- 21 minutes ago
Rzgarli Tepe Episode 122 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Thank you for listening.
00:00:56Thank you for listening.
00:01:08Thank you for listening.
00:01:37Thank you for listening.
00:01:50Thank you for listening.
00:02:02Thank you for listening.
00:02:04Thank you for listening.
00:02:27Thank you for listening.
00:02:37Thank you for listening.
00:02:41Thank you for listening.
00:02:51Thank you for listening.
00:02:53Thank you for listening.
00:03:05Thank you for listening.
00:03:05Thank you for listening.
00:03:17Thank you for listening.
00:03:18Thank you for listening.
00:03:28Thank you for listening.
00:03:32Thank you for listening.
00:03:33Thank you for listening.
00:03:33Thank you for listening.
00:03:36Thank you for listening.
00:03:40Thank you for listening.
00:03:57Thank you for listening.
00:04:23Thank you for listening.
00:04:26Thank you for listening.
00:04:27Thank you for listening.
00:04:31Thank you for listening.
00:04:41Thank you for listening.
00:04:42Thank you for listening.
00:05:33The first one.
00:05:34It looks like it seems.
00:05:37My face is screamed.
00:05:39And now it is Ralden.
00:05:46I'll do it if you read it.
00:05:48It's a good ale.
00:05:49Not it's good.
00:05:50It was a good example.
00:05:50It's a bad day.
00:05:53That hair shows a good size.
00:05:54Yes, it's like you are doing great as you.
00:05:56I do love it out.
00:05:58Be itces like it's not random.
00:05:59It's a good way.
00:06:00You'll learn about the left.
00:06:02What is this, I'm trying to make you eat?
00:06:05It is an easy thing to say.
00:06:11I'm real with the hands of hands.
00:06:12How about it?
00:06:14I'm looking at this very good,
00:06:16and I appreciate it from you.
00:06:18I'm going to be right here in the right place to umpire.
00:06:30I'm a very good friend.
00:06:31I'm a very good friend.
00:06:33I'll shoot and I'll take my hand.
00:06:39I'm not a little girl.
00:06:42You're a very good friend.
00:06:43I'm a little girl.
00:06:43I'm a little girl.
00:06:46I'm a little girl.
00:06:49Well done.
00:06:49You should come on with me...
00:06:58You can still talk to me, you can still not tell me.
00:07:00Well, I can't do better than me.
00:07:02I can't do that for you.
00:07:05I can do this...
00:07:06Well done...
00:07:07He is.
00:07:08I'll take care of you.
00:07:08He is going to take care of you.
00:07:12He will take care of you.
00:07:15He will take care of you.
00:07:19I don't know.
00:07:20You can see that there are some of you here.
00:07:22I'll take care of you.
00:07:23I'll take care of you.
00:07:25Söz ver.
00:07:34Halil.
00:07:37Söyledin mi?
00:07:39Söyledim.
00:07:42Hayırlara vesile olsun.
00:07:45İnşallah abla.
00:07:48Ne dedi?
00:07:50Yani pek bir şey demedi abla.
00:07:53Ama güzel karşıladı.
00:07:56Rüzgarlı tepedeki o çocuğa benzettiğini söyledi.
00:08:00Aldı bu iş o zaman.
00:08:03Henüz değil.
00:08:06He.
00:08:07Hissettiklerini söylemedin o halde.
00:08:09Yok abla.
00:08:11Ben buraya niye geldiğimi...
00:08:14ondan ailesinden...
00:08:17intikam almak için yaptığım kötülükleri söylemeden...
00:08:21asla duygularımı söylemeyeceğim abla.
00:08:25Halil.
00:08:27Ablacığım.
00:08:29Acaba söylemesen mi?
00:08:32Geçmişe tamamen bir sünger mi çeksen?
00:08:36Yaşadıklarınızı unutup...
00:08:37yepyeni bir sayfa açarsınız belki.
00:08:39Olmaz abla.
00:08:41Abla o yalanlar üzerine kurulmuş bir hayat hak etmiyor.
00:08:45Önce karşısına geçip ondan özür dileyeceğim.
00:08:49Af dileyeceğim.
00:08:50Eğer beni bağışlarsa...
00:08:52işte o zaman her şeyi bağıra bağıra söyleyeceğim.
00:08:56Bütün duygularımı açıklayacağım o zaman abla.
00:09:00Haklısın.
00:09:01Haklısın.
00:09:02Seninle gurur tarıyorum.
00:09:22Senin Hakan'la ne işin olabilir ki?
00:09:26Ya Özlem bir şey diyeyim mi?
00:09:28Ben rahmetli babaannemin...
00:09:30böreğin üstüne tanımazdım.
00:09:34Ama...
00:09:37Bu...
00:09:38onu hatırlattı bana ya.
00:09:40Afiyet bal olsun.
00:09:41Babaannen de rahmet diledi.
00:09:43Mekanı cennet olsun inşallah.
00:09:44Amin.
00:09:45Amin.
00:09:45İnşallah.
00:10:07Ya tekrar eline sağlık Özlem.
00:10:11Ben işimin başını öğreneyim.
00:10:13Değil mi?
00:10:16Afiyet olsun.
00:10:17Ben sana tekrar yaparım.
00:10:18Çok sağ ol.
00:10:21Ya Feri abla sana ne kadar teşekkür etsem azdır.
00:10:25Sayeninde Hakan'dan burada neler duydun.
00:10:28Eğer evlenirsek bu iyiliğini asla unutmayacağım senin.
00:10:34Yemek ister misin?
00:10:37Yok.
00:10:38Almayayım ben sağ ol.
00:10:40Tamam o zaman.
00:10:41Kurumasın ben kapatayım.
00:10:43Hakan da çok sayıdı zaten.
00:10:45Belki tekrar yemek ister.
00:10:48Ben bunları ona götüreyim.
00:10:50Hadi.
00:10:50Hadi.
00:11:02Hadi.
00:11:19Hadi.
00:11:20Geldim.
00:11:21Neymiş telefonla söyleyemeyeceğin acil mesele?
00:11:25Abla.
00:11:27Halil.
00:11:29Ne?
00:11:29Halil.
00:11:30Ne dedi?
00:11:31Bir şey mi söyledi?
00:11:32Söylesene Zeynep.
00:11:34Hani rüzgar tepede beni köpekten kurtaran bir çocuk vardı ya.
00:11:38Kurdelemi vermiştim onu hatırlıyor musun?
00:11:39İşte o çocuk...
00:11:43Halil'miş.
00:11:45Ne?
00:11:45Az önce söyledi.
00:11:47Zeynep.
00:11:48Gerçekten mi?
00:11:51Evet.
00:11:53Kurdeleyi de yıllarca saklamış.
00:11:55Hala onda.
00:11:57Zeynep.
00:11:58Film gibi.
00:12:00I can't believe it.
00:12:02Ben de.
00:12:03Ben de inanamıyorum abla.
00:12:06Kaderin işine bak.
00:12:08Zeynep.
00:12:10O zaman o çocukluk aşkı?
00:12:13Benmiş.
00:12:14Zeynep.
00:12:15I can't talk about it.
00:12:17My son was talking about it.
00:12:19I don't know.
00:12:20What did you say?
00:12:21You said it was a child.
00:12:25He said it was a child.
00:12:27But he told me he said it was a child.
00:12:30He said it was a child.
00:12:34He said he was a child.
00:12:37I love you.
00:12:39I love you.
00:12:42I am okay to me.
00:12:44You are okay to me.
00:12:45You are very loving him.
00:12:47He is too loving you.
00:12:50I am not sure if you do something.
00:12:54Maybe he won't have a chance to give me her.
00:12:58How can I...
00:13:00I don't know what I do.
00:13:03I don't know if I can.
00:13:05I don't know what I do.
00:13:06I'm doing a lot.
00:13:09I'm going to say it.
00:13:10I'm going to wait for the time.
00:13:13I'm waiting for the time.
00:13:15Then I'm waiting for it.
00:13:16Okay.
00:13:16I'll wait for it.
00:13:17It'll be enough.
00:13:18It's ok for me.
00:13:20If I'm going for it, it's okay?
00:13:22If I'm going for it, we'll be able to say it...
00:13:23...to not like the first time?
00:13:24It might be, it might be a little bit.
00:13:26It might be...
00:13:30...but it's okay.
00:13:31But anyway, I don't think I'm going for it.
00:13:32It's very good.
00:13:33Maybe he's not a good one.
00:13:35Maybe he's a special one.
00:13:37He's a surprise.
00:13:39Maybe.
00:13:41Anyway, I'm going to go to the Sunim's work.
00:13:45I'll go.
00:13:47Okay.
00:13:49Okay.
00:13:51Okay, okay.
00:13:52Okay, we'll see you later.
00:14:08Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:11Let's go.
00:14:13Let's go.
00:14:13Beklettiğim için özür dilerim.
00:14:15Müdürüme danışmalıydım.
00:14:16Önemli değil.
00:14:17Dinliyorum sizi.
00:14:19Ne yazık ki istediğiniz rakamda bir krediyi onaylayamıyoruz Songül Hanım.
00:14:23Ne demek onaylayamıyorsunuz?
00:14:25Ben yıllardır sizin bankanızda çalışıyorum.
00:14:28Songül Hanım, siz çok kıymetli bir müşterimizsiniz.
00:14:30Siz üzmek istemeyiz.
00:14:31Ancak istediğiniz kredi miktarı çok yüksek.
00:14:37Bütün bankalarda da aynı laf.
00:14:57Bunlar da o kadar etmez ki.
00:15:10од Capekt дети.
00:15:13Orada beğenmek istediğiniz var.
00:15:16Bütün bankalarda da o kadar bir gdzie kapattınızı bulundayın.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:24Bütün bankalarda da.
00:15:28I don't know.
00:16:00But I will buy this kolyeyi.
00:16:06I have all my life to this kolyeyi.
00:16:11Everything I made for this kolyeyi.
00:16:15Kolyeyi sell me, I will say it to myself.
00:16:17I will say it to myself.
00:16:27Arsa.
00:16:29Arsayı satmaktan başka çarem kalmadı.
00:16:42Zeynep.
00:16:44Bırak dokunma bana bir daha.
00:16:47Zeynep dinle lütfen.
00:16:48Ben hiçbir şey duymak istemiyorum.
00:16:51Lütfen dinle.
00:16:53Açıklama yapmam lazım.
00:16:54Arsu ile biz sevgili falan değiliz.
00:16:57Bu mesele beni hiç alakadar etmiyor.
00:17:03Lütfen, beni yanlış anlamını istemiyorum.
00:17:09Nasıl göründüğünü biliyorum ama inan öyle değil.
00:17:13Ben karıncayı bile incitemem.
00:17:15Şiddet yanlısı biri değilim.
00:17:18O zaman ona göre davran.
00:17:22Sen artık çok oldun.
00:17:25Bir daha da sakın ama sakın Arsu'ya bir zarar verdiğini görmeyeyim, Alper.
00:17:37Bir daha da sakın ama sakın Arsu'ya bir zarar verdiğini görmeyeyim, Alper.
00:17:44Tamam, sen geç.
00:17:46Ben hemen geleceğim.
00:17:48Hadi ama.
00:17:53Vazgeçeceğim yoksa sunumdan falan.
00:18:03Hadi.
00:18:05Tamam, geçelim hadi.
00:18:07Tamam, geçelim hadi.
00:18:39Asıl.
00:18:41Asıl.
00:18:41Akşam seninle konuşmamız lazım.
00:19:04Feri.
00:19:07Yes.
00:19:07Yeni demleyim, Taze Çak.
00:19:09Sağ ol.
00:19:14Feren, if you can say it,
00:19:15I can say it,
00:19:16if you can say it,
00:19:17can say it,
00:19:17can say it,
00:19:18What do you do?
00:19:19I can say it.
00:19:23I don't know.
00:19:23We have to go there.
00:19:24I can say it.
00:19:26I can say it.
00:19:28Feren, if you are talking to us,
00:19:30then we can talk.
00:19:31No, we can talk.
00:19:33We can talk to him.
00:19:34We can talk to him.
00:19:34We can talk to him.
00:19:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:19:38What are you doing now, I'm trying to bring in a ёvegit house?
00:19:43I'm trying to get my hands up?
00:19:47What a while, did you go very fast?
00:19:50Did you make up the above my own madam, you didn't wanna take my hands up to Hakan,
00:19:56do you know what I can say?
00:19:57What would you say?
00:19:59I was thinking...
00:20:03I was 21 years old.
00:20:06He didn't say anything.
00:20:09He didn't say anything.
00:20:10He came to me like that.
00:20:13You talk to me.
00:20:14Why do you ask me?
00:20:19What happened?
00:20:24What happened?
00:20:27What happened?
00:20:28You can drink tea.
00:20:31How should I drink tea?
00:20:56It's been a long time.
00:21:07I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:11Let's talk about it.
00:21:12Now?
00:21:14You can do it tomorrow, tomorrow.
00:21:19No, no.
00:21:20You say it.
00:21:22You need to do it.
00:21:23You need to do it.
00:21:29Let's talk about it.
00:21:32I mean it's going to do it.
00:21:49What kind of love will you open up to me?
00:21:52It's right now.
00:21:55What is it?
00:21:56What is it?
00:22:01What is it?
00:22:02What is it?
00:22:02What is it?
00:22:04What is it?
00:22:05What is it?
00:22:07What is it?
00:22:16What is it?
00:22:22What is it?
00:22:23Are you not trying to be able to deal with this?
00:22:26What is it?
00:22:27Are you able to give me this for you?
00:22:33Will you laugh at me when you give me this for you?
00:22:42Will you laugh at me?
00:22:43Are you a virginity?
00:22:43I have no excuse.
00:22:46Can I ask for you in your hand?
00:22:47''Tabii, yurt dışına gitmeyeceğiz.'' dedi.
00:22:51Ama şimdi kesin barışmak istiyor.
00:22:55Yoruşadı.
00:23:02Alper?
00:23:17Alper?
00:23:52Alper?
00:23:59Bunlar...
00:24:00...bizim pasaportlarımız mı?
00:24:13Ama...
00:24:15...Zeynep...
00:24:18...Zeynep'in fotoğrafının ne işi var burada?
00:24:24Yoksa onunla mı kaçacak yurt dışına?
00:24:29Alper?
00:24:31Bu ne demek oluyor?
00:24:38Açıklayabilirim.
00:24:39Bilmediğin şeyler var.
00:24:40Bunu neyle açıklayacaksın ya?
00:24:43Burada olmaz.
00:24:44Lütfen sakin ol.
00:24:45Her şeyin bir açıklaması var.
00:24:47Gel gidelim dışarıda konuşalım.
00:24:49Nasıl yani?
00:24:50Neler oluyor?
00:24:57Anlatacağım diyorum.
00:24:59Lütfen dinle beni güzelim.
00:25:08Yani Zeynep'le kaçmayacak mısın?
00:25:11Laneler.
00:25:12Burada sen dururken.
00:25:14Bu sandığın gibi bir şey değil.
00:25:16Ama çok gizli.
00:25:17Gerçekten.
00:25:18Burada daha fazla konuşamayız.
00:25:21Tamam.
00:25:23Gidelim.
00:25:24Öğrenmek istiyorum bu meseleyi.
00:25:26Gidelim güzelim.
00:25:28Sen arabaya geç.
00:25:28Ben geliyorum.
00:25:52Sağlıkla beslenmek herkesin hakkıdır.
00:25:55İşte tam da bu yüzden bizim mottomuz...
00:25:58Herkes için temizlerim.
00:26:01Beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:07Bir şey demeyecek misin?
00:26:10Beğenmedin mi yoksa?
00:26:15Olur mu hiç öyle şey?
00:26:19Zeynep bayıldım.
00:26:22Utkum tutuldu.
00:26:26Yarın...
00:26:27Bizim için harika geçecek.
00:26:30Gerçekten mi?
00:26:33İnsanlar senin anlattıkların dışında tek bir şey daha düşünmeyecekler.
00:26:38Herkesi kendine hayran bırakacaksın Zeynep.
00:26:42Her zaman olduğu gibi.
00:26:44Beni büyülediğin gibi.
00:26:46Keşke sana tüm yaptıklarımı söyleyip...
00:26:48Seni ne kadar sevdiğime haykırabilsen.
00:26:51Söyle artık.
00:26:52Bana öyle bakma.
00:26:54Lütfen söyle içinden geçenleri.
00:26:56Rüzgarlı tepede gördüğünden beri sevdiğini söyle.
00:27:03Artık...
00:27:05Gidip dinlenelim güzelce.
00:27:09Yarın...
00:27:10Erken kalkacağız.
00:27:15Peki...
00:27:18İyi geceler.
00:27:20İyi geceler.
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:07Zeynep.
00:46:56Bravo.
00:57:55We're right back.
00:59:55We're right back.
Comments