#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00You can't tell
00:03I can't tell
00:07I can't tell
00:08I can't tell
00:09Oh, listen to the sound
00:11No one here
00:11I cannot hear
00:14The world is a miracle
00:16You reach us
00:19The wall will
00:20Move the ball to my face
00:23I'll point out
00:24Don't mind the way
00:26I'm not a waste
00:30My place takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:37Don't need to go away
00:41My place takes me higher
00:45I'm nowhere near tired
01:05You can escape
01:07I'm nothing
01:09You can escape
01:25Chapter 14
01:25Thank you very much.
01:55I'll give you my name.
02:35His daughter's inspiration wasебalar.
02:36godmother I'm he to donate a bit to help you.
02:42I'm sorry and I'll be here.
02:43Do you pee well?
02:44While John just wanted it.
02:49For hundreds of millions ofması men,
02:51you are not sufficient to utilize it.
02:56I'll join you with the work of the police of Hongkong.
03:01It's your pleasure to be here.
03:02It's your pleasure to be here.
03:04I found out that you should kill someone.
03:15It's your pleasure, sir.
03:17It's your pleasure.
03:20I'm doing that.
03:23Please, please.
03:23Please, please.
03:29If you want to go next to something on myagят, just a corner if you're going to Detroit, are you
03:31there?
03:33Dude, thank you, deafblindità.
03:38Peace be to God.
03:50One thing...閉鎖
03:51DOOR psycho
03:54No, no, no, no, no, no, no.
04:54Yes.
04:55Heart rate 30, BB80 없이.
04:57Foam 약합니다.
05:008가 30 되니까 아트로핀 준비하세요.
05:02네 알겠습니다.
05:05자가께서 나가서 기다려주십시오.
05:09아트로핀 0.5mg 들어갑니다.
05:12아트로핀 반응 없습니다.
05:14맥박 더 떨어집니다 선생님.
05:40저 병원으로 가실 거죠?
05:41갈 때 우리도 같이.
05:42아뇨.
05:42다들 여기 계세요.
05:43어떻게 여기 있어요.
05:45아기씨가 쓰러졌는데 우리도 같이 가서.
05:47오늘 대표님이 먹고 마신 거 입고 걸친 거.
05:50그중에 아무것도 버리지 말고 그대로 보관하세요.
05:53에?
05:54그걸 왜요?
05:55지금부터 저를 포함한 그 누구도.
05:58사저 밖으로 못 나갑니다.
06:24어떻게 된 일입니까?
06:29저 혈액 검사 결과가 나왔는데.
06:38디곡신 중독입니다.
06:42중독이라니.
06:45부성맥 치료에 쓰이는 약물인데 과다 투여하면 사망에 이를 수 있습니다.
06:51아니 사망이요?
06:53그게 무슨.
06:54다행히 혈중 최고 능도에 이르기 전 응급조치에 있고.
06:57현재 해독 중입니다.
07:00안정화까지는 몇 시간 걸릴 거고요.
07:02그래서 죽진 않는다는 거죠?
07:05예.
07:06아니 그것부터 얘기를 해줘야지.
07:08깜짝 놀랐네 나는.
07:09아이씨.
07:11저러 가면 어떡해.
07:12아니 더 얘기를 해줘야 될 거 아니야.
07:14가만있어.
07:20아이씨.
07:22아이씨.
07:23아이씨.
07:23지금 뭐 하시는 겁니까?
07:24그만!
07:27물러나 이거라.
07:38그냥 넘어갈 생각은 아니겠지?
07:42절대.
07:47그냥 넘어가지 않을 겁니다.
08:06약물 중독이라고 합니다.
08:08약물 중독이라고 합니다.
08:09약물 중독이라고 합니다.
08:19중독?
08:19그래도 지금 해도 중에 있다고.
08:20미안 되고 지금 어디 있냐고!
08:31미안 되고 지금 어디 있냐고!
08:33니가!
08:37못 지킬 줄 알았어.
08:40니 부인이 되자마자 쓰러졌잖아.
08:42난 하루도 못 지켰잖아!
08:45그래서 왔잖아.
08:51궁을 조사해.
08:53뭐?
08:56궁인들부터 왕족들까지 전부 조사해.
09:05너 지금 그게 무슨 뜻인지는 알고.
09:07알아.
09:08아니까 해.
09:13이 시간부터 왕실에 대한 공개 수사를 제가 합니다.
09:32안됩니다.
09:34왕실의 위험이 바닥으로 떨어질 겁니다.
09:37그걸 바라는 겁니까?
09:40궁 안에서 일어난 사건입니다.
09:43대비마마와 전하의 안위는 물론 왕실의 위험을 위해서라도 수사는 불가피합니다.
09:49그런 건 왕실 보호국에서 해도 되는 일입니다.
09:52성역이 없는 수사가 필요합니다.
09:56수사 대상에 왕족도 포함이란 소리입니까?
10:03자각해서 승인한 일입니다.
10:05귀한 그자는 왕이 아니라!
10:06이 나라 왕실에 섭정이십니다.
10:17그러니 대비마마, 경찰들의 궁궐 출입을 양해해 주십시오.
10:45시작하기에 앞서 왕실의 혼례 중 발생한 불의의 사고에 깊은 우려와 안타까움을 표합니다.
10:53대군부인께서는 예식 중 급작스러운 건강 이상으로 병원에 이송되었고
10:57현재 치료를 받고 호전 중에 계십니다.
11:00급작스러운 건강 이상이 있다고 하셨는데 혹시 지병이 있으신 겁니까?
11:03외부적인 요인을 배제하시는 겁니까?
11:07질문은 입장 발표를 마치고 받도록 하겠습니다.
11:14아직 사건에 대한 조사가 완료되지 않은 시점이지만
11:17단순 사고로 단정 짓기에는 우려되는 점들이 존재합니다.
11:25이에 정부는 왕실의 요청과 국민의 신뢰에 따라
11:29고의적인 위의 행위나 테러 가능성 또한 포함하여 조사 중을
11:34국민 여러분께 알려드립니다.
11:40수사는 법무부와 경찰청을 포함한 관련 부처와
11:43긴밀히 협조하여 철저하고 투명하게 진행될 예정입니다.
11:49진상규명에 어떠한 정치적 고려나
11:51외압도 허용하지 않을 것입니다.
12:02그날 궁에서 드신 건 없습니다.
12:03그럼 사자에서 드신 건 다 기억하십니까?
12:08어...
12:08입맛 없다고 하셔가지고
12:10아침에 사과 반쪽 드신 게 다예요.
12:13평소 잠을 잘 못 주무신다고 하던데?
12:15못 주무신다기보다는 안 주무시죠.
12:19안 주무신다고요?
12:20밤에도 일하시거든요.
12:24서재에서...
12:33밤에도 일하시거든요.
12:36서재에서...
12:43진실 앞에 성형이 없습니다.
12:47그것이 왕실이라 해도 예외는 없을 것입니다.
12:50어후...
12:52민 총리 살벌하네...
12:54파격적이긴 하네...
12:56수사 대상에 왕실이 있었던 적...
12:59이번이 처음 아니에요?
13:02처음이죠.
13:03왜요?
13:04왕족은 뭐 수사 불침 영역이라도 돼요?
13:07불가침...
13:08음...
13:10뭐 그런 거는 아닌데요.
13:12이게 아무래도...
13:13근데 두 분 집에 안 가세요?
13:16아버지가 희주 깨 나는 거 보고 오라고 하셔가지고...
13:19아버님이 좀 걱정...
13:23어?
13:24움직인 거 같은데?
13:25응?
13:31아가씨...
13:32정신이 좀 드세요?
13:39어 대표님!
13:41저... 저예요!
13:42현이! 현이!
13:47대표님 깨어나셨어요.
13:48하...
13:49네...
13:49너무 다행이다...
13:52아...
13:53대군 자관은 아세요?
14:25아빠, 마마!
14:31네...
14:31너놈이 감히...
14:32세자의 권위를 오습게 보는 것이야!
14:36하...
14:37하...
14:38하...
14:38하...
14:39제가 또 욕심을 낸 겁니까?
14:46해éiséis...
14:48하...
14:50노 탐내지 말라...
14:52하...
14:53하...
14:54하...
14:58서너!
14:59하...
14:59하...
15:00하...
15:04He's looking for a fight to find out.
15:10I'm sorry for you.
15:12I'm sorry to go.
15:16I'm sorry for you.
15:19I'm sorry for you.
15:45I'm sorry.
15:48I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:09It's not a good thing.
16:40What's wrong with you?
16:45What's wrong with you?
16:47What's wrong with you?
17:01It was a lie.
17:03It was a lie.
17:04It was a lie.
17:32It's okay.
17:40But...
17:42Why did you die?
18:01What's wrong with you?
18:11Su사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
18:17오늘 참고인 조사는...
18:22나로군.
18:33넌 여기 있거라.
18:35제가요?
18:39성유주 옆에서...
18:41떨어지지 마.
18:47알겠습니다, 자가.
18:49염려 말고 다녀오세요.
18:57뭐?
18:59중독?
19:01내가?
19:03나 요새 수면제도 잘 안 먹어.
19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해.
19:13왜 아무도 말을 안 해?
19:16의도한 것 같아.
19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고,
19:22복용하던 약이라 해도 그 정도 양이면...
19:28걱정할 거 없어.
19:29수사.
19:30수사는 벌써 시작했고,
19:31정부에서도...
19:32대군 자관은?
19:37제가께서 평소에 드시던 약...
19:39확인했어?
19:51대군 부인께서 쓰러지기 전 몸의 이상을 호소하신 적이 있습니까?
19:57없습니다.
19:58그럼 평소에 갖고 계신 질병이나 알러지...
20:00내 아내의 주치의가 작성한 진단서는 읽지 않은 겁니까?
20:10대군 부인의 혈약 검사 결과, D곡신 중독 사실이 확인됐는데 혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
20:25알고 있습니다.
20:27제가.
20:33간혹...
20:34내가 복용하던 약입니다.
20:36확인했냐고!
20:39확인했냐고!
20:39희주야.
20:45내가 실수를 했었어.
20:48저...
20:51옷이 너무 무거워서 휘청거리다가...
20:55술상을 쳤었는데...
20:59도비서가 잔을 정리했어.
21:01그때 바뀐 거야.
21:03사과랑 내 잔이.
21:10자가 지금 어디 계셔?
21:15희주야.
21:16뭐하는 짓이야?
21:17진정 좀 해!
21:18그 사람 지금 위험하다고!
21:21날 노린 것 같습니다.
21:25제가.
21:27왜 그렇게 생각하십니까?
21:29평소 그 약을 먹지 않은 내 아내는 살았지만...
21:36내가 먹었다면...
21:38죽었을 겁니다.
21:41시사령이 됐을 텐데...
21:48왜 여기 계세요?
21:50자가는...
21:50들어가십시오.
21:51아니요, 제가 지금...
21:53대군 자가께서 군부인의 안의를 최우선으로 하라 명하셨습니다.
21:58들어가십시오.
22:01넌 여기 있어.
22:07자가께는...
22:08내가 갈 테니까...
22:35내가 갈 테니까...
22:52뭐라고?
22:54넌 여기까...
22:57결정하십시오.
23:02너는 이제...
23:03이만...
23:03온다!
23:04It's just starting to get started.
23:06The items we used to use, and the items we used to use,
23:11are all of them in the water.
23:16The problem will be done.
23:18It will be clean and clean.
23:20There is no doubt about it.
23:37Do you have any questions?
23:42The Law of the Law of the Law of the Law of the Law is the case.
23:43You can add an email to a date of the case, and a month ago.
23:48What are the statistics?
23:49What is the statistics about?
23:52The fact that the law of the Law of the Law of the Law is the case.
23:55They have no more than 10.
23:57The 10 or 10 people among the other had been there?
23:59Yes.
24:00Two people.
24:04I'm going to close the next one.
24:04The two people in the WANG WANGRI's hospital is when?
24:07I will.
24:08Okay.
24:09Let's start.
24:12Yes, I will.
24:16Thank you very much.
24:30If you go to the hospital, you'll go to the hospital.
24:33There's a family.
24:34If you go to the hospital, you'll go to the hospital.
24:37You'll go to the hospital.
24:44You'll be able to go to the hospital, which is the hospital.
24:48I'll go to the hospital.
24:57Are you okay?
24:59You'll be able to move to the hospital.
25:02Yes?
25:03You're going to be able to go to the hospital.
25:04You'll be able to go to the hospital.
25:06You'll be able to take care of the hospital.
25:11Yes?
25:15You're a big one.
25:19It's a big one.
25:31I've filmed a lot of movies.
25:38Oh, it's so good.
25:50Where are you?
25:52Where are you?
25:53Are you okay?
25:54Is that...
25:55Is that...
25:56Is that...
25:57Is that...
25:57No...
25:59No...
26:00아니...
26:00아니 보좌관님을 왜 여기다 둬요?
26:02여기 근이들도 많은데...
26:04사이좋게 오면 되겠네.
26:07네?
26:08궁으로 와.
26:09둘 다.
26:31아가씨.
26:37안녕하세요, 보좌관님.
26:39네, 또 오셨네요.
26:40왜 또 오셨지?
26:42궁으로 들어가신다면서요?
26:45지금 퇴원해도 무리 없는 거예요?
26:47네.
26:48해독은 다 끝난 상태라 무리는 없습니다.
26:51대신에 궁에서도 심전도 모니터링을 한 이틀 정도 더 지속해 주시는 게 좋을 것 같습니다.
26:57네, 감사합니다.
26:58네, 감사합니다.
26:59네.
27:01내 의원에 연락하셨죠?
27:04네.
27:05뭐 이미 안 하덩에.
27:06저기요.
27:07세연님.
27:09아버님께서 보내셨어요.
27:12대군 자가께서도 부탁하셨고.
27:17자가께서요?
27:21그...
27:21아가씨 오른팔도.
27:30어머.
27:31우리 아가씨는 아파도 예쁘셔.
27:35저 오늘도 또 많이 예뻐요?
27:38예, 뭐 언제나 항상 많이 예쁘시죠.
27:40아...
27:42왜 오늘까지 예쁜 거야?
27:45쿠션 있어요?
27:47쿠션이요?
27:48쿠션.
27:52하...
27:53하...
27:54하...
27:55진짜잖아.
27:57지겨워.
27:59하...
28:00뭐하세요?
28:02내가 쓰러지는 걸 온 국민이 실시간으로 봤는데 예쁘게 퇴원을 해서야 되겠어요?
28:08새벽에 기사 댓글 보니까 애군이 꼈다느니 사람을 잘못 들여서 그렇다느니 아주 개소리 짓거리는 것들 있더라고.
28:15아...
28:17아...
28:19태주씨 사고쳤을 때도 동정 여름 만드는 게 최고긴 했어요.
28:22줘보세요.
28:28아가씨.
28:29처연한 표정 좀 지어보세요.
28:31이렇게.
28:33아 뭘 또 처연하기까지 해?
28:37왜요? 해보세요.
28:38이왕 할 거면 제대로 해야죠.
28:39오우.
28:40아다다다다.
28:41아다다다다다.
28:45중미씨에서 태양 가능성을 제시했는데 어떻게 생각하십니까?
28:47현재 건강상태는 어떠신 겁니까?
28:50병미병원으로 입원하지 않은 이유가 뭡니까?
28:52어! 아... 아이고.
28:56아!
28:59아...
29:02저거 싶으세요.
29:04평소님.
29:09I'm so excited, I'm so excited.
29:10My face makes me hot again.
29:17It's a bit different from my face.
29:23It's a bit different from my face, but it's not okay.
29:29But it's not difficult.
29:33He's the CEO of the CEO of the CEO.
29:35He's the CEO of the CEO.
29:38He's a female leader.
29:40He's the CEO of the CEO.
29:41He's a guy in the room, but he's a guy in the room.
29:44He's the one who's got a man.
29:45He's the one who's got a woman.
29:52If he's a woman in the room,
29:54he's the one who lives in the room.
29:57I'm sorry.
29:57I'm sorry.
29:57I'm sorry.
30:28I'm going to be able to do the work of the boss of the boss.
30:33What can you do to do with the boss?
30:40I'm going to do it all.
30:42Yes?
30:44What are you talking about?
30:48I'll show you how to show you.
31:17I can't believe it, but I can't believe it.
31:29I'm sorry.
31:30I've been given my own fate.
31:34I'm sorry.
31:36You're right.
31:37My son's been a bit tired.
31:40I'm sorry, my son.
31:46I'm sorry.
31:50Come on, let's go.
31:57I'll do it, baby mama.
32:18The debut of the mother is today and the debut of the mother is today.
32:22The debut of the mother is going to be able to do this.
32:25However, the debut of the mother is going to be the debut of the mother.
32:44I'm proud of you.
32:47Who?
32:47The death of the mother is the role of the mother.
32:52She is not a composer but she will be comfortable with her.
32:59But she is...
33:01She will be a soldier.
33:05She is the king of the king.
33:11Are you serious?
33:12Oh, my!
33:18You're a bad person!
33:23You're a bad person?
33:24I heard you, you're a bad person.
33:25You're a bad person?
33:28You're a bad person?
33:30You're a bad person, so you're a bad person.
33:38So, I'm curious about it.
33:40I'm afraid of someone who was injured, who was injured, who was injured.
33:44I'm not sure.
33:47Yes.
33:49So, I'm curious about it.
33:53You can see the doctor's review?
33:55Yes?
33:56Yes, then I'll see you.
33:58I'll see you.
34:00I'll see you.
34:01I'll see you.
34:02I'll see you in the next few weeks.
34:03I'm going to get you all the time.
34:05Are you kidding me?
34:08Yes?
34:09I don't have to say anything.
34:19Chaka!
34:20Shook부님!
34:28Shook부님.
34:31Chaka!
34:37Chaka!
35:12Chaka!
35:15I'm sorry.
35:16You're a big brother, right?
35:17You're a big brother.
35:19I'm a big brother.
35:20Hi, my brother.
35:27You're a big brother.
35:29I'm a big brother.
35:29Right.
35:31Thank you for your daughter.
35:35We're going to get to the house.
35:36We're going to get to the house.
35:37We're going to get to the house.
35:38Your daughter is now?
35:39Your wife, your father, your father, your wife, who are already known?
35:44My wife will be able to look out at the meadow.
35:48I will try to empathize.
35:50If I have no idea, I will live in the end.
35:53I will wait to see you at the end of the end of my life.
35:54케현, you must have work with thecional。
35:56and your family,
35:57Frauhauser.
36:02Chao!
36:05Why ?
36:06Poor I understand?
36:12I...
36:22Are we?
36:23Come on.
36:26Yes.
36:31Yes.
36:41Yes.
36:42You're a good person.
36:48You're a good person.
37:04You want to be like this?
37:09I'm not going to change your mind.
37:16But they're all the way to work.
37:21I'm not going to change my mind.
37:23I'm not going to change my mind.
37:26I'm not going to change my mind.
37:27I think it's a good thing.
37:29I don't think it's a good thing.
37:31I'm not sure if you're a good thing.
37:37I'm a good guy, too.
37:46I'm not sure if you're a good guy.
37:51I'm fine.
37:52I'm fine.
37:53I'm fine.
37:57I think I'm not a good person.
38:01I think I'm not a good person.
38:09I think I'm going to get a job.
38:14What?
38:15What did you get?
38:16What did you get?
38:17What did you get?
38:17What did you get?
38:18If you were a guy who was really scared,
38:20you were a little scared.
38:22I would have done it.
38:25I would have done it.
38:27I would have done it.
38:41I'm so happy about it.
38:43I was so happy now.
38:44Never mind me, just?
38:48I'm not she.
38:52I'm a fool.
38:56No.
38:57So my uncle did not pass.
38:58She did not pass.
39:13I'm so sorry.
39:14What a problem.
39:14Why?
39:15Why don't you come back to me?
39:23Why?
39:25I don't want to go.
39:30If you come back to me, I can't do it anymore.
39:33I don't want you to come back to me anymore.
39:39I can't wait to go.
39:42Why?
39:43That's what it is, what is it?
39:54In this place, it's a great honor.
39:58In this place, it's a great honor.
40:13I will be ashamed.
40:16It's not something else.
40:20It's something else.
40:23What about the love?
40:25It's something else to say.
40:27It's something else to pursue.
40:30How can I get your love?
40:32I'll push it, like, this one.
40:35I'll just love it, too.
40:37Oh!
40:39What happened?
40:40My mom was just going to take my job.
40:46That's okay.
40:51I'm sorry.
40:59There's no change in the world.
41:01He said that he will not be able to do the work of his work, so he will not be
41:08afraid of him, so he will not be afraid of him.
41:12He said that he didn't see his eyes.
41:16I don't know what the truth is.
41:22The first time I've seen the movie,
41:24it's been a long time.
41:33Let's go.
41:34...
41:40...
41:41...
41:42...
41:45...
41:45...
41:45...
41:46...
41:47...
41:47...
41:48...
41:48...
41:55...
41:55...
41:55I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:01You should be doing it.
42:07What is that?
42:10It's not a thing.
42:12It's not a thing.
42:13It's just a thing.
42:17I'm sorry.
42:18I'm sorry.
42:42I'm sorry.
42:45You're sorry.
42:46You're sorry.
42:52You're sorry.
42:53D곡신이 홀레싱라 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
43:01그때 바뀐 거야.
43:03자가랑 내 잔이.
43:06제가께서 평소에 드시던 약.
43:08확인했어?
43:11뭐하는 짓이야.
43:13진정 좀 해.
43:14그 사람 지금 위험하다고.
43:20총리님.
43:21이하름 씨 오셨습니다.
43:42일이 그렇게 많아?
43:45또 잔소리 잔소리.
43:47나 진짜로 멀쩡하니까.
43:51쓸데없는 걱정하지.
43:52이하름 씨 오셨습니다.
44:00그 일일이들.
44:04여보세요 대표님?
44:06어?
44:06어?
44:07어.
44:09괜찮으세요?
44:11어 좋아.
44:12아니.
44:12어 그래.
44:13내일 봐.
44:14I'm sorry.
44:15I'm sorry.
44:19I'm sorry.
44:30You ready?
44:52Hey, there are no people who are not going to go there.
44:57This is all the big road.
45:00So you can go to the road to 12,000 people.
45:04That's true.
45:05That's right.
45:07If you go to the road, you'll be able to go to the hospital.
45:15When did you go to 궁예?
45:20I don't know how many years ago.
45:23I didn't know how many years ago.
45:24I didn't know how many years ago.
45:25I don't know how many years ago.
45:28I was five or six years old.
45:33I was a kid.
45:36I was a kid.
45:37When I was a kid, I was a kid.
45:39I'm sorry.
45:42I'm sorry.
45:45I'm sorry.
45:46I'm sorry.
45:46I was a kid.
45:49I'm sorry.
45:50No, I'm sorry.
45:55I'm so grateful.
45:57I love her.
45:59I'm sorry.
46:00I'm sorry.
46:05I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:07I'm sorry.
46:07Do you want me to stay?
46:28What are you?
46:29You can take 10 minutes.
46:31Ah, yes.
46:55You can take 10 minutes.
46:56Sofa에서 주무실 생각은 없으세요?
47:00Um,
47:01지금 딱 좋아.
47:03Sofa도 딱 좋을 텐데.
47:05그럼 후배님이 가.
47:08딱 좋을 텐데.
47:12저 환자거든요?
47:29그냥 좀 자.
47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
47:42그냥 좀 자.
47:59저거 끌까요?
48:05그냥 둬.
48:08너무 시끄럽잖아요.
48:10후배님 살아있단 소리잖아.
48:21듣기 좋아.
48:27저거.
48:41안심하시라고요.
48:43저 여기 있으니까.
49:11안심하시더라고요.
49:45혈압이나 액혈압 모두 안정적입니다.
49:48고맙네.
49:50도비수.
49:51도보좌.
49:53네.
49:59저 보좌관님 부른 거 아닌데?
50:01알아요.
50:02근데 당분간은 저 부르세요.
50:04저.
50:05제가 군부인의 수사보좌관입니다.
50:08왜요?
50:09음, 군부인 마님의 빠른 적응을 위해선 아무래도 뭐.
50:12왕실 공무에 익숙한 그런 보좌관이 필요하니까요?
50:16그, 그럼 우리 도비수는요?
50:18우리 혜정이 어딨어요?
50:20우리 혜정이 어딨어요?
50:21다 있어요.
50:22혜정아!
50:23왕립학교 행사라 경호는 크게 신경 쓰지 않으셔도 돼요.
50:27실내에서 진행될 거고 대규모 인원도 아니어서요.
50:31음.
50:33초대된 인사들도 대부분 아는 분들일 겁니다.
50:36다 왕립학교 출신이라.
50:51특별히 신경 써야 할 사람은요?
50:53민정우 총리요.
50:54개회식 선언 예정되어 있고
50:56자각 개선, 장학금 수여하실 겁니다.
51:09공무중에 몇 가지 지키셔야 하는 게 있는데
51:11일단 대군자가 보다 앞장서서 걸으시면 안 돼요.
51:15어?
51:15이거, 이거는 제가 내진현 때도 말씀을 드린 건데?
51:19이 공식 행사에선 품계가 너무 중요해요.
51:22알겠어요.
51:24네, 감사합니다.
51:26그리고 간혹 꽃이나 편지를 주는 분들이 있는데
51:29그건 다 받으시고요.
51:30다요?
51:31네, 다요.
51:32또 언제 어디서나 사진 찍힐 위험이 있으니까
51:34무표정이나
51:35방금 저한테 한 것처럼
51:37이렇게 이거, 이거 하는 거
51:38어? 또, 또?
51:39또?
51:40그거 안 돼요?
51:42또 언제나 말이나 악수를 청하는 건
51:44항상 품계대로
51:46대군 자가가 먼저고
51:47군부인이 그 다음입니다.
51:49그럼 제가 말 걸기 전까지
51:50다른 사람들은 저한테 말 못 걸어요?
51:52그렇죠.
51:53또 이 맨발이 보이면 안 되니까
51:55슬리퍼가 없는 곳에선
51:57신발 벗지 마시고요.
51:58앉을 때
51:59다리 꼬는 거
52:00금물이니까
52:01조심하시고
52:02포터홀 앞에서
52:03브이 안 되고
52:04하트 안 되고
52:05볼아트
52:06당연히 안 되고요.
52:08그럼
52:08도대체 뭘 하라는 거예요?
52:10뭐, 가볍게
52:11손 흔드는 정도?
52:16하
52:17하
52:19이거 해야겠다.
52:21우리 계열사 몇 줄
52:23또 올려줘야지
52:24어때요?
52:26끝 초이스
52:29예쁘다.
52:33준비됐어?
52:37자가 옷만 빼고요.
52:39자가 옷만 빼고요.
52:40왜?
52:42이상해?
52:43아니 부부로서 첫 공식 스케줄인데 뭔가 좀 커플룩 느낌을 내야죠.
52:50칙칙하게 저게 뭐야, 그쵸?
52:52제 말이요.
52:55가봐요.
52:55하, 쏘 샤이닝.
52:58와우.
52:59이거는, 이거는 남겨야 돼요, 그쵸?
53:01자, 가요.
53:02자, 자, 자, 자, 여기 보고.
53:04어머, 자.
53:05아르랭, 자, 웃어볼게요.
53:06아르랭, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머, 어머.
53:10복도, 복도 나가서.
53:12자, 자, 자, 자, 이리로, 이리로.
53:14자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자,
53:18자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자,
53:29자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자,
53:30자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자,
53:30자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자,
53:30자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자
53:44I can't believe it.
53:45I can't believe it.
53:46I can't believe it.
54:28Am I going to go?
54:30Are you going to go?
54:33No.
54:33Don't go away.
54:34I don't see you.
54:35What about you, Sao?
54:36You're going to go.
54:36I'm going to go.
54:38Why?
54:45I don't know.
54:46I'm not sure.
54:47I'm not sure.
55:10I have not been a heart, I said that to me.
55:15No, no, no.
55:17No, no, no.
55:18No, no, no, no, no?
55:21Yes, I'll be right back.
55:25I've been talking about the company's health department.
55:27I've been talking about the company.
55:28You're talking about the company?
55:28Why?
55:31That's, that was a joke.
55:34What if I'd like to talk about the job?
55:36Then I'll say my brother to a guy is an in- captured by you.
55:39I was true.
55:40First, I'll read about it.
55:42This was what I'm reading.
55:44I was doing my next request.
55:45Do you need your next request?
55:48If you have any questions, do you think it would be a good one?
56:08Hello, my name is Sengizu.
56:10Thank you very much.
56:40대군부인 성희줍니다.
56:43이거겠죠?
56:53참 잘하시네요, 그죠?
57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
57:23누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
57:35저 역시 그 가르침의 수혜자였고 보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
57:49저거...
58:06큰일 났습니다, 데뷔 마마.
58:08무슨 일인가?
58:11여러분, 원하는 게 있다면 눈치 보지 마시고 꼭 쟁취하십시오.
58:20여러분의 선배이자 후원자로서 세상 가장 강한 마음으로...
58:26...
58:28...
58:29...
58:29...
58:29...
58:29...
58:30...
58:30...
58:31...
Comments