Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:11I'm going to teach you what I'm doing.
00:14I'm going to teach you what I'm doing.
00:25What do you mean?
00:27What do you mean?
00:28I'm going to teach you what to do.
00:29Sorry about it.
00:29My girl.
00:34What are you doing?
00:41I said, we can't do it.
00:41Yeah!
00:43I can't do it.
00:45I can't do this!
00:50Are we going to die?
00:53I can't do it!
00:55Can't do it.
00:56Are you going to do this?
00:57You're out of the way!
01:02Let's go.
01:04Let's go.
01:22Oh, I'm so sorry.
01:52Okay, let's go.
01:55Never mind.
01:56Just...
01:56Just...
01:59What?
02:01What?
02:03What?
02:06Hey!
02:09Hey!
02:10Are you standing here?
02:14Are you?
02:19Are you serious?
02:35I don't know what to do
02:36I don't know
02:36It's not a thing
03:02I'm so sorry.
03:05I'm so sorry.
03:06I'm so sorry.
03:18It's my mom.
03:22That's what I have done now.
03:25It's just a reason for the fact that I'm here with Al Cutey, I'm glad.
03:26kepada my family, I can't see my family anymore.
03:31I'm happy that!
03:37I'm happy to be with that, right?
03:39I'm happy to be with you.
03:41I can't be happy to be with him.
03:41Thank you for all my friends.
03:42Thank you for having me.
03:42Thank you very much for having me.
04:12Oh
04:15Oh
04:48Oh
04:49Oh
04:49Oh
04:49Oh
04:50Oh
04:50Oh
05:17Oh
05:18Oh
05:18Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:20Oh
05:58Oh
06:00Oh
06:01Oh
06:17It's not a matter of water, but it's not a matter of water.
06:18Actually, it's not a matter of water.
06:32I don't know.
07:11I want you all to do.
07:50What are you going to do now?
07:53What are you going to do now?
07:54Hanna! Hanna!
08:19Who is this?
08:22What is it?
08:23What is it?
08:24I am sorry.
08:27I'm going to go.
08:28What?
08:30What?
08:33I'm going to go.
08:39What do you think?
08:44I'm going to go.
08:46I'm going to go.
08:46You are going to go.
08:50Thanks.
09:02I can't wait there.
09:03Why did you take this?
09:03You saw, you got to take me out?
09:07How did you take it?
09:10Did you take this?
09:10It was...
09:11It was the same thing.
09:12What the hell?
09:16I didn't just leave it.
09:19I don't...
09:21It's not...
09:27Ibael! Ibael!
09:53Ibael!
09:55Ibael!
09:56그냥 둘 걸 그랬네요.
10:05미쳤어, 사왔나!
10:09남자친구들 있는 애가 다른 남자한테 이수를 내줬?
10:15Not.
10:16It's not me.
10:17It's not me.
10:19It's not me.
10:20I have to think about you.
10:22What about you?
10:23No?
10:30Well, it's not me.
10:32How much do you think?
10:34I can't lose my face!
10:34I have to go with a drink and drink and drink.
10:35Is that what I thought I thought?
10:36What?
10:38It's like a drink, God.
10:40What's up, husband?
10:40What's up?
10:43Are you eating meat?
10:51I don't know if I eat meat?
10:53Is that what's going on?
10:55How about you?
10:59I don't know.
10:59I don't know how it's going on.
11:03I'm sorry.
11:04No, I'll give you that.
11:10But I, I'm so grateful.
11:12I'm sorry about that.
11:12But I've had a friend who is so.
11:16So?
11:19I don't know how to do that in a single woman.
11:25Are you doing it?
11:26I didn't want to use it, it's fine.
11:26I can use it.
11:28Yes?
11:29It is a long timeout.
11:37He's using it.
11:41If...
11:43If we need...
11:48You're not getting out of here.
11:49I'm not getting out of here.
11:50You're not getting out of here.
11:51I'm going to go wrong.
11:55I'm not getting out of here.
12:19She came to sleep at night.
12:27Mom, he ate so much.
12:28Mom, I'm hungry.
12:30Mom, we have been hungry.
12:30Mom, you're hungry.
12:31Mom, I'm hungry.
12:33Mom, I'm hungry.
12:40սովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովովո LINKE?
12:43ձատ assembled туда կատնտ cabeçaս for ya.
12:47Treasury.
12:49Աս, մեռ progressively 빠져도տужд� 됩니다, êtes այխխխխխ!
13:15when I'm young I've been able to dop my own school
13:17to begin to process such a lot of swimming.
13:22And if I don't know how much water is going to get out,
13:24I'll leave it here and keep the water on my way.
13:28I've been an hour with a long time
13:29I've taken care of the forest
13:29with a long time.
13:30I've been trying to get you some of the most
13:31to my parents.
13:38Sometimes, with a lot of onions and vegetables.
13:42I love the table.
13:42You can see the horny egg is in a bowl.
13:46When it goes out, I can use it.
13:47I don't know how to cook another.
13:47I don't have to cook another day.
13:48I can use a lot of sausage.
13:55You can reach the funnel and get it right away.
13:57Yes, I can use it in a pot.
14:00It's really easy to cook.
14:01I don't know where this is, but it's a half hour.
14:15I want you too to take it away
14:17while I'm filming my stuff.
14:19And I thought that was good for them, too.
14:21I know it was a great place.
14:24Why are you going to eat these kinds of food?
14:25When you eat this, it's not bad.
14:31So you're not supposed to become a fine one.
14:36Yes?
14:38You're supposed to be a good one?
14:38You're not supposed to be better!
14:40You're supposed to be a good one.
14:44Okay.
14:45All right.
14:45I'm a big bite.
14:52I'm in a little tired of my breath.
14:57I don't know what I'm doing.
15:04I'm in a little bit.
15:05I'm in a deep, deep, with my fingers.
15:25I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:35I don't know what to do.
15:39설거지는 직접 하는 걸로.
15:44뭐야?
15:46왜 이렇게 잘해줘?
15:50네 차꽃이랑 사귀나?
15:53뭔 소리고?
15:54내가 연애할 시간이 어디 있다고?
15:57네한테 잘해주는 놈들 다 조심해라.
16:00그게 여우다.
16:01She's not like a girl anymore!
16:07My daughter is not a girl, she's not a girl anymore!
16:35I don't know what to do.
16:35I can't get to go.
16:37I'm going to get to go.
16:50What do you mean?
16:52Where are the people going to?
17:05Oh, no.
17:07Here you go.
17:09All right, here's my mind.
17:11I'm going to sing 18th.
17:16I'm going to sing.
17:18Yeah, I don't have a name.
17:27I'm a baby.
17:28You're so smart.
17:30That's awesome.
17:31That's my son.
17:33You're my son.
17:34Yes, you guys.
17:36What's that?
17:39But she's a baby.
17:42She's a baby.
17:44I mean, he's a baby.
17:44He's a baby.
17:45What's this?
17:46What the fuck?!
17:47What the fuck is going on?!
17:47They're both laughing and crying!
17:57I'm the only one.
17:58What?
17:58What?!
18:01What?!
18:02What?!
18:05What?!
18:06Oh, my God!
18:07Oh, my God!
18:36뭐야?
18:39저렇게도 웃을 줄 아는 사람이었어?
18:50오빠!
18:53안나한테 죽 해줬어요?
19:00해줬습니다.
19:01왜요?
19:05어떡해...
19:07오빠!
19:08아무리 바닷마을 산다지만...
19:12일을 어정관리하면 안 돼요!
19:18윤덕현아...
19:36수정이 제가 오해를 해서...
19:42상관없습니다.
19:45아우, 정말 양아치.
19:55그쪽한테 한 말 아니에요.
19:57요즘...
19:59제멋대로 구는 고양이들 이렇게 부르거든요.
20:04양아치.
20:06그런 말 하러 여기까지 왔습니까?
20:16고마워요.
20:21어제...
20:23이 얘기를 빼먹은 것 같아서요.
20:29괜찮습니다.
20:31저도 귀찮은 일 미연에 방지하고자.
20:34나도 말 안 하면 나만 나쁜 사람 같아 보일까 봐 하는 거예요.
20:43사실 그쪽이...
20:46여기 내려온 사람들...
20:48이도 저도 못하고 인생 망했다 자책하는 꼴 많이 봤다 했을 때...
20:54좀 뜨끔했어요.
20:57내 얘기 같아서.
21:01내가 그렇거든요, 지금.
21:06평생 해온 건 수영뿐인데...
21:10물살 하나 못 이길 만큼...
21:12망가져서 이러는 꼴이...
21:17인생 망했죠, 뭐.
21:23그래서 생때 부려봤어요.
21:25물질이라도 좀 해보겠다고.
21:31수영 못 한다고 인생이 망합니까?
21:36세상에 수영 못 하는 사람이 태반입니다.
21:42나는 수영선수였고.
21:44지금은...
21:44그냥 내가 사는 집 주인이죠.
21:49수영 못 해도 아무 문제없는.
21:57아, 참고로.
22:00못 할 거라고 했던 말은 그쪽이 아니라 내 얘기였습니다.
22:04누구 가르치는데 영 소질이 없어서.
22:14그냥 한 번 알려줘 볼래요?
22:20물질?
22:25그쪽도 나도...
22:27의외로 소질 있을지도 모르잖아요.
22:30왜요?
22:37왜요?
22:43왜요?
22:44왜요?
22:49왜요?
22:54왜요?
22:56왜요?
22:56왜요?
22:58왜요?
22:59왜요?
22:59왜요?
23:14What is this?
23:16Oh!
23:18Oh, it's water.
23:23It's water and water.
23:24If you only use this one, I'll remain there.
23:27It's going to be a spa room.
23:29Once again!
23:33I, it's...
23:40She joined three years ago with продолжing surgery.
23:54He is always in the water, and he is on the river, and he is on the river, and he
24:00is on the river, and he is on the river.
24:04The sea is a sea of water, and the sea is a sea of water.
24:28So, I'm going to show you what I'm going to do.
24:39I'm not going to be a problem.
24:40I want to be a problem.
24:44I want to be a problem.
24:44But I'm not going to eat any of these things.
24:51I'm going to eat it.
24:51Oh, it's here!
25:07Olive oil and olive oil, and olive oil, and olive oil, and olive oil.
25:15It's the taste of the taste of the flavor.
25:27If you put a ramen, you'll have enough to eat it.
25:37Come on, let's eat.
25:58Is it delicious?
26:14Hey
26:21Indokha는 내가 수영을 못해도 아무런 문제가 없다고 했다
26:32정말로
26:34그럴까
26:44Amen
26:47Now, and you go up
26:48On the side, can also move him
26:50Now, we're away
26:52Now, we're going down
26:54We're going down
26:56We're going down
26:59We're going down
27:00Now we're talking about
27:01We're going down
27:05We're going down
27:05We're going down
27:06We're going down
27:21I can't believe it.
27:37If I survive a guy, in fact, I want to be just a person.
27:41And if he can't live a person.
27:44And if he can't live a person.
27:46That guy can live a person.
27:46And if he can live a person.
27:47If he can live a person.
27:47Just a little bit.
27:53Why did you get him out of the way I watched?
27:54I did not get out of the way I saw him.
27:58Oh my god, see you again?
28:10Get really ready!
28:12She's taking 10 minutes and so I can do this, you can send them to him.
28:15Go!
28:17Do you have a good day before I move your legs?
28:18I'm so confident in my legs!
28:19I'm so confident in my legs!
28:19I don't want to move my legs!
28:19No, I don't want to move my legs!
28:19Can you?
28:19Oh, my goal!
28:21Wait!
28:25Can you do that?
28:25That's it!
28:26Come back!
28:56Don't forget to go!
29:01I'm sorry...
29:02I'm sorry...
29:02I'm sorry...
29:02I need to swim.
29:22Today is your turn!
29:23Okay!
29:25What are you doing?
29:29It's still.
29:32What?
29:33It's still?
29:38Let's go.
29:39Let's go.
30:07Let's go.
30:09정말로...
30:10괜찮아질 수...
30:13있을까?
30:25어깨 수술을 했었나 보네 얘.
30:34상태가 안 좋습니까?
30:37수술한지는 꽤 됐는데
30:39이것 때문에 물에 빠진 건 아닌 것 같고
30:43아무튼 지금은 피곤이 싸이가 자고 있는 거니까 걱정 말고 두고 가이소.
30:50네, 감사합니다.
31:08엄마...
31:13나 어깨 다 나왔대.
31:25엄마...
31:26근데...
31:31다시 수영할 자신이 없어.
31:41미안해, 엄마.
31:42엄마...
31:43너...
31:54씨...
Comments