Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
HOT Drama

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:08so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Maulang man, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Pangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:11Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siya pa sa kanya ako nagmane
00:01:45Malang manak
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inakasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako nag isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:12You're married to me now
00:02:16See? Married na daw ako?
00:02:19From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:24Napakati man din talaga nung lalaking to
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging suwa
00:02:39Or sweet siya
00:02:44Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo
00:02:46Bilisan mo nga dyan
00:02:48Hindi ko naman dong
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero out and out and lang to ha
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng
00:03:03Hahahaha
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams
00:03:24Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh
00:03:30Pulog to eh
00:03:31Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha
00:03:53Sige nalas na ako
00:03:54Baka magalit pa tong hobby ko
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Businessman?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:36My husband is a mafia boss!
00:04:39Come on and get me!
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:43So baby
00:04:45Come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby of yours
00:04:49Come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby
00:04:54Come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:26Run
00:05:28We have illegal drugs
00:05:31The narcotics
00:05:33These are highly addictive
00:05:35and are being used
00:05:37and sold by drug syndicates
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Bakit kini ng tatot dito?
00:05:49May balak bang magbayo yung sindikato si ProFlim?
00:05:55Oh, and then you're going to do drug dealers?
00:06:00It's not possible.
00:06:03It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:06Mr. Romero, do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15I'm sorry, but I don't agree with you.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28I'm not going to pay you for the syndicate.
00:06:31You're going to ruin the rest of your children, ma'am.
00:06:35So, I'm not going to pay you.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39We're going to be with you.
00:06:41We're going to leave you alone.
00:06:46Mr. Romero, get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung...
00:06:59Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am eh.
00:07:04Marami naman po ibang paraan eh,
00:07:05na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:11Wow!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:23Ay, lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:37Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03I'm not a fan!
00:08:06I'm not a fan!
00:08:06Insson!
00:08:07Angagawa mo dito ah.
00:08:08Di ba may klase ka pa.
00:08:16That's it, Abysel.
00:08:18He's still at home with Mommy Aliana.
00:08:22He's dead, and our parents are dead.
00:08:24We're just coming to the family.
00:08:27Sad, no?
00:08:29Hmm.
00:08:33Uh...
00:08:34Yes, it's a late time that we have had to do this.
00:08:38We're just going to get rid of the family.
00:08:39That's sad, right?
00:08:39Uh...
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie.
00:08:47Uy, Kylie.
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang ten years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin,
00:08:54hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisel, hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh, sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy,
00:09:03ba't ka nagkakating classes?
00:09:05What? Nagkakating class ka, Amy?
00:09:07Diba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi.
00:09:09Diba ko nagkakating class?
00:09:11Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yun nagdismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagkakating classes?
00:09:19Hindi nga ako nagkakating class.
00:09:20Sige, huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:38O-ing GA.
00:09:41Grabe. Ang siya-siya nga mo talaga insan.
00:09:45Pati ba naman kayo? Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:59Oh, what's that?
00:10:02I'm so excited.
00:10:03It's a gentleman.
00:10:04You're so excited.
00:10:06Amy, you're just coming to the office of Proflim.
00:10:09Oh, what's that?
00:10:09That's what's the text.
00:10:10Oh!
00:10:11Why?
00:10:14You're really going to be a drug dealer.
00:10:18I'm going to go back to Kinder.
00:10:21You're going to go back to Kinder.
00:10:22And you're going to go back to Kinder.
00:10:25Why?
00:10:27We'll see you later.
00:10:30Amy, don't you want to go back to Kinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Oh,
00:10:46Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali, mali.
00:10:49Oh, no, no, no.
00:10:50Iban naman, iban naman.
00:10:52Ahem.
00:10:54Bahay ko po,
00:10:56Kahit mundi,
00:10:57Ang alaman doon,
00:10:58Ay sari-sari,
00:11:00Singkamas at tanok,
00:11:02Sigarilyas at mani.
00:11:05Anong sa sabi ko naman?
00:11:08Anong panya ko.
00:11:10Pinalik ako sa kindergarten.
00:11:11Hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:14Kailangan, alam ko!
00:11:19Eh, kung
00:11:21Humayag na lang kaya ako mag-endong diner.
00:11:26Mama, Amy,
00:11:28Brady pa talaga!
00:11:29Go fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:34Bye, Maaam!
00:11:35Ano ko?
00:11:38May diretsyohin na kita, Miss Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Tolgolong naman po!
00:11:49Maaam!
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, Maaam.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa chandong nanay ko,
00:11:57Hindi na po ako magkakasya doon, Maaam.
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo,
00:12:05Pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, Maaam, sa'kin po!
00:12:12Payag na po ako!
00:12:13Okay na po sa'kin!
00:12:14Okay na po sa'kin!
00:12:14Sabi mo, Miss Romero!
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Di ba si Profit ko?
00:12:23Ang mamaang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanya nang limindiscuss nito sa klasta.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Romero!
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa!
00:12:33Sorry pa!
00:12:34Please!
00:12:36Kaya nang sinabi ko?
00:12:38Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggihib,
00:12:43babagsak,
00:12:44tanagakita!
00:12:46Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52love Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice niya.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pwede sa high school, hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na kubalikan niyo, ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28May Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Pantay pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37As I was saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment!
00:13:55Ah, bali mo mo sila bibend ng...
00:13:57Good luck, Miss Sumero!
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Limeo.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na na ako mag-iinvest sa mga ganyan...
00:14:23Is there any problem, Miss Sumero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:29Ano'y mapulit yung pull name ni Mr. Roswell?
00:14:32His name is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO of Roswell Corporation.
00:14:43Yung.
00:14:51Ehm...
00:15:12Yung...
00:16:43Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:51Appointment with Mr. Chua at 10.
00:16:54Lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56But, sir, for a possible partnership...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:13Come in.
00:17:21Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng patabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Green!
00:17:36Green!
00:17:36Ha, ha, ha, ha!
00:17:38Ha, ha, ha!
00:17:39Ha, ha.
00:17:40Ha, ha, ha, ha!
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:03Pandaan mo.
00:19:03Dito nakasalalay ang full scholarship mo, Miss Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:25Shhh.
00:19:28Ay!
00:19:29Mu, ang dyan ka pala. Sorry.
00:19:31Shhh.
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:39Mu!
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Mulo?
00:19:50Bakit parang hindi niya ako nakikita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulong, tapos nagla ako namatay?
00:20:00Mu!
00:20:01Kaaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Mu!
00:20:04Mu!
00:20:05Mu!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ah, hindi niya talaga ako pinapansin!
00:20:10Hehehehe!
00:20:12Hindi kaya kanina, may dumaan na ligaw na bala, tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman, may kidlat tapos tinamaan ako!
00:20:21Ay, parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bago, tapos ako lang yung sinalanta niya!
00:20:30Hindi mahal lang ako na nga pagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit, bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:46Ah!
00:20:49Mu!
00:20:50Shit!
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:02Ah!
00:21:03Ah!
00:21:03Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:03Patay ka natin pa, Mu!
00:21:05Ah!
00:21:06Ha?
00:21:09Walay ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mu!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo na, Mu!
00:21:24Yan, si Niko Jace yang.
00:21:26I call him Mu.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Niko!
00:21:37Oo nga.
00:21:38Tara, mag-hay tayo.
00:21:40Hi, Niko!
00:21:43Ah!
00:21:48In fact, alam niyo, feeling ko, bakla talaga ito si Mu eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:01Mu.
00:22:04May itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:14Alam mo na?
00:22:15Oh, feeling ko lang.
00:22:18Pero, huwag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam mo naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27See?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo, sister at katay.
00:22:35Mu.
00:22:37Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, ito ang tatandaan mo ha.
00:22:41Tanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:45Hehehe.
00:22:47Hehehe.
00:22:50Ah, anyway.
00:22:52Ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:57Ah.
00:22:59Ano?
00:23:00Sa isang subject ka lang yun?
00:23:02Hehehehe.
00:23:03Subject?
00:23:06Paano maraming tanong.
00:23:08Kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs.
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinasak ba illegal drugs?
00:23:19Hehehehe.
00:23:20Oo?
00:23:22Ehehehehe.
00:23:23Kala tago ka ba sa akin?
00:23:24Hindi.
00:23:25Wala.
00:23:25Wala ka.
00:23:29Mu talaga eh.
00:23:30Ang man ko yan.
00:23:31Gataw na pala ako, Mu.
00:23:32Ah.
00:23:33Uwi na ako ha kasi wala nanganggap na ako ni Mami eh.
00:23:36Ha?
00:23:36Kita na lang tayo.
00:23:38Bye-bye, Moo!
00:23:39This is cute!
00:23:41Hey, Amy, where are you going?
00:23:42Uh...
00:23:42I'm going to go.
00:23:43I'm going to go again.
00:23:44Bye-bye, Moo.
00:23:46Bye-bye, Amy.
00:23:48Bye!
00:23:56I know, Nico.
00:23:59When are you going to be Amy?
00:24:01Yes, dude.
00:24:02You're going to be right with Amy.
00:24:04Hey!
00:24:05We're going to go.
00:24:05Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:10Let's go.
00:24:19Tita!
00:24:20I'll help you.
00:24:21Oh.
00:24:23Amy, Syl.
00:24:24Is she...
00:24:25Baby A?
00:24:26Is she not with you?
00:24:27Uh...
00:24:28Tita, Amy...
00:24:30OMG!
00:24:31Audrey?
00:24:33Huh?
00:24:34Si Baby A?
00:24:36Ay...
00:24:37Ay...
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita?
00:24:41Ah!
00:24:42Ah!
00:24:43Ah!
00:24:43Ah!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:46Ah!
00:24:46Mahalang kulang...
00:24:49Tita...
00:24:50Tita!
00:24:51Tita!
00:24:52Ay...
00:24:53I've actually done it all,
00:24:55Amine.
00:24:56Nangpakahilap ako magtrabaho
00:24:58para sa inyong dalawa.
00:25:01Okay.
00:25:01Okay.
00:25:01Why? What are you missing?
00:25:04Mami, I'm here!
00:25:07No!
00:25:08Baby, you're okay. You're okay.
00:25:12Amicel, you're taking an ambulance.
00:25:15Yes, we're going to go to the hospital.
00:25:18You're okay.
00:25:19I'm okay, Mami.
00:25:20You're okay, Misha?
00:25:22Huh?
00:25:23Do you know me?
00:25:25You're my mom.
00:25:29Mami, I'm okay.
00:25:31Why didn't you go to the hospital?
00:25:34Mami, I just finished the presentation at school.
00:25:38Did you go to the presentation?
00:25:42Maybe, Mami.
00:25:44It's on the morning.
00:25:46On the morning?
00:25:48Did you hear that?
00:25:50On the morning, we're going to leave your prison.
00:25:55What kind of presentation?
00:25:57What?
00:25:58Mami!
00:26:00It's like this, Mami.
00:26:02That's what I mean.
00:26:03That's why I'm late now because I finished the presentation.
00:26:06It's on the morning.
00:26:09What's the presentation?
00:26:10Hmm?
00:26:13Are you singing?
00:26:14SINGING?
00:26:15That...
00:26:15The...
00:26:16Oh, oh, oh, oh!
00:26:16Oh, oh!
00:26:18Oh, oh, oh!
00:26:20Or, oh, oh, oh!
00:26:21Or, oh, oh, oh!
00:26:22Oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:23Oh, oh, oh, oh!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:40Eh, kaya-kaya mo yan. Basta mag-research ka lang at saka prepared ka. Tutulungan kita.
00:26:47Pero, tulungan niyo mo na kung paano maubos mo.
00:26:49Apa, apa, apa.
00:26:51Ate, kaya-kaya mo yung baby name.
00:26:52Kaya naman, Walter.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kina pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky!
00:27:18Ano kaya ang tura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:23Ay!
00:27:23Hanggit, hanggit.
00:27:28Ezequiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro, panot.
00:27:40At saka pangit yung si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:44Tara, sumahin niya ako.
00:27:50Eto na ka talaga.
00:27:51Ah, miss, miss, miss.
00:27:52Wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS.
00:27:58Para dito ko sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS?
00:28:02Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04So sa media?
00:28:09AmyDolly143.
00:28:09Ah, wait lang.
00:28:10Che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am.
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha?
00:28:29AmyDolly143.
00:28:30Tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamawala nga eh.
00:28:34Pag wala kayong password, pangwali nga akong pumasok dito.
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:16Ano kaya dito makakainan?
00:29:20Ano kaya dito?
00:29:38Ang yun lang naman kaya dito.
00:29:38Mamawala!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Diba ako bida dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh well,
00:29:54ganun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Ano ba?
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss,
00:30:29open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to.
00:31:05Pahal na.
00:31:16Pahal na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh.
00:31:21Importante yun eh.
00:31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbatiin muna kay Dali
00:31:25bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh.
00:31:41Ibuhay pa ako.
00:31:45Rekirar.
00:31:46Sabi ko na abuhay pa.
00:31:50Tsaka'y.
00:31:53Ako?
00:31:59Wal, bata.
00:32:01Tsaka ka daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Ha?
00:32:04Wala.
00:32:05Ako kala mo lang wala.
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka na magalit sa tatay mo.
00:32:14Please!
00:32:16Kasi mo ba na nakikita yung tsura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na.
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na.
00:32:23Hindi ka na nakakain ng maayos.
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansama.
00:32:27Tila mo, hindi ka na nakakakain.
00:32:29Kaya please naman.
00:32:31Tama na.
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo.
00:32:45Mali.
00:32:46Mali ba, tasuli?
00:32:47Sige na.
00:32:48Bats ka na.
00:32:48Ate, pengi pong pangbili ng pagkain.
00:32:52Hindi pa po pasi kami pumakain ang tatlong kapatid ko eh.
00:32:59Okay, sige.
00:33:00Teka lang nga.
00:33:03Ah!
00:33:09Ah!
00:33:10Ah!
00:33:10Sige oh, ito na lahat. Kunin mo na yan. Lahat yan.
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm.
00:33:25Kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:28Hindi niyo pwede balamon ito ko sa meeting?
00:33:29Ah!
00:33:31Uy, babae.
00:33:34Sabi ko, sakay.
00:33:37Ay.
00:33:38Okay.
00:33:40Ah!
00:33:42What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay.
00:33:45Inan sa mga kaya?
00:33:47Sa koche.
00:33:49Tanga.
00:33:52Pakatanga to ha.
00:34:08Uy!
00:34:09Paano pa anda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay.
00:34:13Tapos nga sumakay ako, papalabasin mo ako.
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:32Hmm.
00:34:34Hmm.
00:34:52Why are you dying here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't have any pain.
00:35:16I'm a big fan of my life.
00:35:18I'm a big fan of my life.
00:35:19Sorry, I'm sorry. I'm sorry.
00:35:22Oh, my God.
00:35:23Hey, yeah.
00:35:23I can't wait for you.
00:35:25Hey, Tidak.
00:35:26Sorry about that because of you.
00:35:26I just want to ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:34Hello!
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38My name is Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry about it.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:49My dream travel destination is in Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:35:59You?
00:36:00I really don't know.
00:36:01Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're asking me to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:15That's it!
00:36:17You're talking about drugs.
00:36:19You're talking about drugs.
00:36:23Yes, drugs.
00:36:26And then, I'm going to present to Roswell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:40Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:43Do you know what I imagine?
00:36:45I'm trying to sell drugs, and then,
00:36:47and then,
00:36:48I'm trying to sell drugs!
00:36:49In short,
00:36:50it's a lie!
00:36:55Aray!
00:36:58Why are you suddenly out there?
00:37:00Out!
00:37:03Out?
00:37:06I said out!
00:37:09It's not out!
00:37:10Ha ha ha ha ha!
00:37:12Is that not out?
00:37:14Like...
00:37:15Tshh! Tshh! Tshh! Tshh! Tshh!
00:37:17Is that not out?
00:37:19It's not out.
00:37:20Get the f**k out!
00:37:23Hey! I don't care!
00:37:25I'm going to get out of here and I'm going to get out of here!
00:37:28Get out of here!
00:37:30I can't!
00:37:31I can't get out of here!
00:37:33I gave my money back to my child
00:37:35because I thought I was your child!
00:37:38And...
00:37:38I don't know where we are.
00:37:58Tshh!
00:38:01What are you doing here?
00:38:02You're not getting out of here at 10,000?
00:38:03What do you think I'm missing?
00:38:09I'm going to get out of here.
00:38:11I'm not going to get out of here.
00:38:12I'm going to die when I'm not out of here.
00:38:14I'm going to get out of here.
00:38:16I'm going to get out of here.
00:38:18I'm going to get out of here!
00:38:20Hey!
00:39:04O.F.G.
00:39:07Dito ka ng itatrabaho sa Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:12Wow! Uy! Uy!
00:39:16Di mo naman sinabi!
00:39:18Driver ka pala dito!
00:39:21Uy, wait lang!
00:39:24Good morning, sir!
00:39:26Ay!
00:39:29Kanto pala dito sa Roswell?
00:39:31Eh, sir ang tawag sa mga driver.
00:39:33Ah, miss! Bawal lang pumasok pag walang pass.
00:39:36Kanina ka pa eh!
00:39:37Kuya, kasama ko yun oh. Ayun oh, driver.
00:39:40Ha? Yung driver?
00:39:41Huwag mo ka kapinag nalo ko! Bawal lang pumasok!
00:39:48Uh...
00:39:56Uy, babae.
00:39:57Di ba sinabi ko sa'yo sumunod ka sa'kin?
00:40:03Di ka ba tatayo d'yan?
00:40:09Look at me.
00:40:40I told you to follow me.
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh. Malido kasi yung password na nabigay ko.
00:40:50Ano? Sino? Sino ayaw magpapasok sa'yo?
00:40:57You. I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Eh, sir. Huwag niyo po akong tagalan, sir. Malido yung mga anak ko, sir.
00:41:06Eh, kuya. Huwag kang malungkot, kuya. Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisip ako. Pagdumaan yung driver dito, magpagukan lang.
00:41:13Eh, ma'am, sabi po kasi niya. Tanggal na daw po.
00:41:17Hindi! Hindi ka tanggal! Wala nang susunapin tanggal ka eh.
00:41:20Basta ang sinabi lang niya ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan, jing-jong-jong, magpagukan niya ang sira ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Kaya, kaya.
00:41:33Kaya, kaya, kaya.
00:41:34Okay, ma'am!
00:41:35Talamat ko, ma'am!
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit? Ikaw pa yung bus ng mga drivers dito?
00:41:51Head driver?
00:41:52Sir?
00:41:55Oh, my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:01What?
00:42:02Kaya, ganun ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:07Ikaw ang driver na Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Ang lucky!
00:42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Kung nagawa mo, bakit ka nagdunakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:51Uy! Tigil mo yan! Ayoko makulong ha!
00:42:53Ang damay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55In where it is!
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibibenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Sa sana?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo.
00:43:11Makatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Patakotangkota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Ano ba nga ako binigyan ng simsing?
00:43:21Hindi ka naman birthday.
00:43:24Wala ba ang okasyon na yan?
00:43:30O, Ari?
00:43:31Ah, tunay!
00:43:33Tunay na!
00:43:33Ang sakit ah!
00:43:36Walang ganun!
00:43:38Ito'y promise po kay Lopo!
00:43:39He promise!
00:43:40Wala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:44Hi Mama!
00:43:46Nasaan sa'yo?
00:43:47Dito!
00:43:48Pura nang siinsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Torpe ka din!
00:43:52Alata!
00:43:53Alata!
00:43:54Ano meron?
00:43:54Chicks na naman ka?
00:43:56Chicks na naman!
00:43:56Babi naman to!
00:43:57Loyal lang kay Sean!
00:43:58Ah, tama!
00:43:59Dapat lang dude!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01Dapat loyal ka!
00:44:02Ah, tsaka...
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Aywe!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita nyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin!
00:44:22Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:31Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:33Let's go!
00:44:50Sa'yo!
00:44:52Hello?
00:44:54Insan?
00:44:54Hi Insan!
00:44:56Hi!
00:44:56Hi and Amy!
00:44:57Hi!
00:44:57Are you going to join us?
00:44:58Are you still there?
00:45:00Are you still there?
00:45:02That's right.
00:45:04You're going to ask me.
00:45:06You're going to ask me.
00:45:07You're going to ask me.
00:45:09You're going to ask me.
00:45:12You're going to ask me.
00:45:12InSan, do you know...
00:45:15...Magellan?
00:45:18Magellan?
00:45:21What's the course?
00:45:24I'm not sure.
00:45:25You're a classmate.
00:45:28Why are you going to ask me?
00:45:31Is your boyfriend, Magellan?
00:45:34InSan.
00:45:35It's not too much.
00:45:36It's Magellan.
00:45:38It's the one who's been married.
00:45:40Ah!
00:45:41Yes.
00:45:43But inSan,
00:45:44it's not bad.
00:45:45It's not bad.
00:45:45It's not bad.
00:45:45It's not bad.
00:45:47Who are you talking to?
00:45:50InSan, who are you?
00:45:51Do you have a man?
00:45:53Huh?
00:45:55Ah...
00:45:55Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke.
00:46:01Zeke.
00:46:02Zeke?
00:46:03Zeke?
00:46:04Zeke?
00:46:05InSan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago.
00:46:11Pinatayan ako.
00:46:12Zeke daw?
00:46:13Wala ko kilalang Zeke.
00:46:15Tukret on Babae so.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay.
00:46:26Fine.
00:46:32Hmm...
00:46:32I mean...
00:46:34Huh?
00:46:35Ang ganda.
00:46:36Bagay sa akin.
00:46:38Ay!
00:46:39Ay!
00:46:39Come in.
00:46:46Hi, sir.
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Asa yung babae niya?
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:17Waaaaa!
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22May! May iibis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going bet.
00:47:27Ibis as bet?
00:47:29Oo, bakit? Gusto ko eh.
00:47:31Basag-trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na.
00:47:50Bakit siya may sisi...
00:47:52Hi.
00:47:54You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Sino yun?
00:48:15Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Huwag pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah.
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy!
00:48:43Uy, Zik!
00:48:43Uy!
00:48:44Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:47Okay lang yan na.
00:48:48Love wins!
00:48:50WTF?
00:48:51I'm not gay.
00:48:54Pwede ba kung maaing ka na lang?
00:48:59Uy!
00:49:00Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga, bitch.
00:49:02You're thoughtful ka kahit so-lat.
00:49:08But who is really Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:14Find?
00:49:18Why?
00:49:20Mr. Roswell has lost?
00:49:24Zeke! Zeke, that's not possible!
00:49:27If he has lost, I'll have an investor in Stonehurst.
00:49:30I'll have a scholarship!
00:49:32Can you hear me?
00:49:32You already know!
00:49:34Hey, Zeke,
00:49:37my meeting was on Monday.
00:49:40I need to continue.
00:49:43Please, I need to help.
00:49:45Please?
00:49:53The meeting will continue on Monday.
00:49:55I'll handle it.
00:49:58Really?
00:50:00Really?
00:50:01Yes.
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zeke!
00:50:08Thank you, Zeke!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sirka?
00:50:18Ising kutok.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:19Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:27Ayaw mo talaga.
00:50:42Ayaw mo talaga?
00:50:45Huh?
00:50:46You're not going to be angry with your boss?
00:50:48You're going to find yourself.
00:50:50Gabina.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57What are you going to say to my mom?
00:50:59I'm going to die.
00:51:00I'm sure I'm going to be angry.
00:51:04No, but it's okay.
00:51:05I'm going to go to Stonehurst University.
00:51:07And right, Zeke, you promised me
00:51:10to help me to convince me of Roswell.
00:51:18Why do you want to invest
00:51:21Mr. Roswell at Stonehurst University?
00:51:25Because right now,
00:51:29my scholarship didn't invest,
00:51:31I didn't have a scholarship.
00:51:33If that happens,
00:51:35I'm going to have a great job.
00:51:38And then,
00:51:39when I was a mom and a son,
00:51:42I was going to give them a great life.
00:51:44Why?
00:51:46Why did she not pay?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke,
00:51:50why don't you do that?
00:51:52You know what?
00:51:53You told me to help me
00:51:55to convince me.
00:51:56Yes.
00:51:57And then,
00:51:57I'm going to trust you.
00:51:58I'm going to trust you.
00:51:59Because,
00:52:00you gave me a meal.
00:52:01You gave me a meal.
00:52:02You gave me a meal.
00:52:03You gave me a meal.
00:52:04You gave me a meal.
00:52:06So, I'm going to trust you.
00:52:07You gave me a meal.
00:52:08Yes.
00:52:11You gave me a meal.
00:52:18I was going to trust you.
00:52:26You gave me a meal.
00:52:30You gave me a meal.
00:52:35Yes.
00:52:36I was going to trust you.
00:52:37Miss, you've got two bloods.
00:52:39Oh no, it's already gone.
00:52:41It's all right.
00:52:42Thank you, thank you.
00:52:44What's that? You're going to take care of me.
00:52:47Let's go to the hospital.
00:53:00Ah, it's a gentleman.
00:53:17Oh, that's so cool. She's so quiet.
00:53:19No, you're here. You're coming.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Who's the girl? And why are you just now?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Are you from Amy Romero?
00:53:30I know that I'm going to ask Amy Romero.
00:53:33So, if you're not from Amy Romero,
00:53:35you're going to go out there.
00:53:37Ah, maybe, Zeke.
00:53:40Zeke, I'm going to go and my mommy.
00:53:45Baby, why are you going to go?
00:53:48Where are you going?
00:53:51Who's he?
00:53:52Your husband?
00:53:54Why don't you go to the room?
00:53:58No, mommy. I'm not a boyfriend.
00:54:00Okay, mommy.
00:54:02Zeke.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke. I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay, ay, hindi, tita. May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba? May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya. Diba?
00:54:20She's right po, madam. I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya. Ah, aalis ka ba.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure, babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:52Bye-bye.
00:54:54Ako na to. Ako na to lahat. Ako nang bala dyan, lilimisin ko lahat yan.
00:55:02hello hello sir don't cancel my meeting with stonehurst university on monday
00:55:08oh okay sir and please tell them to make sure that a certain amy romero will represent the
00:55:17university or else i won't be there okay okay miss romero may i see your speech and presentation
00:55:29for later kailangan ba na opening speech pong tutulak hindi basta-basta ang pagharap sa panel
00:55:35ha lalo na kung kasama si mr roswell zik ba yun zik zik gusto ka lang mag-thank you sayo
00:55:44kasi
00:55:44feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumag si mr roswell na makipal meeting sa akin
00:55:48na bang inanda mo para sa meeting kailangan po ng kanta what's this
00:55:55before we begin party hats for everyone i already signed the contract as the last will
00:56:01and testament ang daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya kailangan ikasal ka i've found
00:56:06the wife already that's an engagement ring right oh my god it is
00:56:11yes
00:56:19well i'm glad to finally meet the woman mr russell's marrying
00:56:22huh
00:56:23what
00:56:24sir mr roswell ni kakasal
00:56:25certificate of marriage
00:56:27Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:43Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:36Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:52Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:08Let's go.
Comments

Recommended