Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님이...
00:01:52저, 파장님이...
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:14I'm sorry.
00:02:22It's fine.
00:02:53Transcription by CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:40CastingWords
00:04:02CastingWords
00:04:03Here is my place.
00:04:16Let's go.
00:04:17Yes.
00:04:27I don't know.
00:04:58I'm going to go.
00:05:17I don't want to go.
00:06:00I don't know.
00:06:27Let's go.
00:06:31Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:47Let's go.
00:06:58재판왕의 무죄, 현장 손님께 4억원에 낙찰되었습니다.
00:07:03축하드립니다.
00:07:13이 작품은 송환주 작가가 생전에 만났 área.
00:07:17It's a pre-concated film, a pre-concated film.
00:07:21It's about 70 million dollars.
00:07:23It's a pre-concated film,
00:07:24which is the title of the film.
00:07:30However, I will not upload this film today.
00:07:42It's not true.
00:07:49The film was put on a new title of the Royal Occasion's General Chairman's General Assembly,
00:07:53and it was put on a public road to be the public.
00:07:56I felt that a little doubt, and I was interested in the comments,
00:08:00and I was published by the S.T.C.
00:08:02What am I doing?
00:08:03The S.T.C.
00:08:05The S.T.C.
00:08:06The S.T.C.
00:08:08The S.T.C.
00:08:09was used in the S.T.C.
00:08:12The S.T.C.
00:08:22It's a different name.
00:08:27It's not an old man.
00:08:29It's not an old man.
00:08:33It's a very clear name.
00:08:34It's a very clear name.
00:08:41Yes.
00:08:44You're going to get off the target.
00:08:57What do you think?
00:09:01What do you think?
00:09:02What do you think?
00:09:03What's wrong?
00:09:03Don't we think this guy was going to get away?
00:09:05That guy didn't get away, he didn't get away.
00:09:05Don't you get it!
00:09:05Don't you get it!
00:09:06Don't you get it!
00:09:07Where is it?
00:09:08What do you want to do with him?
00:09:16It's like he's got his secret secret.
00:09:20He's got everything in his pocket.
00:09:21He's got everything in his pocket,
00:09:23and he's got everything in his pocket.
00:09:29This video is what he wants to do with him.
00:09:31Are you serious?
00:09:34Are you serious?
00:09:36Are you serious?
00:09:38Are you serious about this?
00:09:41He created a film by the forces of a citizen.
00:09:53I'm going to give you my life to my own.
00:09:58I am ready to heal my own.
00:09:59We will help you to this time.
00:10:02We will help you to create a new project,
00:10:06and we will help you to your family.
00:10:19This will be a film that I can perform.
00:10:31I'm going to be in jail for the law, and I'm going to be in jail for the law.
00:10:37I think the sheriff is going to believe the police.
00:10:40You're gonna do this!
00:11:02What are you doing?
00:11:04What are you doing?
00:11:07What is it?
00:11:08What are you doing to the art department?
00:11:09What do you do to see?
00:11:14What do you do to me?
00:11:15I got a check to the car.
00:11:20What?
00:11:22You're not going to get there!
00:11:24You're not going to get there!
00:11:29It's all done!
00:11:31You're done!
00:11:32You're done!
00:11:34You're done!
00:11:59You're done!
00:12:13현장에 시정장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고가라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요. 원작자는 한진우. 제 아버지고요.
00:12:43이 작품 환부 가능하지. 설아 씨가 돌려받을 수 있게 해줘.
00:12:49네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:13그 150억 넘는다는.
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾았어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17아저씨 키는 걸 좀 해 이 새끼들아.
00:14:20잠시만요.
00:14:32잠시만요.
00:14:33조금� HER MOM
00:14:34mère ㅜㅜ
00:15:02장brush
00:15:07I don't know.
00:15:33뭐야?
00:15:36아직도 철수 안 했어?
00:15:43누군데?
00:15:57오랜만이다.
00:16:00주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가 이 새끼야.
00:16:09감옥에서 썩을 준비 다 해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽이냐 이 새끼야.
00:16:21뭐 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:27오빠가 짠수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더불어리 새끼야.
00:16:33난 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정의 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:40딱.
00:16:41지라고 이 개새끼야!
00:16:47으악!
00:16:59으악!
00:17:01으악!
00:17:04으악!
00:17:06으악!
00:17:07으악!
00:17:08결혼부터 하자들아.
00:17:10오빠한테 쟁대기 싫어서.
00:17:12알아?
00:17:14그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18아니야?
00:17:22으악!
00:17:23으악!
00:17:24이 개새끼야!
00:17:25이 개새끼야!
00:17:27야!
00:17:27우석 씨!
00:17:29으악!
00:17:30으악!
00:17:32우석 씨.
00:17:33그만하세요, 그만.
00:17:34�도,.
00:17:35세현아!
00:17:36세현아!
00:17:36세현아!
00:17:37세현아!
00:17:39세현아!
00:17:40세현아!
00:17:52세현아 Suniliint Pandora barnам
00:18:16I can't wait.
00:18:18It's all over.
00:18:20It's all over.
00:18:23I'll never leave you alone.
00:18:30I'll never leave you alone.
00:18:33I'll never leave you alone.
00:18:36No, no.
00:18:37나였어요.
00:18:42나한테도 그랬잖아요.
00:18:45내 잘못 아니라고.
00:18:48그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:52우닥치 잘못 아니야.
00:18:54우닥치엔 늘 최선을 다했어.
00:19:07Oh, my God.
00:19:42Don't touch me.
00:19:45Don't touch me.
00:19:47Don't touch me.
00:19:58Don't touch me.
00:20:01Don't touch me.
00:20:06Don't touch me.
00:20:15그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:20:34이름 주연수고.
00:20:37생년월일.
00:20:43야 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:52차우이 사건팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게 너 때문이라고 피를 토할 때 내가 비웃었거든.
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까?
00:21:12빨리 말해 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요.
00:21:17백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:21차우이 죽였어?
00:21:25김인준 죽였어?
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:48오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50난 괜찮아요.
00:21:52설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58괜찮은데.
00:22:00이거부터 씻을까요?
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:15저 요리 잘 못해요.
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:30아무래도 잘 못해요.
00:22:31응.
00:22:33자.
00:22:34왜냐면.
00:22:34아.
00:22:38아침이야.
00:22:41그렇지.
00:22:42아침이야.
00:22:45아침이야.
00:22:47아침이야.
00:22:48아침이야.
00:22:49아침이야.
00:22:50아침이야.
00:22:52아침이야.
00:22:53아침이야.
00:23:05Let's go.
00:23:21I'm not going to go.
00:23:25I'm not going to be able to make it.
00:23:26I'm not going to go.
00:23:32I'm just going to go.
00:23:38Thank you very much.
00:23:39Thank you very much.
00:24:03Thank you very much.
00:24:05Yes.
00:24:13Yes.
00:24:15Yes.
00:24:15Yes.
00:24:17Yes.
00:24:18Yes.
00:24:19Yes.
00:24:21Yes.
00:24:27Yes.
00:24:33Yes.
00:24:35Yes.
00:24:40Yes.
00:24:43I'm so scared about you.
00:24:44I'm so scared to get out of my way.
00:24:48I'm so scared to get out of my way.
00:25:00I'm so scared to get out of my way.
00:25:13I feel like I'm going to live in my life.
00:25:20I feel like we live in my life.
00:25:27We won't live in my life.
00:25:31We'll live in my life.
00:25:32We'll live in my pain.
00:25:39I'm sorry.
00:25:39I'll let you know you're the one that happens.
00:25:40It's fun.
00:25:40I always keep my feelings.
00:25:41I'm going to be on a bit more time.
00:25:50I have to live inside my life.
00:25:55I'm going to be able to live in my life.
00:25:56I love you.
00:25:58It's so good.
00:25:58It's so good.
00:25:58It's so good.
00:26:28It's so good.
00:26:29김 회장 PC, 프렌치켓인데 김현주하고 사내 메신저로 나는 대화 기록이 나왔어요.
00:26:34한번 보셔야 될 것 같아서.
00:26:38아버지가 사신 그림 회장님이 뉴욕에서 직접 들여오신 거 맞아요?
00:26:42그건 왜?
00:26:44완전 선 넘은 거 아닌가요?
00:26:46기껏 좋은 마음으로 집안에 그림 소개한 건데.
00:26:49일단 올라와.
00:26:50얼굴 보고 이야기하자.
00:26:54웃기죠?
00:26:56국세청 조사국장 집에 딸이 경매사인데 위작을 걸어놓고 있다는 게.
00:27:02무슨 말도 안 되는 소리야.
00:27:05외부 감정 두 군데나 돌렸고 결과는 같아요.
00:27:09아버지가 아시면 사태가 어떻게 될지.
00:27:13지금 나 협박하니?
00:27:16문제를 해결해보자는 거죠.
00:27:18원하는 게 뭐야?
00:27:22메인 경매대.
00:27:27한수석을 날려라.
00:27:29김 회장한테는 만만치 않은 압박이었을 거예요.
00:27:348세로 털릴 것도 많은 판에.
00:27:35김인지 사례동기가 될 수도 있을 것 같아서요.
00:27:45불에 타버린 태명 그림이 그쪽 비밀 수장과에서 나왔는데 모른다?
00:27:52제 의뢰인께서는 고객 요청에 따라 그림을 보관해 온 겁니다.
00:27:56본건은 태명 측의 관리 부실과 보험 처리 문제지 의뢰인의 범죄 행위가 아닙니다.
00:28:03그럼 이 얘기를 좀 해볼게요.
00:28:06무려 100억대가 넘는 슈틸러 그림을 주인이 사망한 틈을 타서 꿀꺽 하셨던데.
00:28:14마찬가지입니다.
00:28:16의뢰인은 상속 절차가 마무리될 때까지 작품을 안전하게 수장고에 보관했을 뿐입니다.
00:28:23그게 또 관행이고요.
00:28:25그런데 왜 위작을 만드셨을까.
00:28:29수고스럽게.
00:28:32당신 똘마니 주연수 잡혔어.
00:28:39그렇게 벗대고 왔자야 소용없는데.
00:28:41김사네 씨.
00:28:45말본수에 참 신뢰가 심하네.
00:28:49형사님, 나 누군 줄 알고 데려온 건가?
00:28:54뭐, 이미 한 실수는 돌이킬 수 없고.
00:29:00앞으로 경찰 인생.
00:29:03꽃길로 갈지, 가시밭길 갈지.
00:29:06지금이 참 중요한 순간인데.
00:29:09감히 안 서나?
00:29:11본인 걱정이나 하세요.
00:29:13보험 사기에, 횡령에, 위작거래에.
00:29:17더물어.
00:29:19살인교사까지.
00:29:26참 낯짝도 두꺼워.
00:29:29배운 망독도 유분수지.
00:29:32감히 회장님 등에 칼을 꽂아.
00:29:35너 진짜 속셈이 뭐야?
00:29:37아니, 회장님 없는 틈에 대표라도 해보게.
00:29:40그건 이사님이 하고 싶은 거겠죠.
00:29:42이게 지금 누굴 모험하고 있어?
00:29:45야, 내가 넌 줄 알아?
00:29:49전 제 자리에서 사태 수습을 위해 노력하고 있습니다.
00:29:54제가 벌인 일 책임은 져야죠.
00:30:01그래.
00:30:03얼마나 갈지 모르겠지만 열심히 해.
00:30:06회장님 곧 나오실 거니까.
00:30:11앞으로 남은 경매 다 엎어지겠죠?
00:30:14오늘 오전국의 클립만 이만큼.
00:30:16대부분 위탁 취소액이고.
00:30:19아, 진짜 아쉽네.
00:30:20리스트 주세요.
00:30:22제가 직접 통화해서 설득할 테니까.
00:30:25수석님 출근을 하신 거예요?
00:30:28괜찮으세요?
00:30:29모두에게 미안하게 생각해요.
00:30:32여러분의 옥션에 대한 애정 누구보다 잘하는 사람이
00:30:35이런 상황을 만든 거.
00:30:37정말 미안합니다.
00:30:41아니, 옳은 일 하신 거잖아요.
00:30:45저희는 차라리 잘됐다고 생각해요.
00:30:47그동안 알지도 못하고 회장님 사기에 동참한 꼴이었는데
00:30:50이렇게 시원하게 밝혀져서.
00:30:56네, 그림은 안전하게 보관 중입니다.
00:30:58위작이니 횡령이니.
00:30:59그딴 소리 나오는데 어떻게 믿어?
00:31:01믿고 맡겨주신 만큼 끝까지 책임을 다하겠...
00:31:03내가 가만히 있을 줄 알아?
00:31:04당장 내 작품들 보내.
00:31:06제가 직접 찾아뵐게요.
00:31:07고사이고 뭐고.
00:31:08앞으로 당신 애들이랑 거래 끝이야.
00:31:23저, 수석님.
00:31:26한진우 작가님.
00:31:28수석님 가족분이신 거죠?
00:31:32응.
00:31:34우리 아빠.
00:31:36수석님한테 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어요.
00:31:39좀 더 힘이 되어드리지 못해.
00:31:43죄송해요.
00:31:44고마워.
00:31:46욕먹을 각오하고 출근한 건데 따뜻하게 맞아줘서.
00:31:51그동안...
00:31:52너무 힘드셨죠?
00:31:54다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:57뭐든 할게요.
00:31:59각오 되어 있어요.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15한서라도 진심이더라.
00:32:18아...
00:32:19으...
00:32:20생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지...
00:32:24주현수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아.
00:32:49주현수가 있으니까.
00:32:50주현수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:53김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데...
00:32:59알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백전범 살해 시각에
00:33:07도은혁이 청은 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백전범 집에서 가져온 압수품들 중에
00:33:17한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청은에서 찍힌 사진들도.
00:33:24부탁할게.
00:33:43기지국 자료는 백전범 살해 시각에
00:33:45도은혁이 청은 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52네가 왜 차우석을 믿었는지
00:33:55이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거
00:34:02상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서
00:34:09그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:12그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:25그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:46프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:51당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:57프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데
00:35:08이제 확실히 알 것 같아.
00:35:12왜 그렇게 생각해?
00:35:18사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고.
00:35:28다 잘 될 거야.
00:35:30아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:07그만 먹고 싶다.
00:36:14Okay.
00:36:28I'm not going to go.
00:36:29I'm not going to go.
00:36:36I'm not going to go.
00:36:39I'm not going to go.
00:36:41You're not going to go.
00:36:42I'll give you a shot.
00:36:43I'll give you a shot.
00:36:44It's time to get out of the room.
00:36:47Yeah, it's time to come out.
00:36:53It's time to get out of the room.
00:37:10I'm going to get out of the room, guys.
00:37:10I'm going to get out of the room.
00:37:10And you're like, don't you?
00:37:19That's why you didn't want to talk to me about your heart?
00:37:23You didn't want to talk to me and you didn't want to talk to me?
00:37:30I learned how to teach you.
00:37:32Well, that's what I've been doing.
00:37:39My father was a huge fan of his wife.
00:37:43He wanted to paint paint on me.
00:37:45He really wanted to be a singer.
00:37:48He went to my house and went to my house.
00:37:50He saw your father as a kid.
00:37:55He's like, you're going to kill me.
00:38:01So you're the one who died?
00:38:03Because you're the one who died?
00:38:06You're the one who lives in your family.
00:38:11You're the one who died, and you're the one who died?
00:38:14You're the one who died?
00:38:17I think it's the one who died in the wrong direction?
00:38:21Who's the one who died in your life?
00:38:23You're the one who got a girl who got 119.
00:38:26It was me.
00:38:27I'm not!
00:38:28I'm gonna kill you!
00:38:30You're gonna kill me!
00:38:34You're not a pain.
00:38:36It's not a sin.
00:38:39I'm gonna kill you.
00:38:48If you're not a sin,
00:38:49I'm going to take you to the end of you.
00:38:57I can't do anything.
00:39:01It's all my friends.
00:39:05If she's a victim, she's a victim.
00:39:08She's a victim.
00:39:09She's a victim.
00:39:18If she's a victim, she's a victim.
00:39:21She's a victim.
00:39:23She's a victim.
00:39:24She's a victim.
00:39:26She's a victim.
00:39:28She's a victim.
00:39:35I think she's a victim.
00:39:39I have no chance to go.
00:39:41I can't wait for her.
00:39:44I can't wait for her.
00:39:49I can't wait for her.
00:39:50All those men have together.
00:40:06They won't have been in, exactly?
00:40:07They won't have to kill.
00:40:09I'm away from here.
00:40:10I've been a traitor, fourいる.
00:40:24He'll get his back to the house.
00:40:26When he was, he's going to be back.
00:40:28He's going to be right.
00:40:29If not, he'll be more and more than you have to know.
00:40:49Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:50Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:50Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:57Let's go.
00:42:58Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:07Let's go.
00:43:09Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:13Let's go.
00:43:14Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:17Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:47Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:36Let's go.
00:45:37Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:52Let's go.
00:46:52Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:53Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:34Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:21Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:54Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:55Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:14Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:02Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:20Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:07Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:41Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:38Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:15Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:51Let's go.
01:01:53Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:53Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:52Let's go.
Comments

Recommended