Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #مسلسل Jasmine الياسمين الحلقة 2 الثانية مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:10Transcription by CastingWords
00:30Olur, olur. O zaman tamam mı?
00:34Ne tamam ya?
00:36Ya aç ya, bir kere aç ne olur. Bir kere göster ya.
00:42Ne yokluktaymışsın be.
00:44Ya ne olacak bir kere göstersen hadi be.
00:48İyi, al.
00:52Lan şu güzelliğe bak ya. Şu güzelliğe bak.
00:57Yaradana kurban, yaradana.
01:09Ya ne?
01:10Böyle her gün her gün eziyet etmiyor musun kendine?
01:12Ama her gün gelmesem özlersiniz doktor bey.
01:16Özlerim oğlum.
01:17Ya ama çok dikkat edin.
01:20Yani uyuşturucudan beter bağımlılığım var diyorlar.
01:24Hatta baumlılığımdan ölenler bile olmuş.
01:28Biraz alışkanlık yapan bir haliniz var.
01:33Biraz mı?
01:35Çok da alışmaya çalışmıyorum bu sabah.
01:38Hayır.
01:39Bir şey oldu çünkü.
01:45Şöyle bir durum var.
01:46Söylersem belki tekrar gelmek istemezsin.
01:49Bilemiyorum.
01:49Kötü bir şey oldu.
01:51Anlatsana.
01:52Gel anlat.
01:52Okay, tell me.
01:59Oh, hi.
02:09Aile girdi listeye, zengin tipler bayağı.
02:12Yani, ben anlaşmıştım seninle ama ya.
02:15Ya, dur hemen, bir delirme.
02:17Dinle edilir miyim? Ben bok gibi para ödüyorum bu hastaneye eşek yüküyle biliyorsun Gökhan.
02:22Ya, bir dinle.
02:24Bunlar herhalde bayağı üst düzey tipler falan.
02:27Listeye böyle en tepeden bam diye girmişler işte.
02:30Yani, maalesef şu an bir şey olursa kalbi onlara vermek zorundayız.
02:35Bir şey olabilir mi peki yani? Böyle bir olabilitesi var mı böyle bir şey?
02:38Dün yaptık testlerini.
02:40Beyin ölümü her an gerçekleşebilir fazla sürmez.
02:43Ah be abim ya.
02:45Ve maalesef beyin ölümünden en fazla 48 saat sonra kalbi nakletmiş olmamız gerekiyor.
02:51Yasemin biliyorsun.
02:54Yasemin değil, Casmin.
03:01Niye o ismi kullanıyorsun sen?
03:04Yasemin daha güzel değil mi?
03:06Yok, Casmin daha iyi.
03:08Bana bir tek abim Yasemin der.
03:11Rey abin miydi?
03:13O.
03:15Ne resimleri neyle yıkıyorlar?
03:17Çünkü öyle bir kokusu geliyor.
03:20Ben de çünkü yumuşatıcı falan yapıyorum.
03:22Bu şekilde onun markasını öğrenirsen kesin yani muhakkak onu söylersin.
03:29O.
03:33Benim manyak abim ben 15 yaşındayken babamı öldürdü.
03:43Nasıl?
03:44Sayko değil mi?
03:46Biliyordum böyle bir tepki ama biliyor musun?
03:48Gelir yani çok normal.
03:50Ama abimden değil o.
03:56Benim babam biraz orospu çocuğuydu da.
04:03Dokunurdu böyle.
04:04Yani çok bahsetmek istemiyorum bence sen anlarsın.
04:12Bir gün yanıma geldi işte Tufan.
04:17Tamam dedi artık korkmana gerek kalmadı.
04:20Ağlamakla bitti.
04:22Boğazını kesmiş.
04:25Sonra da hapse girdi işte.
04:2817 yaşında.
04:30Pisten çıktığında bacağımı toparlıyordu, tekliyordu.
04:35Takmışlar bacağını hapiste kumar borcu yüzünden.
04:38O da para biriktiriyordu hat için.
04:41Joke olacaktı öyle bir hayal vardı.
04:44Yalan oldu tabii.
04:49O içerideyken ben ufaktan eskortluğa başlamıştım.
04:54Öncesinde de zaten mahallenin iti çakalı peşimdeydi benim.
04:5818'ime de girdiğimde herhalde legal yanısınız.
05:02Gidiyorum iyice bir dellendiler.
05:04Yapıştılar yakama.
05:06Ben de dedim sikerler.
05:08Öyle mi?
05:09Tamam sizin olsun.
05:13Önce foto satmalar.
05:15Böyle ufaktan para kazanmalar,
05:18arabalarda takılmalar derken.
05:20İşler büyüyece gitti böyle.
05:24Habim çıktığında da o satmaya başladı benim.
05:27Zaten üvey abim.
05:29Hiçbir şey olmaz dedik.
05:31Ya hazır iş zaten diye düşündük.
05:33Ne yapacaktık başka?
05:35Tanıdıklar da vardı.
05:37Ama iş bana gelmeye başlayınca sadece dedim sen bari koruma mı ol?
05:41Beni sikip öldürmesin lan bir köşede.
05:45Biliyorsun işte biz.
05:46Biraz böyle de bir iş.
05:48Öyle yani.
05:49O zamandan beri ben nereye?
05:50Tufan oraya.
05:51Hep arkamı kollar sağ olsun.
05:56Nasıl?
05:57Çok orijinal bir abi kardeşti.
06:05O gece işte beni böyle üstü başı kan içinde uyandırdığında bana Yasemin dedim.
06:11Ondan önce hep çilli falan derdi böyle.
06:15İsim takmıştı bana çilli diye ama o gece böyle ciddi ciddi bir kere Yasemin dedikten sonra adım öyle kaldı.
06:20Neyse.
06:22Kısacası.
06:23Bana bir tek abim Yasemin der.
06:25Beyefendi.
06:27Geri kalan herkese Yasemin.
06:30Bana bak doktor.
06:34Beni o listenin en başına yaz.
06:37Çünkü ben o parayı bulacağım.
06:41Çünkü o kalp benim.
06:56Yok bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani.
07:00Anlıyorum.
07:02Anlıyorum artık.
07:09Sen şimdi arabadan buluşacak mısın?
07:12Evet.
07:13Para lazım.
07:15Açık arazide sıkışmak isteyen manyakları.
07:18Evet.
07:23Ya evet biraz böyle kıro bitip.
07:27Onu bende anladım ama.
07:28Güzel de fantezi ha.
07:32Ne oldu lan?
07:33Utandın sana.
07:35Yanaklar falan bir döndü rengi.
07:37Yasemin güzel fantezi ne ya?
07:40Güzel anlamında hani.
07:42Gelme istersen sen.
07:44Saçmalama.
07:45Bir de orada bir yerde beklerim.
07:47İyi sen bilirsin.
07:50Anasını bacısını sikeceğim bu sapıkların.
07:52Tamam.
07:52Nerede bir manyak var bizi biliyor zaten amanatayı.
07:54Sen niye geldiğimizden beri benim kafamıza ikip duruyorsun?
07:56Hadi kalk.
07:56Hadi kalk daha beni etilere götüreceksin hadi.
07:59Ne etileri ya?
07:59Koraycığım saçlarımı yaptırıyor.
08:02Hmm hem de özel.
08:03Özel bir kuaför de tabii.
08:04Karısına benzeyim diye o olsun.
08:06Bak bekle.
08:08Özlüyormuş kıyamam bak şimdi.
08:13Karısını sikeyim Yasemin.
08:14Hiç demeseydim.
08:15Tamam.
08:16O şekilde.
08:17Tamam.
08:17Bir cümle hiç yakıştıramadım sana.
08:20Önce bir Allah'tan rahmet dileseydin ya.
08:22Hadi kalk.
08:23Yakışıyor mu hiç sana ya?
08:24Merhum Bey'e.
08:26Hı?
08:26Ya siktirme rahmetini kalk hadi ya.
08:28Ooo.
08:31Dur tamam.
08:32Dur tamam.
08:34Sen bu benim dediğim kremleri kullanıyor musun?
08:37E kullanıyorum aşkım.
08:38E bu saçın hali ne?
08:40E ne olmuş?
08:41E bak ne olmuş.
08:42E işe yaramıyor demek ki yani ne yapayım?
08:44Merhaba.
08:45Sizin randevunuz var mıydı?
08:47E benim?
08:48Var.
08:49Var var.
08:49Koray Bey beni yönlendirdi.
08:50Orada Orkun Bey'i bul.
08:52O sana yardımcı olur dedi.
08:53Tamam anladım.
08:53Orkun benim.
08:54Hoş geldiniz.
08:55Hoş bulduk.
08:56Ersin hanımefendinin saçını yıkayalım.
08:59Aşkım neresiydi Cansu'ların gittiği mekan ya?
09:02Kaymaya mı?
09:03İsveç'e gideceğim diyordu da.
09:05Kocasıyla kapışmış galiba çok bena.
09:07Ne diyorsun ya?
09:07Ne zaman ya?
09:08Ay ne bileyim.
09:09Dün yazdı bana da.
09:11Orkun.
09:11Efendim.
09:12Benim şu kirpiklere de bir bakım istiyorum aşkım ben.
09:14Tamam.
09:15Yalnız bak bir şey rica edeceğim.
09:16O geçen seferki kızı olmasın yani çok rica ediyorum.
09:19Ay evet bak bak lütfen.
09:21Tamam onu gönderdik zaten.
09:22İyi olmuş.
09:23Ay varoş varoş tipler ya.
09:25Gördün de mi geçen sefer yaptığı şeyi?
09:27Gördüm gördüm.
09:28Gelmiş işte yok.
09:29Çantanız nereden?
09:30Ay ayakkabınız ne kadar da güzelmiş falan böyle.
09:33Onun amacı belli ama yani.
09:34Belli.
09:35Belli.
09:35Ay bir de sahte çanta almış hava atıyor ya.
09:38Tamam gönderdik işte daha gelmeyecek.
09:40Gelmesin.
09:42Gelmeyecek bir daha.
09:44Gelmeyecek bir daha.
09:44Gelmeyecek.
09:45Gelmeyecek.
09:45Gelmeyecek.
09:46Espresso mu o?
09:47Filtre istemiştim ben.
09:49Espresso denli bana.
09:50Hayır ben ne istediğimi bilmiyor muyum yani.
09:54Filtre istedim ben.
09:55Ay varsa getir.
09:56Yoksa da istemez.
09:57Ben istemiştim onu da şey yaptım herhalde unuttum.
10:00Çok sağ olma teşekkür ederim.
10:03Afiyet.
10:03Sağ olasın.
10:05Eee.
10:07Olkum beycim ya.
10:07Bu saçlar benim ne zaman yıkanır?
10:11Ufacık bir acelem var da.
10:13Tamam.
10:14Ay.
10:18Beni Koray bey aslında buraya yönlendirirken sanki...
10:21Tamam tatlım bekle ben işim bitsin halledeceğim geleceğim yanına.
10:24Merak etme sen bekle.
10:26Okey.
10:27Şey problem değil.
10:30Aslında acelem olduğunu da söylemiş olması.
10:32Tamam söyledi aceleniz olduğunu da belirtti de ben bugün tekim burada.
10:37Ha ha.
10:37İşlerim yoğun sıkışık programım.
10:39Halledeceğim geleceğim elim çabuk dur benim.
10:42Efendim.
10:43Elim çabuk diye süpürgeye çevirmiyorsun değil mi saçı aşkım?
10:46Hı?
10:46Özenerek lütfen.
10:47Sana aşk olsun gerçekten beni tanımıyorsun sanki ben.
10:51Her zaman özenli değil miyim?
10:52Aşkım tanıyorum biliyorum da.
10:54Hani önceliklerimizi unutmayalım diye.
10:56Bunu söyleyeyim de.
10:57Lütfen Orkun.
10:58Tamam.
11:01Hanımefendiciğim.
11:02Şimdi öncelik derken ben anlamadım.
11:04Bir rahatsızlık, yanlış anlaşılma oldu herhalde galiba.
11:07Ama benim de randevum var.
11:08Merak etmeyin.
11:09Ben de randevumu müşteriyim yani.
11:10Aslında öyle tek bir önceliğiniz yok.
11:12Ben randevumu almıştım.
11:14Randevudan kastın bizim bildiğimiz mi?
11:16Yoksa senin randevularından mı?
11:17Aman ya sen de ya.
11:20Ay bu biraz ağır oldu.
11:21Hak etmedi mi?
11:22Hak etmedi mi?
11:22Çok ağır oldu.
11:24Kızlar.
11:24Alınır tabii.
11:25Alınır tabii.
11:26Alınır tabii.
11:27Ne yapıyor?
11:29Hanımefendi ne oldu?
11:30Bu şekilde olmuyor Orkuncum.
11:33Tatlım.
11:33Sen artık Koray Bey ile konuşursun derdini ben kızcavla ilgilenemedim.
11:37Çünkü benim elimde iki tane botokslu karıyla.
11:40Ne?
11:43Ne?
11:43Ne?
11:43Ne?
11:43Ne?
11:46Ne?
11:58Ne?
12:09Ne?
12:20Ne?
12:22Ne?
12:23What?
12:24What!
12:25What is that?
12:25What is that?
12:26That's what's the name of the church?
12:27You are all yours.
12:30Look at that.
12:30Look at that.
12:31I'll look at that.
12:31Let's see the color.
12:38What is that?
12:39What is it that?
12:40It's quite good.
12:42You're not taking a picture.
12:44It's not a picture of you.
12:45Because you're a little bit of a picture of you.
12:48What is it?
12:49You're a little bit of a picture.
12:50You can show up your phone to go to right hand.
12:54Okay, you're getting your face right away, you're right.
12:56I'm your head on the you're right.
12:56I'll let you know.
12:59You're so beautiful, Maric.
13:02You're on your side?
13:04You're on your eyes.
13:05You're on your side right, you're on your side.
13:08Y'all, you're on your side right, you're right.
13:10And you're on your side.
13:12And you're on your side right.
13:13No, I'm not on your side.
13:15But with you, my father's hair comes down.
13:19So I feel like playing with my mother, I feel romantic.
13:23I feel like she can tell me?
13:27She wants to say something.
13:29Can tell me?
13:30If you want to give me that she can tell me.
13:34That's why I can tell you.
13:37I mean it's just something.
13:39It's a good idea, it's a good idea.
13:43You can tell me.
13:45There is something to try to do something for me?
13:47How can you give me?
13:49It's going to help me.
13:50It's going to help me.
13:52It's going to help you, Shri.
13:54Are you going to help me?
13:54Are you ready?
13:54That's what I'm going to help you.
13:57That's not a problem.
13:59You don't need me.
14:00I need something to help you.
14:05You'd want me?
14:07If you want to help me?
14:08That's not a problem.
14:10That's not a problem.
14:12If you don't want to do anything else, I'll do something else.
14:16Kococuğum, come here, I'll take care of you, I'll take care of you.
14:21Kococuğum, kococuğum, kococuğum.
14:44Kococuğum, kococuğum, kococuğum.
14:58Kococuğum, kocuğum.
14:59A-a! Yasemin! Yasemin Aktaş! 11B'den.
15:04A-a! Canlan! Naber ya, nasılsın?
15:08İyiyim, sen?
15:09E iyi işte ben de, biraz yüklüyüm şu sıralar.
15:11Oh!
15:12Oh, so beautiful!
15:14What happened?
15:15It's a good one, okay.
15:17Oh, you're a good one.
15:21I don't know, man is coming back to the next door?
15:24No, no, it's my second one.
15:26I'm a small one, I'm a little one.
15:28Oh!
15:29This is what's going on, you're a lot of you.
15:31What's going on, you're a lot of you.
15:33We're 30's, we're going to get you.
15:35We're not going to get you, you're not going to get you.
15:35This is the way you're going to get you.
15:35You're not going to get you.
15:36You can't do it anymore, you can't do it anymore.
15:38You can't do it anymore.
15:41You're a good thing.
15:42What are you doing?
15:42I'm going to go and go and go.
15:45How do I do it?
15:45Bekarlık, sultanlık.
15:46A lot of people who are going to come.
15:50They are who are going to come?
15:52I'm a friend.
15:52You're not going to come.
15:55You're not going to come.
15:57You're not going to come.
15:58You're not going to come.
15:59Everyone is going to come to a family.
16:01What do you say?
16:03You're not going to come.
16:04It's our party.
16:08That's not my family.
16:10I'm going to go.
16:10I've got the program.
16:11I've got the program here.
16:13Every person.
16:14She's came.
16:15All the time, we are not going to get there.
16:19We have a week in the instant.
16:24I've been going to get there for a long time.
16:26I've never met this again.
16:28You can't get there?
16:30I'm not blocking me.
16:33We ended up moving forward.
16:37When we arrived, it was a time to pass her by the way.
16:38You're lying around, she's stuck.
16:40You know what he's saying.
16:41It's a problem with you.
16:42There are three people who are following us here.
16:44We talked about how many people are talking about.
16:46We talked about how many people are walking around.
16:51We talked about how many people are talking about.
16:52I see you there!
16:53I'm leaving you too.
16:55I'm so good!
17:00In the name of my husband.
17:02Chasing my son.
17:05Chasing my son.
17:08I don't know.
17:09I'm gonna go to my mom.
17:10You can see you.
17:13Come on.
17:15I'm gonna get her.
17:17Look at her.
17:18I'm going to look her.
17:19Come on.
17:21Oh, really nice.
17:27What the hell are you doing?
17:30What the hell are you doing?
17:31What the hell are you doing?
17:35Did you get it?
18:04What the hell are you doing?
18:06You can't get it.
18:08You can't get it.
18:15You can't get it.
18:17You can't get it.
18:25You can't get it.
18:32You can't get it.
18:34Yasemin, sabah...
18:36...bağırdım, kızdım.
18:40Özür dilerim.
18:48...bağırdım.
18:49Acıyor musun benim?
18:51Tarvim.
18:54Çok macu, gidelim mi hastaneye?
18:58Yok. Öyle değil de...
19:01İşte.
19:10Yasemin, sana söz veriyorum bunların hepsi geçecek.
19:13Bir gün hepsi bitecek.
19:18Acımı sevsene.
19:27Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:30Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:30Gerçekten bahsena.
19:33Bitsin diyorum yani.
19:37Ama sonra da diyorum ki keşke hiç bitmese.
19:41Tuhaf değil mi yani?
19:44Bir şekilde seviyorum hayatımı.
19:47Ne yapayım?
19:48Gülmeyi seviyorum mesela yani.
19:51Seninle kavga etmeye bayılıyorum.
19:55Bakma milletle sikişmek falan da eğlenceli aslında.
20:01Ya da...
20:03...bol şekerli börek.
20:05Hıh.
20:06Hıh.
20:08Hıh.
20:09Mesela...
20:10... bir hamburger.
20:11Yani...
20:12... uğruna yaşanacak bir şey.
20:14Bir de içine böyle oyuncak da yapıyorlar onları.
20:17Çok da güzel koyuyorlar oyuncaklarını.
20:23Ama belki de boşuna bir heves.
20:28Belki de öyle yapacağım işte.
20:32Olmayacak öyle bir şey saçmalama.
20:34Tamam mı?
20:36Ben bırakmam sana.
20:39Bıraksan daha iyi be.
20:41Hıh?
20:43Yani...
20:44...biliyorum vaktisinde zaten...
20:46...kızıyorsun orosbuluk yapıyorum diye.
20:48Yani...
20:49...senin hayatından çıksan belki...
20:51...senin için de daha iyi olur.
20:54Ne oluyor ya?
20:56Hayırdır kızım bir şey mi oldu?
20:57Ne yaptı o dallama sana?
21:00Ne biliyorsun?
21:02Sinirim bozundu.
21:03Ne yapacak işte?
21:04Dayalı korkudukların...
21:07...otobanda gelene geçene böyle malzeme olduk.
21:10Herkes var ya nasıl?
21:11Korna çalıyor.
21:12Bir tane tur geldi bir bastı kornaya.
21:14Zıpladık zaten o anda böyle öleceğiz diye bir korkuyor ya insan yani.
21:18Götüm falan açıldı.
21:19Film olduk bildiğin.
21:20Gelseydin gülerdim.
21:21Bayağı makaraydı.
21:22Ayy.
21:24Gel geldim ben sana.
21:27Dur ben mutfağa gideceğim.
21:30Korkun seni.
21:32Korkun.
21:48Korkun.
21:49Korkun.
21:51Korkun sen?
22:04Korkun seni.
22:06Koordin.
22:10Bir living.
22:15Hırırlı.
22:17Evet.
22:21Abbey?
22:51Oh, my God.
23:16Oh, my God.
23:46Oh, my God.
23:59Yakıştı.
24:04Ablan falan gelmez değil mi?
24:06Yok, işte o bu gece.
24:08Vermez.
24:10Bak orada bir şey daha var.
24:13Giy sen onu.
24:18Giy, giy.
24:21Giy kız.
24:46Gördün, bak.
24:47Biz sözümüzü tutarız.
24:51Buyurun.
24:58Şşş, baksana be.
25:00Senin aklın yerinde mi harbiden?
25:20Gelsin mi şurada?
25:22Gelsin mi şurada?
25:31Gelsin mi LIVE?
25:32Ne.
26:01What do you want to do?
26:03What do you want to do?
26:05What do you want to do?
26:41What do you want to do?
26:46What do you want to do?
26:48What do you want to do?
27:06What do you want to do?
27:18What do you want to do?
27:19What do you want to do?
27:26What do you want to do?
27:55What do you want to do?
28:14You can't get married, you can't get married.
28:22You can't get married, you can't get married.
28:44Okay.
28:46I'm going to get you.
28:47You need to look at me.
28:53You will be able to get this job.
28:54I saw you in your eyes.
28:59What do you want to do with this?
29:38I saw you in my face.
29:40How did you see your hair?
29:41Look at me.
29:41What about you?
29:41Oh, it was.
29:43Oh.
29:43Oh, it was.
29:44Oh, it was.
29:44What's your name?
29:46What's your name?
29:47Oh, you're a beautiful lady.
29:55I'll give you a gift.
30:00Oh, you're a beautiful lady.
30:02Oh, you're a beautiful lady.
30:04But there's something to be a family like that.
30:08There's something to be a family like that, right?
30:09Don't you?
30:10Oh, oh, oh, oh, oh.
30:43I can handle the body
30:45I can handle the body
30:46I can handle the body
30:57With the body
30:59This
31:19I'll see you next time.
Comments

Recommended