Skip to playerSkip to main content
My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be a baby in the sea.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:09so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30O naman, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Ang mong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology!
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:10Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siyempre sa kanya ako nag-mane
00:01:45Malang-mana ko
00:01:49At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inaasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako ng isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:11You're married to me now!
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako!
00:02:20From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:23Napakadiman din talaga ng lalaking ito
00:02:27Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong!
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging siwa or sweet siya
00:02:43Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman dong!
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh!
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing outing lang ito ha!
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams!
00:03:24Paano ako bibilisan?
00:03:26Eh di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh!
00:03:30Pulog to eh!
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko!
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:52Oh siya sige nalas na ako!
00:03:54Saka magalit pa tong hobby ko!
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:07Oh!
00:04:08Oh my god!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:19BABY!
00:04:20BABY!
00:04:22BABY!
00:04:32BABY!
00:04:41BABY!
00:04:43BABY!
00:04:45BABY!
00:04:59BABY!
00:05:06BABY!
00:05:23BABY!
00:05:24Boring naman ang klas eto ni Prof. Lim!
00:05:27Then,
00:05:28we have illegal drugs,
00:05:31the narcotics.
00:05:33These are highly addictive
00:05:35and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:42Illegal drugs?
00:05:44Bakit din yung tapat dito?
00:05:48BABY!
00:05:49May balak bang magtayo yung sindicato si Prof. Lim?
00:05:55Wala! Tapos,
00:05:56kaming mga isudyante niya ang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede!
00:06:03Hindi pwede!
00:06:04Ayoko masira yung buhay ko!
00:06:05Hindi pwede to!
00:06:06Ms. Romero!
00:06:08You agree with me?
00:06:13No ma'am.
00:06:15Sorry po,
00:06:16pero hindi po ako agli sa inyo.
00:06:19Then, by all means,
00:06:21if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no!
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindicato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So hindi po, hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Ms. Romero?
00:06:39Professor po namin kayo.
00:06:42Huwag naman po kami iligaw ng landas.
00:06:47Mr. Romero,
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04Marami naman po ibang paraan eh,
00:07:05na makapagbabong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Pwede po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinie no man ya, no?
00:07:20Hahahaha!
00:07:31Kaya lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:40Huwag!
00:07:42Huwag!
00:07:42Huwag!
00:07:43Huwag!
00:07:43Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan!
00:08:07Angaga mo dito ah!
00:08:08Di ba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitira niyang pamilya.
00:08:27Sad no?
00:08:28Hmm.
00:08:32Ah!
00:08:33Ah!
00:08:34Insan!
00:08:35Maaga kasing nag-doose mi sipra po niya.
00:08:37Huwag!
00:08:38Talaga ba?
00:08:43Kaili!
00:08:44Kaili!
00:08:46Kaili!
00:08:47Uy!
00:08:47Kaili!
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy nakasalubong ko pala si na Kevin hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw Amicel hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh!
00:08:58Sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy.
00:09:03Ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi!
00:09:09Hindi, hindi.
00:09:09Doon ko nag-cut ng class.
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga kung nag-cut ng class.
00:09:20Sige!
00:09:21Huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong aga.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:38O and G, eh.
00:09:41Grabe.
00:09:42Ang show-show nga mo talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:53O.
00:10:00Ano yan?
00:10:01Ano to?
00:10:03Jeje mama.
00:10:04Grabe ang typings yan.
00:10:05Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:08Yan yung kasulat sa text.
00:10:11Oh!
00:10:12Hala!
00:10:13Hala!
00:10:13Baka pa ya!
00:10:15Mui!
00:10:16Tagpapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
00:10:18Ayaw niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang lang sa Kinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka pag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Hala ka!
00:10:27Sige.
00:10:27Magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy.
00:10:31Huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for balls.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:47Mali, mali, mali.
00:10:49Oh, nga.
00:10:50Ibang na nga.
00:10:50Ibang na.
00:10:51Ahem.
00:10:53Bahay ko ko kahit mundi
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari
00:11:00Singkamas at tanok
00:11:01Sigarilyas at mani.
00:11:05Anong pasal na naman?
00:11:07Anong panyak ko?
00:11:09Kapag pinalik ako sa Kinder Garten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
00:11:13Kailangan, alam ko!
00:11:19E kung, umayag na lang kaya ako magandong diner.
00:11:26Mama, Amy!
00:11:28Brainy pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:33Bye, ma'am!
00:11:35No, ma'am.
00:11:38May teratsuhin na kita, Miss Numero.
00:11:42Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma'am!
00:11:47Tol ko lang naman po!
00:11:49Ma'am!
00:11:50Ayoko po...
00:11:51Ayoko po po malik sa Kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa chandong nana ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, ma'am, ha?
00:12:00Napaka-inconsiderate nyo naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:03Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, ma'am, sa'kin po. Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'kin!
00:12:14Sabi mo, Miss Numero!
00:12:21Tingnan nyo to.
00:12:22Di ba si Profit?
00:12:23Lamang maang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina nang ginidiscuss nito sa class time.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Numero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa. Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko na gustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggayin,
00:12:43ang babagsak.
00:12:44Tanaga kipa!
00:12:47Pero matapos kong kausapin ang mga staff.
00:12:50And even the president of this
00:12:52love Stonehurst University.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagta-top sa lahat mga exams.
00:13:04Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school!
00:13:14Hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Huh?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you!
00:13:17Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Sumero!
00:13:21Ako!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pa di sa high school!
00:13:24Hindi na lang po ko ibabalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po balikan yung ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28Miss Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:30Kaya!
00:13:33Okay pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37As I'm saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh!
00:13:56Bali, ma'am!
00:13:57Good luck, Miss Sumero!
00:14:00Oh!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Anakasin talaga ng tama nito ni Prof. Lemero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Miss Sumero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:27Ano'y makulit yung pullin ni Mr. Roswell?
00:14:33His name...
00:14:35is Ezekiel Roswell.
00:14:39The CEO of Roswell Corporation.
00:14:51He goes westman Siuempu.
00:14:57They're as an amazing stuff.
00:14:58Our coisas professional.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey sir, ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But sir, I was taking...
00:17:35Halloween.
00:17:39Here on the phone.
00:17:42All right.
00:18:14The old studded.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, what's up, Moo?
00:18:48What's that?
00:18:51Why are you researching about...
00:18:53On Monday's presentation, Ms. Romero,
00:18:57you can't say anything.
00:18:59This is confidential.
00:19:03Do you think,
00:19:04here's your full scholarship, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:13I'm not sure my scholarship here.
00:19:18If it's gone, I'm not going to finish college.
00:19:22So I need to think about research.
00:19:27Hey!
00:19:29Moo, I'm sorry.
00:19:30Sorry.
00:19:31Sorry.
00:19:34Moo.
00:19:36Ay, Moo.
00:19:38Moo!
00:19:42Why are you asking me to answer it?
00:19:47What?
00:19:50Why are you seeing me?
00:19:53Why are you seeing me?
00:19:57Why are you seeing me?
00:20:07You're not sure what the hell is saying to me.
00:20:12Why did you find me to be a boy,
00:20:15and then he's still a man?
00:20:16Or why are you reading me?
00:20:19I'm still a man?
00:20:21Why are you seeing me?
00:20:27And then I'm the only one who's in the house.
00:20:29I'm not going to be able to meet my love in life.
00:20:38But why...
00:20:39Why do I have no blue light that I should use?
00:20:43Is that my body dirty?
00:20:49Moo?
00:20:50Shit!
00:20:51What's wrong with you?
00:20:59Do you want me to die?
00:21:00Yes.
00:21:02Mom!
00:21:03Did you die again?
00:21:04Huh?
00:21:08Let's go.
00:21:10Let's take a look.
00:21:12Let's take a look.
00:21:13Let's take a look.
00:21:14You're so far away from the imagination.
00:21:24That's what Jace is.
00:21:26I call him Mu.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31But I'm not a boyfriend.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Hey, Niko!
00:21:37Let's go.
00:21:40Hi, Niko!
00:21:48In fact, you know what I feel?
00:21:50It's really like Mu.
00:21:52But she really doesn't want to eat.
00:21:54I mean, that's okay, right?
00:21:57Because it's not enough to come out.
00:22:01Mu.
00:22:03I'm going to ask you.
00:22:05Oh, okay.
00:22:07Do you want to be here at our university?
00:22:10Huh?
00:22:12Do you know?
00:22:13Do you know?
00:22:15Do you know?
00:22:17Do you know?
00:22:17But you don't want to know.
00:22:20But you don't know.
00:22:21You know what your secret is.
00:22:24Why did you know?
00:22:27Tea?
00:22:29Confirmed?
00:22:31I'm saying I'll be your sister at the end.
00:22:36No.Viol.
00:22:37important to all you know. This is what
00:22:39you want to imagine. You will embrace.
00:22:42Stop it. What
00:22:47are you doing?
00:22:51Anyway,
00:22:51Anyway, um, why did you research on methamphetamine?
00:22:55Ha?
00:22:58Uh...
00:23:00Ano? Isang subject ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06You're the only question?
00:23:08Why? You're not even aware of the illegal drugs!
00:23:12Illegal drugs?! Why did you research on illegal drugs?
00:23:16You're the illegal drugs?!
00:23:20Mom?
00:23:22You're so mad?
00:23:24You're so mad?
00:23:25No, no.
00:23:27You're so mad.
00:23:30I'm really mad.
00:23:31You are so mad?
00:23:32I'm so excited.
00:23:33I'm so excited, baby.
00:23:37Bye-bye.
00:23:39You're so cute.
00:23:40Why haven't you go to the house?
00:23:42I'm so excited.
00:23:43Oh, that's so good.
00:23:44Let's go.
00:23:46Bye-bye, Amy.
00:23:48Bye.
00:23:50I'm sorry.
00:23:58Will you be able to meet Amy?
00:24:01Oh, dude.
00:24:02You're right.
00:24:03Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:18Ay! Tita!
00:24:20I'll help you.
00:24:21Oh!
00:24:23Amishel,
00:24:24what's the baby A?
00:24:26You're not with me?
00:24:27Ah,
00:24:28Tita,
00:24:28Amy...
00:24:29OMG!
00:24:35Baby A!
00:24:36What happened to her?
00:24:39Tita!
00:24:43Ah,
00:24:43nalayasan niyo tayo!
00:24:46saan ba ako nagkulang?
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:52Ginawa ko naman lahat,
00:24:55Amishel!
00:24:56Nagpakahilap ako magtrabaho
00:24:58para sa inyong dalawa!
00:25:01Bakit?
00:25:02Ano bang kulang pa?
00:25:04Mami!
00:25:05I'm here!
00:25:06Ah!
00:25:07Ah!
00:25:07Mami!
00:25:08Mami!
00:25:09Hey!
00:25:10Okay ka lang!
00:25:11Okay ka lang!
00:25:12Amishel,
00:25:13tumawag ka ng ambulance!
00:25:14Ah!
00:25:15Oo!
00:25:16Dali natin siya sa hospital!
00:25:18Okay ka lang!
00:25:19Okay lang ako,
00:25:19Mami!
00:25:20Ah!
00:25:21Hindi ka naka-amishel?
00:25:22Huh?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Ah!
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29Okay lang ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:33Ah!
00:25:34Mami!
00:25:35May tinapos lang po
00:25:36ang presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:41Eh, Mami!
00:25:43Ah!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:49Sa lunis pa tayo iwan ang pinsan mo!
00:25:54Oo!
00:25:54Oo!
00:25:54Oo!
00:25:56Ano bang klase presentation yan?
00:25:58Mami!
00:25:59Mami!
00:25:59Kung pal maka!
00:26:00Ganito kasi yon, Mami!
00:26:02Ang ibig kong sabihin,
00:26:03kaya po ako na late ngayon umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko
00:26:06para sa lunes!
00:26:09What's the presentation?
00:26:11Is that singing?
00:26:14The...
00:26:19Or help you to dance?
00:26:21Or dancing?
00:26:26Yeah! You know, I'm the queen of...
00:26:30Queen of...
00:26:32I'm the queen! I'm the queen!
00:26:36Mami! Basta!
00:26:37Malaki po ang presentation ang gagawin ko sa Monday!
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka!
00:26:45Tutulungan kita!
00:26:46Pero...
00:26:47Tulungan nyo mo na kung paano maubos ang...
00:26:49Apa, apa, apa!
00:26:51Ate!
00:26:51Kaya-kaya mo yung baby!
00:26:52Kaya naman pala, te!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp para mag-scout at prepare sa meeting ko!
00:27:10Kayaan pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:18Ano kaya iturin nito ni Mr. Ezekiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:23Teng-teng!
00:27:24Teng!
00:27:25Teng!
00:27:27Eze-quiel Roswell.
00:27:30Oh!
00:27:33This is a private person.
00:27:37Maybe...
00:27:38Panot?
00:27:40And Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Let's go!
00:27:44Let's go!
00:27:50Here you go!
00:27:51Miss, Miss, wait!
00:27:52Do you have a pass?
00:27:55Pass?
00:27:56Pass?
00:27:57Opo, Pass.
00:27:58Para dito ko sa building. Para makapasok ko kayo.
00:28:01Pass, ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 14G.
00:28:09Wait lang. Che-check ko lang.
00:28:16Ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali? Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah! Kuya, ganito gawin mo ha.
00:28:28Amy Dally 143.
00:28:30Tapos lahat, small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong pass, pang wala nga akong pumasok dito.
00:28:50Ano?
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali?
00:29:08Huh?
00:29:09Huwag, huwag.
00:29:10Oh!
00:29:18Saan kayo dito makakainan?
00:29:20uh
00:29:38mommy
00:29:39yun
00:29:40ito na bang katapusan ko
00:29:47di ba ako dido dito
00:29:49Eh, why am I only episode one?
00:29:52Oh, well.
00:29:54That's probably my life.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Oh!
00:30:17I'm already in the sky.
00:30:21But why the angel is running?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00What the hell are you doing right now?
00:31:05B мир una.
00:31:09This angel is so good.
00:31:11The maintained angel is so good.
00:31:14Oh, can you just get your lunch after lunch?
00:31:19Because I have a presentation. It's important.
00:31:22And I want to go back to Dali
00:31:25before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:37I told you that I'm still alive!
00:31:41I'm still alive!
00:31:45I told you that I'm still alive!
00:31:50Let's go!
00:31:53Me?
00:31:59I'm still alive.
00:32:01I'm still alive.
00:32:03Huh?
00:32:04No!
00:32:05You're not alive!
00:32:08But there is!
00:32:10There is!
00:32:11There is!
00:32:12Don't you want to be angry with your uncle!
00:32:14Please!
00:32:16Did you see your face?
00:32:18You're so hungry!
00:32:20You're hungry!
00:32:23You're not hungry!
00:32:24You're not hungry!
00:32:25You're not hungry!
00:32:26You're hungry to take this place!
00:32:27You're hungry!
00:32:29You're hungry to take this place!
00:32:31Did you get the same place to your uncle?
00:32:43What?
00:32:46It's wrong, butasuli!
00:32:47Ok!
00:32:47Let's go!
00:32:48Ate, I'm going to buy some food.
00:32:52I'm not going to eat my three brothers.
00:32:59Okay, okay. Just wait.
00:33:04Okay, all of these are all.
00:33:12Get them all.
00:33:14Thank you, Pa.
00:33:19Paano na ako? Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm, kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pa di ba lang, munto ko sa meeting?
00:33:31Uy, babae.
00:33:34Sabi ko, sakay.
00:33:37Ay, okay.
00:33:41What the fuck? What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay, nagsumga kaya ko.
00:33:46Sa kutsi.
00:33:48Tanga.
00:33:51Makatanga to, ha?
00:33:53Ha?
00:34:08Uy, paano pa andarin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay, tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako.
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:46Hmm.
00:34:51Bakit mo nga pala ako pinasakay dito?
00:34:53Saan tayo pupunta?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Paano tayo pupunta sa hospital?
00:35:04Saan tayo, wala na muna ako sakit?
00:35:14Ahem.
00:35:16Ay, ba talaga magsalita ko ito?
00:35:19Soyo, sarapanin mong sonokawwi?
00:35:21Ay, alam ka na, labda. Huwag tatanong na lang ako.
00:35:25Ahem.
00:35:28Ano nga palang pangalan mo?
00:35:33Hello!
00:35:35Naririnig mo ba ako?
00:35:36Ang favorite color ko ay pink.
00:35:38Ako nga pala si Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short para hindi ka na mahirapan.
00:35:43Ang favorite number ko sa electric pad, number 2.
00:35:47Favorite mo rin ba si Dolly?
00:35:48Ang dream travel destination ko ay sa Bermuda Triangle.
00:35:53Ikaw.
00:36:00Ayaw talaga.
00:36:02Alam mo ba kung bakit ako nandito?
00:36:04Kasi yung prof ko eh.
00:36:05Talagang pinipilit niyo ako magbenta na magbenta ng drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagtasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:23Oo, drugs.
00:36:26Tapos, magkaano ako eh.
00:36:28Magp-present ako sa Russell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:38Oo.
00:36:40Kilala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:43Alam mo na imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Pulagot yung balat.
00:36:49In short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:58Bakit ka naman biglang pumreno?
00:37:00Out.
00:37:03Out?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:16Hindi ba mo mapanggit yung tss?
00:37:19Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako.
00:37:28Labas natin!
00:37:30Hindi pwede.
00:37:32Hindi ako pwede mungaba.
00:37:33Binigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina kasi akala ko anak mo yun.
00:37:37At saka...
00:37:39Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:38:00Ano?
00:38:01Ano?
00:38:02Ano?
00:38:02Ano?
00:38:06Ano?
00:38:07Ano?
00:38:09Painin na lang ako ng mapa.
00:38:11Kasi hindi ako makaka-uwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na!
00:38:15Kailangan ko ng mapa.
00:38:17Kailangan ko ng mapa!
00:38:18Ano?
00:38:20Uy!
00:39:04O...
00:39:05O-F-G!
00:39:06Dito ka mag tutrabaho sa Roswell?
00:39:11Uy!
00:39:12Uy!
00:39:14Uy!
00:39:14Uy!
00:39:16Uy!
00:39:17What did you say? You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:24Good morning, Sir.
00:39:29This is the room here in Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you're not allowed to enter if you don't pass.
00:39:36You're just a while ago.
00:39:37My son, I'm with you.
00:39:38Oh, driver.
00:39:40Huh? The driver?
00:39:41You're not allowed to enter.
00:39:42You're not allowed to enter.
00:39:47Ugh?
00:39:56Hey, guy!
00:39:57I've said you're with me.
00:39:59You're right there.
00:40:03Why don't you die?
00:40:09K grand, if I see my gray hand,
00:40:11I'll have not take care of one.
00:40:16What?
00:40:16What do you think, dude?
00:40:17Why don't you sit here with me?
00:40:19Why don't you sit there?
00:40:21You're so tired!
00:40:22Why don't you get there?
00:40:24Don't you...
00:40:26Don't you...
00:40:27Don't you...
00:40:29Don't you...
00:40:29Look at me!
00:40:33Don't you...
00:40:34That's it again!
00:40:38Sorry...
00:40:39I'm sorry...
00:40:40I'm going to ask who I am.
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh.
00:40:48Malido kasi yung password na nabigay ko.
00:40:50Ano?
00:40:52Sino?
00:40:53Sino ayaw magpapasok sa'yo?
00:40:57You.
00:40:59I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Hey, sir!
00:41:02Huwag niyo po ako tagalang, sir!
00:41:03Marilito yung mga anak ko, sir!
00:41:06Ay, kuya.
00:41:07Huwag kang malungkot, kuya.
00:41:08Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisip ako.
00:41:11Pagdumaan yung driver dito, magtagukan lang.
00:41:13Eh, ma'am.
00:41:14Sabi po kasi niyo,
00:41:15tanggang na daw po ako.
00:41:16Hindi!
00:41:17Hindi ka tanggal!
00:41:18Wala nang sasinapin tanggal ka eh!
00:41:20Basta ang sinabi lang niya,
00:41:21ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan!
00:41:25Magtagukan niyo lang sila na ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay, okay, okay.
00:41:33Kuya!
00:41:34Okay, ma'am!
00:41:35Talamat ko, ma'am!
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir!
00:41:40Good morning, sir!
00:41:42Good morning, sir!
00:41:44Good morning, sir!
00:41:44Good morning, sir!
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit?
00:41:47Ikaw ba yung bus na mga drivers dito?
00:41:51Head driver?
00:41:53Sir!
00:41:54Oh my God!
00:41:57Alam ko na!
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irrespeto dahil...
00:42:06Ikaw ang driver ng Mr. Ezekiel Roswell?!
00:42:15Amazing!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Ang laki!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Kaya gawin mo?
00:42:45Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:51Stoy!
00:42:52Tigil mo yan!
00:42:53Ayoko makulong ha!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55Inuetes!
00:43:00Anong gagawin ko dito?
00:43:02Ibibenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Sa sana?
00:43:06Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Napakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa ako!
00:43:13Tangota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Saan ba niya ako binigyan ng simsig?
00:43:21Hindi ka naman birthday?
00:43:24Wala ba ang okasyon na yan?
00:43:30Huwari!
00:43:31Huwari!
00:43:32Patunay!
00:43:33Tunay na ako sakit!
00:43:36Sige!
00:43:37Walang ganun!
00:43:38Ito ang gawaran ko ako dito eh!
00:43:39Ito nga!
00:43:40Wala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:43Uy!
00:43:44Hi Mama!
00:43:46Nasaan si Moe?
00:43:47Dito!
00:43:48Purong hagsinsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Torpe ka din!
00:43:52Alata!
00:43:53Alata!
00:43:53Ano meron?
00:43:54Ano?
00:43:55Chicks na naman ka?
00:43:56Chicks na naman!
00:43:56Gabi naman to!
00:43:57Loyal lang ka siyan!
00:43:59Dapat lang dude!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01Dapat loyal ka!
00:44:02At saka!
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Ay weh!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita niyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin!
00:44:09Oo ah!
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oo ah!
00:44:11Pa di ikaw yung tumawag!
00:44:12Ikaw na kaisipinsan mo yun eh!
00:44:15Ah!
00:44:16Dali na ah!
00:44:17O sige!
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if!
00:44:21Aminin mo!
00:44:23Mahal na mahal mo!
00:44:24Yung infant mo!
00:44:26Oo ah!
00:44:28Yan!
00:44:28Ah ah!
00:44:29Sige na!
00:44:30Sige na!
00:44:30Ito na!
00:44:31Tatawagan ko na!
00:44:32Yan!
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:48Wait!
00:44:53Hello?
00:44:53Insan?
00:44:54Hi Insan!
00:44:56Hi!
00:44:56Hi Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila?
00:45:01Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Oh!
00:45:05Tanong ka kahit ano!
00:45:06Dali-dali!
00:45:07Dali na ah!
00:45:09Dali na ah!
00:45:10Dali na ah!
00:45:12Insan!
00:45:13Kailangan ko ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh!
00:45:17Shhh!
00:45:19Magellan?
00:45:21Ano ba ang course nan?
00:45:24Ayy!
00:45:24Showa!
00:45:25Kagod niya, classmate!
00:45:29Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:34Insan!
00:45:34Tangamot saga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na!
00:45:44Badyan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan, sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:53Ah!
00:45:56Ano si...
00:45:58Si Zeke!
00:46:01Zeke!
00:46:02Zeke!
00:46:03Wala naman ang kilalang Zeke!
00:46:04Si Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago! Pinatayan ako!
00:46:12Ano ba ako may pinatago yun, ha?
00:46:14Wala akong kilalang Zeke sa stoners!
00:46:15So parang kong babae!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:21Oh!
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:35Ang ganda!
00:46:36Bagay sa akin!
00:46:38Oh! Oh! Oh! Oh!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, Sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Kasi yung babae nga?
00:47:05Oh...
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:08Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:16Where the hell are you?
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May iibis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet.
00:47:27Ibis as bet?
00:47:28Oo, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag drop ka.
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:52Hi.
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, Sir.
00:48:10Wait!
00:48:13Sino yun?
00:48:14Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo?
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, Zik!
00:48:44May nagrasyon ba kayo ni Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:46Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy, thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba?
00:49:32Manahimik ka na!
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun!
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan!
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Isin ko to.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:19Ayaw ko nga.
00:50:21Okay!
00:50:25Ang talaga!
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:44Siguro na ito kapatid mo po.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin mo ka.
00:50:50Gabi na.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay Mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ko magagalit yun eh.
00:51:04Eh pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehouse University.
00:51:07At saka diba, Zeke?
00:51:08Nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na makonbinza ng Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mo mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehouse University?
00:51:25Eh kasi nga diba?
00:51:27Doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest,
00:51:31mawawalan ako ng scholarship.
00:51:33Pag nagnari yun,
00:51:35paano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38At saka,
00:51:39paano pag naghirap kami ni Mami at ni Insan,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay? Diba?
00:51:46Paano kung hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zeke!
00:51:50Huwag naman ganun.
00:51:53Diba nga sabi mo,
00:51:54tutulungan mo kong iponbinza ko?
00:51:57At saka,
00:51:57nanginiwala ko,
00:51:58mabait ka.
00:51:59Kasi kanina,
00:52:00binigyan mo akong pagtain eh.
00:52:01At saka,
00:52:02binigyan mo akong sing-sing!
00:52:03At saka,
00:52:04nangatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala ko,
00:52:07natutulungan mo ako.
00:52:08Hmm.
00:52:11Ang dal-dal mo, no?
00:52:13Ay,
00:52:14Ay!
00:52:25Ay!
00:52:25Ayan nga yan!
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:27Ganyan ba naman?
00:52:35Sayang tito daming binabenta?
00:52:36Miss,
00:52:38may dalawang dugo pa po kayo.
00:52:39Ano po!
00:52:40Wala na!
00:52:41Saray mo naman!
00:52:42Eh, hindi po!
00:52:43Salamat!
00:52:45Ba yan?
00:52:45Kita na kang magpilipid.
00:52:47Kitatanag pa?
00:52:47O,
00:52:47binisan na natin na makapaskul tayo sa loob.
00:53:00Ah,
00:53:02gentleman naman pala.
00:53:16Ay!
00:53:17Ay!
00:53:17Magaling!
00:53:18Mahusay siya!
00:53:19Hindi!
00:53:20Di pa ka!
00:53:20Ibaba mo yan!
00:53:21Amy Romero!
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:33Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:36Ah,
00:53:38insan si
00:53:40Zeke.
00:53:40Zeke!
00:53:42Pinsan ko
00:53:42and yung mami ko.
00:53:45Baby eh,
00:53:46bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:53Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukal sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Okay, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ah, hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Diba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka ma.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure, babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:36Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan.
00:54:57Dinilisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin...
00:55:57Party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of Daddy mo that before you get the man and company,
00:56:03you need to marry you.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:06That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, my God!
00:56:10Oh, my God!
00:56:11It is!
00:56:11Why?
00:56:12I'm like, I'm so proud of you.
00:56:14I'm so proud of my heart.
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Who's Mr. Russell?
00:56:25I'm married?
00:56:25Certificate of marriage?
00:56:42No, no...
00:56:52But we're a young double crochet.
00:56:56We're a young singer that's a child that owns its own business.
00:57:04At ikaw at kalain, ako'y mabihani
00:57:10Sana'y di na magwalkas
00:57:15Mga gabi, ikaw ang aking kapiling
00:57:22Sana'y malaman mo
00:57:26Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:57:40Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:57:52Nagkatalaman
00:57:56Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:58:02Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:58:06Wala mo na mabibas, wala pa rin ko basa
00:58:12Ganda mong kumikinang
00:58:18Kahit nila'y ikaw lang ang gusto
00:58:23Pagbasta'y sana'y di na magkas
00:58:29Ang gabi, ikaw ang aking kapiling
00:58:36Sana'y malaman mo
00:58:40Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:58:53Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:59:19Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:59:31Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:59:34Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
00:59:42Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:06Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:06Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:34Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:36Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:38Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:42Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:48Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:52Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:52Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:00:55Mga bitwin, nakatingin sa ating damang
01:01:02Mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
01:01:14Mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
Comments

Recommended