Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Left Him and Found Myself
Transcript
00:03I don't want to go quickly.
00:06I'll be able to get back.
00:18My girl...
00:23Why...
00:24Why am I so angry?
00:26Why are you so happy?
00:36Why are you so happy?
00:39I saw you so happy.
00:43I didn't have anything to be happy.
01:03Why are you so happy?
01:15Why are you so happy?
01:16Why are you so happy?
01:22Why are you so happy?
01:23Today is an important day.
01:24Let's go.
01:26I died...
01:27Why are you so happy?
01:30Why are you so happy?
01:32Why are you so happy?
01:38Why are you so happy?
01:41How are you?
01:47You're so happy.
01:49To me, I am so happy.
01:55I am a young man.
02:02Now?
02:08I'm sorry, I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:11I'm sorry.
02:12So I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:21What do you think?
02:23I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:31You're okay.
02:33No, no one can be.
02:37If you're not easy,
02:39I'm not a good friend.
02:42It's just a simple,
02:44a small happiness.
03:02.
03:04.
03:06.
03:06.
03:08.
03:10Oh my god, it's a gift from the花向選び.
03:12It's a gift from the花向選び.
03:13It's a gift from the花向選び.
03:14You don't have to choose this beautiful place.
03:16What are you doing?
03:18What are you doing?
03:19What are you doing?
03:19As long as you can see, I'm going to go.
03:23Let's go.
03:23It's an important thing, right?
03:33Let's go.
03:34What a beautiful beautiful gold.
03:39I've seen you in a place where you've met.
03:41Minari is rich, but...
03:44a strange person.
03:47Let's go.
03:49You're not a good thing.
03:50Let's go.
03:52Let's do it.
03:53The one who was the one who was the one who was the one who was the one.
03:55That's the decision.
03:59I'm going to marry this person.
04:04the two to have with Louise ici.
04:06Way more.
04:08My nephew, the daddy.
04:09You're sure it was something.
04:11Your wifeenes Bye.
04:12You're not like this part of the book.
04:14Your VLA is $5 He seems so cool then.
04:18My…
04:19My Trust.
04:22I was Ari Letokoray реш Mega and Unger.
04:24I'm labor meilleweils.
04:24Soonушek-same...
04:25My wife-same.
04:28You're my wife.
04:28No..
04:29You're worth.
04:31My wife.
04:32I'm just happy to have a home.
04:35If you don't have a home, I just want to have a good life.
04:36But I want to live a good day for you.
04:42It's my dream.
04:45I want to go to this side.
04:53What do you mean by myself?
04:56I don't want to go to this side.
04:58I'm going to go to this side.
04:58I'm going to go to this side.
04:59I'm so excited about this.
05:01I'm going to go to this side.
05:02Don't worry about it.
05:04This man's marriage isn't as sweet as you think.
05:08What is it?
05:10Do you have any interest in me?
05:11Don't let that go.
05:13I'll give it to you.
05:15I'll give it to you.
05:16I'll give it to you.
05:17I'll give it to you.
05:18I'll give it to you.
05:21Is this really good?
05:25I'll give it to you.
05:27Yes.
05:31I'll give it to you.
05:33I'll give it to you.
05:36I'll give it to you.
05:40I'll give it to you.
05:42I'll give it to you.
05:43Why are you laughing at you?
05:44Why did you get married?
05:51This is your house?
05:54Oh.
05:56Yeah, so...
06:00But...
06:00...
06:01...
06:01...
06:01...
06:01...
06:01...
06:02...
06:02I think it's hard to get the whole lot.
06:04How would you say it's hard to get the whole time?
06:08Then go, let me go.
06:10How are you?
06:12I'm sorry.
06:13I'm so glad you have this house.
06:15Isn't that great?
06:16I think it's a bad habit.
06:17I think it's hard to get the trouble.
06:24Do you have to laugh at this situation?
06:27Do you have to think of what kind of a dangerous path you've ever had?
06:31I don't know what I'm going to do, but I'm going to take care of it.
06:38Yes, I'm going to take care of it.
06:38Yes, I'm going to take care of it.
06:47I'm sorry.
06:49Wait!
06:53We're already married, right?
07:00Oh, that's right.
07:20Hikuno?
07:22What?
07:24What?
07:26What?
07:28What?
07:29What?
07:29That's my father.
07:32He will protect me.
07:35I've seen this somewhere.
07:38But this is such an important thing.
07:40That's it.
07:41I want to take care of it.
07:47We'll continue.
08:17Let's go.
08:22様の聞くの中で出かけることになったすぐ戻るから家で持っててくれよかった
08:24クエラシェ
08:28彼に見守っててくれ
08:31無職っておけでもなさそうね
08:33a bborよ お嬢様すぐ出るよイトチチューレが命令です
08:41I don't want to go.
08:43You're so excited about me.
08:45Your daughter, this is not a message, but a message.
08:51You're going to get your hand on your hand.
08:58What's that?
09:00Your sister, you talked about it.
09:03She's got your hand on your hand.
09:05I don't know what to do.
09:11It might be hidden in my body.
09:22It's not...
09:23It's not me.
09:25I'm not...
09:32You did it.
09:34Don't admit it!
09:38It's not...
09:41You haven't had anyone in the future?
09:42It's not me.
09:44It's no matter what you are.
09:47You can live the same...
09:54It's a І Content!
09:57І liечь?一番の権利と権力を持つアマ
10:04?なぜ?え、あなたがそんなものを?あなたは...何故かに預かったの?
10:10Point your money,
10:12you are the worst king of Katsukaki.
10:16Katsukaki is the only leader of Katsukaki.
10:22Can't make his choice for a decision.
10:25No.
10:26I wouldn't appreciate it.
10:29Take your Katsukaki family.
10:30He's not sacred?
10:32He is just a certain other man.
10:40What happened?
10:41I was so upset about the women that I was going to see him.
10:44Go and go!
10:45Oh!
10:46No, that's nothing.
10:48You're not going to see me.
10:50I'm sorry.
10:51I'm sorry, you're not going to see him.
10:54I'm sorry, you're not going to see him.
10:56If you're in such a way,
10:58we will be able to enter the world.
11:01I'll go.
11:02Let's go.
11:10I don't know.
11:46It's the same as my mother.
11:50I'm sorry.
11:52I'm sorry.
11:56I'm sorry.
11:56I'm sorry.
11:57I'm sorry.
11:58I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:25I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:33You're right.
12:34No, no, no, no, no, no, no, no.
13:04No, no, no, no.
14:03No, no, no.
14:33No, no.
15:11No, no.
15:22No.
15:23No, no.
15:53No.
15:54No.
16:23No.
16:29No.
16:59No.
17:21No.
17:51No.
17:52No.
17:56No.
17:57No.
17:59No.
18:02No.
18:08No.
18:37No.
18:40No.
18:41No.
18:56No.
18:58No.
19:08No.
19:09No.
19:10No.
19:11No.
19:13No.
19:15No.
19:17No.
19:18No.
19:21私の生徒でも言いたいの?
19:23決してそんなこと…
19:24くっ…
19:30よく見なさい…この壺はお前の命よりも高価なものなのよ
19:35お許しを、お許しください 何かおかしい… 物を与えます取り押さえなさい助けて
19:46お待ちください
19:48This hole is a ghost.
19:51What is this? I'm not saying a little bit.
19:53Look at the hole of the hole.
19:56O-O-O-K-S-A! I don't seem to be a little bit like this.
20:00It's okay. Look at me.
20:03O-O-O-K-S-A?
20:05But if you're wrong, please take the same罰.
20:09I'm in the mood.
20:19This hole is a bad thing.
20:22What?
20:23What?
20:24What do you think?
20:25What do you know?
20:26What do you know?
20:27The mother of the mother is a slave.
20:30This is the name of the name of the name.
20:33The name of the name of the mother.
20:34O-O-O-K-S-A!
20:45The mother of the mother was a kid.
20:49You're right.
20:50It's not a ghost.
20:53Where did the mother have a real estate.
20:58That's it.
20:59The mother and her.
21:02She were helping her all the information.
21:04The mother of the mother.
21:06Don't worry, you're going to give me your mouth!
21:09Stop it!
21:11Uncle?
21:11Uncle?
21:16He's a man.
21:18I've done everything with Tomie.
21:21Tomie.
21:22If you have a complaint, please tell me.
21:26I'm sorry! I'm sorry!
21:29I thought you were serious about it, but...
21:33You're wrong.
21:34Yes, please...
21:35Come on.
21:36Let's go to the funeral.
21:36Oh, my...
21:41I'm sorry.
21:42Oh, my...
21:43If you're a elder says you're something...
21:48You should take me to...
21:50What?
21:52To me, my responsible for you.
21:55You should take me to the courtea door.
21:57Oh, my...
22:02You should take me to the funeral.
22:05今回はお咎めなしとしましょう。
22:09ありがとうございます。二度と過ちを犯します。
22:13お礼なら聞くのに言いなさい。
22:17ごめんなさい。意地悪した私に。
22:22これからはお手柔らかにお願いしますね。
22:27聞くのお前の物を辞せぬところ気に入りました。
22:32女中頭を務めなさい。
22:34女中頭?そんな大役私には。
22:40恐れるようでは務まりませんね。やめておきますか。
22:41私からもお願い。
22:45聞くのみたいな人の下で働きたい。
22:46優しそうだしね。
22:48富江さんよりも。
22:52やります。やらせてください。
22:54決まりのようですね。
22:57お奥様、聞くのに褒美を与えてはいかがでしょうか。
23:03分かりました。明日にでもご服屋に行って、似合う着物を見立ててあげなさい。
23:08はい。
23:16どうですか。
23:19とてもよく似合ってる。きれいだ。
23:21褒め上手ね。
23:24いや、俺も今までいろんな家の霊場を見てきたけど。
23:26いろんな霊場?
23:31いや、その、いろんな人を桂木池で見たから。
23:33よし。
23:35着物に合うかんざしも選ぼう。
23:37案内してくれ。
23:44聞くのはここで持ってて。
23:46お姉さま。
23:50穴子。
23:54入る店を間違えたかしら。
23:56庶民が来るような店ではないはずだけど。
23:57指輪の一件では世話になったの。
23:592人とも釈放されたのね。
24:04お姉さまが想像もつかないくらい、身分の高い方のお口添えでね。
24:08俺の家はもともとサイオン寺家の登園だ。
24:09サイオン寺家?
24:11お姉さまも知ってるでしょ?
24:12明家中の明家。
24:16御霊場の前様は桂木家若さまの言い名付けよ。
24:18若さまの言い名付け?
24:19そうよ。
24:20あんたの旦那とは雲泥の差。
24:26ちょっと、その着物、私が先に目をつけたのよ。
24:29違う、これは旦那様が見立ててくれたものよ。
24:33こんな貧乏人気、こんな高価な着物が変えるはずないじゃない。
24:34確かに。
24:34その着物は俺が花子に縫い付けようと思うんだよ。
24:37ほら、私の着物よ。
24:39脱いでってわ。
24:40離して。
24:47やめて。花子。
24:48もういい。
24:50お前は帰る。
24:51え? どうして?
24:53あとは俺がやる。
24:56着物さえ手に入ればお前も文句はないだろ。
24:57何を言ってるの? エイジさんがやることないわ。
25:00私が… 黙れ!
25:03俺の意見するな。
25:06俺の意見するな。
25:08何を言って。
25:10いや、やめて。
25:14嫌い。
25:15嫌い。
25:17嫌い。
25:18嫌い。
25:19嫌い。
25:21嫌い。
25:22嫌い。
25:29嫌い。
25:43嫌い。
25:45嫌い。
25:45嫌い。
25:45嫌い。
25:59嫌い。
26:01Why? Why are you? Why are you?
26:04I'm sorry.
26:07What?
26:08I'm sorry.
26:11I'm sorry.
26:13I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:16I'm sorry.
26:20The most miserable thing is you.
26:23What are you doing?
26:28What are you doing?
26:29You...
26:30What are you doing?
26:32I didn't want to see you the most.
26:34You're because of me.
26:36I've met you.
26:38What did you see in your face?
26:39What did you see in your face?
26:40What did you see in your face?
26:42That's why they were lying.
26:46This dress is not the same for you.
26:49I don't have to sell you.
26:51I don't know who I am.
26:53I don't know who I am.
26:54Can you cut all this business?
26:56I'm sorry.
26:58If you're like a customer,
26:59you'll be responsible for the business.
27:00Please, please.
27:03What?
27:04What?
27:05What?
27:05What?
27:11What?
27:14Oh.
27:16Oh, no.
27:20I'm sorry.
27:30I don't.
27:33本当に申し訳ございません。
27:37私は大丈夫です。どうか頭を上げてください。
27:38お詫びに着物を一着をお送りいたします。
27:41どうぞお気に召したものをお選びください。
27:43そんな、いただけないです。
27:46いいえ。
27:46ご服屋としての私の意地です。
27:52奥様には何としてでもお気に入りの着物を受け取っていただきます。
27:55くれるというものは、もらっておけばいい。
28:01当店に足を運んでいただいたお客様に、嫌な気持ちで帰っていただきたくはないのです。
28:04そういうことなら、でも今着ているもので大丈夫です。
28:09そんな、ひどいシワもできましたし、帰って直せば大丈夫です。
28:10君に似合う、いい色だ。
28:14俺からも贈り物がある。
28:22綺麗だ。誰にも見せたくないくらい。
28:28だったら、ずっとあなたのそばにいさせて。
28:33ああ、そうするよ。
28:52彼女の子と、結婚してからでも、何もかも無く言っている。
28:55やはり結婚しても間違えた。
28:58ああ、あの歯だ。
29:00もう一度見たい。
29:02Now I can't get any邪魔 at all.
29:09I've got a call for my father.
29:13My father, my father...
29:14I've got to get back to my father.
29:22My father!
29:23You're here, my sister.
29:26My father?
29:28My father...
29:28My father...
29:29My father...
29:32I'm going to meet you.
29:33I'm going to go to the hospital.
29:35I'm going to drink a little bit.
29:38If you're angry, it won't be good for your body.
29:56This tea has a strong smell.
30:03What?
30:05I don't have tea.
30:07My body is hot.
30:10The movement is fast.
30:14Are you okay?
30:17My face is red.
30:22I'm going to hear the difference.
30:24I didn't know the smell of tea.
30:26I didn't know the smell of tea.
30:37I didn't know the smell of tea.
30:40I didn't know the smell of tea.
30:41I didn't know the smell of tea.
30:50I didn't know the smell of tea.
30:53I didn't know the smell of tea.
30:58I'm going to be laughing.
30:59I'm going to be enjoying it.
31:00I'm going to be in the mood.
31:08I'm going to be in the mood.
31:17Okay.
31:21I'm going to be in the mood.
31:25I don't think I'm going to live alone!
31:41Please forgive me. I didn't care about it.
31:46It was a disaster.
31:47It's so hard.
31:48It's a水.
31:55Please forgive me.
32:02I don't have to wash your hands.
32:06So.
32:09It's a sin.
32:13Noro, you will take care of me.
32:15Yes.
32:19Don't worry about it. You won't take your life until your life.
32:25Look at this. I'll have to.
32:28You can't put it in place.
32:31I can't do that.
32:34I can't do that.
32:51What's your skill?
32:53Can I hear you?
32:54You're a little bit too early.
32:57Let's go.
33:00Your body is hot.
33:01I can't hold on.
33:03Wait.
33:04Your face is wrong.
33:07Hey.
33:08You're not bad.
33:10I'm not bad.
33:11I want you.
33:14If you're worried about that,
33:28What is this?
33:30How do you have to match him?
33:32How do you have to match him?
33:33That's why you have to match him.
33:34That's why you're not in a joke.
33:35You're not in a joke.
33:37You're not in a joke.
33:39You're not in a joke.
33:43What are you talking about?
33:43I'm not in a joke.
33:43You're not in a joke.
33:47You're not in a joke.
33:48I'm not in a joke.
33:50I'm not in a joke.
33:53What is this?
33:56What is this, the young lady?
34:00What is this, the young lady?
34:02What is this, the young lady?
34:04That's right.
34:05Your sister is here.
34:06She's a good girl.
34:08She's a good girl.
34:09You're a bad girl.
34:12You're a bad girl.
34:14You're a bad girl.
34:15How is this?
34:20You're not in a joke.
34:26You're a bad girl.
34:27You're not in a joke.
34:28You're not in a joke.
34:28It's not a joke.
34:29Then you're a bad girl.
34:31You ought to ask him.
34:34Don't you call him.
34:34Let's call him Ryunosuke!
34:35You!
34:36If Ryunosuke is to protect me...
34:39I will also!
34:45Ryunosuke!
34:47You're saying this man?
34:49Yes, this man!
34:51I'm going to kill him at home and kill him!
34:55What's that, Ryunosuke?
34:58I don't have a chance to do this.
35:01I'm sorry.
35:02I'm sorry, Ryunosuke.
35:03What you've done is,
35:04I'm going to kill him!
35:09I understand.
35:11Then, you'll be able to do it for yourself.
35:16I'm going to give you the money.
35:24I'm going to give you the money.
35:26I'm going to give you the money.
35:30What?
35:30What?
35:32What?
35:33I'm going to be against you.
35:33Wait!
35:36What?
35:37I'm going to counter you.
35:39Wait!
35:40I'll get you.
35:40I'm sorry.
35:45I'm sorry.
35:47Why?
35:49You're...
35:51Don't be afraid of this.
35:54What are you doing here?
35:58I'm sorry.
36:01I've done everything like this.
36:03I'm sorry.
36:05I'm sorry.
36:05Why are you wrong?
36:09I'm sorry.
36:09I'm sorry.
36:10Why?
36:11I'm sorry.
36:14I'm sorry.
36:14Why are you laughing?
36:23I'm sorry.
36:26Why are you laughing?
36:27You're laughing.
36:27Why are you laughing at him and live in a different place?
36:37浅はかな娘ですね。みなりだけで人をはかる。この二人を屋敷から追い出しなさい。
36:45卑怯者!この事してたの。捨てて私を渡りしたの?
36:52私はどうして言ってくれなかったの?
36:59聞くの?
37:03どうして身分を偽っていたの?
37:05騙すつもりはなかった。
37:11俺は庶民のふりをしてこの世界を見てみたかった。
37:14葛城池の名前によってくる人間が多かったから。
37:16私を試したってこと?
37:19違う。いや俺は。
37:20独りにして。
37:23聞くの。
37:32大奥様お呼びでしょうか。
37:36あなたを完全に認めたわけではありません。
37:44けれど、龍之介が皆に沸かした以上、当主の妻に見合う働きはしてもらいます。
37:48来週の遠跡は、他家の名刺が揃います。
37:53遠跡の取り行いを、あなたに任せます。
37:55謹んでお受けします。
37:57努力を続けなさい。
38:00あなたにはそれができるでしょう。
38:02はい。
38:05聞くの。
38:06聞いたよ。
38:07遠跡の葬式理を任されたんだって。
38:10本当にすごいことだよ、聞くの。
38:18でも、桂木家の宴会って、今年もあのお嬢様来るのかな。
38:19お嬢様?
38:22若様の言い名付けって噂されてる人。
38:23ちょっと!
38:26ただの噂よ。気にする必要ない。
38:28ほら、行くよ。
38:29早く。
38:38お嬢様、お目にかかれて誠に光栄でございます。
38:42篠原家の奥様がどうしてもって言うから。
38:43それで、話して何?
38:48竜之助様が結婚なさるそうです。
38:50結婚ですって。
38:51一体誰と?
38:56赤宮菊の、私の姉ですわ。
38:59ありえない。
39:02竜之助様の言い名付けはこの私よ。
39:05奥様も認めらなかったのことです。
39:06ち、違うんだ。
39:10あの婆様、猛落したのかしら。
39:14昔は家で起きた都合の悪い出来事は全部、
39:18薬病神のせいにして、そのまま葬ったそうですよ。
39:22赤宮菊のは、マユ様にとっての薬病神。
39:23あの女さんに寝てれば、
39:27若様の心は再びマユ様に戻ります。
39:28なるほど。
39:29でも。
39:30どうしてあなたはそこまで?
39:36姉は、夫を誘惑し、被害さずらして、
39:38龍之助様の心を奪いました。
39:41その事前者の顔を剥がし、
39:45どん底まで叩き潰さないと、気が済みません。
39:46うん。
39:52あさらそうこと、マユ様の望み通りに動きます。
39:55コールは奥の間に。
39:58あ、この棒はまだ使われる。
40:03菊の手順すべて頭に入ってて助かるわ。
40:06どうしますよ?
40:10いや、俺にも何か手伝えることがあるかと。
40:11今はありません。
40:13邪魔なので、おとなしくしていてください。
40:15はい。
40:20マユ?
40:22久しぶりね、龍之助様。
40:39ありがとう。
40:40ありがとう。
40:43ああ、気をつけろ。
40:46なんか、やさやさしいわね。
40:47ねえ、龍之助。
40:49覚えてる?あの日の約束。
40:51約束。
40:52約束。
40:55ええ、あなた言ったのよ。必ず迎えに行くって。
40:58私を俺の妻にするんだって。
41:00マユ、あれは子供の頃の話だ。
41:02私は本気だよ。
41:05あなたが迎えに来てくれるのにずっと待ってたんだけど。
41:07いいか、マユ。俺はすでに。
41:11あ、おまさまにご挨拶しなくちゃ。
41:16どうしたの?
41:19うん。
41:19ごめん。なんでもない。
41:21次の人か私がやっとくね。
41:24本当に聞くの?それ。
41:27はい。信頼できる筋から手に入れましたから。
41:29死んじゃうってことじゃないかしら。
41:30死ぬほどではありません。
41:33それはそれで面倒なことになってしまいますから。
41:35死へが働くのにようになった。
41:37誰に向いてないのよね。
41:39はい。
41:40ご安心。
41:43ここで何してるの?
41:44ここで。
41:45ごめん。
41:46相手様。
41:48花子、どうしてあなたがここに?
41:52あなたがきくのさん?
41:54あなたは?
41:55西四寺茉様よ。
41:57今日の貧客のおひとり。
41:59つくのさんって、 龍之助様に気に入られてると思い込んでるのよね。
42:03It's so cute.
42:05What do you think?
42:08He's a kind of nice person.
42:10If you look at someone,
42:11he's going to take care of his hand.
42:14He's going to take care of his hand.
42:15Don't worry about him.
42:17Who are you?
42:19He's a man.
42:21He's a man.
42:23Don't worry about him.
42:25He's saying he's for you.
42:26He's telling you,
42:28he's telling you.
42:36Kikuno.
42:39I was looking for you.
42:43What's that?
42:45I'm fine.
42:46I just hit a little.
42:49I'm sorry.
42:50I'm sorry.
42:51I'm sorry.
42:52He's a very beautiful person.
42:58What?
43:10I'm fine.
43:13I'm fine.
43:15I'm fine.
43:16I'm fine.
43:46I'm fine.
43:47I'm fine.
43:56I'm fine.
43:58I'm fine.
44:00Thank you very much.
44:33I'm sorry.
44:34I'm sorry.
44:34Oh, my wife!
44:35My mother.
44:36My mother.
44:39This is a woman.
44:41She's not a woman.
44:42My mother.
44:45This is a woman?
44:47It's a woman.
44:51She was taking this place.
44:54She was a man.
44:55My wife.
44:56My mother.
44:58Please wait.
45:00The people here are just wonderful people.
45:02Don't forget about the law.
45:05Don't forget about the law.
45:07I don't know.
45:09If you're doing such a thing,
45:10you'll be doing such a thing.
45:12You're not alone.
45:14You're not alone.
45:20There are black holes.
45:24There are black holes.
45:27There are black holes.
45:27What are you talking about?
45:28It doesn't matter.
45:30This is a毒.
45:31It's not a material.
45:33Don't say anything.
45:35Is there a証拠?
45:36I just met you in the car.
45:39What are you talking about?
45:40It's a black hole.
45:42You don't know a woman.
45:43It's a black hole.
45:44It's a black hole.
45:53I'm not the one.
45:56I'm not the one.
45:57I still have to say anything.
45:59If you've got a man.
46:02Don't you?
46:02Who said anything?
46:04I am sorry.
46:11Why did everyone say anything.
46:12I don't know what this is.
46:15It's not.
46:17It's really different.
46:19Your father, you are my enemy.
46:21Right?
46:23Gimnasuke, believe me.
46:25I am that.
46:28Why?
46:29You are my wife, right?
46:34That's what I was talking about.
46:36You're right now.
46:37You're my wife, right?
46:41Gimnasuke, believe me.
46:43I am the king of my son.
46:46You're the power of your house.
46:47You're the mother.
46:49You're the king of my son.
46:52You're the king of my son.
46:55You are my son.
47:04Mm-hm.
47:06I'm so sorry.
47:10Yeah, yeah.
47:10Oh, I'm so sorry.
47:14I'm sorry.
47:19I'm sorry.
47:21Stop it.
47:23I'm a fool.
47:26You're going to move to the hospital.
47:28I'll stop you.
47:29I'm still waiting.
47:31I'll save you.
47:32I didn't ask you to help me!
47:35Why?
47:38Why?
47:38Why do you hate me?
47:41Why?
47:42Why?
47:44Why?
47:50Why?
47:54Why?
47:58Why?
47:58I'm sorry?
48:02Why?
48:04Why?
48:06Why?
48:08Why?
48:10Why?
48:13Why?
48:15Why?
48:16...
48:17...
48:17...
48:17...
48:17...
48:19...
48:19Every day, every day.
48:22Don't give up, don't give up.
48:24Don't give up.
48:25That's what I did.
48:28What are you doing?
48:31If you take so hard,
48:33if you take so hard,
48:35if you take so hard,
48:37if you take so hard.
48:40I'm so sorry.
48:45That's why...
48:47That's why I killed myself.
48:50I killed myself.
48:51I killed myself.
48:52That's why I don't like that.
48:53I won't come back.
48:55Wait, my teacher.
48:57I said to myself,
49:00I'm...
49:01I can't be happy.
49:07I can't be happy.
49:09Stop it!
49:10Stop it!
49:30Get out!
49:31Get out!
49:33Get out!
49:36Kikura!
49:37How did you do it?
49:39I did it once again.
49:41I couldn't protect you.
49:45This is...
49:48I'm the one.
49:54I'm alive.
49:56I'm alive.
50:04You are the one who gave me.
50:07She's dead.
50:10She's dead.
50:12She's dead.
50:13She's dead.
50:17She's dead.
50:20She's dead.
50:23She's dead.
50:25She's dead.
50:26She's dead.
50:27She'll call me.
50:30I'm alive.
50:41I can't believe it.
50:44It was my time.
50:46I was the one who was sleeping.
50:48I was the one who used to live.
50:53I can't believe it.
50:57I can't believe it.
50:57I can't believe it.
50:58I was born again.
50:58Well, you never met your parents.
50:59I was a child.
51:29子供?
51:51でも聞くのは篠原英二と結婚して俺は言われるがまま前と結婚した。ずっとやり直したかった。だから。龍之介が私を生き返らせてくれたの。
52:12私ね、花婿選びのあの日、エイジ以外なら誰でもいいと思ってた。あ、でも今は誰でもいいってことではないから。私、龍之介のことが好き。
52:27お菓子くれたり、このかんざし選んでくれたり、あなたのしてくれたこと、全部覚えてる。ずっとそばにいてほしい。あなたに。
52:42俺も菊野が好きだ。絶対に離さない。前の人生でできなかった分まで、君のそばにいさせてくれ。菊野、君と一緒に生きていきたい。
52:46私も、あなたと一緒に歩んでいきたい。
52:48私は、何人生の?私たち彼は何人生の
52:51?あなたの心の?私たちは溶けたかい
52:58You
Comments

Recommended