00:00Oh, okay.
00:02Now we're going to find it.
00:03I'm going to get back.
00:06I'm going to get back.
00:07He's not going to be here.
00:09I'm not going to be here.
00:12Let's go.
00:13Let's go.
00:17Oh, my love.
00:19You're a love friend.
00:22Then you have a good evening.
00:24Have a good evening.
00:30Hala şoku atamıyorum.
00:34Dayım.
00:51İnanamıyorum ya.
00:54Dayım ama burnumuzun dibinde olduğuna inanamıyorum resmen.
00:58Oscars'in yakalanıyorduk.
00:59Ben de onu anlamıyorum işte.
01:01Ben de onu anlamıyorum.
01:02Senin dayının burada ne işi var?
01:05Niye sesini yükseltiyorsun ya?
01:07Nereden bileyim ben ne işi var?
01:08Ben de seninle birlikte ilk kez gördüm.
01:10Yani sen dayının burada çalıştığını bilmiyordun öyle mi?
01:13Öyle.
01:14Bize restoranda şefim dedi.
01:16Çok merak ediyorum biliyor musun?
01:18Sizin ailenizde yalan söylemeyen biri var mı ya?
01:20Gerçekten çok merak ediyorum.
01:21Yok.
01:22Biz hep yalancıyız.
01:24Bize birbirimize yalan söyleriz.
01:25Rol yaparız.
01:26We will keep going.
01:27We'll put one in front of each other.
01:29I'm not a man.
01:30I'm not a man.
01:32I'm not a man.
01:34I'm a shrimp man, I'm a man.
01:39He's not a man.
01:42I'm a boy.
01:47C'mon, I'm a man.
01:50I'm a friend, I work.
01:52How do you do you do it?
01:53You're not a guy.
01:54We'll come back together.
01:56I'm a child of a son.
01:58I have a love.
02:01You're not a son.
02:02Well, maybe.
02:04We'm a baby.
02:05Now we don't stay in love with you.
02:07We don't think it's a hope to be.
02:10You're not a engineer.
02:13You're not a guy.
02:15You're not a guy.
02:16You're not a guy.
02:16You're not a guy.
02:18But if you're a guy together,
02:21you're not a guy with you.
02:22Even if he plays the way he doesn't.
02:24His wife is asking.
02:26It's him, he's an Levent.
02:27It's not you.
02:29Ck.
02:32You're one man again it's not.
02:34You're what happened.
02:37You're my first job.
02:39You're my first job.
02:41And if anything else I did, I wrote.
02:46But you're...
02:48why you used to me this year?
02:50I make you feel that I get a mistake, life is a great thing, life is a great thing.
03:05Amir.
03:06You didn't know what you did, you didn't work for a while.
03:08No, I really didn't know what you did, I was not a good friend, I was a good friend.
03:12I was a good friend.
03:13I was a good friend.
03:14You were a good friend.
03:15I will do it, you didn't want to go to the beach.
03:17I will show you what you want to go to the beach.
03:18You know how to do it?
03:22I am going to go to the beach, I will put my job on it.
03:27I am going to go to the beach.
03:33He is the passe, I will study my job.
03:35I will go to the beach.
03:37Okay, be careful, see you.
03:39He is the one who gets you.
03:41I am going to go to the beach.
03:46Ya hapda ya.
03:47Hayır ben anlamıyorum abi ya.
03:49Yani bu zamana kadar bu kadar şey başardık seninle.
03:52Bu kadar şey yaptık.
03:53Bunu nasıl atlarsın?
03:54Bir dakika ya.
03:55Ben araştırdığımda böyle bir şey yoktu ki.
03:58Adam yeni girmiş işe.
03:59Nasıl yok abi?
04:00Böyle burun buruna geldik adamla.
04:02Görülmediğiniz emin misiniz?
04:03Yok hayır görülmedik amirim.
04:05Görseydin dayım zaten ortalığı ayağa kaldırırdı.
04:08Amirim ben anlamıyorum.
04:09Bu herifin bu sitede ne işi var?
04:11Bize de restoranda şefim dedi.
04:14Güvenlik görevlisiyim istedi.
04:16Look, I said 됐..
04:18I said that I complicado
04:19I went undercover
04:21and I didn't sweat...
04:22I said this That I am disagreed
04:24I said that I can make a mistake
04:25In the meantime, I came from there
04:27I didn't listen to you
04:27Where anyone needs to be
04:29Is that nothing?
04:30What the name is I deced
04:33I own business
04:35No operation
04:35...and operasyonun ortasında dayi izi çıkar.
04:37Ben boşuna konuşmuyorum.
04:39Ben bunların olacağını biliyordum.
04:40O yüzden sana bu kızdan olmaz dedim.
04:42Ya ben neyi beceremedim? Kaç gündür senin yanındayım.
04:45Kadından öğrendim her şeyi sana söyledim.
04:46Hedefe ulaşmanda yardım ettim. Neyi beceremedim?
04:49Neyi beceremedim biliyor musun?
04:50Çok dağrıksın. Çok savruksın.
04:52Hemen kaynaşıyorsun. Çok konuşuyorsun.
04:55Ve bizim operasyonun ortasında senin annenle dayınla uğraşmamızı bekliyorsun.
04:59Hayat böyle işlemiyor biliyor musun?
05:00Dayımız sitede çalıştığını ben de seninle birlikteyken öğrendim.
05:03Ayrıca benim ailem beni merak ediyor, beni seviyor diye...
05:06...böyle sinirlenemezsin.
05:11Tamam yeter.
05:13Şimdi tartışmanın sırası değil.
05:15Talat, şu dayı meselesi neymiş bir araştır bakalım.
05:20Sizinkiniz...
05:21...Talat'tan haber gelene kadar burada kalın.
05:24Tarık'la irtibatı koparmayın.
05:27Ararsa açın konuşun.
05:28Ha şüphe çekmeyin. Anlaşıldı mı?
05:30Emredersiniz.
05:31Tamam.
05:31Güzel.
05:32Şimdi çıkıyorum, bir şey olursa haberleşiriz.
05:35Tamam mı?
05:36Hadi bakalım.
05:36Hadi bakalım.
05:37Hadi bakalım.
05:38Hadi bakalım.
05:38Hadi bakalım.
Comments