00:05:30Yeah.
00:14:10You.
00:16:00you.
00:32:40,
00:33:40,
00:35:40,
00:36:10,
00:36:39,
00:37:09,
00:37:39,
00:38:09,
00:38:39,
00:39:09,
00:39:39,
00:40:09,
00:40:39,
00:41:09,
00:41:39,
00:41:40,
00:41:41,
00:42:09,
00:42:39,
00:42:48,
00:43:18,
00:43:48,
00:44:18,
00:44:24,,
00:44:53,
00:45:23,
00:45:53,,
00:46:23,
00:46:53,
00:47:23,,
00:47:28,,,
00:47:58,
00:48:28,
00:48:58,
00:49:28,
00:49:30,,,
00:49:31,,
00:49:59,
00:50:29,
00:50:31,,,,
00:50:32,,
00:51:01,,
00:51:31,
00:52:01,
00:52:02,,,,
00:52:03,,,
00:52:04,,,
00:52:05,,,
00:52:34,,
00:53:04,,
00:53:34,,
00:54:03,
00:54:05,,,,
00:54:05,,,,,
00:54:05,,,,
00:54:06,,,,
00:54:06,,,,
00:54:11,,
00:54:12,,,,
00:54:40,,
00:55:10,,
00:55:12,,,,
00:55:17,,,,,
00:55:46,,
00:55:47,,
00:55:48,,
00:56:16,
00:56:20,,,,
00:56:50,,
00:57:20,
00:57:21,,
00:57:50,
00:58:20,
00:58:22,,
00:58:22,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:58:52,,,,
00:58:53,,,,
00:59:22,,,,,,,,,,,,
00:59:22,,,,,,,,,,,
00:59:23,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:59:24,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:59:24,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:59:27,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:59:55I lost all of my children, I really don't want to live.
01:00:00What are you doing?
01:00:02Hello?
01:00:07My son, my son is already dead.
01:00:12Why don't you leave me alone?
01:00:14Why don't you take me to death?
01:00:18Death!
01:00:20That's all of you.
01:00:21What?
01:00:21If you're not for children, for three years, I can't lose my son.
01:00:28How can I lose my son?
01:00:30That's怪 her.
01:00:32She didn't tell us about her.
01:00:35We're not able to do this.
01:00:39She didn't have a child.
01:00:42She didn't have a son.
01:00:44But you forgot.
01:00:46She was because of me.
01:00:48She was because of my birth.
01:00:49She's very difficult to me.
01:00:50If she's because of me, she doesn't want to lose my son.
01:00:53She is going to lose her three years.
01:00:55She is able to avoid her.
01:00:57She knows she has been a child.
01:01:00Who asked?
01:01:02Go ahead, go ahead, go ahead.
01:01:34in
01:01:35This, this, we don't know.
01:01:36Mr. Ston, let me ask your parents' apartment.
01:01:39We're going to make a house for you today.
01:01:42Mr.遠川, you're what are you doing?
01:01:45You're going to let me and let you go!
01:01:50Mom, I've been so many years,
01:01:52I've been trying to be a good girl.
01:01:55I forgot how to be a good girl.
01:01:58I don't have a good time for you.
01:02:00I'm sorry for you.
01:02:02I've been so many years after you've been born.
01:02:05Mr.遠川, you can't do that.
01:02:08You are my God and your father.
01:02:12You...
01:02:12You...
01:02:13You let me and your father go to the孤獨 of the孤獨 of the孤禄.
01:02:16Then you'd rather let us die.
01:02:24Mr.遠川先生,
01:02:26Mr.遠川先生,
01:02:27Mr.遠川先生,
01:02:27Mr.遠川先生,
01:02:33Mr.遠川先生,
01:02:35Mr.遠川先生,
01:02:35Mr.遠川先生,
01:02:39Mr.遠川先生,
01:02:40Mr.遠川先生,
01:02:45Mr.遠川先生,
01:02:48Mr.遠川先生,
01:02:49Mr.遠川先生,
01:02:53Mr.遠川先生,
01:02:54Mr.遠川先生,
01:02:54Mr.遠川先生,
01:02:54Mr.遠川先生,
01:02:55Mr.遠川先生,
01:02:56Mr.遠川先生,
01:02:57Mr.遠川先生,
01:02:57Mr.遠川先生,
01:02:57Mr.遠川先生,
01:02:57Mr.遠川先生,
01:02:58This is our fault.
01:03:01This is our fault.
01:03:02It's our fault.
01:03:03The children already have hit very well.
01:03:07You can't wait for him to marry him.
01:03:11He's already dead.
01:03:12He loves you.
01:03:14You don't want to be like you.
01:03:16I'm looking for you.
01:03:17I'm going to go to your house.
01:03:18I'm going to go to your house.
01:03:19I'm going to go to your house.
01:03:20How are you going to do it?
01:03:25I'm going to go to him.
01:03:27I'm going to go to my house.
01:03:29I'm going to go to my house.
01:03:31This year,
01:03:32if I've done something,
01:03:33you'll have to say I'm not a brainwashed.
01:03:35I'm not a brainwashed.
01:03:36This time,
01:03:38I'm not a brainwashed.
01:03:40This is my life.
01:03:42We love you.
01:03:43We love you.
01:03:44We love you.
01:03:45We love you.
01:03:46We love you.
01:04:02We love you too.
01:04:04We love you too.
01:04:04We are not a brainwashed.
01:04:05The news is not a brainwashed.
01:04:06If no one陽 is dead,
01:04:07we cannot do that.
01:04:10You're not a brainwashed.
01:04:11What is it?
01:04:13The官官.
01:04:14Our data is done on your brain
01:04:16with your brain.
01:04:20I don't want to tell you what I'm going to tell you about.
01:04:23I don't want to tell you something else.
01:04:23Do you know that my children are in my heart?
01:04:26My wife is...
01:04:27I don't want to tell you!
01:04:29When I asked you to ask me,
01:04:31it's because of this information.
01:04:33I'm a fool.
01:04:34I'm still with my mom.
01:04:36I'm a fool.
01:04:40You see your wife and your wife are in the same way.
01:04:43You're a little girl.
01:04:45You're a little girl.
01:04:45I'm always gonna know how you are.遠川,
01:04:50there's a
01:04:50hospital. Your wife is
01:04:52in the hospital. Did you hear
01:04:57me, Myu知? She's in
01:04:58my house. Do you like
01:04:59me?遠川...遠川,
01:05:04I asked you
01:05:04your husband's
01:05:05face in the office. Do you like me? I'll
01:05:10leave you. You said.
01:05:15Oh, no.
01:05:19I'm so nervous about this.
01:05:20Can you forget I'm still struggling?
01:05:22I'm waiting for you to wait for you.
01:05:25I'm not sure you've heard of it.
01:05:28Sorry.
01:05:31Mr. Keefe,
01:05:32if you have done a sorry thing,
01:05:34don't say sorry.
01:05:35If you think you're wrong,
01:05:37we're still in 10 minutes.
01:05:38You can go back to the office.
01:05:39No worries.
01:05:48Mr. Keefe
01:05:48Gilman Hario到底
01:05:49Mr. Keefe
01:05:52Mr. Keefe
01:05:55Mr. Keefe
01:06:11四眼川離婚纏紛一案判決如下
01:06:18因四眼川一方出軌即人民法院判決
01:06:19准雨離婚
01:06:21退庭
01:06:30兒子,你現在還年輕
01:06:34你可不要這樣自暴自棄
01:06:35我現在日日能看著真摯
01:06:38看到他好好的
01:06:39就去買一族了
01:06:43我們已經沒有關係了
01:06:46不要耽誤我們做
01:06:47兒子
01:06:49他夠不了心靈太寬
01:06:50說什麼也沒用
01:06:53咱們走吧
01:06:59這個四眼川可真夠神情的
01:07:01他居然真的願意把所有的財產都給你
01:07:03還心甘情願地做保潔
01:07:06這樣守著你
01:07:14我無視
01:07:15芝芝
01:07:15你幹嗎
01:07:20這個傻丫頭
01:07:22不會心軟了吧
01:07:29语川
01:07:31芝芝
01:07:34我没有想骚扰你
01:07:35你别怕 我这就走
01:07:37语川
01:07:39你还记不记得
01:07:41我最爱吃的软成那家小蛋糕
01:07:43每次你出差的时候都会带来的
01:07:46你想吃了
01:07:48我这里给你买
01:07:49可那家太火爆了
01:07:50装着淡淡的爱情
01:07:54一来一会儿就是三天
01:07:56你不怕扯着吗
01:07:58只要你少吃
01:08:03再难为你还可以吃芝芝
01:08:14等我芝芝
01:08:15芝芝 蛋糕我买回来了
01:08:22你们干什么
01:08:23你们干什么
01:08:24这都是我和芝芝的东西
01:08:25谁让你们扔的
01:08:26木小姐已经把房子卖给我们了
01:08:28这些东西木小姐说不要的
01:08:29我们才扔的
01:08:52结婚三周年快乐
01:08:54结婚三周年快乐
01:08:56来看看
01:09:02都老夫老亲了
01:09:04还送这个
01:09:07都老夫老亲了还在学
01:09:10这也太暴露了
01:09:14要是你喜欢的话
01:09:17我愿意撑个身体
01:09:18我愿意撑个身体
01:09:20那你帮忙
01:09:21你撑个小二年
01:09:25就这样
01:09:26就这样
01:09:27对不起
01:09:29对不起
01:09:43你每年每个节日都送我这些
01:09:45你每年每个节日都送我这些
01:09:47我手势口都快装不下了
01:09:49这才哪到哪啊
01:09:51你就敢买个大点的手势口
01:09:53因为我还送二十年 三十四十年
01:09:57可是
01:09:59我们会在一起那么久吗
01:10:00一定会的
01:10:03一定会
01:10:06只要你不出轨
01:10:08不背叛我
01:10:09我慕之一辈子和您在一起
01:10:12是苦是难
01:10:13我离不弃
01:10:30只只
01:10:31这是我第八十四次向的求婚
01:10:33也是我第八十四次向的承诺
01:10:35我思远川永不欺你
01:10:37赴你
01:10:38如为此事
01:10:40天打雷皮不得好死
01:10:42我不要你死
01:10:43思远川
01:10:43如果你欺我赴我
01:10:46我慕之定会离开
01:10:47绝不回头
01:10:48绝不远回
01:10:50放心
01:10:51我不会让你死
01:10:52vision
01:10:56Itu
01:11:01嫁给他嫁给他嫁给他
01:11:02嫁给他
01:11:03嫁给他
01:11:04molecular 债abile
01:11:14你真的要离开这座城り
01:11:18再也不见岁错的人不是我
01:11:20我也不会拿别人的错
01:11:22I don't think I'm going to blame myself.
01:11:23We always have to look forward.
01:11:25We need to learn
01:11:27what mistakes are,
01:11:28and what mistakes are.
Comments