Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
From Scapegoat To Executioner: I Judge You Now EP Revenge Drama, Family Betrayal, ENG
Transcript
00:11I'm not a member of my family.
00:13Did you kill him?
00:164月5日.
00:22I'm back.
00:26Oh, yes!
00:27Oh!
00:34Oh, yes!
00:35Oh, no.
00:36You're not feeling scared today.
00:37For you, you should be able to do the hospital at the hospital.
00:40The hospital is a hospital for a person in a hospital.
00:42In the 8 o'clock, we have a受ed pill.
00:45It's a pain?
00:48It's a pain.
00:49The pain caused the pain.
00:49I think the pain was utterly dark.
00:51而我做什么皮脂肪
00:53黎然 你知不知道患者对青霉醋过敏
00:56我明明熟的是葡萄糖
00:58还想狡辩 要凭上明明有你的指纹
01:03辞者死亡时间没晚上八点多
01:05在那个时间段只有你在
01:07罚官大人 这是异常严重的医疗事故
01:11我可以作证
01:13人证物证俱在 判处黎然无期
01:19我打不开了
01:21No!
01:22No!
01:23No!
01:26That's a wild one!
01:28My son!
01:28My son!
01:30My son!
01:32My son!
01:36My son!
01:37My son!
01:38My son!
01:42My son!
01:48My son!
01:51My son!
01:52I don't know how to meet you!
01:59Isn't it?
02:02What are you doing?
02:03I'm getting scared of you!
02:07You're going to go to the hospital!
02:08I'll take you home!
02:10Please!
02:11Your doctor said I'm going to take a look at a hospital.
02:16I'm going to go to the hospital.
02:16Once again, I'm going to take a look at my hospital.
02:18This is the hospital.
02:20Hey, I'm going to get a big deal now.
02:23Please help me.
02:24Dad, you just have to be dead.
02:27You are right.
02:28That's right.
02:28It's just the hospital.
02:34I know I'm only going to get anything.
02:38We're going to die.
02:40I'm afraid that my brother will protect you.
02:45According to the news report,
02:47he died at 8 o'clock.
02:49Why did he die now?
03:01He died.
03:14I've been a swoon and asked you for a while.
03:18Please refer to him for the warning squad.
03:19I've been a couple weeks ago.
03:21I've been waiting for you next time on the show.
03:22I forgot to ask you for a few questions before the位置.
03:23I can't wait for you to send a call.
03:26I can't wait for you now,
03:26You're so bored.
03:26I love your brother.
03:27I'm so sorry.
03:30Have you started now in May.
03:41I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:42Please don't worry.
03:44Please don't worry.
03:49Please don't worry.
03:51Please don't worry.
03:52I have an obligation to you.
03:55Money is not a problem.
03:56I'm terrible okay.
03:59Baby.
04:02Baby.
04:02Father.
04:04Who is my son?
04:07Who is my son?
04:19Who is she?
04:23I gotta stand.
04:27Yes, it's too late.
04:28What happened to you too?
04:31How many times have I been raped?
04:33Holy shit!
04:34You don't have to know what I was told.
04:36But I don't have to be happy now.
04:37No matter who I am, me.
04:38It's great!
04:42Jasmini!
04:43What are kids?
04:49It's not me, it's me!
04:52It's him!
04:53It's not what it is.
04:54It's not what it is.
04:55At 8 o'clock, I feel it's not comfortable.
04:57It's not what it is.
04:58It's the person who introduced me to the 502.
05:01It's the same thing with money.
05:04I'm sorry.
05:05You thought you were a good person?
05:06The hospital is still a good person.
05:09Your condition is already ruined.
05:11You are not.
05:12You are not supposed to be in charge for my company?
05:15You don't know the hospital is bad.
05:16The hospital has not been sent to the hospital.
05:19Why do you know?
05:20I do not know.
05:23I'm not sure what you're doing.
05:25I'm not sure what you're doing.
05:27No!
05:29I'm not sure what you're doing!
05:31My sister is a lunatic!
05:36My sister is a lunatic!
05:37You're your sister,
05:38who are you?
05:41Who are you?
05:41It's our sister!
05:42It's our sister!
05:47She's a lunatic!
05:49Are you okay?
05:50I'm so sorry!
05:53Your sister is a lunatic!
05:55She's a lunatic!
05:56You're a lunatic!
05:56You're very good at me!
05:58You're crazy at all!
06:00You're a lunatic!
06:00You've been a lunatic!
06:02You've done it so much!
06:03And she taught me a lunatic!
06:03I know the lunatic!
06:04You're sick with me!
06:05You're not sure what the lunatic!
06:08You don't want me to do it!
06:19I hate this!
06:19This is a lunatic!
06:20I've done an lunatic!
06:28I want to thank you for your support.
06:31I hope you see her age as young as she is.
06:34Don't be afraid of me.
06:35I will take her home to the jail.
06:39My son.
06:40He's the only one who has a name.
06:42I'm going to take you to the jail.
06:44You want to pay for your money?
06:46You don't care.
06:49You're all alone.
06:52What are you doing?
06:53Hurry up!
06:59You're on!
07:01Let's go!
07:07A person who died for a long time
07:09Who's so cold and cold?
07:11What is this?
07:12According to the time of the situation,
07:13the death of the dead of the dead
07:15is at the center of the dead
07:20I am very proud to be here.
07:21I am proud to be here.
07:22If you want to be a real truth,
07:23please do the test.
07:25Please check out the dead of the dead.
07:30We are at the same time.
07:34All of my plans are in my plan.
07:39Is this?
07:40If you want to take our genius,
07:43we will be able to meet you.
07:45I have told you.
07:46After all, you came here for the child of Paula and Sia.
07:48We were intimidated by the daughter of Paula and Sia,
07:49of the daughter of Paula and Sia.
07:51His wife got in touch!
07:53then it would be a nice thing.
07:54I'm the one who's got to make a bad decision!
08:01I can't even wait for her.
08:04To be continued withゆ de,
08:04why shouldn't she take that of Paula and Sia?
08:08Then her husband is here to...
08:08Linda, you thought you're the one who can take the daughter of Paula?
08:12You're too late.
08:14When the person is here, I believe he will give us a chance.
08:20You're too late.
08:28The person is here.
08:29I'm just waiting for you.
08:34You've been waiting for me.
08:36You will give me a clear sign.
08:38Right?
08:42I can't believe the truth.
08:47Then I'll wait for you to see the truth.
08:49After all, this is my last chance to give you the last chance.
08:56I hope you don't let me失望.
08:59But I will give you a reward for you.
09:02Oh my God!
09:03The testing process is coming out soon.
09:05I'm going to be right back to you.
09:06That's right.
09:07My sister,
09:08I've been waiting for you for three months.
09:10I'll wait for you to get out of the hospital.
09:11You're still my sister.
09:12You're my sister.
09:13You're my sister.
09:15And then?
09:16And then we're together together.
09:19You're right.
09:20You're right.
09:21You're right.
09:23So why don't you still believe me?
09:26What are you saying?
09:27I don't believe you.
09:29You're right.
09:29Your sister's heartbroken.
09:31You're right.
09:32You're right.
09:32After the test results,
09:34I'll be able to get you.
09:36Yes.
09:37I'm so excited.
09:38You're right.
09:45I'm so excited.
09:46You're right.
09:47I'm so excited.
09:48The test results are coming out.
09:50The test results are coming out.
09:57You'll have to see it.
09:57You're so excited.
09:58You're so excited.
10:04I have no idea what to do.
10:06He's a man!
10:13So, this is my real fact.
10:15The investigation marks that shows
10:17the死者's death of the night of 8am.
10:19The first is an increased antigenic acid.
10:22You are killed by the king of the king.
10:24You're a real person.
10:27You're a real person.
10:29You're a real person.
10:30According to the law, I will be in the law
10:32as a real person.
10:35But if you want to make a mistake,
10:38if you want to make a mistake,
10:40I'm going to be the one who was left behind me.
10:44If it's like that,
10:45I don't want you.
10:48I don't want you.
10:51Let's go.
10:52We have to let you get back.
10:55What are you saying?
11:00You're a real person.
11:02You really think you're going to be a victim?
11:04Why am I going to be a victim?
11:06The person who is you is a victim.
11:09You have to be a victim.
11:10You're a victim.
11:12You're going to go to the police.
11:13Let's go.
11:14I'm going to be a victim.
11:17I'm going to be a victim.
11:18I'm going to be a victim.
11:21Take me off.
11:27I am my roommate.
11:29I can't weit got here.
11:30있지 the world?
11:33Let me do this.
11:34This is a 아니야 tragedy?
11:36That's because I saw the gotta handle.
11:39Let's let me out of these.
11:39For me go.
11:42Take me off.OL
11:46me off... Don't
11:46let me get me off.
11:49Come on!
11:50Help me!
11:51Help me!
11:54Help me!
12:01The situation is true.
12:03It's a failure.
12:04It's a failure.
12:07It's not a failure.
12:08Help me!
12:09Help me!
12:10Help me!
12:11Help me!
12:13Help me!
12:19Oh
12:19I
12:21I
12:21I
12:22I
12:22I
12:23I
12:23I
12:23I
12:24I
12:24I
12:26I
12:27I
12:28I
12:28I
12:28I
12:28I
12:29I
12:29I
12:29I
12:30I
12:31I
12:31I
12:32I
12:34I
12:34I
12:39I
12:39I
12:40I
12:40I
12:41I
12:41I
12:46I
12:56I
12:57I
12:57I
12:57I
12:57I
12:57I
12:58I
12:58I
12:58I
12:58I
12:58I
12:59I
12:59I
13:01I
13:01I
13:03I
13:03I
13:03I
13:03I
13:04I
13:04I
13:05I
13:05I
13:09I
13:09I
13:09I
13:35I
13:35I
13:35I
13:39I
13:41I
13:42I
13:43I
13:44I
13:44I
13:46I
13:46I
13:58I
14:00I
14:00I
14:00I
14:00I
14:00I
14:01I
14:01I
14:02I
14:02I
14:03I
14:03I
14:04I
14:06I
14:06I
14:06I
14:06I
14:06I
14:06I
14:08I
14:21I
14:22I
14:22I
14:23I
14:33I
14:34I
14:34I
14:35I
14:35I
14:35I
14:36I
14:38I
14:38I
14:38I
14:44I
14:45I
14:48I
14:50I
14:50I
14:50I
14:51I
14:51I
14:52I
14:54I
14:56I
14:57I
14:58I
14:58I
14:58I
14:58I
14:58I
14:58I
15:23I
15:24I
15:24I
15:27I
15:27I
15:28I
15:28I
15:28I
15:28I
15:29I
15:29I
15:30I
15:30I
15:30I
15:30I
15:31I
15:32I
15:33I
15:33I
15:33I
15:33I
15:33I
15:34I
15:34I
15:34I
15:36I
15:36I
15:37I
15:37I
15:37I
15:38I
15:39I
15:39I
15:39I
15:40I
15:40I
15:40I
15:40I
15:41I
15:41I
15:41I
15:41I
15:42I
15:42I
15:42I
15:42I
15:42I
15:44I
15:45I
15:45I
15:45I
15:45I
15:45I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:47I
15:47I
15:47I
15:47I
15:48I
15:48I
15:48I
15:48I
15:49I
15:49I
15:49I
15:50I
15:51I
15:51I
15:51I
15:51I
15:52I
15:52I
15:53I
15:53I
15:53I
15:53I
15:54I
15:54I
15:54I
15:54I
15:54I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:58I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
16:00I
16:00I
16:01I
16:01I
16:01I
16:02I
16:02I
16:03I
16:03I
16:03I
16:03I
16:04I
16:04I
16:12Hey, master,
16:13your attorney is in the hospital.
16:14Hey,인�юse, you are arrested for the murder of the The CIA.
16:17In order to take time to kill you.
16:20We get hurt you!
16:22Still?
16:22Order, Order, how do you agree?
16:26Listen.
16:27I'm going to kill you.
16:35I am like the truth, and I am showing you the right truth.
16:45How do you feel?
16:47If you do not give me your power, you will be giving me knowledge, or you will be coming.
16:53You have the chance to send me to you.
16:58You have to give me the chance, and I wish you all your best.
17:01Where are you going?!
17:03Your two witnesses are very precious.
17:05I love you!
17:06Some of them have changed.
17:08They are still not aware of a valid status.
17:12The other one,
17:13please stop dealing with your own death.
17:15You've already found you.
17:19Come on,
17:21you won't!
17:22You won't pass me!
17:23You won't pass me!
17:24I won't pass me!
17:25You don't pass me!
17:27You don't have to rat me!
17:30They're going to beat me!
17:31What are you going to do to keep getting here?
17:34What are you going to do to keep the first balance?
17:36What is this?
17:44Don't go!
17:45Let's go!
17:49Please,冷静 please, don't you want me to tell me.
17:51I'm going to tell you.
17:53I'm just going to tell you what?
17:54I want to tell you!
17:55Please don't think so.
17:56Go to my house!
17:56Go!
17:58Buy money,
18:00study stamps Приветsized
18:02or do not provideThe
18:03and give them 1 million
18:09Last year
18:10You said
18:10This morning
18:11we spat with you
18:12over $1,000
18:12are you?
18:14If not you would pay your money
18:16I'm not going to pay you
18:18You don't even become such a woman
18:19I will probably obtain her
18:22This morning
18:23That means
18:23I'll check my point of time.
18:26Otherwise, I'll have to check my point of time.
18:29You'd know that I should check my point of time.
18:32But I still have to check my point of time.
18:34So, you know something like this?
18:36It was a few years ago.
18:40What's your point of time?
18:41You're a person.
18:43You don't want to say that.
18:45You're a bitch.
18:46You're so nervous.
18:47What are you doing?
18:48Who's nervous?
18:49You're just a little nervous.
18:50I know.
18:52You are the only one you have to do me.
18:56You are the only one who is going to do me.
18:56So you are the only one who has done me.
18:59I am the only one who is wrong.
19:01You must be careful.
19:02The murder of the hospital is not the same.
19:05You are the only one who is wrong.
19:07You are the only one who is wrong.
19:09Mr. Lillie, I have to ask you for a more question.
19:12You're right.
19:18I understand.
19:18Now, let's go.
19:23It's true.
19:24It's true.
19:25You have something else to say.
19:31What?
19:33I'm afraid.
19:36I believe that
19:37He's absolutely not a killer.
19:40He's always a fool.
19:41He's a fool.
19:42He's a fool.
19:42He's a fool.
19:44He's a fool.
19:45He's his son, he's a fool.
19:49He's both a fool.
19:50He's a fool.
19:51We are a family that won't let us be.
19:54So you can't let us let us know.
19:57Why?
20:00Why are you trying to report on my phone?
20:02Why is my phone call for free?
20:04So, if you're wrong, you can't let us know.
20:08But it's a fool.
20:09It's not a fool.
20:10You shouldn't want them,
20:10than I can't let her know.
20:11You can't let her know.
20:12Even if we're home, we'll get more people to get rid of them.
20:15That's the big thing.
20:16You're so proud of them.
20:20The dicks are definitely there.
20:25But...
20:29But you have to have a dicks.
20:31You have to have a dicks!
20:33Yes, there are dicks!
20:34You have to have a dicks!
20:35You have to have a dicks!
20:36The dicks are not there,
20:39but the dicks are not going to be thrown.
20:42this is the
20:48这是黎染的指纹药
20:50我们可以跟药品上的指纹进行比对
20:54确认它是否为真正的凶手
20:58事情已经水落石出了
20:59你们还要继续查吗
21:01查 必须要查
21:03救助真兄给我儿子包手
21:05好 那我们就对比指纹
21:13把黎染的指纹检测报告给我送来
21:23你们要的检测结果出来了
21:25黎北 你确定
21:27说里面的检测报告是真的吗
21:29我拿我的信誉单吧
21:31那好 我带来看看
21:33你的信誉值不起
21:42这上面的报告显示
21:44药品上残留的指纹
21:46就是黎染
21:47pourrait口勾
21:51果然是身手
21:54这个世界上不可能有两个相红的指纹
21:58所以出作业太致了
21:59就是他黎染
22:06It's the same thing you met with the previous one.
22:09I hope you haven't got a chance.
22:13Let's hear you again.
22:15Don't you trust me.
22:16I'm just saying that I'm okay with both of you.
22:18If you don't want to fight, then you'll fight it.
22:23You're brilliant, you're brilliant.
22:25What did you say?
22:26I said that you played this scene really wonderful.
22:29I'm very curious.
22:29As my little brother, I'm going to take care of my little brother.
22:34How are you?
22:38I don't know what you're saying.
22:40I'm fine.
22:42Every time I'm in a second, I'm always a little girl.
22:45That's right, brother.
22:46You don't want me.
22:51You're such a little girl I don't want to.
22:53That's fine.
22:54You can meet your little brother.
22:56I'm going to kill you.
22:57I'm going to kill you.
22:58What?
22:58You're so stupid about me.
23:00You're so buggered.
23:01You're a girl.
23:03I'm trying to kill you.
23:03Why is the thrown out for you?
23:06I'm going to kill you.
23:08I'll kill you.
23:09Please don't give me your ass.
23:11I'll kill you.
23:12He's dead man.
23:12You have to kill me.
23:13You have to kill me.
23:14I'm not what I have to kill you.
23:15I've been you.
23:16I'm so stupid.
23:17that's my three days.
23:22Don't you care?
23:25Your glitz is not going through your chest.
23:27It's going to change the world!
23:29The answer is not going to change the world.
23:31But who would say he will be injured?
23:44How will he get hurt?
23:45He is going to get hurt.
23:47If it's like this,
23:49the answer to the answer to the answer,
23:50the answer to the answer is correct.
23:53If the answer is the answer to the answer,
23:54it is worth it.
23:56So...
23:57...
23:58...
23:59...
24:00...
24:01...
24:01...
24:01...
24:01...
24:01...
24:30Transcription by CastingWords
25:00Transcription by CastingWords
25:30Transcription by CastingWords
25:33Transcription by CastingWords
25:40Transcription by CastingWords
26:09Transcription by CastingWords
26:39Transcription by CastingWords
27:09Transcription by CastingWords
27:10Transcription by CastingWords
27:14Transcription by CastingWords
27:17Transcription by CastingWords
27:20Sound vintage
27:31Transcription by CastingWords
27:33Oh, my God.
28:03What?
28:04We've got a report.
28:06You're going to be in a hurry.
28:07We are going to walk a little bit.
28:08A hurry?
28:09The report is clear that you have changed the rules.
28:12You have to refuse to delete the files,
28:15causing the wrong people to die.
28:17We're going to kill them.
28:26What's your chance to do with them?
28:29Don't you?
28:30At that time, I knew he was dead.
28:34But he just didn't let me call him.
28:36After all, he even gave me all of my responsibilities.
28:41I'm sorry.
28:43I'm going to pay for this whole thing.
28:46But I hope you don't want to take care of me.
28:58I'm sorry.
28:59I can't take care of you.
29:05I'm sorry.
29:10I'm sorry.
29:11I'm sorry.
29:12I'm sorry.
29:13I should have done it.
29:14I'm sorry.
29:17I'm sorry.
29:18I'm sorry.
29:20I'm sorry.
29:21I'm so glad you're doing this.
29:23It's worth it.
29:24If things are bad.
29:26It's not only your own,
29:28but you're the only human being.
29:29You don't need you to talk to me.
29:32You've already gone wrong.
29:34If you're wrong,
29:36it's not fair.
29:38I'm not wrong.
29:39As a girl,
29:41I just need to keep your brother.
29:42I'm not your brother.
29:45I'm not my mother.
29:47I'm not my sister.
29:50I'm sorry.
29:51I'm sorry.
29:51I need you to get the job.
29:52I need you.
29:53I need you.
29:54I need you to protect yourself.
29:58And your mother.
29:59And my mother.
30:02I need you to protect myself.
30:06I need you to protect myself.
30:09I need you through my life.
30:10And she is a part of the crime.
30:14She is a part of the crime.
30:17Let me tell you, your love.
30:24Let's go back to the investigation.
30:26Are you going to give me a report?
30:34We've already completed the investigation.
30:37I believe it will be soon.
30:39It will be a result.
30:40That's why they are?
30:42They are a report.
30:43But they must be able to do our actions.
30:46Okay.
30:49We're going to give you a report.
30:58The investigation will be done.
31:03What time can we get to the end?
31:05We need a period of time.
31:07I'm going to give you a report.
31:36I'm going to give you a report.
31:38I'm going to give you a report.
31:47I'm going to give you a report.
31:55I'm going to do this.
31:57I'm going to give you a report.
32:11I'm going to leave you alone.
32:14My sister, these are the people of the local journalists.
32:17If you don't want to lie to them, you don't want to lie to them.
32:20I'll be honest with you.
32:23I'll be honest with you.
32:24I'll be honest with you.
32:25I'll be honest with you.
32:25Maybe I'll be honest with you.
32:33This is your method.
32:37You idiot.
32:42He's over forever.
32:44I'm sorry.
32:47Because you're in mourning.
32:48She's not the same.
32:49Most people say they're trying to lie to them.
32:52Come see you.
32:54Why don't I apologize?
32:56I apologize.
32:57If I do this wrong, I'll apologize.
32:59If you saw the people who took care of them,
33:01but then been trying to cure them.
33:02What?
33:03Have you seen me?
33:05No.
33:06That's why you saw the police.
33:10I didn't.
33:11大家都这么说 这里的每个人都知道 你就是一个见死不救 陷害自己的养媚 不掌易得的人 没错 一个人面是有新的东西 借钱 好赚吗 你 你说什么 我说 陈青 买你们黑我的钱 好赚吗 你在说什么 我怎么不知道 我劝你们说话 注意点分寸
33:45不是 你们怎么回事 我不是说让你们拦住他吗 陈小姐 这钱 我们不需要呢你快
34:09这李远 这是毛坑里的石头 又臭又要事到如今
34:14你就没有退路了 如果不能让李远尽早定居 咱们都要吃老了哥 那怎么办啊
34:24上次在法院门口让他逃过一劫 这一次 绝对不能让他再翻身了哥
34:32我就只有你了别怕
34:33哥拼尽全力 也会保护你的树欲尽
34:41而封不去冤以为 一切已经尘埃落定没想到
34:47是一场更大的风暴必须要假如足够多的证据
34:49才可以洗净我的冤屈
34:56如果 他真的是虚拟杀害那么
35:19冤极是什么冤极是什么冤极是什么冤极是什么冤极是什么冤极是什么
35:20这是 王明刚中认识的日期想起来了
35:30Good morning.
35:30Come on.
35:31It's a 16th of 2016,
35:38and it's time to check out my son's family,
35:41and his son is not expected.
35:43It's 10th of July.
35:48He is not a family.
35:48I just think so soon.
35:48He is on the plane.
35:49What?
35:50Why?
35:51I'm a little sad.
35:51Can you do me?
35:54I'm not going to.
35:58Oh my god, I'm so sick.
36:01I'm so sick.
36:05What is it?
36:06What is it?
36:07There's no one who has been sick.
36:08It's just a pain.
36:09It's just a pain.
36:09It's just a pain.
36:10It's just a pain.
36:15This is my illness.
36:16You don't want to see my illness.
36:17Do you have to see my illness?
36:19It's just a pain.
36:21Let's see.
36:26What's happened?
36:27You are dying.
36:28You're dead.
36:29Hope you have run.
36:29Let's go ahead.
36:33My name is my name.
36:35My name is my name.
36:37What's going on?
36:39I want you to die.
36:41You're so bad.
36:44Take me to the yard.
36:45I'm back.
36:47Don't you?
36:47What are you doing?
36:48Don't you?
36:51That's right. It's this way.
36:54If I didn't know what to do,
36:55I'm so scared that my wife was so scared.
36:59I got it.
37:11How are you?
37:12Your feelings are not bad.
37:13No.
37:14Why are they so sorry for me?
37:15Why are you so scared that I was so scared?
37:18I was so scared.
37:19I'm so scared.
37:20They're not bad at all.
37:24I'm so scared.
37:26Why are you scared?
37:27Why do you do that?
37:28To me, I'm so scared.
37:31If I take care of you and you're dead,
37:34you can't die.
37:35That's why you have the cure.
37:37How big is it?
37:38I'm afraid you are the people who are scared to try your work-dreams.
37:41I'm already thinking of your work-dreams.
37:43I'm not afraid.
37:44Who knows you're going to be able to get out of here?
37:47What do you mean by the院长?
37:48What are you doing?
37:50What's your fault?
37:52It's a big mistake.
37:53Please, please.
37:55You're so rich.
37:57That's why you're going to die with us.
38:01You're so rich.
38:02That's why you're going to die with us.
38:05You're so rich.
38:05It looks like you're going to die with us.
38:09You're so rich.
38:17You're so rich.
38:18You're so rich.
38:19You're so rich.
38:19The investigation has been a new step.
38:20Your document was sent to your email.
38:22I have an information that I got.
38:23I'll send you this one.
38:29I'll make a new plan for your plan.
38:39You have a
38:39.
38:39.
38:39.
38:39.
38:40.
38:51.
38:51.
38:51but he has appeared in the body of the 502.
38:53Mr. Chen,
38:55even if you're in this case,
38:57you can't change the fact that you're doing.
38:59The law is the law,
39:01and not the law is the law.
39:07What are you doing?
39:17You're not going to go to the hospital.
39:18So I'm going to be removed.
39:20I don't know how to do it.
39:22I don't know how to do it.
39:24You said you are a good person.
39:27You are a good person.
39:27You are a serious person.
39:29I don't want to wait.
39:31Maybe you have to turn on a sudden.
39:33You are not a bad person.
39:37Why are you doing this?
39:40I'm going to give you the money.
39:42I'll give you the money.
39:45I'm paying for my family.
39:46Why are you paying for my money?
39:47I'm paying for my money.
39:48I've been paying for my money.
39:50I am paying for my money.
39:52You have to pay for my money.
39:55What are you doing?
39:58I won't be paying for my money.
40:00I'm paying for your money.
40:12You are paying for your money.
40:15Oh, I'm here.
40:22This is a video camera.
40:25Thank you very much, Mr. Chairman.
40:28This is our best for our money.
40:29Mr. Chairman, I will take my money.
40:32Mr. Chairman.
40:34Three years ago, my son was sick.
40:35He didn't have to pay for the money.
40:38He didn't have to pay for the money.
40:39He was able to pay for the money.
40:42I'm very grateful.
40:44Mr. Chairman.
40:45Your job that day, I'm going to be there.
41:01Mr. Chairman.
41:03Mr. Chairman, my son, you're about to meet you.
41:06I have no one at all.
41:07I'm going to see him.
41:09What are you going to tell me?
41:10Mr. Chairman, the son will go and pay you.
41:13You are so responsible.
41:15Who can you say?
41:16We are saying that.
41:22You are not young.
41:24You are looking for him.
41:25He's not a good person.
41:26He's a good person.
41:28He's a good person.
41:31He's a good person.
41:32I'm not looking for you.
41:33You can't get out of here.
41:35I'm not a kid.
41:37You're not a kid.
41:37You're not a kid.
41:38You're not a kid.
41:39You're not a kid.
41:42I'm not the only person who's in your house.
41:43In this video, they're clearly reading the text.
41:46It says,
41:46I'm going to take care of your child's business.
41:56There are a written written written by the beautiful book.
42:03You're just a headster.
42:04Why are you kidding me?
42:04In the middle of the world,
42:05I'm still on the headborder.
42:07You're like the other woman.
42:09You're also a girl.
42:10You are his sister.
42:10tte谭 裁斤犯了罪你难道总有一点责任吗我还想到你们呢同为人你们就没有责任吗你们那么爱持人情怎么不剃alis去死呢牙签嘴你们要的仇人找到了从今往后我们李家没有这个妹妹你们想打死就打死想带回去生儿子就带回去生儿子李小姐我们也不是不讲道理的人冤有仇载有底谁犯的错谁就得负责
42:40天王老子都不行
42:41细皮嫩肉的
42:43打坏了也怪可惜的
42:45要么你就赔钱
42:46要么就给我们生个儿子
42:48钱我没有
42:49那你就再给我生儿子了
42:51儿子我也生不了
42:52那是什么意思
42:53意思就是
42:56我有全身故意杀人的证据
43:03封屁的证据
43:05你们别从那瞎说
43:06赶紧跟我上啊
43:07这段的保健库已经被毁掉了
43:09机会难得啊
43:10当时
43:11明明第一次住院过敏
43:13差点死了
43:14就是这个姓黎的救的
43:16老子
43:16要么咱们再信他一次
43:19你真有澄清杀死明明的证据
43:21再次没骗我们吗
43:22你要是再敢骗我们
43:23那你一千万就挡不住了
43:25放心
43:26这次绝对没有意外
43:30你拿的是什么东西
43:32案发当天的真实录像
43:34那是假的
43:36拿了给我
43:37怎么
43:38你们不想知道真相吗
43:39拿着放
43:40你们别听他瞎说啊
43:43那是假的
43:44倒是假的
43:45不放吧
43:46管我们一个真相
43:47我们保证
43:48不会找你麻烦
43:55我该怎么办
43:57我真的只是想要教训一下黄明
43:59我该怎么办
44:01我真的只是想要教训一下黄明
44:03不许说做清明所
44:05我只是想给他一个教训
44:06你想他就那么一点机梁
44:08就不能让他死掉
44:11我不想被派行
44:12但我真的不想被派行
44:14你救救我
44:15你帮帮我好不好
44:16事到如今
44:18事到如今
44:19就只有一个办法
44:20我听你的
44:21我都听你的 哥
44:22等下你就装作身体不舒服
44:25然后去找黎然换乱
44:26我会让他同意和你换乱
44:28到时候
44:29你就可以把所有的事情
44:31全部推到他府上
44:33可是如果警察查起来该怎么办
44:36不用担心
44:37我可以伪造他的指纹
44:39我可以伪造他的指纹
44:39而李轩是换义
44:41到时候
44:42我可以帮你创改时间结果
44:44他不会帮你了
44:46我当然会帮你了
44:48我当然会帮你了
44:53接到你的电话
44:54我就马上转过来了
44:55别害怕
44:57我就好情为你
45:01各位
45:02还有什么想说的吗
45:06我还是你们三个畜生搞的鬼
45:07我帮忙耍到他们转
45:09我帮忙耍到他们转
45:10你不能牵上了他们
45:12别跑
45:14别跑
45:14别跑
45:14你干什么
45:17你们要干什么
45:19你们要干什么
45:19我告诉你们
45:20这里可是有监控的
45:22
45:22你刚才不是说了吗
45:23这里的监控被你弄坏
45:26那个是骗人的
45:28其实这里
45:28
45:29我们根本就没看这里的监控
45:31各位大哥
45:32手伤好伤
45:33好伤
46:02你 potato
46:20Thank you very much.
47:00死刑没跑了逃遍那两个重犯最低也是一个无期徒刑陈青不快故意杀人队判除死刑以北里轩为重犯判除无期徒刑后悔了
47:02I'm a big guy who was a police officer.
47:04He was a poor guy.
47:07He was a poor guy.
47:08He was a poor guy.
47:09He was a poor guy.
47:11You're not.
47:13You're not.
47:15If you're going to come back again,
47:20you will be forgiven me?
47:23I'm sorry.
47:26I will be forgiven you.
47:27I will be forgiven you.
Comments

Recommended