Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:07The end of the year
00:09I've been a long time
00:11I've been a long time
00:14I can't see it
00:17I've been a long time
00:18I've been a long time
00:19I'm going to go
01:03oben
01:08aoswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswswsw
01:11inspiring
01:12espagón
01:19ccriba
01:26What are you doing?
01:28If your body is broken, you don't know what to do.
01:31You don't know what to do.
01:32You don't know what to do.
01:33It's okay.
01:40Let's go, let's go.
01:42Let's go, let's go.
01:52If you look at me, my life was a serious battle.
02:00The villains are not the place and the place and the place.
02:04And there were a lot of people who are burning their minds.
02:13But I'm not a guy.
02:15The power of the military, the power of the military.
02:19The power of the military will be a power of the military.
02:24You're not a power of the military.
02:30You think this situation is wrong?
02:33I'm wrong.
02:36You're not a guy.
02:38No, I'm not a guy.
02:40Oh, I can't sleep at all, I can't sleep at all.
03:29I'm going to go to the house today.
03:31I'm going to go to the house of 29th grade 60th grade, 1th grade, 4th grade,
03:35It's been a long time for me.
03:38It's been a long time for me.
03:40It's been a long time for me.
03:44It's been a long time for me.
03:45I don't care about it anymore.
03:51I don't care about it anymore.
03:52Are you ready to go?
03:53If you don't want to go back to me,
03:56I'm going to go back to you.
03:57Okay.
03:59Let's go.
04:01평소에 오신 것을 환영합니다.
04:12중성.
04:13다녀오셨습니까?
04:14어이, 다.
04:15어떻게 후임 들어볼 게 좋으냐?
04:19일단 삼중세트 시켜보고 사이즈 좀 봐야 알지 않겠습니까?
04:22야.
04:23ring adversity 구분이야?
04:24그 훈련소에서 우수훈련병까지 다 네이스라잖아.
04:27No you see the thing around the bar, but you said whatever is wrong.
04:30I'm going to put a big jump on the roof.
04:34I'll leave you there.
04:39Here is a client on the tradition of the dorks.
04:44This is a great deal.
04:46My dream is this!
04:48My dream is this.
04:54Who is this?
04:58I don't know what to do.
05:04I don't know what to do.
05:05Hey, 최우수.
05:06I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:09I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:18What's your name?
05:22What's your name?
05:24What's your name?
05:44...환용합니다.
05:46I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:53What are you doing?
05:56Did you hear that?
05:58Did you hear that?
06:04Did you hear that?
06:11Did you hear that?
06:13Yes.
06:14Okay.
06:16You're welcome.
06:18The S-ijd standard.
06:21Yes.
06:23I had a craft excess time.
06:24A up-to-date.
06:25A up-to-date.
06:25A up-to-date.
06:25S up-to-date.
06:27Good.
06:28A up-to-date.
06:40Overdember 5th.
06:41The best that you got from later in 8th.
06:46A up-to-date.
06:49What?
06:50You're not in their bed.
06:52It's a pair of trouble, though.
06:53They're all for a pity.
06:58Excuse me.
06:59I've been here.
07:00I'm here.
07:01I'm here.
07:17I'm here.
07:19Oh, you said?
07:22No future
07:23No future
07:27Yes, sir
07:29You're lying.
07:30You're lying.
07:31You're lying.
07:35You're lying.
07:36What the hell?
07:39What?
07:40You have been on my own.
07:45Yeah, he was gone.
07:49It was so difficult.
07:52It was a very good thing.
07:53It was a very bad thing.
07:58It's not a bad thing.
08:02What's the best training training?
08:04It's a good time.
08:09I'm gonna go.
08:09I'm gonna go.
08:11I'm gonna go.
08:13I'm gonna go.
08:14I'm gonna go.
08:17I'm gonna go.
08:19Just take a look.
08:20No.
08:21Yes.
08:22Let's see if you've arrived.
08:23Hey, Tuck!
08:23Hey, Tuck!
08:24Go, Tuck.
08:25You can't wait to meet him.
08:26He's just a human being.
08:30He's just a human being.
08:31Tuck.
08:34Tuck.
08:34Tuck.
08:35Tuck.
08:36Tuck.
08:36Tuck.
08:37Tuck.
08:38Tuck.
08:38Tuck.
08:45Tuck.
08:49No it can, he can't take this home
08:51Open the будет
09:07You
09:09What happened?
09:19Oh, you…
09:23Oh no.
09:24This is where we are looking for.
09:28We've got to explain something.
09:30Sorry.
09:31I'm not a judge.
09:31I've got time for anything, too.
09:35We haven't seen it before we were talking about the world.
09:40Yeah.
09:42It's hard to think about the environment that's going to come up with.
09:45I guess you have to work hard.
09:46But if...
09:47If you are hard to keep up with my wife,
09:49you can't take a bad mood for me.
09:53No, I'm just fine.
09:54No, I'm fine.
09:55I'm fine, I can't see you.
09:57I'm fine.
09:58I'll get you.
09:58I'll get you a bit.
10:00Yes, I'll get you.
10:00I'll get you a bit.
10:02Yes, I'll get you.
10:04I'll get you.
10:12I don't know.
10:48I don't know.
11:20I don't know.
11:30I don't know.
11:34I don't know.
11:38I don't know.
11:40I don't know.
11:47I don't know.
11:49I don't know.
11:57I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:03I don't know.
12:09I don't know.
12:12I don't know.
12:27I don't know.
12:32I don't know.
12:36I don't know.
12:46I don't know.
12:58I don't know.
13:01I don't know.
13:13I don't know.
13:19I don't know.
13:28I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:34I don't know.
13:35I don't know.
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:42I don't know.
13:44I don't know.
13:48I don't know.
13:50I don't know.
13:53I don't know.
13:53너 좀 귀 forefront Next week.
13:55apostle Frank秀選 Baptist.
13:56와 이거 교육 안 시켰네.
13:57얘네, TMI.World
13:58Team Teams. 네
14:01이름 인값 안 하지. 죄송합니다.
14:03명문대
14:03나왔다고 사람 무시하냐. 아닙니다 제가 잘
14:07교육 시켜놓겠습니다. 군 생활 빡센
14:11거 모르고 왔어? 훈련소에서 다
14:14끝났다고 생각했는데 1 св. aby 남은
14:17군 생활을
14:17어떻게 보내야 하나 깜깜하지. 근데 어쩌겠냐 피 할
14:20수 없으면. 즐겨야지.
14:21그렇지
14:23앞으로 Like smile we forget
14:26아무리 기분이 거지같아도 웃는 거야
14:28알겠지?
14:29네 알겠습니다
14:31
14:33하하하
14:33이병 강성재
14:35와 이렇게 좋은 성인들을 만났는데 별로 안 신나는가 봐
14:38너 밖에 못 웃어?
14:45이병 강성재
14:47피 들어가니
14:48이병 표지용
14:55No.
14:56That's so fun.
14:57And that's so fun.
14:58Oh!
15:06What are you doing?
15:09I have a little easier to see, I just had a damn time.
15:13It's so fun to go then.
15:17TMI.
15:17Okay, let's go.
15:19Okay, let's go.
15:21There you go.
15:23There you go.
15:31This is our first one.
15:34We're all not sure how it works.
15:37You're so good at your own.
15:39High school, good job.
15:40Good job to meet you.
15:42Those of you who are better,
15:43You're not too good.
15:43I'm not too late.
15:47You're not too late.
15:48You're too late.
15:52You're too late.
15:53I'm not too late.
16:02You're too late.
16:05Do you have a look at me?
16:06You're just as good as a kid?
16:08I'll have to go.
16:08I'll have to go.
16:09I'll have to go.
16:09Yeah, yeah, yeah!
16:10You're not right, I'm sorry.
16:15It's time to get me out of here.
16:44I don't know.
17:12You're a part of the team.
17:16You're a part of the team.
17:26I'm not the one.
17:29You're a part of the team.
17:32What about you?
17:36Hey, come on!
17:37Let's go!
17:42for you.
17:42I lose a lot.
17:45It's so hard.
17:45When he comes here, he goes to the Ella Club.
17:48He was a little nervous.
17:49You've heard me?
17:50And he was a little nervous.
17:54He was a tough man.
17:55He said he was a tough man.
17:56It's too good for you.
17:59Is that what you mean?
18:00You're angry!
18:03What are you angry?
18:05No, that's not my bad.
18:07That's not my bad.
18:09That's not my bad.
18:10That's not my bad.
18:10No, I'm sorry, I'm sorry.
18:14I didn't know.
18:16I'm sorry, I'm sorry.
18:28What do you think is a good thing to stay here by myself?
18:30It's just a coffee bottle, but it's just a coffee bottle.
18:36It's different from the smell.
18:39You'll probably be surprised if you're surprised.
18:41I don't think I'm going to mix it up.
18:46There's a lot of people who are afraid of the gun.
18:52You're afraid of the gun.
18:52You're afraid of the gun.
18:54No, it's not!
18:56I'm sorry, it's not a big deal.
18:57I'm sorry, it's a big deal.
18:57You know, it's not a big deal.
18:58By the way, the gun is used to be a lot of gun.
19:00But it's a big deal.
19:05It's not a big deal.
19:07I'm sorry.
19:10You're not only a person, but you're not like a person.
19:14It's a reason I'm going to have to go.
19:23So it's just a bit different and a different kind of way.
19:23It's not a way to do coffee.
19:30I don't know.
19:32I don't know.
19:32I don't know.
19:33I don't know.
19:34You don't get it?
19:35I don't think you can play a song.
19:35I'm a mix.
19:36You don't want to drive me.
19:36But just take a little bit more,
19:39I think it's going to be the same thing.
19:44The Zeitgeist has coffee.
19:49I think it's a cool thing.
19:54I don't want to have a full stage.
20:00Yeah.
20:13I'm going to eat the food truck.
20:16Thanks, I'm going to eat the food.
20:17Thanks, I'm going to eat the food truck.
20:18Yes, you're right.
20:18Yeah, you're like a food truck.
20:20That's a good food truck.
20:23How about the food truck?
20:26How about the food truck?
20:27Chinese food, or Mexico taco and burrito?
20:33I'm going to eat them.
20:36Oh, chicken and soy sauce.
20:39A steak?
20:43Let's do it.
20:46Yes?
20:49The owner?
20:51The tutorial started.
21:17High Risk High Return, 행공원님.
21:19저방석호, 모험을 즐기는 사람입니다.
21:23혹시 아십니까?
21:24이번 선택으로 우리 강성재, 이병희, 어머니 못지않은 훌륭한 셰프이 될 수 있을지.
21:31아야, 니 제일 잘하는 요리가 뭐여?
21:35라면 끓일 수 있습니다!
21:36라면!
21:38라면 잘 끓이는 거 이거 쉽지 않아요.
21:40라면!
21:40물조절 눈대중으로 하는 거 이거 타고난 감각 없으면 쉽지 않아요.
21:43라면!
21:44이거 절대 쉽지 않아요.
21:46오케이.
21:49취사병 가는 걸로.
21:51땡큐 포 유어 서비스.
21:53이병, 강성, 재, 충성!
21:56Yes, I can!
21:57최선을 다하겠습니다.
22:00다음에...
22:22강성재.
22:23이병, 강성, 재.
22:25이병, 강성, 재.
22:26밖에서 뭐하다고 왔냐?
22:27생수 배달도 하고, 편의점 야간 알바도 하고.
22:30선입, 선출이 뭐야?
22:32유통기한 빠른 거 먼저 판매할 수 있게 정리하는 거라고 알고 있습니다.
22:36오, 좋아 좋아.
22:37그러면은 여기 있는 부식들 싹 다 선입, 선출 하면 돼.
22:44여기 있는 거 전부 말입니까?
22:50내가 말을 어렵게 했나?
22:52아닙니다. 해보겠습니다.
22:53그렇지.
22:55하고 있어.
22:56나 간다.
22:57예.
22:58총성!
22:59파이팅해.
23:01네, 알겠습니다.
23:04너!
23:06자!
23:07니 나하고 지금 한 달까지 해보자 이거야?
23:09어?
23:09아니 소초에 실탄 불출하는 거 뻔히 알면서 관심병사를 보내야.
23:13그런 애들 하나씩 껴있는 거 뭐 하루 이틀도 아니고
23:16상태 안 좋은 걸 어떻게 걸러냅니까?
23:19그리고 애들 관리하는 거 그게 행복원님이 하셔야 하는 일 아닙니까?
23:23괜히 저희한테 인사고가 책임 돌리지 마시고.
23:26어찌 어쩌고 어찌?
23:27우울증에 게임 중독까지 심각 단계여.
23:30어?
23:30이제 막 지금 아버지 사십구자 하고 들어온 놈을 뭐?
23:33에이스.
23:34에이스.
23:35아야.
23:36니 이러다 또 사단 나면 어쩔 건데.
23:37아무튼 니 한 번만 더 이딴식으로 나와볼면은
23:40내가 참는 것도 한계가 있을 것이다.
23:42저기요. 행복원님.
23:44안 그래도 대대쪽도 분위기 심란한데 이거 진짜
23:47너무 하시는 거 아닙니까?
23:48아니 그것은 고쪽 사정이고.
23:50알겠냐고.
23:53아 씨 뭐 이런 인간이 다 있어.
24:00아 예.
24:04인사과장 아직 안 들어왔나 봐요?
24:06아 예.
24:07이번에 인사 이동 때문에 정신 없으셔서.
24:11미리 축하드려요.
24:13이번에 진급하신다면서요?
24:15아유 감사합니다.
24:16이 계급자 하나 바뀌는 건데 어깨가 벌써 무겁습니다.
24:20부담 되시겠어요.
24:21자리가 자리인지라.
24:23한동안 너무 시끄러웠으니까 제가 좀 얌전하고 야무지게 한번 해보겠습니다.
24:28근데 무슨 일 있으십니까?
24:32우리 허상사님 답지 않게 소리가 쩌렁쩌렁 울리시던데.
24:35아휴.
24:38그 사중대 행보호관 있잖아요.
24:41아.
24:42박정우 상사요?
24:43예.
24:44이번에 온 신병 상태 안 좋다고 아주 지랄지랄해.
24:47아휴.
24:48그 양반 또 시작이네.
24:50응?
24:51사중대 인간들은 어쩜 하나같이 남탓만 하는지 몰라요.
24:54우리 허상사님 속상하게 하는데 내가 가만히 있을 수 있나?
24:57어디 가세요?
25:00가만히 있을 수 없잖아요.
25:03우리가 동네 북도 아니고.
25:08이걸 다 어떻게 정리하냐?
25:14아휴.
25:15이건 언제부터 있었던 거야.
25:23평범한 용사에서 치사 보조가 되었습니다.
25:42이 시상사님은 현재 치사 보조 레벨 1입니다.
25:42여러분은 우리 aan아트에서 치사 보조가 되었습니다.
25:42이번엔 치사 보조이기 때문에 발부한 성향으로써 볼 일을 제시합니다.
25:48이건 뭐 알겠지?
25:48어떻게 할까?
25:50그 적은 고구마 Sierra's
25:51용사님은 현재 치사 보조 레벨 1입니다.
25:58What is this?
26:00The basic skill is to use the materials and the materials you can use.
26:07The first quest is the first time.
26:27fulb
26:29fulb
26:30When I come home, she's also back to home
26:31fulb
26:32fulb
26:33fulb
26:35fulb
26:36fulb
26:37fulb
26:37fulb
26:38fulb
26:47fulb
26:52fulb
26:53Do you need to put your hand in the air?
26:55Yes.
26:57You're in the sky and you've been sleeping with me when you sleep.
26:59You're not as bad as you were around.
27:01It's just a nightmare.
27:04I'm going to have to go with 행복ion.
27:07You're going to have to go with it.
27:08I'm going to go with you.
27:09You're going to have to go with it.
27:10You're going to have to go with a dog on the weekends.
27:12You're going to have to go with a dog.
27:15I know...
27:15Oh, I'll be back here and see you.
27:17I'm going to walk into the room.
27:30I've got a big mess to the room.
27:32I've got a big mess to the room.
27:40You don't know what to do?
27:43I want a big mess to the room.
27:44I don't know how you're going to do it.
27:44I don't know how to get you on the room.
27:45Well, you could buy it in the house.
27:47It's the door in the house.
27:48The hotel is going to make the floor in the house.
27:49How can you do the house like this?
27:52Oh, this is what it looks like.
27:53So, what do you want to do here?
27:57I need the house.
27:57I need the soussinnitus.
28:01Soon!
28:03Take the car!
28:04How about this?
28:08I'm a huge fan.
28:09She's a big fan.
28:09I'm going to get stuck on my mind.
28:10I'm going to get stuck on my mind.
28:13I'm going to get stuck on my mind.
28:17Just a bit.
28:28The skyline and the skyline,
28:32You've been here, and I have this as a sign for you,
28:33you can get a cap?
28:36Perfect!
28:40If you got a picture of this, you get a copy of this?
28:44Of course, you get a copy of this.
28:45I'm trying to help you just as well.
28:48If I'm leaving myself, I have this you do not need to pump it well,
28:51or?
28:52I'm saying, yes, to you!
28:56What kind are you saying that you're all here?
29:00You're not going to be able to get it.
29:02So, I'm going to go to my house.
29:07I'm going to go to my house.
29:09You know, my life is a mess.
29:10I'm going to go.
29:13I'm going to go.
29:14I'm going to go.
29:14That's a mess.
29:15It's a mess.
29:16I'm going to go.
29:21It's a mess.
29:27Okay, so short, you don't have to go inside the same well.
29:40I want to look at each other on the other side,
29:41and can't be seen.
29:43And I can see another dad.
29:46That's how much these kids haven't hit it.
29:50Men, where are you going?
29:52Are you waiting.
29:52You know, I'm a little bit more about it.
29:54I'll do it.
29:59I'll do it.
30:01I'll do it.
30:02I'll do it.
30:07I'm a little bit better.
30:14When we're going, we're going to do it.
30:20Wow.
30:23Wow, there's a lot of fun.
30:28Yung, you're done.
30:29Question, done.
30:31I've been done.
30:33I've done this.
30:44What?
30:48What is this?
31:12Why is this so light?
31:28Let's set up a level with various skills and skills.
31:36Level, skill...
31:39This game is not a game.
31:41Would you use your eyes to use your eyes?
31:44Your eyes to your eyes?
31:49Be careful with your eyes.
31:54With your eyes to open your eyes,
31:57your eyes will automatically be released.
32:12What?
32:19What?
32:21What?
32:24What?
32:26사과식총 원산지 경기도 오산공장
32:28What?
32:33그거
32:37유통기한이 지났습니다.
32:39백이 적은이 필요합니다.
32:45이게 된다고?
32:47퀘스트 완료!
32:49경험추 백을 획득합니다.
32:52레벨 업!
33:03너 뭐해?
33:09아, 벌레가 날아다니는 것 같아서 말입니다.
33:15당연하지.
33:16청소를 이렇게 안 했는데.
33:19성재?
33:21이병강성재!
33:22나랑 잠깐 얘기 좀 할까?
33:24네!
33:28빨리 가 이 새키야!
33:32미져 이 새키야!
33:33빨리!
33:41아...
33:49I can't always tell you.
33:52I can tell you about my style in the background.
33:58Right?
34:01Yes, isn't it?
34:04So, it's great.
34:05Make sure I get...
34:08But...
34:16Who is going to look at the things you've ever seen?
34:21Mecadurth, you have to look at me?
34:23What are you going to look at next year?
34:30I have a look.
34:31Where did you go?
34:32You have none of that?
34:35What do you look at?
34:35What's that?
34:36What?
34:37I...
34:39Well, it's a surprise.
34:43There's a lot of people who are doing that.
34:45Can't you say that?
34:48Are there any other people you've been doing?
34:51What...
34:51Are there any other people who are doing that?
34:54Or, suddenly, something that's seen or something.
34:56Or, something that's heard.
35:01What?
35:03You're not going to come out with me yet!
35:06So, he's the guy who decided to get a gun on a bus.
35:12You know what I'm saying?
35:14He was looking for me to get a girl to get the girl on the bus.
35:15You're a guy who didn't get the girl on the bus.
35:15He was talking to me, and he was talking to me.
35:19I don't know if he was talking to me.
35:22He was thinking to me.
35:22He's talking to me.
35:24He was talking to me when I was talking to him.
35:26You're like a dinosaur.
35:28You'll be like a dinosaur.
35:30You're like, what is your life?
35:31I will be like a dinosaur.
35:31If you are a dinosaur,
35:34I'll be like a dinosaur.
35:36But his name is the snake.
35:39Why?
35:40You've already had a dinosaur.
35:42It's so stupid.
35:44I don't know where to go.
35:46It's like a險.
35:49It's just a dance.
35:49It's a big thing.
35:50It's like the more happy people,
35:52and the more happy people,
35:53you don't really see anything you can't wait,
35:57and you don't need something.
35:58It's a big thing.
35:58To be honest.
35:59색깔이 that happens till the end of this season are
36:04like this,
36:06you know?
36:08Yeah, you have this.
36:11You're not happy about this.
36:13It's a big thing.
36:13Do you have this thing.
36:18I mean...
36:19Don't you tell me about it?
36:21Don't you tell me about it?
36:22Don't you tell me about it?
36:37Are you ready?
36:38Oh, thank you.
36:41It was a bad thing.
36:43It's a bad thing.
36:45It's a bad thing.
36:45The heat of the system is too bad.
36:46It's a hard drive.
36:48Right now, you're ready to learn what you've done.
36:51The line's a love for me.
36:54This soft drive is a soft drive.
36:56Ah, so?
36:58You're like the first you guys are the most, you know?
37:01You're so excited to all people.
37:02You're so excited about everything you've come to me.
37:05You're into your mind.
37:10You've been a serious guy that's been a bit late.
37:13I'm going to go.
37:21So, I'm going to go.
37:22Yes!
37:23Yes!
37:30This is what?
37:33I'm going to go.
37:34I'm going to go.
37:35This is a very important thing.
37:39But it's a very important thing.
37:46I'm going to go.
37:52It's been just a hundred hours for the evening.
37:56That's it.
37:59Please...
38:04Recipes are achieved.
38:12Check out new recipe.
38:28I'm sorry.
38:29Why are you alone?
38:31I'm so sorry.
38:36I'm going to go.
38:39Good morning.
39:00I can't wait to see you in the room, but I can't wait to see you in the room.
39:13Ugh.
39:17Ugh.
39:23100,000.
39:27Just 100,000.
39:43Just 100,000.
39:46강성재.
39:48야, 강성재.
39:51야, 강성재 일어나라고.
39:54제리 가.
39:56미쳤나, 이 새끼가.
39:58야, 일어나, 인마.
40:00개스, 개스, 개스...
40:03야!
40:05이명...
40:06이 새끼가.
40:08아직도 니네 집 갔냐?
40:10빨리 한복하고 나와.
40:12네.
40:17아휴...
40:23아휴...
40:36아...
40:45아휴...
40:45쇠고기 미역국 레시피 사용이 가능합니다.
40:50홀 바닥에 미싱질 팍팍 해라.
40:53저번처럼 검열하는데 언제 또 들이닥칠지 모른다.
40:55네, 알겠습니다.
40:57내가 얘기했지?
40:58이 밥이라는 게 그냥 막 하는 것처럼 보여도...
41:02이... 어?
41:03이...
41:04인마.
41:05가서 미싱질이나 해.
41:07네, 알겠습니다.
41:08오, 간다.
41:14아휴...
41:27아휴...
41:31아휴...
41:36아휴...
41:48Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:41야, 이건 생일상이 아니라 먹으면 치명 상황 아니냐?
42:45진짜 이해가 안 가지 말입니다.
42:47이거 만드는 게 그렇게...
42:51어렵나?
42:53미역국이 꼬로지가 또 왜 이러냐?
42:55아니, 미역국이 새까만 게 꼭 먹으면 큰일 날 것 같지 말입니다.
42:58아, 설마...
43:01먹고 싶게 하겠어.
43:31뭐...
43:32김관철 장병님!
43:36김관철 장병님!
43:51김관철 장병님!
43:54그냥 Stop!
43:58****
43:59아니, 지배 괜찮아?
44:00징면 제사명이 저서 알고 싶으니다.
44:06이번 전투만 끝나면
44:08bedtime 나가서 꼭
44:09리어 학생한테 사랑한다고 버릴 겁니다.
44:11I'm going to kill you.
44:13I'm going to kill you!
44:21You're going to kill me!
44:22Kill you!
44:24Kill you!
44:27You made me too!
44:31Kill you!
44:39Let's go!
44:41Let's go!
45:30Oh
45:32좋아
45:55아우 진짜 못 참겠네
46:00아니 밥 하는 게 그렇게 어려우십니까?
46:04미역국 한 번 떠먹어보십시오 태어나서 처음 먹어보는 맛입니다
46:07먹어
46:09국민의 세금으로 이러시면 안 되는 거 아닙니까?
46:12이제 뭐 아예 간을 안 보십니까?
46:14먹으라고
46:17저딴 새끼로 튀어 죽내지 마시고 제대로 된 취사병 좀 보내달라고 하십시오 좀
46:21좀 그렇게 따지고 싶으면 네가 가서 얘기해
46:24제대로 된 애새끼들 좀 뽑아오라고
46:28내가 뭘 남북통일을 바랬냐고
46:30시사병이 밥 잘하는 게 그렇게 어려운 거냐?
46:43아유
46:43저 새끼가 짬 좀 쳤다고 말년 병장 아기를 그냥 개똥같이 한구만?
46:47그냥
46:49어휴
46:54애들 다 온 거 같으니까 5분 뒤에 식당 문 닫아라
46:56나 간다
46:57찾지 마
46:58나 예민해
46:59나 간다
47:09떠오르는 해가 영원하면 얼마나 좋겠냐만
47:13밤이 지나고 나면 다음 해가 뜨는 법 아니겠나?
47:18한동안 부대가 깜깜하더니 이제 좀 해가 비치는 것 같기도 하네
47:24그 일은 이제 잊어버리시고 좋은 것만 생각하십시오
47:27무슨 말씀이십니까?
47:29아직 하실 일이 많이 남으셨습니다
47:32안타까워서 그래
47:34그 몇 푼 되는 돈이 뭐라고 욕심을 내서 그 지경이 되냔 말이야
47:38인생 알 수 없지 않습니까?
47:41육사 역대 최고 기대주로 불리던 사람이
47:44하루 아침에 그렇게 될 줄
47:46그 누가 알았겠습니까?
47:49
47:52그러잖아 사중대장
47:54강림소초 식당검열 말이야
47:56그거 아주 문제가 많던데 관리 안하나?
47:59
48:00어떤 거 말씀이십니까?
48:02아직 파악된 게 없는 건가 설마?
48:04제가 직접 검열한 결과
48:06주방 상태가 아주 엉망이었습니다
48:10불시에 검열을 하셨군요
48:12이 사람들 이거
48:14국방력의 기본은 밥심이야 밥심
48:17병사들은 그저 오늘 하루 메뉴가 뭐가 나올까 생각하면서
48:19일이 일비하는데
48:21그것도 제대로 신경쓰지 못해서야 원
48:24바로 개선하고 조치 취하겠습니다
48:26이럴 게 아니라
48:27그 갈림길에서 뱀골 쪽으로 하산하면 바로 강림소초 아닌가?
48:31네 맞습니다
48:32한 시간이면 충분히 도착하실 것 같습니다
48:34가서 아침이나 먹고 가지 그래
48:35식당 상태도 좀 살필게
48:46조심히 내려가십시오
48:48비상
48:49대대장님 소초로 이동 중
48:51오늘 아침 식사 점검 요망
48:56저 지금 당직 근무 마치고 퇴근 중입니다
48:59빨리 핸들 돌려!
49:03나도 퇴근 좀 하자 진짜
49:05아, 춰 속
49:14아, 춰 속
49:17뭐야? 혼자야?
49:19윤동현은?
49:20아, 그게
49:21아까 나갔습니다
49:24이게 식사 시간도 안 끝났는데 미쳤나
49:26어디 가는지 정말 몰라?
49:28Ah?
49:32사랑하는 그녀에게
49:34미슐랭 부럽지 않은 음식을
49:36만들어 선사하라
49:38요생 남은 여성들에게
49:40그 어떤 섹스 어필보다
49:41더 섹시하게 다가올 것이다
49:5199일만
49:53이 꼴을 만들어 놓고 그냥 간 거야?
49:59미역국은 또 왜 이렇게 새까매?
50:14야, 너 이...
50:17아, 저, 죄송합니다!
50:20하... 됐다
50:21내가 너한테 뭘 바라니
50:24아, 곧 대대장님 옷인데
50:26이걸 내놓을 수도 없고
50:28하...
50:30새로운 퀘스트가 도착했습니다
50:33첫 요리는 너무
50:35어-려-워
50:38대대장님을 위한 미역국을 완성하십시오
50:43획득한 쇠고기 미역국 레시피를
50:46사용하시겠습니까?
50:49저딴 새끼로 튀어 죽내지 마시고
50:51제대로 된 쥐사병 좀 보내달라고 하십시오, 좀!
50:53혹시 아십니까?
50:54이번 선택으로 우리 강성재, 이병희
50:56어머니 못지않은 훌륭한 셰프이 될 수 있을지
50:59그녀는 미역국 레시피를 사는 것 같아요
50:59네, 기간은 계단을 하고
51:09저에게 다닐 수 있을지
51:10제가 한 번에 받을 수 있을지
51:15뭐, 저에게 다닐 수 있을지
51:19뭐, 저에게 다닐 수 있을지
51:21뭐, 저에게 다닐 수 있을지
51:27So, it's better than it would be
51:32Ah, okay
51:36You can see it
51:37I'll go back to the clothes
51:38I'm going to go back to the clothes
51:40I'm going to go back to the clothes
51:56Recipe
51:56Recipe
51:57Recipe
52:01Recipe
52:01Put the sauce on the water
52:06When you put the sauce on the water, you should not be too much
52:14You should be careful
52:15Put the sauce on the water
52:15With a good sauce on the water
52:20The most important thing for you, my son,
52:26is he taking a rest nap?
52:33I had to cook it for a while.
52:37The next thing about is he put out his hands...
52:38Can't you cook him?
52:43After a while, for a while...
52:46I'll drink this water if I don't eat pot.
52:46I had to insult a lie.
52:46Say it, that's it!
52:46Hidden Item, Somegear
52:47Hidden Item, Somegear
52:47Hidden Item, Somegear
53:07The 용서, would you like to use somegear
53:12Would you like to use it?
53:33Where did you go?
53:50Let's go.
54:33I can't wait to see you anymore.
54:33It's been a long time for a long time.
54:43We will prepare the same recipe for the same meal.
54:47We will prepare the same meal for the same meal.
54:50The same meal is about the same meal.
54:54The same meal is about the same meal.
54:59Did you buy some cakes?
55:01Is it a cake?
55:03Yes, it will be.
55:06I'd like to eat some white juice in the past.
55:11I'd like to make a drink.
55:14Yeah, I'd like to eat some of these.
55:16Okay, that's all I want to do with.
55:19So, I'll eat some of these.
55:23I'll eat some of these.
55:26I'll eat some of these.
55:27I'll eat some of these.
55:28My friend, let's get in.
55:29What are you doing to me?
55:35You're sitting there right now.
55:35You know, what's your time is.
55:37I'm not going to go to bed.
55:38I'm not going to go here.
55:39I'm not going to go here.
55:39I'm going to go to bed.
55:40Oh, my trouble.
55:45But who's making that?
55:47Who is who?
55:48I'm going to go to bed.
55:49Yes?
55:53Yeah?
56:48Oh
57:04망했다
57:20너 중에서 멈추릴 순 없잖아
57:24다 꿈할 거야
57:26네 길의 끝에
57:34이들이 지금 무슨 짓을 했는지 알아?
57:36카드사님! 빨리!
57:39방송제 2병
57:40이제 와서 어디로 보내실려고?
57:4272시간 이내 전지 퀘스트를 달성하십시오
57:46저도 취세병으로 남고 싶습니다
57:48중대장이 TOD로 이동하라고 했다며
57:51구보지를 어떻게 꺾을 건데
57:54말로 해결이 안 되면
57:55다른 방법이 있지 않겠습니까?
57:57이게 왜 시원하냐
58:00아니 너 대체 감성제 걔 뭘 보고
58:02식당에 계속 남기려고 하는 건데?
58:03아주 훌륭한 미역국이었습니다
58:06요리사의 길을 종료합니다
Comments

Recommended