Skip to playerSkip to main content
Ep.6 Life in Smokey Blue - Smoke Blue no Ame Nochi Hare (2026) Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00I'm going to wash your hands.
00:01Yes, yes, yes.
00:04This is...
00:07Your mother...
00:09I'm going to take my hand.
00:10I can't take this money.
00:15I'm not going to waste my time.
00:17I'm not going to waste my time.
00:24But...
00:25I'm going to give you a gift.
00:29But...
00:45いやおれが今までこういうズレに対処しないまま来てしまったことに問題があるのかも。
00:47わかるよ。
00:52俺だって父親と住んでた時はイライラの連続だった。
00:54男をええでもそんなもん?
00:57そんなもん。
00:58I'm going to talk to you with your father, and I'm going to talk to you with your father.
01:05There's a lot of help.
01:07Yes.
01:08My mother died.
01:11Yes.
01:13I thought I was going to talk to you.
01:16Do you want me to take you?
01:18Of course.
01:20If you don't have a chance to meet you, I will help you.
01:32It's good.
01:58Oh, oh, oh…煙に巻く君をすくいあげ君が今僕にあいつ血打つから
02:11煙巻く君を吸い上げ君が今僕に合図地打つから笑っているよ
02:33まあまあなんとかやってるわ どうぞ ありがとう
02:44おいしい
02:50最近駒場スーパーでも見かけないんでどうしたのかなって
03:20駒場さんねあそこ去年からお会計を自分でやりましょうってなったでしょそれが苦手でああセルフレジそういえば稔さんいよいよ帰国よねこの間いらした時うちにも寄ってくださったのえのちゃんがすっかり大きくなっちゃってそうですね今度は稔さんがこの家に住むのよね静香さんは?
03:21どちらに?
03:25今いろいろ探してます
03:41リンゴもいっぱい煮たわよねあとバナナケーキ静香さんも稔さんもよく食べてくれて
03:50あっそうだこないだ片付けしてたら見つけたの静香さんに見せようと思って
04:00バナナケーキ大好きでした
04:01大好きでした
04:03じゃあ
04:04安嶋さん
04:09安嶋さんはどうしてこの主人公をただのうさぎじゃなくうさぎどんにしたの?
04:18えっと…なんとなくコミカルな感じが出るかなと思ったんですが
04:19コミカル?
04:21はい
04:26コミカルね
04:31私は思いつかなかったですけど
04:37うさぎどんだとイソップ物語みたいな偶話的な響きになりますよね
04:40ああなるほどね
04:43ああ風和的か
04:44なるがとなるほど
04:46え?仙台から高速バスで?
04:50はい
04:53しかも仙台駅から来るまで1時間ほどのところからです
04:55それは大変ですね
04:57フフフフ
05:04原さんは学校はどういったきっかけで?
05:10若い頃も翻訳科を目指して勉強していたんですけど
05:12結婚妊娠で諦めたんです
05:15まあ そんなと離婚しちゃうんですけど
05:21そうなんですか
05:25一死に仕事しながら子育てしてたんですけど
05:29子供が成長して手が離れたら
05:30ふと思うようになってしまって
05:36夢を叶えた友人が羨ましかったり
05:40自分だけが置いていかれているような
05:42そんな気がして
05:47ああ分かります
05:50それで50にしてもう一度
05:52ほとんど勢いですけど
05:56勢いって時には大事ですよね
05:58そうですね
06:04ただいま
06:04ただいま
06:14なに? いい匂い?
06:17リンゴとサツマイモの甘煮
06:18三上さんに教えてもらった
06:22これ
06:27熱い
06:32うまい
06:34お前家はどうなってる?
06:37まあ それなりに
06:39それなりに?
06:44お前がこの家に住むことになった時
06:45ちゃんと言ったろ
06:46俺はここを出てく
06:51この家は兄さんが相続するって
06:55分かってるよ
07:04それ 翻訳学校の課題?
07:07そうなんです
07:07今ここ突っかかってて
07:09ええ 見てもいい?
07:13うん
07:16ここをレミングのまま行くべきか
07:18旅ネズミって訳すべきか迷ってて
07:21レミングはレミングのままでいいんじゃないの?
07:23うん そうなんですけど
07:24本の対象年齢を考えると
07:26分かりにくいかなって
07:28ああ なるほど
07:30そういうことまで考えるんだ
07:32はい
07:35いい年して宿題ですよ
07:38この年になって
07:40夢を追いかけることになるとは
07:45立派なことだと思うよ
07:48ええ?
07:50立派だよ
07:51俺は東はそういう
07:53真っ直ぐなところ
07:55昔から尊敬してる
08:02あっ
08:03田嶋さん
08:04なんか食べないんですか?
08:06ああ
08:08ああ そうだな
08:09いや なんか買ってくるわ
08:11ああ
08:13頑張って
08:13ありがとうございます
08:18そろそろまずいな
08:19相当が高きて
08:21ああ
08:23なんかこの辺の床もヤバそう
08:26あっ
08:27古い地上だ
08:31父さんが使ってた英和だ
08:32ええ
08:34ええ
08:40味だな
08:42味だね
08:46これは腰回収に出すか
08:48え?なんで?
08:51もう使わないだろこんな古いの
08:55じゃあ俺もらっていい?
08:56別にいいけど
08:59やった
09:08稲野先輩
09:09次何行きます?
09:11ああじゃあ
09:12二階の勉強机頼む
09:14はい
09:14重いけどね
09:16任せてください
09:18すごい人海戦術だね
09:19さすが
09:23こういうのは一気にやったほうがいいだろう
09:27鑑賞的にならなくて済む
09:35そうだね
09:37じゃあまた
09:37ありがとう
09:38お疲れ様です
09:43日が暮れる前に一段落してよかった
09:45うん
09:52じゃあ俺はホテルに帰るよ
09:55うん
10:00三上さん
10:05稲野さんが帰国されてるって聞いたら一目お会いしたくて
10:06上がってってくださいよ
10:09いやいいのこれだけお渡ししてすぐ置いてまするわ
10:11うん
10:11バナナケーキ
10:15ありがとうございます
10:19どうしました?
10:20ごめんなさい
10:24なんかお二人がそろってる姿見ると嬉しくなっちゃって
10:31三上さん
10:34こんなかぶりついてるとは思わないだろうな
10:38そうだな
10:41うまいね
10:43ああ
10:46うまい
10:48ねえ覚えてる?
10:53三上さんが初めてバナナケーキ作ってくれたとき
10:56レーズンが入ってて
11:03俺レーズンだけはどうしても無理だ
11:06でも子供だったし
11:10そのことを三上さんに言えなくてさ
11:13そしたら
11:18兄さんがこっそり俺の分のレーズン食べたんだよ
11:21あったなあそんなこと
11:30そのあと三上さんに俺たちはレーズンは得意じゃないってやんわり伝えてくれて
11:33俺あのとき
11:39兄さんは大人だなあって尊敬したよ
11:42大げさだな
11:57一度三上さんからレシピを聞いて2人でバナナケーキ作っただろう
12:00ああああったね
12:04あのとき父さんにも持ってったんだよ
12:13そしたらこっちを見もせず俺は甘いものは食わないって
12:17そうなんだ
12:22そういう人だって分かってたのに
12:27何度も期待しては落ち込んだよ
12:34でも今日来た後輩がさ
12:37奨学金を返し終えたって喜んでて
12:47俺そういう苦労を一切せずに学生時代を過ごせた
12:52それだけでも感謝してるし
12:56働く人としても尊敬してる
12:59恨んでるし
13:02憎んでもいる
13:03憎んでもいる
13:06でも
13:11感謝もしてる
13:12感謝もしてる
13:15しずか
13:20俺は
13:22いい家を作るよ
13:24俺は
13:25言い上げる
13:25ああ
13:26ああ
13:26ああ
13:27ああ
13:27ああ
13:27ああ
13:27いえう
13:51おめあ
13:54ああ
14:01俺も、俺が無いものなのに。
14:02俺が無いものなのに。
14:08俺も、俺が無いものなのに。
14:14お前さ、なんか嫌いなものあったっけ。
14:23Nothing, no?
14:27You didn't use it when you use it?
14:28I don't use it anymore.
14:31I don't care why, doing it because you don't hate it.
14:34I don't think I failed.
14:36I missed the fact that you did.
14:39What is it?
14:52What's that?
14:52I got a sofa.
14:56It's a little better.
14:58It's high.
15:00It's a little bit.
15:02Really?
15:06What?
15:07What is that?
15:18That's what I'm trying to do.
15:20I've had a dream.
15:22What?
15:26I've been living in this house.
15:30My mother.
15:31My mother.
15:38The house, my mother建成 was it.
15:44He let me play it.
15:47I was having three feet and rebellion.
15:49I have the sister and brother.
15:57My mother, the three-year-old, the two-year-old, and my brother.
16:04I was also at the front of my house.
16:09I was able to participate in this family's history.
16:13It was great.
16:25I have a new house.
16:28I'll have a new house.
16:30We can go and build a new house.
16:33I will build a new house.
16:34I'll build my house.
16:36I'll build it in a new house.
16:38I'll build my house and we'll build a house.
16:39What?
16:44I'm going to build a house.
16:51Will you break this house?
16:54Yes.
16:56Why?
16:57You said you're going to break this house.
16:58I'm not going to break this house.
17:01I'm not going to break this house.
17:09I'm not going to break this house.
17:19I'm not going to break this house.
17:43I'm like, I'm going to break this house and I'm going to break this house.
17:51I don't know what to say.
17:52That's what I'm talking about.
17:55I've become a young man, but...
17:58I'm just trying to keep up with him.
18:32That's the end of this house.
18:40What are you doing now?
18:46It's hard to get out of here.
18:50Hold on, I'll go back.
18:53It's hard.
18:55What?
18:57It's hard to get out of here.
19:10I'll go back.
19:13I'll tell you.
19:14But it's not cute.
19:18I'm so scared.
19:23I'm so scared.
19:28You're so scared.
19:30Don't go back to me.
19:33I'm so scared.
19:39You're so scared.
19:43I'm so scared.
19:46I'm so scared.
19:49I'm so scared.
19:50I'm so scared.
20:20I'm so scared.
20:20I'm so scared.
20:50I'm so scared.
20:51I'm so scared.
20:52I'm so scared.
21:00I'm so scared.
21:08I'm so scared.
21:26I'm so scared.
21:30I'm so scared.
21:43I'm so scared.
21:43All right.
21:44I'll see you next time.
Comments

Recommended