- 8 hours ago
From Scapegoat To Executioner I Judge You Now Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11I'm not a member of my family.
00:13Did you kill him?
00:164月5日?
00:22I'm reborn.
00:34Noita's problem, not yet.
00:39It's about 902 homes today,
00:41the hospital,
00:42and there's a name in me.
00:42There were tons of doctors who have been sick.
00:42The hospital is 8 an hour.
00:43And I'm forested.
00:45I was forested.
00:46Shook?
00:47It's so...
00:49The two-way
00:49is causing the death of the sick
00:51and I'm not going to be able to kill the sick.
00:53You know,
00:54you know the death of the sick and sick?
00:56I'm not sure.
00:58I'm not sure.
01:00I'm going to listen to the question.
01:02The death of the sick and sick
01:03is 8 o'clock in the morning.
01:05At that time,
01:06you're not sure.
01:07The law is a serious disease.
01:11I can do this.
01:13The death of the sick and sick.
01:14The death of the sick and sick.
01:19Come on.
01:20Get out of my way.
01:24Get out of my way.
01:26Get out of my way.
01:28Do the eggs for my son.
01:28Give my son the残命.
01:36Get me!
01:38They are crying.
01:48Kill
01:51I'm not going to be able to do this.
02:01I'm not going to be able to do this.
02:02What are you doing?
02:03Did you scare me?
02:04I'm not going to be able to do this.
02:07You're going to go home.
02:08I'll go home.
02:10Don't worry.
02:11I'm going to go to the hospital.
02:13I'm going to go to the hospital.
02:15I'm going to go home.
02:16You're going to go home.
02:19My sister,
02:21it's not a big deal.
02:23You're going to help me.
02:24You're too late.
02:27You're right.
02:28You're right.
02:29I'm just going to go home.
02:34I know you're going to be able to do anything.
02:39I'm not afraid.
02:41I'm going to be able to get you.
02:45I'm going to go home.
02:46According to the security alert,
02:47there are people at 8 o'clock.
02:48Why does the��ens rise now?
03:00He has already died.
03:08I don't know.
04:03ma-ma-ma
04:04Who is it?
04:06It is the son of a son.
04:10I have lost it.
04:20What's your daughter?
04:21Who is this?
04:24You are calling my daughter,
04:25Mr. King?
04:27Evidence of?
04:29I've been drunk with you.
04:31What are you talking about?
04:31I'm fine.
04:33I'll never be frightened.
04:34You're too tired.
04:36I'm so tired already.
04:37I'm okay.
04:39I'm so tired.
04:41Hurry up.
04:43Hey, guys.
04:48I'm fine.
04:48todo he's dying,
04:49and this is my heart really not.
04:52It's my heart.
04:54It's me.
04:54He's the calm.
04:55I was at my heart when I was body.
04:57It's him.
04:58He was encouraging me to embarrass me.
04:59I want to pay for 502.
05:01It's the same thing with the money.
05:04You thought you were all in trouble?
05:06The hospital is still there.
05:09The hospital is already broken.
05:11That's right.
05:12Is it you?
05:13How do you know that the hospital is broken?
05:16The hospital has no message.
05:18Why do you know?
05:22Yes.
05:23You're not worried about the hospital.
05:26I'm sure it's you!
05:27No!
05:31Don't worry about me.
05:31My sister is a helpless.
05:35My sister is a helpless.
05:37My sister is a Familie.
05:38You're both your sister.
05:40Who's the helpless?
05:41Of course they're a이고.
05:47My sister is a helpless.
05:48You're not eens?
05:50You're a sweetheart.
05:52The hospital is a healthy man.
05:55It's my sister.
05:56It's my sister.
05:59I am not sure how to make this happen.
06:00My father and mother have taught me a lot.
06:03He gave me a lot.
06:04My father and mother have taught me a lot.
06:05My father has taught me a lot.
06:07How did my father tell me?
06:08If you're not sure how to make this happen.
06:28I would like to ask everyone to vote.
06:31I hope everyone is looking at the age of his age.
06:34Don't be afraid to leave him alone.
06:35I will send him to jail.
06:38My son-in-law.
06:40He has all of his men.
06:42I will send him to jail.
06:44Do you want to send him to jail?
06:45Do you want to pay money?
06:46Do you want to save him?
06:47Do you want to know your son's death?
06:51What?
06:52What?
06:53Come on!
06:54Come on!
06:59What?
07:00What?
07:01What?
07:02What?
07:06What?
07:07A man who died is so cold and cold.
07:11What?
07:12According to the situation of the dead.
07:13The dead.
07:15The dead.
07:16At this point.
07:17I am always going to go to jail.
07:20I will say that everyone wants to know what the dead.
07:22If you want to know the dead.
07:23Then go to jail.
07:25If you want to know the dead.
07:29The dead.
07:30Time to know who died.
07:39The dead.
07:46The dead.
07:48The dead.
07:49The dead.
07:49The dead.
07:50The dead.
07:50At this point.
07:52Really?
07:54What if?
07:55I focus on our student,
07:56I am going to kill the young man!
07:58This is my life!
08:03If you want to kill him, why will we take the fight against the judge?
08:07We just need to take the victim to his son.
08:09You thought you were who?
08:10Who would you call the fight against the judge?
08:14The judge is now.
08:16I believe he will have a happy return for us!
08:20You are right now!
08:28You're in the house.
08:29You're in the house.
08:33You're in the house.
08:35You've been waiting for me.
08:37You'll give me a sign.
08:38Right?
08:42I can't believe you.
08:47Then I'll wait for you.
08:49After all,
08:50I'll give you the last chance.
08:57I'll give you the last chance.
08:57I hope you don't want me to miss you.
09:00I'll give you the last chance.
09:02I'll give you the last chance.
09:05You're in the house.
09:06I'm going to be here.
09:07Your sister,
09:08I'm going to be able to take care of you.
09:10You're still my sister.
09:12You're my sister.
09:13You're my sister.
09:15Then?
09:16Then we'll be together.
09:19You're right.
09:19You're right.
09:20You're right.
09:21You're right.
09:21You're right.
09:23So,
09:24why don't you still don't trust me?
09:26What are you saying?
09:27Why do I don't trust you?
09:29You're right.
09:30Your sister's heartbroken.
09:31You're right.
09:31You're right.
09:31She's going to be able to take care of you.
09:32After the test results,
09:34I'll be able to ask you to take care of you.
09:36Yes.
09:37I'm waiting for you.
09:38You're right.
09:44You're right.
09:46What's the case?
09:47The test results have been released.
09:50I'm going to look for you.
09:52You may be able to take care of yourself.
09:57I'll take care of you.
10:03My sister's heartbroken.
10:05I'm going to see you, My sister.
10:15The test of the test shows that the death to die is 8.00.
10:19The death to die is a light of the human body.
10:23You're the person who is the one who is dying from the dead.
10:27Your promise is a real real thing.
10:30According to the law, I will be in the law of the law as a law,
10:33to submit your second sentence.
10:35But if you will agree with the wrong thing,
10:41I was going to let you know it is the one that was stolen by the other day.
10:43If it's like a girl and a duck, I don't want to know.
10:49Let me know.
10:50The
10:51The
10:51The
10:51The
10:51The
10:51The
10:53The
10:54The
10:55The
10:56The
10:56The
10:56The
10:56The
11:01The
11:01The
11:01The
11:01The
11:02The
11:03The
11:03The
11:03The
11:04The
11:04I'm sorry.
11:04Why am I going to be so sorry?
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08You're not a bad person.
11:10You have to be wrong.
11:11You have to be wrong.
11:12Go.
11:13Go.
11:14Go.
11:15Go.
11:17Go.
11:18Go.
11:19Go.
11:19Go.
11:20Go.
11:21Go.
11:22Go.
11:28Go.
11:30Go.
11:31Go.
11:35Read out the DNA
11:48You can get it.
11:49I need you.
11:50произchain.
11:55Get her out.
11:55Just wait, let me leave.
11:57Get her out.
11:57Please don't let me die!
12:00The thing is about me is dying.
12:05I can't stop you.
12:08I'm going to die!
12:10Don't I die!
12:13Don't I die!
12:14Don't I die!
12:15Don't I die!
12:16Don't I die!
12:17Don't I die!
12:21Wait a minute!
12:22You can die!
12:25I don't know.
12:26He was already able.
12:27Don't be a fool.
12:28I'm going to fight.
12:31Eventually, he won't fight.
12:41I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:43What's wrong with you?
12:43You are dead.
12:55I don't know.
13:23It's only three days.
13:27This is the case.
13:29This is the case.
13:40It's not possible.
13:42It's true.
13:44Mr. Lee.
13:45I can't believe you.
13:46I'm going to do this.
13:48Why are you asking me to do this?
13:50...
13:50...
13:51...
13:51Do you want to take a real test report?
13:53Do you want to take a real test report?
13:54Do you want to take a real test report?
13:58Who knows where you hired a doctor?
14:01You're not interested.
14:04That's right.
14:05The doctor is the master of the doctor.
14:06He has experienced a lot of great tests.
14:08His test report will be better for you.
14:22You can see.
14:23Look at this.
14:25Who is the doctor?
14:26Who is the doctor?
14:30The doctor.
14:31The doctor.
14:32Yes.
14:33The doctor is the doctor.
14:36The doctor.
14:37The doctor.
14:47How is this?
14:49How is this?
14:51How is this?
14:54How is this?
14:55How is this?
14:57I'm going to ask you 100 million.
14:59I'll invite you to take a real test report.
15:01Joe Ray.
15:04What's wrong?
15:06You're right.
15:07The doctor's checkbook.
15:09You can see it.
15:11It's not a bad thing.
15:13I'm not a bad thing.
15:15I'm not a bad thing.
15:16The test report is a problem.
15:19It's a very bad thing.
15:21You're right.
15:22You're the one.
15:24You're right.
15:24You're right.
15:25You're right?
15:25You're right.
15:26You're right.
15:27You're right.
15:29The doctor.
15:31I have been asking you for the last few years.
15:34You're right.
15:34The doctor.
15:35Did you hear me?
15:36It's not your fault.
15:38You're right.
15:40You're right.
15:40I'm not going to ask you.
15:42You're not going to ask me.
15:42I'm going to ask you.
15:45I'm not going to ask you.
15:48I'm going to ask you.
15:50I'm going to ask you.
15:51If you have a phone call,
15:51you're going to ask me.
15:53I can't hear you.
15:57You're not going to see me.
15:58That's right.
15:58I'm going to ask you.
15:59The other person is a world-class,
16:01and is a world-class.
16:02You're a little bit like talking to me.
16:12that's me
16:13oh
16:14you've been at a time
16:17I've even seen some people
16:19since he's been a killer
16:21right
16:23you gotta ask me
16:24I
16:30i've been a killer
16:35what
16:36i've been a killer
16:36oh
16:37what
16:37how
16:37you
16:38I'm gonna be capable of making me a mistake.
16:42I believe that you did not do it!
16:44I don't want to go on my way!
16:45What?
16:46I'm not going to ask you for the spotlight.
16:49I'm not going to get me into the background.
16:52I'm not going to be able to go on my way.
16:53You're not going to be able to do it!
16:55I'm going to kill you!
16:58I'm going to give you the opportunity.
16:59I'm going to give you the opportunity to do it.
17:01I'm going to beLike.
17:02You are now very weak!
17:05I'm going to be too weak!
17:06I think you're still not sure what's going on.
17:12Guys, I'm going to find you.
17:15We've already found him.
17:19How are you?
17:20I'm going to kill you!
17:23You're going to kill me!
17:30You're going to kill me!
17:31You're going to kill me!
17:33You're going to kill me!
17:34You're going to kill me!
17:35Appreciate it.
17:37Anything else?
17:44Get out of ammo!
17:46Don't let sit down!
17:49I'm gonna kill you!
17:52I just realized it took you to an end.
17:54Let me go!
17:55Turn it down.
17:55Listen to me now.
17:56Let me pay you.
17:58어디 이루 nem我想kov?
18:00Let me kill you.
18:00Omari.
18:03Commodation?
18:04I'm going to give you $1,000!
18:10You're $1,000!
18:11We'll give you $1,000!
18:13That's what you're going to do!
18:15If you don't have money, I'll give you $1,000!
18:17You don't want to get this girl!
18:20I'm going to do it before I'm going to do it!
18:22I'm going to do it before I'm going to do it!
18:23If I'm going to do it, I'm going to do it!
18:26You know I'm going to do it!
18:31He's still giving me the sale of the most!
18:34Do you think it's impossible to give you a shot?
18:40You're what?
18:41You're a fool!
18:43What are you doing?!
18:43You don't want to give me a shot!
18:44You're a fool!
18:46You're so nervous, you're right!
18:48Who's worried?
18:49It's not that you're going to give me a lot!
18:51I know, you're because of me and I love you!
18:56So you're going to be a fool to me!
18:59To me, you will be patient.
19:01I need my life in taking care of my mom's office.
19:05I need to take care of my mom's office.
19:06Just as a watcher, I keep taking care of my mom's office.
19:09That's why I need you to come up for the officers,
19:10I need you again.
19:12I need to make sure I do not care.
19:18I know you're right.
19:23Nobody is wrong.
19:24?
19:35I think that he's never a traitor.
19:39?
19:40.
19:40.
19:40?
19:41?
19:42?
19:42倒是你,凑凑惹是商杯,讓阿青給你查評
19:45你所謂的乖巧董事,就是害人性命,還裝無垢嘛
19:50林娥!多擄人處且擄人,咱們是一家人,你為什麼就不能放過阿青呢
19:58那你們為什麼不能放過我呢?
20:01為什麼要傳給虛檢報告,為什麼要廢我生法庭?
20:04I have a question.
20:06That's why I don't know the technology.
20:08But I don't know the technology.
20:10You don't want to go to her.
20:12You don't know the technology.
20:13I'm going to go to my home.
20:14I'm going to tell you.
20:16There is a problem.
20:23But...
20:29But...
20:29You have to have a question.
20:31It's not true.
20:33I will tell you.
20:34I will tell you.
20:37You may have a question.
20:37You may have a question.
20:39You are not going to leave.
20:40If you will,
20:40I will tell you.
20:42You will tell me.
20:47I will tell you.
20:50I can tell you.
20:53It is true to me.
20:58Let me tell you.
21:01Do you need to check it out?
21:02You need to check it out.
21:04I'll give my son a little bit.
21:06Okay.
21:07Let's take a look.
21:12Let me send you a copy of the paper.
21:14Let me send you a copy of the paper.
21:23You need to check out the paper.
21:26You are sure?
21:28Is it true?
21:29Let me send you a copy of the paper.
21:32Okay.
21:32Let me see.
21:33I'm not sure.
21:38I'm not sure.
21:41The paper shows that the paper is missing.
21:46The paper shows that the paper is missing.
21:46It's a paper.
21:51It's a human being.
21:52In this world, there are two pairs of paper.
21:56Therefore, the paper is missing.
21:58You didn't.
22:00You did not quite see me.
22:06Hey.
22:07Good question.
22:07It's all the same.
22:09You think you've been healed.
22:12I think you don't have to rescue me.
22:14How do you obligate to give me?
22:16I'm sure you get a part of me.
22:17That shit, I'm not bad at all.
22:22You change your.
22:24Just pour it.
22:25I rolled his little girl.
22:25You really believed him.
22:26To truthfully.
22:28真精彩 我很好奇
22:30身为我的亲哥哥
22:31盗取亲妹妹的几人
22:32来偷梁换柱的感觉
22:34如何
22:38我不知道你在说什么
22:39算了
22:41每次二选一的时候
22:43被牺牲的那个人总是我
22:45这样的哥哥
22:46不要你
22:51你这样的妹妹我也不想要
22:53那正好
22:54你可以陪你的好妹妹陈青
22:55一起去冰天狱
22:57不说什么
22:58这上面的指纹明明是你的
23:00哥
23:01你跟他掰扯什么
23:02把他坐进阶里
23:03说什么说
23:04既然正去摆在这儿
23:06给老子赔钱
23:07偿命
23:08劝你冷静一点
23:09不要被人当生死
23:10贱人
23:12要什么话就说
23:13指纹确实是我
23:14既然你承认
23:16那我叫
23:18但
23:18那是我三天前的指纹
23:22你还在叫
23:24人的指纹
23:26根本就不会随着时间
23:27而发生改变
23:28指纹虽然不会变
23:31但谁说
23:32不会受伤呢
23:44怎么会有到伤疤
23:45还质不得伤疤
23:47是
23:47如果是这样的话
23:48那我接到的指纹
23:50也应该一段疤痕才对啊
23:52没错
23:52如果指纹是当时留下的
23:55那他一定是残缺的
23:56所以
23:57败人机
24:00是陈青
24:09你们都看我干什么
24:10谁知道那个伤口是不是很败的
24:13没错
24:13你说的话
24:15根本就没有人相信
24:16陈青
24:17你别忘了
24:18是发前一天
24:19你曾故意将我的手指割伤
24:21你说什么我根本就不知道
24:23不要说这种默讯有的事情
24:25李北
24:25你还真是甩击性起义
24:27那我替你回忆一下
24:28当时
24:29全护士站的人
24:31都看在成心之公里
24:32只有你
24:34天智地认为
24:35是我小子大子
24:36还当众你骂我
24:43这些不过都是你们一面之子
24:44我们听什么相信
24:46李大法
24:48你别忘了
24:49医院是有中控
24:50可用要记录的
24:51照你这么说
24:53我们是女孩呢
24:55我只是
24:55你就觉得
24:57我儿子是五点四的
24:59被你们创改成八点
25:00而且
25:01药片上的指纹也是错的
25:04也就是说
25:09黄儿子命
25:10陈青
25:13自作自受的指纹
25:16怎么样
25:18我就知道
25:20我就知道
25:21是你保的鬼
25:22我新子刚住院的时候
25:24就是那差点害死他
25:26你看你长得也不错啊
25:29没有钱也行
25:30给我扯哪儿呢
25:32我可以打发此备
25:33让你做个小
25:35啊
26:04啊
26:05我会把咱们的合照全都烧掉
26:07我会彻底忘掉
26:08所以呢
26:11你们到底想表达什么
26:15只要你现在承认自己的错误
26:17我还可以给你最后的自己
26:19然后你再向周太郎里面
26:21给我求个情
26:23你们哪里来的自信
26:25你们哪里来的自信
26:25都要求我
26:28我的好哥哥
26:29好竹马
26:30你们两个人一个做伪证
26:32你都篡改十点决策
26:35陈清判刑
26:36你们也别伤害了
26:47没想到吧
26:51我早就让张律师收起好了正事
26:52啊
26:54啊
26:55啊
26:56啊
26:56你说
26:57你这是干什么呀
26:58我 啊
26:59我还有把我前程呢
27:01我要是被太狠惑
27:03那我这辈子可都完了呀
27:04明晚不敞
27:06于是
27:07这下没有人能救你
27:09现在是他后悔的
27:11晚了
27:12我给过你们的机会
27:14是你们不坚信
27:17是你们用你们的高傲凝视着我
27:19认为我还是那个卑微又成功的敌人
27:21啊
27:24啊
27:25啊
27:26啊
27:26啊
27:27啊
27:30啊
27:31啊
27:32啊
27:32啊
27:33啊
27:38啊
27:40你们的爆影来了
27:42啊
27:43啊
28:01it's the only thing I have to say,
28:04I'm so sorry,
28:04I'll let you know.
28:06I'll let you know.
28:06I'll let you know the news.
28:08You know.
28:09I'll see you.
28:09You're the one.
28:09And I was and I was sure
28:10you got to know
28:10the fact that you have to do
28:13It was the one who took place in the hospital, which led to the death of王明's death, and was killed
28:17by the death of the death of王明's death.
28:26You have what to do with me?
28:29At that time, I knew that王明 was dead.
28:34But he just didn't let me call him.
28:37After all...
28:38After all, I had to pay for all my sins.
28:41I lost my sins.
28:43I would like to accept this whole life.
28:46But I hope you don't want to be in a serious way.
28:58Are you ready?
29:04You're not satisfied.
29:05I don't have a chance.
29:10Hey, guys.
29:11Oh my God, you still have a chance to do it.
29:14You still have a chance to do it.
29:18It's your life.
29:20I'm so curious if you're doing this.
29:23It's worth it?
29:24If you're doing this, it's worth it?
29:25It's not just your life.
29:28It's just your life.
29:29This world doesn't need you to do it.
29:32Lee北, you've already gone wrong.
29:34If you're doing this, it's worth it.
29:37It's worth it.
29:38I have no wrong.
29:39I have no advantage of you.
29:40Because you need to keep me in.
29:42Okay?
29:44If you're not your mother you're not.
29:45You're living there with me.
29:48You're not the one for you.
29:48You're not a good thing.
29:49They're COMMUNABLE.
29:53You have to be ready.
29:56You can't follow me.
29:57You can't follow me.
29:57You can't follow me.
29:59You can follow me.
30:01You're ready to be vashton.
30:02You can follow me.
30:03I'll keep you together.
30:04I pray.
30:05You are so close to me.
30:09You have a relationship with me.
30:11And I am a human being.
30:14You are too close to me.
30:17Let me give you a great time.
30:24Let's go and get into your trial.
30:32That's why I'm going to give me a report on this report.
30:36I believe it will be a special investigation.
30:38I believe it will soon be a result.
30:40What do they do?
30:42They are a statement.
30:43But they also need to suit our actions.
30:45Okay.
30:49Let's do it.
30:57I'm going to be finished.
31:01I'm going to be finished.
31:03What time can I get to the hospital?
31:05I need a period of time.
31:07You can't leave the hospital.
31:13You can't leave the hospital.
31:15You can't leave the hospital.
31:18I'm going to be here.
31:23Please, wait.
31:25There's a doctor waiting for you.
31:26You can leave the hospital.
31:28I'm sorry?
31:30According to the evidence,
31:32it's not possible to prove you're right.
31:34I'm not sure if I'm sorry.
31:36If I'm sorry,
31:37why don't I leave the hospital?
31:46They're out.
31:55You're 51.
31:56You're not.
31:57I'm not sure if you're Mr.
31:57You'll get to the doctor.
31:59You're right.
32:02I'm sorry.
32:03I'm not sure if you're a officer here.
32:07You're wrong.
32:08But here's a doctor.
32:09You're wrong.
32:10Because there's a doctor.
32:12When I'm sorry.
32:15You're right.
32:16For a child,
32:17You're wrong.
32:19You're wrong?
32:20You're wrong.
32:21You're wrong.
32:21You're wrong.
32:22You speak to theira
32:23You can trust yourself.
32:25Maybe you will have a new decision.
32:33This is your method.
32:35This is your method.
32:37No.
32:47Why are you doing this?
32:49Is she not a young man?
32:51There are many people say that you're going to kill someone.
32:52Is it true?
32:53Why don't you forgive me?
32:56Forgive me?
32:57What do you forgive me?
32:59You've seen the people who have taken care of,
33:01but you've refused to take care of them.
33:02What?
33:03You didn't see it?
33:05I didn't.
33:05That's why you've seen the警察?
33:07I didn't.
33:09You're not a journalist.
33:10Why do you judge me?
33:12What do you say?
33:13Everyone knows that you're a dead man.
33:15You're a dead man.
33:17You're a dead man.
33:19Right.
33:20It's a new thing.
33:21You're a dead man.
33:22You're a dead man.
33:24What do you say?
33:25I said,
33:26I'm a dead man.
33:28You're a dead man.
33:30You're a dead man.
33:31What are you talking about?
33:32I don't know.
33:33I'm going to tell you,
33:34to give them a break.
33:40You're a dead man.
33:47I'm not going to give them a break.
33:49You're dead man.
33:51You're dead man.
33:55You're dead man.
34:12You're dead man.
34:13If you don't want to leave it, you won't leave it.
34:16If you don't want to leave it, we must be able to eat it.
34:20What?
34:21What should I do?
34:23On the other hand, you won't let him die.
34:26This time, you won't let him die again.
34:29What?
34:30I'm only with you.
34:33Don't be afraid.
34:34He will protect you.
34:37He's gone.
34:38He's gone.
34:38He's gone.
34:39I will not let him die.
34:39I'm not sure what he's done.
34:43He's gone.
34:43I'm not sure what he's done.
34:46He's gone.
34:49He's gone.
34:49I can't believe it.
34:49He can't die.
34:55He's gone.
34:56If he's gone.
34:58He's gone.
34:58So what does he say?
35:01What?
35:22这是王明刚住院时的日期
35:29讲起来了
35:398月6号陈青为王明输液前
35:40未做过过敏测试
35:41导致别人轻微速过吗
35:43短暂休克 心强就暂时脱离之能危险
35:46我想起来了 我有说输液的
35:53你能不能老实点 我大人了还军针
36:00他真是过敏了
36:05什么过敏
36:07哪有人轻微速过敏的
36:08他这就是矫情拍打针
36:10你
36:15这是我的病人
36:16你别想瞧我的业绩
36:17你有没有看救诊记录
36:19听不懂
36:19明明是轻微速过敏
36:21给我看看
36:25过敏怎么了
36:27又不会死人
36:28再说了
36:29打青梅苏好快
36:30你
36:33明明
36:34明明
36:35明明
36:37明明
36:38你说什么
36:39要给我过一艘打青梅苏
36:41你这个害人心
36:43走
36:44给我去决院长
36:45我不去
36:46走
36:47干什么
36:47你放开我
36:51没错
36:53是这个方向
36:53如果我没记错的话
36:57陈青还因此被记了大锅
37:03找到了
37:05走
37:10怎么了
37:11阿景
37:12心情不好
37:13不是
37:15他们怎么好意思投诉我呢
37:16每次那个亡名
37:17拉在裤子里
37:18吐在身上
37:19还有输液打针
37:20不都是我在照顾他
37:23这种人就是不要脸
37:24给他们点教训就好
37:26你当时为什么要拦住我
37:28你当时为什么要拦住我
37:28竟然没让他过敏一次
37:30找找教训
37:30我要是不拦住你
37:32他就死了
37:32过敏而已
37:34又不会死人
37:35再说
37:35那是医院
37:36多大的病毒就得回来
37:38我看呀
37:39你就是怕阿青
37:40强抖你的劳动模范
37:41我已经是内定的劳动模范了
37:43不小心
37:44谁知道你能是怎么够拦的
37:47跟院长什么关系
37:48你
37:48干什么
37:50阿青能说了有什么错
37:51人命关天的大事情
37:53岂能趁易敷衍
37:54你这么有益德
37:56那你改天陪他一起死好了
38:00你这么有益德
38:02那你改天陪他一起死好了
38:03那你改天陪他一起死好了
38:05还真是一语成诚
38:06看来
38:07杀人动机
38:09已经有了
38:11杀人动机
38:13已经有了
38:16喂
38:16张律师
38:17李小姐
38:19调查有了新的进展
38:20文件资料已经发到你邮箱了
38:22还有一份资料
38:23对
38:26辛苦你了
38:28报酬
38:29按原点计划
38:30预备
38:49原本用于治疗三两四病纹的轻微素
38:51却出现在五零二亡名的身上
38:53陈青
38:54就算你这次再相遇了
38:57你也改不了
38:58改天输错一夜的事实
39:00法律讲的是证据
39:01而不是无理群
39:12你们这是干嘛
39:15李人
39:16你以后不用来医院了
39:18所以
39:19我这是被开除了
39:21我也没有办法
39:22陷在外面
39:23铺天盖地的都是你的报道
39:26说你见死不救有亏一得
39:28你严重影响了医院的形象与生育
39:30要不要再等等
39:31也许事情还要转机
39:32不用了
39:33李人
39:34这些年医院对你不保
39:38你为什么要把我们加到火上烤呢
39:39那好
39:40把我押这儿没发的年终奖给我
39:44那笔钱我已经赔给王明家属了
39:46为什么用我的钱赔偿
39:48现在外面都说是你的过错
39:50我也没有办法
39:51好
39:54记住你今天说的话
39:55李人
39:56你这是什么意思
39:57因为我会在真相调查出来后
40:00对你追究劳动责任
40:13张律师
40:14文件在哪里
40:15哦
40:16在这里
40:23这是损坏的视频画面
40:25辛苦你了 张律师
40:28这是我们预定好的报酬
40:29李小姐
40:30我这钱你拿回去吧
40:32张律师
40:33三年前我儿子生病住院
40:35由于当时没能及时要拿住院费
40:37你妹妹陈青也把他赶出去
40:39多亏由你帮忙支付了住院费
40:42我很感谢你
40:43谢谢
40:44你发案那天我一定在
41:00我们尽管
41:01我也做到
41:01我也做到
41:03臭病 我可他找了你了
41:06你们儿子的子和我没有关系
41:07要不是因为我引剑死不救
41:09I don't know what the hell is going on!
41:10They said,
41:11I'm going to kill you.
41:13I'm going to pay for you.
41:14I'm going to pay for you.
41:15Who are you talking about?
41:16We're talking about it.
41:23You're not going to kill him.
41:24You're going to kill him.
41:25If he doesn't kill him,
41:26he's going to kill him.
41:27He's going to kill you.
41:32I haven't met you.
41:34You're not going to get out of here.
41:35I'm going to kill you.
41:38I'm going to kill you.
41:39I'm going to kill him.
41:40You'll never get out of here.
41:42This document is written down in the notes.
41:45He's trying to use the
42:09Do you still have a sister?
42:11If you have a sister, you will have a little bit of a責任?
42:14I was thinking about you.
42:15As a person, you don't have a責任.
42:18You don't have to die.
42:19You don't have to die.
42:21You don't have to die.
42:23You have to find your brother.
42:25From now on, we don't have this love.
42:29You don't have to die.
42:31You want to die.
42:32You don't have to die.
42:34We are not talking about the truth.
42:36I don't have to die.
42:38Who will make him like the them?
42:42I'll take care of these children.
42:43You don't have to die.
42:44You don't have to die.
42:44Something wrong with your brother.
42:45You lose a lot.
42:47You're poor.
42:48I don't have to pay even a lot.
42:50You don't have to pay for me.
42:51I don't have to pay for me.
42:51I don't have to pay for this.
42:52I don't have to pay for your son.
42:53What do you mean?
42:55I have a criminal for you.
42:56The truth is that you have to be killed.
43:27It's not a surprise.
43:31What are you talking about?
43:33It's a real image.
43:35It's a real image.
43:36I'll give it to you.
43:37What?
43:38You don't want to tell the truth?
43:42Don't let me tell you.
43:43It's a real image.
43:44It's a real image.
43:45Don't let me tell you.
43:46We have a real image.
43:47We're sure we won't find you.
43:56Don't let me tell you.
43:56How did you tell me?
43:57How did I tell her?
44:01Don't do it.
44:02if she calls me the nextалась.
44:04I'll give it to her.
44:07It's prettyざ a loo.
44:08She's looking full.
44:08No, she's doing so.
44:11I can't put her on her.
44:13I can give?
44:13No, I can't tell her.
44:14Thank you, if I wanted,
44:17the ends of my life.
44:18It's just one way.
44:20I hate you.
44:21I hate you.
44:22I hate you.
44:23Wait.
44:23You're not comfortable.
44:25And then you'll find him to find him.
44:26I'll let him agree with you.
44:28Until then.
44:30You can put all of the things.
44:31All to her.
44:33But if the police found out.
44:35What's going on?
44:36Don't worry.
44:38I'm going to have to do it.
44:40I'm going to do it.
44:40And if you're going to do it.
44:41I'm going to help you.
44:42I'm going to help you.
44:44He will help me.
44:46I will help you.
44:48Okay.
44:53It's only about three.
44:53If you get that the phone one,
44:54I'm immediately câu wh段 embeir.
44:56Don't worry.
44:57I have thousands of people in heaven.
45:01Guys.
45:03What are you going to say?
45:05This is what you guys are talking about.
45:08Quickly out awesắnắn,
45:09If you don't much,
45:10they can't do it.
45:13Please.
45:13Don't be scared.
45:14They're going....
45:16This is how you're walking.
45:17You're not going to do anything!
45:19I'll tell you, there's a protection.
45:22You didn't say that the protection is going to be too fast.
45:26That's the one who was騙ed.
45:28Right!
45:29We didn't see the protection.
45:31Guys, your job is so tough.
45:34You're so hard to talk.
45:35You're a liar!
45:36You're a liar!
45:38You're a liar!
45:38You're a liar!
45:39You're a liar!
46:01I'll tell you!
46:02I am not gonna do anything.
46:04I'm not going to leave them all.
46:04we will help you not.
46:09You're welcome to嘴!
46:10I'm not going to stop laughing at you!
46:12So, you're out of the right.
46:13You're right!
46:13You're stopping.
46:14This is not a difference to us.
46:41共同掩盖案件真相故意栽赃陷害给同位护士的李小姐幸好李小姐机智勇敢才将此次危机化小危机我们有李小姐也不咱们变了这到底能判多少年呀判多少年这可是故意杀人罪此行没跑了逃遍那两个重犯最低也是一个无期苦心的陈青
47:09败故意杀人罪判除不刑离北李轩为徒败判除不欺不刑后悔吗一个有个大好情侣的警察成了过界老鼠一个人人追捕了天才法律从此不见光明
47:27败故意杀人罪是哥哥对不起你你时间被重犹摸了心如果能重来一次的话你会原谅我吗原谅你们是老天爷的事情而我只剩下让你们自主待下
47:29早 jeened二
47:40destac日子現在枇杀人罪你努力败故意杀人罪
Comments