- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11I was a member of the family who was killed in the last 12th of July.
00:16I killed you.
00:23I killed you.
00:26You killed me.
00:27I killed you.
00:34雷然,小鑫今天不舒服了,晚上的班你踢到纸吧?
00:41这是502房间五号床病人,八点入药书的葡萄糖宴
00:46书液?
00:48解释
00:49养眉术作业导致患者死亡,而我都成了剃醉
00:53凝然,你知不知道患者对青梅醋过敏?
00:57我明明熟的是葡萄糖
00:58We still have to get you back.
00:59If you are on the phone, you will be using your question.
01:02The time of suicide is back at eight o'clock.
01:05On the occasion, you are on the clock.
01:07The court is a serious, an scientific case.
01:11I can do this.
01:13Public lie to you.
01:14In spite of problema.
01:15To lock my door.
01:16Get off my door!
01:21Get off my door!
01:23Get off your door!
01:25Get off my door!
01:26It is special.
01:27My son! Give me my son!
01:36My son! Give me my son!
01:38Give me my son!
01:39Give me my son!
01:41Give me my son!
01:43Give me my son!
01:48This is...
01:51I'm not going to die!
02:01You're angry!
02:02Leila, you mean what?
02:03Now you're here to help me?
02:04I'm not going to lose my son!
02:07You can get ready for me!
02:08I'll go back to Leila!
02:10Shut up!
02:11I have to switch to the doctor!
02:13I'm still only going to take the doctor's doctor's hospital.
02:16But we're not comfortable with the doctor.
02:18And we will get the doctor.
02:18This is the hospital.
02:20Ah me, the doctor is not a big thing!
02:23We need help me!
02:24Leila, you're so себя!
02:26You're right.
02:28You're right.
02:30You're right.
02:34I know you're right.
02:35You're right.
02:38Oh.
02:39I'm afraid.
02:41My brother will be back.
02:45According to the 10th report,
02:47he was at 8 o'clock.
02:48Why is the man now going to be a mess?
03:02I'm dying.
03:12I'm dying.
03:14I'm dying.
03:14What are you waiting for?
03:17You're waiting for me to see the light of your hand.
03:19You're waiting for the light of your hand.
03:20It's 8 o'clock.
03:22You're waiting for the light.
03:26My brother, I'm a good guy.
03:28You should be able to help me.
03:40If it's not possible, don't worry.
03:51Hello.
03:52I'm from the doctor's office.
03:53I have a contract for you.
03:55The money is not you.
03:57I'm so sorry for you.
03:59My brother!
04:00My brother!
04:02My brother!
04:04My brother!
04:06My brother!
04:19Who is it?
04:21It killed my son!
04:23Who is it?
04:27Oh, my God.
04:28I am not alone.
04:28I am no one.
04:29I'm not alone.
04:30How many times do I have been here?
04:31I'm not alone.
04:35I am not alone.
04:36I am not alone.
04:37I am alone.
04:39I am alone.
04:43You are the son of a boy?
04:49It is not me.
04:50It is me.
04:52It is his son.
04:53It's me.
04:54It's me.
04:55It's me.
04:56It's me.
04:57It's me.
04:58He's the person who's been replaced with me.
04:59He's the person who's been treated with 502.
05:01He's like the same.
05:03It's the same for the money.
05:04It's the same for the money.
05:05You think you're all in trouble?
05:06The hospital is still in control.
05:09You're already in trouble.
05:11It's me.
05:12You're in trouble.
05:14You're in trouble.
05:15How do you know that the hospital is a bad thing?
05:16The hospital is not in trouble.
05:18Why do you know?
05:20I'm not.
05:23This hospital has been almost over.
05:25You're care of.
05:26You're treated now with whatever they have.
05:27He's for you.
05:31My sister is a Deaf.
05:35My sister is a Deaf.
05:37She has a Deaf.
05:38Do youして it to me anymore?
05:41Where does her Deaf isn't exactly his sign?
05:41Of course she is.
05:47Deaf.
05:48Are you okay.
05:51I really don't want to do it.
05:52I don't want to do it anymore.
05:55It's my friend.
05:56It's my friend.
05:58Yen-Yen, my father and my mother taught me.
06:02My father taught me how to do it.
06:03My father taught me how to do it.
06:05My father taught me how to do it.
06:07Do you want me to do it?
06:28I will tell you how to do it.
06:31I hope you can see her young age.
06:34Don't let me be afraid.
06:35I will be able to send her to the jail.
06:38My father taught me how to do it.
06:42He gave me the name of the jail.
06:43He gave me the name of the jail.
06:45I want to pay for money or to try.
06:50What?
06:52What?
06:53What?
06:54Hurry!
06:58Hurry!
06:59Hurry!
06:59What's wrong with the bitch?
07:00What?
07:01How did you do?
07:06Have you ever seen a woman?
07:09How did she tell her?
07:09Why did she tell her?
07:11What do you mean?
07:12According to the testable situation,
07:13the dead man's death is at least over 5 minutes.
07:16In this case, I'm always going to go to the hospital.
07:20I'm going to pray for you.
07:22If you want to check the facts,
07:23you should be able to see the fact that you're dead.
07:25Let's check the fact that you're dead.
07:30You're the same time.
07:35All of my plans are in my plan.
07:39So,
07:40you should be able to use our天才法医李轩.
07:44and what I said to her,
07:45I planned her.
07:47Her child is totally dead.
07:50If she is young,
07:53she has to be careful with her.
07:54I will be willing to make her own version.
08:03How did you marry me?
08:03If she controls her life,
08:04then why don't you give her the child?
08:07She is also going to call her daughter.
08:08Anna, who do you think is she?
08:10Who could she ask?
08:15I believe that he will give us the money for us.
08:20Are you serious?
08:24Where are you?
08:29It's just in the house.
08:34You've been waiting for me.
08:36You'll give me the money for me, right?
08:42You'll give me the money for me.
08:47I'll wait for you.
08:48After all, this is my last chance to give you.
08:56I hope you don't let me miss you.
08:59I will give you a benefit.
09:02I will give you a benefit.
09:03The testing process is coming out soon.
09:05I'm going to tell you.
09:06That's right.
09:06Oh, my sister, you have to go through three years.
09:10You're my sister and my sister.
09:12And the other thing.
09:15Then, you're looking for me.
09:16Then, our people are having two moderators in the house.
09:19You said it's right.
09:20Your sister, I won't tell you what you thought.
09:23Therefore, you're still not sure to give me.
09:26What are you saying?
09:27What the fuck?
09:28You're helping me to give you a skit.
09:29The lady?
09:29He is my mother.
09:30The lady is trying to help you and you.
09:31You're here to give you.
09:32After the test of the tests, I will send you to檢棄.
09:36Yes.
09:36I'm very excited to see you.
09:45What's the situation like?
09:47The investigation has been taken out.
09:50Do you want to see yourself?
09:56I'm sorry, I'm sorry.
10:04in a certain amount of thrones,
10:05and his wife told me to be killed by the real arrivals.
10:08Why is this murder?
10:13this is your truth.
10:15According to the case,
10:16the death of the death of the death is 8h.
10:19The death is an 입mary medicine.
10:22You're the one who killed the people.
10:27You're the one who entpe.
10:52We got a way to get back, get back, get back, get back, get back, get back.
11:09We got a way to get back.
11:28We got a way to get back.
11:32What's the way to get back?
11:34This is true.
11:36That's how I'm going to get back.
11:39Go!
11:42Go!
11:45Go!
11:47Go!
11:47Go!
12:11Let me out!
12:12I'm gonna die!
12:14I'm gonna die!
12:21I'm gonna die!
12:21I'm gonna die!
12:21Hida!
12:22You can die!
12:26They've already had a good job!
12:27You're a good kid!
12:28I'm gonna die!
12:30I'll let you get it!
12:31You're gonna die!
12:32ave you there!
12:38You're gonna die!
12:40A lot of runties!
12:42Have you seen him?
12:47I'm gonna die!
12:48You're so mad!
12:50You're gonna die!
12:55What I'll hit you!
12:58You're gonna die!
13:02I am the lawyer of the lawyer of the manager of the lawyer.
13:04I have the latest news for the案.
13:09You can't stop!
13:10I was the lawyer of the lawyer.
13:11I found the law of the law in the law.
13:14The truth is that the truth is the truth.
13:20The truth is that the truth is the truth.
13:22The truth is that the death of the death is the last three days.
13:26I don't know what the hell is going on here.
13:29This is the case.
13:40It's not possible.
13:42It's true.
13:43It's true.
13:44Mr. Lee.
13:44I can't believe you.
13:46I'm going to have to ask you.
13:48Why are you asking me?
13:50I'm going to have to ask you.
13:51You're going to have to ask me.
13:53You're going to have to ask me.
13:54You're going to have to ask me.
13:58Who knows you've asked me from where to ask a doctor?
14:01You're not a doctor.
14:04That's right.
14:04Lee Hsien is a doctor who has been a doctor.
14:06He has been a doctor.
14:08His doctor's doctor is more than you.
14:10He's more than the doctor's doctor.
14:11And he has helped me to rob him.
14:22Yes.
14:22Uncle his doctor.
14:24Marlin, everyone.
14:24Your doctor at her business.
14:26And I have to ask all my friends.
14:27out there at reached the sky? I speak
14:31the problem. Without making
14:33sense. I speak
14:34of God. I speak
14:34of God. What I
14:35have to be his point. I speak
14:36of Him. Our doctor
14:37is smile.
14:47How would this be?
14:49How would this be?
14:51How would this be?
14:52How would this be?
14:54How would this be?
14:57I would like to give you 100 million.
14:59Please, I would like to take a seat for a seat.
15:01Joe Ray.
15:04You're so beautiful.
15:05You're so beautiful.
15:07There's a lot of attention.
15:09You can see it.
15:11It's not like you can't be fooled.
15:13I'm like, I'm a young man.
15:17The situation is so popular.
15:21You're sure you're questioning yourself?
15:24What would you say?
15:25He's been a young man.
15:26He's been a young man.
15:29The law is the only one.
15:34You can hear me.
15:36I'm sorry.
15:38You're the only one.
15:42I'm the only one.
15:43I don't have the right place.
15:48I'm the only one.
15:49If I'm your host,
15:53I'm the only one.
15:53Why am I still not going to get the message?
15:57That's right.
15:58You're the only one.
16:00I'm not a very proud of the old lady who thinks she is a big boy.
16:07Oh, I'm so proud of you.
16:15I've been through the battle of you once again.
16:19I'm so proud of you.
16:21What happened?
16:22No, I'm not sure of you.
16:24I'm so proud of you.
16:28What happened?
16:29I'm so proud of you.
16:30I can't be away from you.
16:35How am I going to do that?
16:37How am I going to do that?
16:38I'm self-sustained!
16:41I don't want to.
16:42You're not.
16:43You're not.
16:44I'm not going to.
16:45How am I?
16:46If you are going to take you to the stage for the stage,
16:49you wouldn't have to take me to the stage for the stage.
16:52You're not.
16:53You're not.
16:54You're not.
16:55You're not going to be so good.
16:57You're the only one.
16:58I don't have this chance to do this.
17:01Thank you!
17:02You have turned to me now.
17:04I'm going to get you from now!
17:07You can still not know how you have to know what you are doing.
17:12Guys, I'm going to go and take you.
17:15I've already found it.
17:20I'm going to get you!
17:22I don't know!
17:23I don't want to get you!
17:24I don't want to get you.
17:27Get ready!
17:27What is your fault?
17:31Stand up!
17:33Beat me!
17:33Stop running!
17:34Stopging this!
17:35Don't hit me in the same way!
17:36Don't be playing!
17:37Shut youranci Polyamza
17:43Shut the fuck up.
17:49Stay Lyndyear!
17:50Tobholy Magazine my hat Once you gottaomnise.
17:52You can do your own.
17:54Now you can feed me.
17:55Get your Physical mind,
17:56Shake me!
17:58May a $1,000.
18:00To pay for your money.
18:02To pay for your money.
18:04To pay for your money and pay for your money.
18:09My money is worth a $2,000.
18:11We'll have to pay for $1,000.
18:13One month, we'll pay for $1,000.
18:13Why are you spending $1,000?
18:14And do you not pay?
18:16I'll ask you Mr.
18:17Why?
18:18Get your $1,000.
18:20Are you going to take $2,000?
18:21I'm going to be free until I will review.
18:23You'll need $1,000.
18:25That's why you pay for $2,000.
18:26If you pay for $2,000.
18:29You know that you need to protect the drug, but you still need to protect the drug, but you still
18:33need to protect the drug.
18:34Do you think it's possible that you are虚异謀?
18:40What are you talking about?
18:41You're a liar!
18:43You don't want to talk to me!
18:45You're a liar!
18:46You're so nervous.
18:47What are you talking about?
18:48Who are you talking about?
18:49It's just that you're talking about.
18:51I know.
18:52You're just because of me, you're just because of me.
18:56You're so nervous!
19:00You're not going to kill me!
19:01You're too late!
19:02The crime is not the same!
19:05The crime is wrong.
19:07It's really not the case.
19:09It can't be so scary.
19:09Mr. Dress, I have a plan for you.
19:12Don't worry.
19:13You're right.
19:19I'm not too bad.
19:20Why are you talking about the crime?
19:24I don't care about you.
19:32Go ahead.
19:36The man...
19:36I'm not afraid.
19:37I definitely believe that
19:37him.
19:38he was never a man that was no end.
19:39He was always wise,
19:41but also yes.
19:42He was always a man trying to put you through.
19:44Let him give you a shot.
19:46But he's a wise wise.
19:47What's the woman's sake like,
19:47is Vincent?
19:50Biala.
19:51Say that,
19:52please help you.
19:53You can't let me in there.
19:53We are a family.
19:54Why do you don't let me in.
19:56That's why you don't let me in.
20:00Why did you want to let me out?
20:02Why do you want to permit me.
20:02Why do you want to let my police be done?
20:04Call me my police.
20:06That is why I don't hold to your police.
20:08But was it that I'd ever vote for my police?
20:11You don't want to be such a detective.
20:12If we don't hold to your police,
20:14you'll be invited to listen over your police.
20:15Praise the Lord.
20:16You can come on, please.
20:17哈哈
20:18哈哈
20:21四姐
20:21四姐
20:21確實有運勢
20:22不過
20:29不過
20:29我有一個貫談的指紋
20:31是有你一個人的
20:33對
20:33還有指紋
20:34哥
20:35去前身指紋
20:38四姐可能會有你差
20:40但指紋絕不會出錯
20:43四哥
20:50这是黎染的指纹药物,我们可以跟药品上的指纹进行比对,确认它是否为真正的凶手。
20:58事情已经水落石出了,你们还要继续查吗?
21:02查,必须要查,救出任凶给我儿子包头。
21:06好,那我们就对比指纹。
21:13把黎染的指纹检测报告给我送来。
21:24你们要的检测结果出来了。
21:25黎北,你确定这里面的检测报告是真的吗?
21:30我拿我的信誉单吧。
21:32那好,我倒要看看你的信誉值不值钱。
21:45这上面的报告显示,药瓶上残留的指纹就是黎染。
21:47这上面的报告显示,药瓶上残留的指纹就是黎染。
21:50果然是凶手。
21:54这个世界上不可能有两个相同的指纹。
21:56所以,出作业太前面了。
22:02这是黎染。
22:07果然和前世一样的价格。
22:09I hope you won't be able to help me.
22:13Let's listen to my brother.
22:15Do you want me to tell my brother?
22:16I don't want to say anything.
22:17You want to fight him?
22:19Let's fight him.
22:22What are you talking about?
22:25What are you talking about?
22:26I'm saying that you're playing this movie.
22:28I'm very curious.
22:30As my brother,
22:31I'm going to take care of my brother.
22:32How is it?
22:37I don't know what you are talking about.
22:40I don't know what I mean.
22:41I need to take care of my brother.
22:44I have to ask you all of my friends.
22:45I want to do the same thing.
22:46Everybody,
22:47I want you to mess up my brother.
22:51You can't change my brother.
22:55Everybody,
23:02WTF?
23:26It's not going to happen to be done by the time of the war.
23:29The question is, it won't happen.
23:31But who will say it will be hurt?
23:44How will it happen?
23:45Is it going to happen?
23:47Yes.
23:47If it's like this,
23:49then the question of the question of the question is,
23:50is it going to happen?
23:52Yes.
23:52If the question is at the time of the war,
23:55then it's going to happen.
23:56So,
23:57the question is,
24:00is it?
24:01Mr.
24:02Mr.
24:04Mr.
24:14Mr.
24:16Mr.
24:17Mr.
24:17Mr.
24:17Mr.
24:17Mr.
24:18Mr.
24:19Mr.
24:19Mr.
24:19Mr.
24:20Mr.
24:21Mr.
24:23Mr.
24:24Mr.
24:24Mr.
24:24Mr.
24:25Mr.
24:26Mr.
24:26Mr.
24:27Mr.
24:27Mr.
24:28Mr.
24:29Mr.
24:30Mr.
24:32Mr.
24:39Mr.
24:42Mr.
24:42It's all over the world.
24:44What do you think?
24:47You don't want to know.
24:49The healing is the healing.
24:50It's the healing of the healing.
24:52What do you mean?
24:54I'm going to tell you.
24:56I'm going to tell you.
24:57My son is 5.4.
24:59You've been 8.4.
25:00And you're wrong.
25:02That's what I'm saying.
25:09I'm going to tell you.
25:14What are you wrong?
25:16How do you tell me?
25:19Let me tell you all.
25:20I'm sure you will kill me again.
25:22I know you're going to kill me again.
25:24At the moment, you're going to kill me.
25:26You would rather be a fool.
25:28You're not a bulldog.
25:29You've got enough money.
25:32I can do this.
25:34You could kill me again.
25:34You are the boy.
25:34Oh
26:33Oh
26:36DEAN
26:37you're about to let so
26:49I'll have to give you the right to the judge.
26:55You're late.
26:56What are you doing?
26:59I'm still a good old man.
27:01I'm not a good man.
27:03I'm still a good man.
27:04I'm not a good man.
27:06I'm not a good man.
27:08You're not a good man.
27:09You're late.
27:12I've given you the chance.
27:14You're not a good man.
27:18You're not a good man.
27:19Oh, no, no, no, no, no, no, no!
27:40The revenge is over.
27:42Is it too bad?
28:00What are you doing?
28:26黎然 你有什么资格跟我斗
28:29当时
28:32当时我就知道王明她快要死了
28:33但是姐姐她就是不让我叫人
28:36结果
28:39结果我居然还把所有的责任都赔给我
28:41我是输错了决
28:43我愿意承担这一切的赔偿
28:48但是我希望你们不要放过真正的凶手
28:58Now you're in love with me.
29:03Is that you don't know what to do?
29:06I don't know how to do it.
29:10Hey.
29:12You still have a chance to do it.
29:15It's all you have to do is you live.
29:20I'm very interested in doing this.
29:23Is it worth it?
29:24If things are bad,
29:25it's not just your life.
29:28You don't need your life.
29:29You don't need to do it.
29:31You have to go on the wrong path.
29:34If you continue to do it,
29:36it will be impossible for you.
29:38I have no wrong.
29:39As a girl,
29:41I just need to protect her.
29:43You don't need her,
29:44and I'm not your buddy!
29:45You're the same as me.
29:48You're not the same as me.
29:49She's not the same.
29:50She's still the same.
29:51She needs to protect her.
29:54She needs to protect her.
29:55She needs to protect her.
29:55She can protect her.
29:58She can protect her and my sister.
29:59She can let me help me.
30:04I will keep you together,
30:06and together.
30:08You have to care for me.
30:08I have a lot of love for you.
30:11And she is a family member.
30:14You do it.
30:15You do it.
30:18You love me.
30:21Let's do it.
30:24Let's go back to the investigation.
30:31Are you going to give me a report?
30:34We've already completed the investigation.
30:37I believe it will soon be the result.
30:40That's how they are?
30:41They are the only ones that are reported.
30:43But they also need to suit our actions.
30:45Okay.
30:49Let's go.
30:58You've already finished your investigation.
31:03What time can you do?
31:05We need a little time.
31:06In this period, you don't want to leave the office.
31:09You can always leave the office.
31:13If you have a letter, you can go.
31:18Thank you for the information.
31:23Let me wait.
31:25There is a doctor waiting for you.
31:26Do you want to go home?
31:29I have a罪?
31:30If you look at the evidence,
31:32it doesn't mean you have a罪.
31:34If you look at the evidence,
31:35it is not a罪.
31:36If you look at the evidence,
31:37why am I going to go home?
31:46They are out there.
31:55This is my friend.
31:56This is my friend.
31:58This is my friend.
31:58This is my friend.
31:59This is my friend.
32:00You're a lawyer.
32:01He's a lawyer.
32:02He's a lawyer.
32:03He's like,
32:04I'm taking care of his wife.
32:10This is my brother.
32:17That's all.
32:18You care about me.
32:19You're not lying about me.
32:20You're not lying about me.
32:20You're lying about me.
32:22You're lying about me.
32:22You're lying about me.
32:22You don't have to talk again.
32:23Do you not lie.
32:23you don't want to be a dentist.
32:25You should have to go home.
32:27I'm all lying about you.
32:27You may have to.
32:33I'm okay.
32:35I'm okay.
32:37I'm okay.
32:45I'm okay.
32:47You've got to kill your sister.
32:49They're not really.
32:51They're not.
32:52I'm not.
32:53I'm okay.
32:53You're not.
32:54You don't have to kill your sister.
32:55You're against me.
32:56You're against me.
32:56So, what's the fact?
32:57I'm sorry.
32:57What did I do to forgive you?
32:59You had to see the dead dead dead dead, but no one had to do it.
33:02What?
33:03You didn't see it?
33:04I didn't.
33:05You had to see the guard.
33:08No.
33:08You're a journalist.
33:10Why do you think you're a judge?
33:12What do you think?
33:13Everyone knows that you're a son who is a son who is a son who is a son who is
33:18a son who is a son who is a son.
33:19Yes.
33:20This is a new thing.
33:21This money is worth it.
33:24You...
33:24What do you think?
33:25I'm sure.
33:26I'm going to buy my money for you.
33:29Are you going to buy it?
33:30What are you talking about?
33:32I don't know.
33:33I'm going to tell you.
33:37Let me know what you're talking about.
33:43What are you talking about?
33:48I'm not going to let you take it off.
33:50I'm not going to let you take it off.
33:51We're not going to buy it.
34:09I'm not going to buy it.
34:10This is the hammer.
34:11This is the rock.
34:12This is the hammer.
34:13What happened?
34:14You've gone now.
34:15If you can't let me in the house now,
34:18we need to save time.
34:20Oh, that's how do I get out?
34:23Last time.
34:24I'm going to go to the court.
34:25This time, I won't let him go again.
34:30I'm only with you.
34:33Don't worry.
34:34He will protect you.
34:37It's not easy, but it's not easy.
34:39I'm going to think that everything has fallen off.
34:43I can't imagine that it's a big deal.
34:47I have to give up a lot of evidence.
34:49That's why I can get rid of my wrath.
34:55If he really is a threat,
34:58what is it?
35:01What is it?
35:20What is it?
35:22This is the day of the law.
35:24It's been a long time.
35:31It's been a long time.
35:38It's been a long time.
35:41It's been a long time.
35:43It's been a long time.
35:45It's been a long time.
35:47I'm thinking of it.
35:49What?
35:50What?
35:51I'm going to say it's a long time.
35:53You're going to be honest.
35:58I'm going to be honest.
35:59I'm going to be honest.
35:59I'm going to be honest.
36:01I'm going to be honest.
36:01He's got sick.
36:05What's it?
36:07There's no longer there.
36:08He's got sick.
36:09He's got sick.
36:10UnaIDE went down.
36:15This is my disease!
36:16You're lolling crochet.
36:17Coming into that website.
36:19Take on your list!
36:19Take a look to the Israel dirig tidy.
36:21ichanün.
36:22I'll do it.
36:27I'm looking for the確.
36:28I'm looking for kill verdure for work.
36:30What is it?
36:38I'll come for sure.
36:38What are you going to do with me?
36:40You're going to kill me!
36:41You're going to kill me!
36:44I'm going to kill you!
36:45I'm not going to kill you!
36:47What are you going to do?
36:48I'm going to kill you!
36:51That's right. It's the direction.
36:54If I didn't know what to do,
36:55I'm going to kill you.
36:58I'm going to kill you.
37:03I got it.
37:11What are you going to do?
37:12Is it bad for me?
37:13No, they're sorry to blame me.
37:16Every time that man is held in the neck,
37:18and is held on the neck and is held on the neck,
37:20I'm going to kill him.
37:23You're not going to kill him.
37:26You're going to kill me.
37:27Why don't you kill me?
37:28You need to kill me for a while.
37:30If I don't kill you, he'll die.
37:33If you kill me, he won't kill me.
37:35That's the disease.
37:36How big are you going to kill me?
37:38I'm not going to kill you.
37:39You're afraid of him to kill you?
37:41I'm already going to kill you.
37:43I'm not going to kill you.
37:45You're not going to kill me.
37:47What are you doing?
37:50Did you kill me?
37:51What is your fault?
37:52I'm not going to kill you.
37:55You are so rich.
37:57The next day, you're going to die.
38:00You are going to die.
38:02The next day, you're going to die.
38:03It's good to see you.
38:05It's been a long time for me.
38:08It's been a long time for me.
38:14It's been a long time for me.
38:16Hey?
38:17It's been a long time for me.
38:22I'm sorry.
38:28You've opened up my mind for me.
38:30You've got to move up to my mind.
38:34It has been a long time for me.
38:48It's been a long time for me.
38:51It was a long time for me.
38:55You've already been a long time for me.
38:57I want to move up to my mind.
38:57I can't believe that I'm not going to be able to do this.
39:00The legal law is a law and not a criminal law.
39:12What are you doing?
39:16You're not going to be able to go to the hospital.
39:18That's why I'm going to be able to go to the hospital.
39:21I'm not sure.
39:22You're all going to be able to go to the hospital.
39:25说你见死不就有愧意得
39:27你严重明显了医院的形象与生育
39:30要不要再等等
39:31也许事情还有传奇
39:33不用了
39:35医院这些年医院对你不薄
39:37你为什么要把我们架到火上烤呢
39:39那好
39:40把我押这没发的年终奖给我吧
39:43那笔钱我已经赔给王明家属了
39:46为什么用我的钱赔偿
39:47现在外面都说是你的过错
39:50我也没有办法
39:51好
39:54记住你今天说的话
39:55灵燃 你这是什么意思
39:57因为我会在真相调查出来后
40:00对你追究劳动责任
40:13江律师 文件在哪里
40:15在这里
40:22这是损坏的视频画面
40:25辛苦你了 张律师
40:28这是我们预定好的报酬
40:29益小姐
40:30我这钱你拿回去吧
40:32张律师
40:33三年前我儿子生病住院
40:35由于当时没能及时缴拿住院费
40:37你妹妹陈清也把他赶出去
40:39多亏由你帮忙支付了住院费
40:42我很感谢你
41:11谢谢你
41:12我找你赔钱 你全是负责
41:14谁跟你们说的
41:16谁跟你们说的
41:16是我们说的
41:21哎 你不是养儿子吗
41:24你找他呀
41:25他屁股大 能生
41:27那给你生好几个
41:30陈清
41:32我还没找你算账
41:33你自己就忍不住跳出来了
41:35阿婷已经替你背上了骂你了
41:37这一千万赔偿款
41:39难道不是应该你来赔偿吗
41:43这份文件上清楚地记载着
41:45这份文件上清楚地记载着
41:45陈清故意挪用这门座
41:46给你你家孩子书业
41:57这份文件怎么够见的
41:58这份文件怎么够见的
41:59一份破文件而已
42:01随随必必就能伪造
42:03你还真信啊
42:05事到如今还在颠倒黑白
42:07是有怎样
42:08同为护语
42:09你还是他姐姐
42:11阿婷犯了罪
42:12你难道就没有一点责任吗
42:14我还想到你们呢
42:15同为人
42:16你们就没有责任吗
42:18你们那么爱陈清
42:19怎么不踢踢去死啊
42:21牙牵嘴笔
42:23你们要的仇人找到了
42:25从今往后
42:27我们黎霞没有这个妹妹
42:28你们想打死就打死
42:31想带回去生儿子
42:32就带回去生儿子
42:33黎小姐
42:35我们也不是不讲道理的人
42:36冤有仇再有仇
42:38谁犯的错
42:38谁犯的错
42:39谁就得负责
42:40天王老子都不行
42:41气瓶嫩肉的
42:43打坏的也怪可惜的
42:45要么你就赔钱
42:46要么就给我们生个儿子
42:48钱
42:49我没有
42:49那你就想给我们生儿子了
42:51儿子我也生不了
42:52那是什么意思
42:53意思就是
42:56我有前行不已杀人的证据
42:58我有前行不已杀人的证据
42:58我有前行不已杀人的证据
43:03封屁的证据
43:05封屁的证据
43:05你们别疼得瞎说
43:06赶紧给我上啊
43:07这段的眼尖苦已经被毁掉了
43:09机会难得啊
43:10机会难得啊
43:10当时
43:11明明第一次住院过敏
43:13差点死了
43:14就是这个姓黎的救的啊
43:15封屁离得救的啊
43:16阿萨
43:17要不
43:18咱们再信他一次
43:19你真有陈清
43:20杀死明明的证据
43:21这次没骗我们吗
43:22你要是再敢骗我们
43:23那一千万就挡不住了
43:25放心
43:26这次
43:27绝对没有意外
43:31你拿的是什么东西
43:32案发当圈的真实录像
43:35那是假的
43:36拿了 给我
43:37怎么
43:38你们不想知道真相吗
43:39拉住他
43:42你们别听他瞎说啊
43:43那是假的
43:44都是假的
43:45不放吧
43:46管我们一个真相
43:47我们保证
43:48不会找你麻烦
43:56我该怎么办
43:57我真的只是想要
43:58教训一下王明
44:00我该怎么办
44:01我真的只是想要
44:02教训一下王明
44:03顾玉叔
44:04我只是想给他一个教训
44:06我只是想给他一个教训
44:07你想他就那么一点尽量
44:08就不让他死掉
44:11我不想被拍戏
44:12我真的不想被拍戏
44:13你救救我
44:15你帮帮我好不好
44:16你帮帮我好不好
44:16事到如今
44:19就只有一个办法了
44:20我听你的
44:21我都听你的哥
44:22我都听你的哥
44:22等下你就装作身体不舒服
44:25然后去找黎染混乱
44:26我会让他同意和你混乱
44:27到时候
44:29你就可以把所有的事情
44:31全部推到他头上
44:33可是如果警察查起来
44:35该怎么办
44:35不用担心
44:38我可以伪造他的指寸
44:40而李轩是法医
44:41到时候
44:43可以帮你创开尸检结果
44:44他不会帮我
44:46我当然会帮你了
44:46我当然会帮你了
44:53接到你的电话
44:54我就马上帮过来了
44:55我就马上帮过来了
44:56别害怕
44:57我的好情问题
45:00各位
45:02还有什么想说的吗
45:06是你们三个畜生搞的鬼
45:07别帮忙耍到他们转
45:09不不不
45:10你不能欺杀了他们
45:13别跑
45:14别跑
45:15干什么
45:17你们要干什么
45:19我告诉你们
45:20这里可是有监控的
45:22啊
45:22你刚才不是说了吗
45:24这里的监控被人弄坏了
45:26那个是骗人的
45:28其实这里
45:28对
45:29我们根本就没看这里的监控
45:31各位大哥
45:32做事好做
45:33好商量
45:34你撒个屁
45:36撒个屁
45:38撒个屁
45:38撒个屁
45:39撒个屁
45:40撒个屁
46:01根据证据显示
46:03陈青由于被扣掉工资
46:04导致其怀恨在心
46:08故意输错轻微送给王明至起死亡
46:10事后毫无悔感之心
46:12反而连同李北李轩
46:14共同掩盖案件真相
46:18故意栽赃陷害给同为护士的李小姐
46:20幸好李小姐机智勇敢
46:25才将此次危机化险回忆
46:26没有为护士
46:27被他们骗了
46:30这到底能判多少年呀
46:31判多少年
46:33这可是故意杀人罪
46:34死刑没跑了
46:36逃遍那两个存犯
46:37最低也是一个无期徒刑
46:41陈青
46:43败故意杀人罪
46:44判除死刑
46:47以为李轩为存犯
46:50判除不期徒刑
46:52雷
47:01后续 glide
47:02一个有着大好今日的森察
47:04成了过届老使
47:07一个人让追捧着天财法律
47:09成型的见光明
47:11老师
47:13一时期就对不起你
47:15一时就被仇佑網到井
47:17如果
47:18寅重来一次的话
47:20You will forgive me?
47:23You will forgive me is the thing of the Lord.
47:26I will forgive you.
47:28I will forgive you.
Comments