00:00Na semana passada, o partido trabalhista do primeiro-ministro britânico, Keir Starmer,
00:05sofreu perdas devastadoras nas eleições locais do Reino Unido,
00:09enquanto o partido ultraconservador Reform UK, liderado por Nigel Farage,
00:14obteve ganhos consideráveis.
00:15O ministro britânico para a Europa e as Américas, Stephen Dowdy,
00:20culpou Farage por promover o que descreveu como alegações irrealistas sobre o Brexit.
00:30Ele disse que ele ia fazer riqueza, ele não tinha, ele disse que ele ia dar migração,
00:35em fato, a migração tinha ido embora,
00:36embora nós estamos tomando significant steps para reduzir a migração irregulada.
00:41E, claro, ele fez outros promiscos sobre os so-called sunny uplands que viram,
00:47e isso não foi o caso.
00:49Então, o ministro set out very clearly,
00:51que nós precisamos trabalhar com os companheiros europeus sobre a economia,
00:54sobre a segurança, sobre a defesa, e internacionalmente, em um mundo muito turbulento.
00:58We're talking a lot about what the British taxpayer perhaps can get from this renewed relation.
01:03What about Europeans?
01:05Well, Europe, of course, geographically includes the United Kingdom,
01:08and includes other partners not in the EU,
01:10and I think in the types of circumstances that we face in the world at the moment,
01:14economically, in terms of climate change,
01:16and, of course, in terms of conflict and indeed war in Europe,
01:19it's more important than ever that the UK and the EU are working closely together,
01:23and indeed other partners too.
01:25Embora Starmer tenha descartado a possibilidade de regressar à União Europeia,
01:29o Reino Unido tem se alinhado cada vez mais com Bruxelas
01:32em matéria de política externa e de segurança.
01:35Poderá estar em cima da mesa um possível apoio britânico
01:38ao pacote de empréstimos de 90 mil milhões de euros do bloco para a Ucrânia.
01:46Na terça-feira, pelo menos 40 mil pessoas marcharam pelas ruas de Bruxelas.
01:51Os manifestantes reuniram-se a convite dos três principais sindicatos do país
01:55para protestar contra as reformas do governo federal, que consideram antissociais.
02:03As principais questões e reivindicações da manifestação foram as pensões,
02:08o poder de compra e a indexação salarial automática,
02:11e ocorreu num contexto de subida vertiginosa nos preços da energia
02:14causada pela guerra no Médio Oriente.
02:18Esta manifestação nacional insere-se numa campanha sindical liderada ao longo do último ano e meio
02:24por representantes dos trabalhadores contra o governo de coligação no poder.
02:28Os transportes públicos em todo o país funcionaram com um serviço reduzido.
02:32Já o aeroporto de Chale-Hua cancelou todos os voos programados para o dia.
02:38A última manifestação nacional, em março, reuniu entre 80 mil e 100 mil pessoas em Bruxelas.
02:48Na segunda-feira à noite, um hospital responsável pelo tratamento de pessoas infetadas com o antivírus
02:54informou que 12 dos seus funcionários foram colocados em quarentena preventiva
02:59após seguirem o procedimento incorreto com o doente.
03:02O hospital afirmou que, embora o risco de infecção seja baixo,
03:05os funcionários ficarão afastados durante seis semanas
03:08a fim de respeitar as normas de saúde pública.
03:11O doente foi levado para o hospital a 7 de maio,
03:14depois de ter sido retirado do navio de cruzeiro MV Ondius.
03:18Os passageiros nirlandeses a bordo do navio foram transportados de avião para os Países Baixos,
03:23onde também ficaram em quarentena e estão a ser submetidos a exames de rotina antes de receberem alta.
03:29Entre os passageiros sobreviventes, foram sete que testaram positivo para o antivírus.
03:34A Organização Mundial de Saúde afirma que um oitavo passageiro está classificado como provável,
03:40salientando que o trabalho de combate ainda não terminou.
03:42Os cidadãos espanhóis serão transferidos para a unidade de isolamento mais avançada do país, em Madrid,
03:48e França anunciou que um cidadão com resultado positivo no teste foi hospitalizado
03:53e encontra-se em estado estável na unidade de cuidados intensivos.
03:57O navio de cruzeiro MV Ondius segue agora para os Países Baixos,
04:01após concluir as últimas retiradas de passageiros na ilha atlântica de Tenerife.
04:08Ao contrário do que tinha acontecido no domingo, o navio onde surgiu o surto de antivírus
04:13teve de atracar segunda-feira durante uma hora no porto de Tenerife.
04:17A decisão foi tomada devido à forte agitação marítima que estava a criar movimentos permanentes na embarcação.
04:24Um dos passageiros espanhóis testou positivo na chegada ao hospital em Madrid,
04:29onde permanece agora numa unidade de isolamento.
04:32De acordo com o Ministério da Saúde de Espanha, o homem está bem e sem quaisquer sintomas.
04:38Os resultados definitivos vão ser conhecidos nas próximas horas.
04:43Entretanto, o navio de cruzeiro já abandonou as Canárias após o desembarque dos últimos 27 ocupantes
04:48que seguiram em dois aviões para os Países Baixos, onde já aterraram.
04:53Será feita agora a desinfecção da zona do Porto reservada para esta operação.
04:57No último balanço, a Organização Mundial da Saúde confirmou sete infecções
05:03e dois casos suspeitos ligados ao surto de antivírus.
05:09Com uma forte presença operacional e participação em numerosas forças aéreas aliadas,
05:15a Grécia vai acolher o exercício militar NATO Tiger Meet 2026.
05:20Este exercício é coordenado pela Aliança Atlântica e Força Aérea Helénica em Araxos.
05:25Assim, de 4 a 14 de maio de 2026, mais de 50 caças e helicópteros de países europeus e aliados
05:33vão participar diariamente em missões aéreas que simulam condições reais de guerra moderna.
05:39Os cenários envolvem ataques contra alvos, intercessões e supressão das defetas aéreas inimigas.
05:45Forças da Grécia, Bélgica, Alemanha, Suíça, Espanha, Itália, Polónia, Hungria e Chequia
05:50participam no exercício. Já a França, o Reino Unido, a Áustria, a Índia e os Países Baixos
05:55participam como observadores ou em funções de apoio.
05:58As missões são conduzidas com radares aéreos com o objetivo de melhorar a cooperação e a coordenação
06:04entre as forças aéreas aliadas.
06:09O Parlamento israelita criou um tribunal especial com competência para aplicar a pena de morte
06:16a palestinianos considerados culpados pelo ataque terrorista de outubro de 2023.
06:21O projeto de lei foi aprovado com 93 votos a favor e zero contra.
06:26No Parlamento, composto por 120 membros, 27 deputados abstiveram só não compareceram à votação.
06:33Nos termos da lei, o tribunal pode impor a pena de morte por maioria relativa de votos.
06:38Conforme estipulado, os julgamentos devem ser realizados num tribunal de Jerusalém
06:43e serão transmitidos em direto.
06:46As organizações de direitos humanos criticaram a legislação, argumentando que esta resulta
06:51na imposição demasiado fácil da pena de morte e não concede aos arguidos o direito a um julgamento justo.
06:57A transmissão em direto também tem sido alvo de críticas significativas,
07:02com alguns a argumentarem que corre o risco de transformar os julgamentos num espetáculo.
07:09Com os ministros da Defesa da União Europeia reunidos em Bruxelas esta semana,
07:14o ministro da Defesa da Irlanda disse à Euronews que o bloco deve continuar a aumentar a pressão
07:20através de sanções, apoio militar e esforços diplomáticos.
07:24Os responsáveis da União Europeia estão a preparar um novo pacote de sanções contra
07:29a Rússia, apesar do crescente debate entre os Estados-membros sobre se estas medidas são
07:34suficientes para alterar o curso da guerra.
07:37O ministro irlandês insistiu que as sanções tiveram impacto na economia russa e devem continuar.
08:00Com a questão do envolvimento direto, como escovo de volta à agenda, o ministro sinalizou
08:06que a Irlanda apoiaria contactos diplomáticos se estes pudessem contribuir para pôr fim
08:11à guerra.
08:22No entanto, não chegou a indicar um enviado especial a nomear para dialogar diretamente
08:28com o presidente russo, descrevendo-o como uma questão a considerar noutro momento.
08:32A Irlanda vai assumir a presidência rotativa do Conselho da União Europeia em julho, um
08:37papel que deverá colocar Dublin no centro das negociações para pôr fim à guerra na
08:42Ucrânia.
08:47A presidente da Comissão Europeia afirmou que o Bloco Europeu poderá propor uma proibição
08:53das redes sociais para as crianças em toda a União já este verão.
08:57As declarações da Ursula von der Leyen surgem num contexto de pressão crescente por parte
09:03dos Estados-membros para reforçar as medidas de proteção online dos menores.
09:09O apoio a controles mais rigorosos tem vindo a crescer nos últimos meses, com França, Espanha,
09:14Grécia e Dinamarca a liderarem os apelos à adoção de medidas para proteger as crianças.
09:44Vários países da União estão já a avançar com legislação nacional, embora a Comissão
09:49tenha enfrentado pressões para manter uma abordagem harmonizada em todo o mercado único.
09:55Um dos principais desafios tem sido encontrar uma solução técnica comum para a verificação
10:00da idade.
10:01Mas von der Leyen citou a este propósito uma aplicação inspirada no certificado digital
10:07Covid da União Europeia.
10:09Embora a Comissão tenha recomendado formalmente a aplicação aos Estados-membros, vários governos
10:15reagiram com cautela.
10:19É uma visão que causa arrepios aos visitantes há séculos.
10:24Na igreja do Mosteiro de Banz, no sul da Alemanha, quatro esqueletos repousam envoltos em seda
10:30e pedras preciosas.
10:32Conhecidos como os santos das catacumbas, estes restos mortais foram trazidos de Roma durante
10:38o final do século XVII e o século XVIII para elevar o estatuto do Mosteiro Bávaro.
10:43Os responsáveis pela igreja admitem que a visão pode ser assustadora, com órbitas
10:49oculares vazias que parecem fixar o olhar nos vivos.
10:53É.
10:53É.
10:53É.
10:54É.
10:55É.
10:56É.
10:56É.
10:57É.
10:58É.
11:01É.
11:01É.
11:03É.
11:04É.
11:05É.
11:09É.
11:10É.
11:12É.
11:13É.
11:13É.
11:14É.
11:15É.
11:17É.
11:25Estes corpos santos ficam fora de vista durante a maior parte do ano escondidos atrás de painéis de madeira.
11:32Só são revelados em ocasiões especiais como o dia de todos os santos,
11:37servindo como uma lembrança de uma época em que as relíquias eram o símbolo máximo do poder espiritual.
Comentários