Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Epoch Of Miyu Episode 18
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空室放下围繞的牵挂就随风去吧
01:38心中的春夏在这背空空室放下就随风去吧我被刹那在这背空空室放下
01:46在这背空空室放下季总
02:06许定办案进来知道为什么找你吗知道因为早上的拍摄耽误了耽误了我前一天特定提醒你
02:35反复强调节目组八点到八点到你们是什么时候到的徐秘宇作为一个领班难道连客人这么简单的一个要求你都不能满足吗我七点半就到了一直在提醒他们光提醒有什么用啊大卫都说了那么多行李就这么堆在总统套里管家进进出出一次都不收拾归根结底迟到就是你服务不负责造成的客人一共十四个箱子每个箱子里面都是他的私服和私人物品
02:56在没有经过客人同意的情况下我们是不能触碰职业行李的你不会动嘴问一问戴维吗我昨天一直联系不到他季总他这种态度我真的没办法跟他合作而且曹菲菲一直在联系我我先给他解决贵宾车位和SPA套餐的事情如果实在不行我随时找我
03:23好是不是觉得很委屈没有但是我确实找过戴维找不到他
03:50我们现在不是在谈论一个客房管家是不是应该提前告诉客人找好第二天要穿的衣服也不是在评判你从昨天到现在到底有没有作为因为事情已经发生了遇到任何问题不要把时间都浪负在各种情绪上而是要快速地找到解决问题的办法真正好的服务不是简单地表演一种礼貌
04:20而是要有快刀斩乱麻的真功夫我知道了近日西影多年的著名演员黎冰雁练情大公开在上海浦荣饭店与年夏男友大秀恩爱引起网友热议原本只身一人参加
04:21《Begin Again》节目的她如今也不得不由助理陪同安保护驾身价一日暴涨据称节目组以内定其为后两季的常驻嘉宾马真啊当初你求着我让我带我们家飞飞入驻你们浦荣的时候我信了你的诚意可结果呢我费了这么大的力气给我们家飞飞安排的媒体曝光一下子全被那个信里的给抢了
04:50一下子
05:10他们家长粉无数啊我们家飞飞那呼风唤雨的流量可不是给别人当垫脚石的你说说你这个金牌销售怎么做事的对不起我不去找你已经不错了你还好意思跑过来跟我说什么粉丝见面会你觉得我们之间还有合作的可能吗薇哥
05:14我真的很抱歉真的抱歉对不起
05:15对不起
05:24我接个电话我接个电话知道了
05:36我就来回跟你消消气我再少机会给飞飞姐搬回来一程就是了你还信不过我吗
05:49嗯来
06:04陆经理季总找我进对不起
06:06我迟了
06:34来给你介绍一下这位是利波集团商务总监布良女士所以你就是这个人在马可你很棒你知不知道他不会停止谈谈你直到我来来请谢谢我应该做的我总的我先把我的客户的要求我们很高兴达马可的预计我保证
06:38我们会继续提供最好的服务
07:08给你和你的公司
07:09trip to china thanks for your insight and warm making me feel your genuine service and care
07:16i hope my team can enjoy your amazing hospitality in the future
07:21your sincerely marco young
07:26ah yes my pleasure this is yours
07:32great thanks to marcos and you
07:37thank you so much
07:49i'm looking forward for a strong and long cooperation i'm flattered honestly
07:56miss you was very nice to meet you hope to see you again well definitely we've just signed a
08:02contract so you will definitely see me again you know and i'm looking forward for this great service
08:07so next time i'm coming thank you so much thank you
08:13my秘書送一下好 thank you
08:27okay系总我在这个单子上也是下了大功夫的
08:53我真的没有要抢许领班的功劳明信片啊呃呃呃呃呃呃呃呃呃
09:18呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃
09:33You can do it all right?
09:34I can.
09:36I'll trust you once again.
09:38These things...
09:39Are you ready?
09:41You like it.
09:43I don't care if you use any material.
09:45You're done.
09:47I'm done.
09:51Actually,
09:51your manager is also an excellent chef.
09:55Today,
09:56it's my best friend of mine.
09:57That's my best friend of mine.
09:59I can't agree with him.
10:02I can't agree with him.
10:05If he doesn't like me...
10:07You can't.
10:09You can't.
10:10You can't.
10:23You will be the best friend of mine.
10:25That you can't.
10:27You have to learn how high you encounter.
10:29Don't you lose.
10:30You will lose you.
10:32You will lose you.
10:33Don't you understand?
10:33Let's go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:35Let's go.
10:35Let's go.
10:36Let's go.
10:37Let's go.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:40Let's go.
10:45Let's go.
10:46Let's go.
10:47Let's go.
10:48Let's go.
11:03Let's go.
11:04Let's go.
11:08Let's go.
11:38Let's go.
11:39Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:42Let's go.
11:43Let's go.
11:44Let's go.
11:46Let's go.
11:47Let's go.
11:48Let's go.
11:51Let's go.
11:53Let's go.
11:56Let's go.
11:57Let's go.
11:57Let's go.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:01Let's go.
12:03Let's go.
12:12Let's go.
12:17Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:23Let's go.
12:23Let's go.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:43Let's go.
12:43Let's go.
12:43Let's go.
12:44We are at the president's office.
12:47We will be able to do the new job.
12:49Let's go.
12:56You're welcome.
13:09Daniel.
13:11Where are you going?
13:12I'm going to invite you.
13:13You're going to invite you to the hotel room?
13:16No, no.
13:18I'm going to invite you to visit me.
13:20No.
13:21I'm going to invite you to eat.
13:24Don't worry.
13:25My friend, my friend, I'm back home.
13:28I'll meet you.
13:29Go ahead.
13:30Hey.
13:43Hey, hey.
13:46You're going to invite me?
13:49You're crazy.
13:51What are you doing?
14:01I'm coming.
14:03You're going to invite me to watch.
14:05You're on the lookout.
14:07There's no need to watch each other.
14:07I'm looking for you.
14:08I'm looking for you now.
14:09I'm going to invite you.
14:14I'm here at the door.
14:20The other guy has knocked off.
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:25Do you see it?
14:27It's not so good.
14:28Yes.
14:30Is it so hot?
14:34It's...
14:35It's...
14:36It's...
14:37It's...
14:38Who is it?
14:39Who is it?
14:41We...
14:43We...
14:44Who is it?
14:45We are the fans.
14:46We are the fans.
14:47We want to go to the room to find out.
14:49We want you to help.
14:51We want you to help.
14:53We want you to help.
14:54I want you to help.
14:56It's a great day for me.
15:00I want you to help me.
15:00This is your意思.
15:05Here, you are.
15:06I need to look for
15:07you. I'm going to see
15:09you. I'm going to go
15:10to my dad's house. He's not in the
15:12house. He's there? He's
15:12there? He's
15:14there. He's
15:14there. He's
15:15there. He's
15:16there. He's
15:17there?
15:17I'll call him out.
15:18He's out.
15:20I call him out, he's never been here.
15:24Why are you all there?
15:29Daniel?
15:32Mom.
15:33Daniel?
15:34Mom.
15:36He's not back now.
15:38He's going to come to where he is.
15:40I don't know if he's been here.
15:41I don't want to call him.
15:43I remember Daniel's son.
15:45He said he said he had to go to his house.
15:47Amin's friend.
15:48Do you have any phone number or phone number?
15:51Amin?
15:52No.
15:54I didn't hear the name.
15:58I'll call my wife.
16:00What?
16:02Amin's friend?
16:04Tana先生, you don't want to be worried.
16:07I know there's a place.
16:09There's a place where Tana先生 mentioned.
16:10You can take me to find you.
16:12I'll take you back.
16:13I'll take you back.
16:15I'll take you back.
16:17I'll take you back.
16:18I'll take you back.
16:19You don't want to go back.
16:20If you have any situation, please contact me.
16:23Okay.
16:26If Tana先生 comes back, please contact me.
16:28Okay.
16:36Hello.
16:37I'm the police officer.
16:39I'll come back.
16:39I'll come back.
16:54I'll take you back.
16:58I'll take you back.
17:11The first time.
17:15I'm going to go.
17:17I'll go.
17:19I'll go.
17:26I'll go.
17:27I'll go.
17:28I'll go.
17:29I'll go.
17:30Let's go.
17:30Yes.
17:39We're going to go.
17:41Who are you?
17:43How did you come here?
17:44It's Lidia.
18:03Very bad.
18:04This one.
18:07Your help.
18:09My...
18:10Your help.
18:10Father,
18:12Your help.
18:13My love is the help.
18:13My home is full because of the heat.
18:15Your help.
18:16Hope, whenever I go back to the ocean.
18:18어...
18:19meu芭蕉
18:20Are you going to come here?
18:22I'm going to come here.
18:33It tastes good.
18:36I'm so sorry for you.
18:39How do you know they were going to that?
18:42Before,谭老先生 gave me a question.
18:44He said there was a beer beer he really liked.
18:46Yes.
18:47The beer beer is in the first place.
18:49So I thought it was that place.
18:53You can see me with my wife.
18:55I've been so happy with him.
18:58I've lived with him so many years ago.
19:00I've lived with him so many years ago.
19:02I don't understand his past.
19:04I don't understand his past.
19:06I'm so surprised.
19:09You're working so hard.
19:10You're working so hard.
19:15Hey?
19:23Why are you going to be in the house?
19:24A lot of people are getting paid.
19:26I left the phone.
19:27My phone phone is going toさい.
19:28I did the phone.
19:29The restaurant has been happening.
19:31Go ahead.
19:32I'm Mr.
19:33It's late.
19:33I'm ready to stop.
19:34Go
19:41The room is so quiet.
19:43He can't do it.
19:43He can't do it.
19:44Let him sit.
19:45Everyone, let him go.
19:46Let him go.
19:47Let him go.
19:48What?
19:48What?
19:50Let him go.
19:56Don't let him go.
19:57Let him go.
20:05Oh,
20:07I'm sorry.
20:08I've got a phone call.
20:09I'm not even going to contact you.
20:18I'm going to invite you to go to the hotel.
20:22It's all the hotel.
20:24I'll be looking for the hotel.
20:25Can I ask you?
20:27Okay.
20:33徐嶺班
20:34总统他发生这么大的事情
20:36你人去哪儿了
20:37你知道多少人联系不上你吗
20:39
20:40徐嶺班
20:40总统套住了这么重要的客人
20:43你倒好
20:43丢下客人跑了
20:45你害得大家都在替你擦屁股
20:46你作为行政层的领班
20:48你称职吗
20:49齐总
20:50你真不应该把这么重要的客人
20:52交给他
20:52太不负责了
20:55徐嶺班
20:57你的解释
21:001810的谭老先生突然失踪了
21:01我带着家属去找了
21:03暂时离岗
21:04不好意思
21:05他人呢
21:06已经回房间休息了
21:08安排陪货了吗
21:09家属在陪他
21:10任命关天
21:11确实可不容缓
21:13好了 鲁经理
21:15你先去安抚一下客人
21:16是 我下去去
21:20徐嶺班
21:27我说了情有可原
21:29你可别真的以为自己没有错
21:31你是领班
21:34保证行政层正常运作是你的尺寸
21:36做不到这一点 你就是失职以后遇到类似的情形
21:42做好两手准备我知道了
21:46这次是我考虑不周对不起
21:47快去处理吧
21:50抓紧时间
22:14都要路了
22:16别急忙退我
22:45黎冰宴要被节目组退掉这是内部通告文档这周就要公布黎冰宴的两个广告代言据说也要把他换掉他的经纪公司要告我们浦荣饭店巡礼班你说我们怎么办啊告我们饭店这么严重吗当初我井乔飞飞入住
23:04我们浦荣饭店的时候我在他经纪人门口不吃不喝整整两个晚上我图什么不就是想替我们浦荣饭店增光天彩吗现在是销售业绩的关键阶段总统掏房却发生这么恶劣的事件徐领班你对我们酒店一点责任心都没有吗我
23:26没有我有什么问题我自己会解决你用不着在这儿演戏给别人看我演戏你什么意思啊陆经理你先去忙你的我和徐领班商量一下后续的工作安排好的
23:27季总后面有需要我的地方
23:40我会捡你衣服对不起
23:50季总我没有想到这件事会给酒店带来这么大的影响我一定会想尽办法努力去解决的我现在就去找李宾妍等你结果好
24:05好您好
24:27请问李宾妍女士在吗她不在您是我是她的律师有什么事情跟我说就行是这样的我想请您可不可以撤销对我们酒店的诉讼有什么事情我们一起商讨共同面你不用说了李宾妍女士如今深陷舆论风暴损失惨重她委托我和我的律师团队全权代理
24:42她的权益保障你们普如饭店因为管理不善导致我的委托人名誉受损事业停摆我们还在搜集证据的阶段之后会联系你们酒店的法务部有什么问题咱们听证会上再沟通吧先生
25:03什么事啊徐管家什么事啊徐管家戴维
25:23你好是这样的昨天的事情在网络上已经发酵得有点失控了我知道你们有你们的考量但是已经影响到我们酒店的正常运营对方要告我们所以我想请问可不可以请菲菲姐呼吁一下她的粉丝让她们稍微冷静冷静吧冷静
25:28我气都气死了欺负我的粉丝就是欺负我绝对不会罢休的好了
25:45菲菲咱们下午呢还要去拍杂志生气不好看了去换衣服吧快去昨天的事呢准确地来说跟我们没有任何关系所以我们也是在无能为力抱歉啊
26:22好许领吧怎么了1906的客人留给你的谭先生走了嗯谭先生节目组那边用谭先生好好你跟我去趟谭先生许晓姐
26:51这个我不能收你要不要先打开看一下哦这个是我从我朋友那儿淘到的一个样品是手工制作的材料也不贵送给你呢就是想表达一点我的心意这回没有负担了吧好漂亮谢谢我收下了喜欢就好哎
27:16哎我问这儿不好意思啊可以了那我先走了一路顺风好拜拜
27:39季总你的工作做完了我刚才去找黎兵燕但是我没有见到他没见到就算了你的心思到底放在了什么地方你眼里只有那么一个客人吗我刚才就是去送一下谭先生
27:56总统套房总统套房出了这么大的事我一直相信你给你争取时间去解决问题你倒好不抓紧时间想办法还收客人的礼物你以为你整天盯着一个客人献殷钱你就能把你的位置做稳吗有的是人等着你的位置你不想干了早点跟我说
27:59
28:34You're welcome.
28:34You're welcome.
28:35You're welcome.
28:38You're welcome.
28:38I'm here to introduce the restaurant.
28:42I want you to send us a message to our hotel.
28:45We're going to face the internet.
28:46Can we?
28:48We?
28:51Do you have a conversation with us?
28:55We're your service.
28:57We're going to find a message to our professors.
29:01We've always wanted to make it.
29:02We're making it.
29:04We keep in touch with you.
29:08You're welcome.
29:13We have a warm-up friend.
29:14We're having this service.
29:15Even if you're the other day,
29:15we're going to contact us with us.
29:16This is a sad part.
29:19We're finally going to meet you.
29:23We're welcome.
29:23We're going to match you.
29:23We'll meet you.
29:24We need you.
29:25This is not a hotel
29:26It's not a hotel
29:27It's a hotel
29:28It's a hotel
29:28It's a hotel
29:32It's not a hotel
29:33I understand
29:35The hotel is a hotel
29:38It's a hotel
29:39What do you mean?
29:42You're a hotel
29:44You're a hotel
29:46It's a big hit
29:47It's a big hit
29:48Now I'm going to put my name
29:48I'm not going to take a look
29:51I'm not going to take a look
29:57You're a hotel
29:59You're a hotel
30:01You're a hotel
30:02Why would you talk a lot of?
30:03What do you think you're a hotel?
30:05You're happy to be here
30:07I'm happy to be here
30:08I'm going to tell you the great director
30:11We'll see you
30:12Let's see法庭见
30:15Wait You're not
30:20用不用我提醒您一下
30:24前两天在VIP入口录节目的时候
30:28是您故意带着男朋友出现在那儿的吧
30:29前一天我提醒过您
30:33在那个时间段VIP入口会有节目组录影
30:34而且还有媒体
30:35但您偏偏选择了那个时间段出现
30:40您不就是利用我这个小小的领班得到消息
30:44然后自导自演一出大波眼球的戏码
30:48最后再把疏于安排的责任推到我们酒店的头上
30:49不是吗
30:50您想说什么
30:54想说我被乔飞飞的粉丝找麻烦是我咎由自取
30:55我不是这个意思
30:59我想说我今天来找你不是跟你讨论谁对谁错的
31:03是让您理智地考虑一下现在的处境
31:04对 我虽然是一个小小的领班
31:10但是在执行层面我就是酒店的代言人
31:14我今天就是代表酒店和您共商进退
31:16简而言之
31:17如果您撤销对酒店的诉讼的话
31:19您得到的回报将是丰厚的
31:24酒店不用拿出更多的精力去面对这个强辞夺理的官司
31:29那么我们必然可以以同盟者的态度和诚意
31:33帮您一起在公众面前辩护挽回您的损失
31:35但是 如果您辜负了酒店一番好意
31:39而要反咬一口的话 那这个官司必定要打得旷日持久
31:43而且两败俱伤 贴开我们酒店的损失不谈
31:47在这段时间内 您可能要面对风平受损
31:52事业停滞不前 人气转瞬即逝
31:56娱乐圈的更新迭代有多快 我想你比谁都清楚
31:59所以 要不要跟我们合作 并考虑清楚再做决定
32:04我ين Bour summary
32:28你一个小小的楼梯
32:29Why are you talking to me about the same relationship?
32:32Who are you?
32:34You're very happy to be here.
32:37You're right.
32:49Mr. Chairman, I don't want to see you.
32:52The police officer gave me a email.
32:55They were supposed to be a good decision.
32:58It's not a good decision.
33:00It's a good decision.
33:02It's a good decision.
33:02It's a good decision.
33:05I'm sorry.
33:09It's hard for you to believe that you've heard of me.
33:12They have no problem.
33:14The building of the loss is to be a good decision.
33:17He will send the number of the restaurant to the hotel.
33:20To make it out of the restaurant.
33:25I'm going to work with you.
33:26I'm going to work with you.
33:27You don't need to be able to do anything.
33:29You are being taken to this person's
33:31in the world's business.
33:32You're working very well.
33:35You can't find such a thing.
33:38There's no need to find such a thing.
33:39Maybe it's going to happen.
33:40Some things are still needed.
33:43It's going to be done.
33:45You can't do it.
33:47Thank you, Shiro.
33:50I'll do it.
33:51Okay.
34:21Okay.
35:05Let's go.
35:06I'm going to leave you at the door.
35:07I'm going to leave you at the door.
35:23Do you think you're waiting for a single person?
35:25Do you think you're waiting for your place?
35:27There are people waiting for you.
35:29If you don't want to do it,
35:30let me tell you.
35:37If you don't want to do it,
35:48If you don't want to do it,
35:49A cup of wine,
35:52a cup of tea,
35:55a cup of tea.
35:56A cup of tea,
35:58a cup of tea.
36:10淹没平时的时光
36:13洒进这碌碌人时节
36:14细细平常
36:21这次的事确实是我不对在先
36:23跟酒店起了一些冲突
36:24发生了一些误会
36:26还惊动了公司的法务
36:28现在想起来
36:32实在是太惭愧了
36:37Hey, let's go.
36:39Hey, let's go.
36:41Hey.
36:41Hey, let's go.
36:45In the past few fans' post-it's work,
36:48the staff members have been set to be
36:49in the way.
36:49We've been so proud of the team.
36:51Here.
36:59Thank you for your support.
37:01I'm sure you're a good person.
37:03You're a good person.
37:07We're going to be able to make a good person.
37:10We're going to be able to make a good person.
37:11I'm sure you're going to be a good person.
37:13But we have to understand some of these things.
37:17I'm sure you're going to understand.
37:20I'm sure you're going to have a good person.
37:21I heard that there are two members
37:22who are with a former former president.
37:26Yes.
37:27I've been to the guard.
37:28That, they are how to meet you?
37:35I heard that the介绍 person
37:37is our sales sales manager
37:39of the V.I.P. manager, Lul Zin Zin.
37:43She has been given to me.
37:45If she has a good deal,
37:47she will be able to do it.
37:59There is a good deal.
38:01We went to the company for the company,
38:03and I will talk to you.
38:04Do you want to chat to us?
38:05For the fans,
38:07how to do the partner of the company?
38:08I don't know.
38:10They met you.
38:11You're not a team member of the company?
38:13No.
38:14Thedam is asking me to talk about
38:15the meeting.
38:16I was asking for the interview.
38:18Do you have identified?
38:20Of course, they were asked.
38:22Newcomers are concerned.
38:24According to the date,
38:25I'll make you better understand.
38:27I'm sorry.
38:29I'm sorry.
38:30I'm going to be able to be a chance.
38:32I'll give you a chance to have a chance.
38:36I'm in my hand.
38:37I'm sure I'll have a few customers.
38:39I'm sure I'll give you three guys.
38:42I'll give you three guys.
38:47Three guys are you saying.
38:50You can't do it.
38:51And you've never had any other time.
38:53I don't know if you're kidding me.
38:54Let me go to these
38:56a bad air and hot air
38:57and cool little actions.
38:59I know you're wrong.
39:01I'll see you next time.
39:09I'm sure you're right.
39:12We've been having a bad day.
39:15We've got a quick look at our time.
39:18I can't wait.
39:20I'm sure.
39:24Hey,赵总,
39:26don't you want
39:26me to go to your company? I don't understand.
39:30We've already met so
39:31much so long. I'll give you the
39:32best advice. This time. Okay.
39:38Well,赵总,
39:39we'll
39:39see you next time. How
39:47are you drinking so much? You
39:48didn't see me in the phone?
39:51I'm going to have an income.
39:52I'm going to go to drink in a room,
39:54so you can go and hang out.
39:57I'm going to take a shower,
39:59and you can still stay.
40:00I'm going to take a shower.
40:01I'm going to take a shower enough.
40:02it's okay for me.
40:06You're going to have an oven if I didn't.
40:07I'm going to have an oven for you.
40:10I'm not your mother.
40:11The weather is inside the oven.
40:14You would have been good for me.
40:15If you think I could stay here.
40:17I will call you the保護所.
40:19Okay.
40:20Okay, let's go.
40:24Let's go.
40:26It's in the hotel room.
40:37Oh, it's good.
40:41It's good.
40:43It's good.
40:44It's good.
40:46It's good.
40:48It's good and good.
40:49It's good for me.
40:50Okay, now we're going to eat the dish.
40:52It's good.
40:53Okay, let's take a bite.
40:58I'll have a good taste for you.
41:01You can also drink the beer.
41:03I'll have a drink of tea.
41:03Let's go.
41:05And you can cook the dish.
41:06Then people eat it.
41:06I'll do it again.
41:11I want you to try it again.
41:12I'm gonna cook your preparation.
41:13And then you'll fry the dish in the kitchen.
41:15I'll go to my plate.
41:16I'll go to my plate.
41:17I'll go to my plate.
41:24How's it going?
41:28It's good.
41:31I'll go.
41:46I'll go.
41:48I'll go.
41:57I'll go.
41:59I love you.
42:00I love you.
42:38I love you.
43:05I love you.
43:34I love you.
43:49I love you.
44:00I love you.
44:24I love you.
Comments