Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
The Hidden King Is My Father - Full Episodes [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00
00:00:16
00:00:18小艾,
00:00:19你真的想清楚了吗?
00:00:21
00:00:21
00:00:28
00:00:29
00:00:35你那两个哥哥那么疼你,
00:00:37他们真的舍得吗?
00:00:39是。
00:00:41
00:00:41。。
00:00:42。。
00:00:42
00:00:44
00:00:54
00:00:55You don't want me.
00:00:56I don't want you.
00:01:07You're the only one that's the only one.
00:01:09Why are you so mad?
00:01:11Hey, this is my case.
00:01:13You're the only one.
00:01:19Hey, don't you dare me.
00:01:21I'm not a fool.
00:01:25No, I'm a fool.
00:01:34Hey, hi.
00:01:34Hey, you're the only one.
00:01:36Hey, you're the only one.
00:01:39Hey, you're the only one.
00:01:40You're the only one.
00:01:43No.
00:01:45I'm sorry.
00:01:46You're the only one.
00:01:46You're the only one.
00:01:47Now you're going to kill me now.
00:01:52This house, if you don't want to go to the house, then go to the house.
00:01:58Don't worry, don't worry.
00:01:59You're not going to kill me now.
00:02:02This house is my house.
00:02:03You're not going to kill me now.
00:02:05You're not going to kill me now.
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:16Hey, Anne.
00:02:17You're not going to kill me now.
00:02:20You're not going to kill me now.
00:02:23You're not going to kill me now.
00:02:25Right.兄弟,
00:02:27this research is my father's death. It's my
00:02:32own decision. I won't
00:02:36regret. Good.
00:02:39I'm going to give you all of us.
00:02:41I'm going to give you all of us.
00:03:17You're going to ask them to help us.
00:03:17You're going to ask them.
00:03:18You're going to want to change our re-enactivity.
00:03:21I'm leaving.
00:03:22I'm going to leave if they are happy.
00:03:23They probably should be happy.
00:03:25至少叨个别吧
00:03:26至少叨个别吧
00:03:29师兄说的对
00:03:31好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:54
00:03:56今天元宵
00:03:57能不能一起吃顿晚饭
00:04:03天天拜你所赐
00:04:05现在都还没出院
00:04:07你还有脸过元宵
00:04:11
00:04:14我做好了送进医院吃可以吗
00:04:17哥哥
00:04:19我也想吃姐姐包的饺子
00:04:23那你做好了送过来吧
00:04:41姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥
00:04:44我现在就想吃
00:04:45哥哥
00:04:47哥哥
00:04:47哥哥
00:04:56哥哥
00:04:57
00:04:58
00:05:01
00:05:04你慢点吃啊
00:05:06谁能跟你抢吃的
00:05:08
00:05:10
00:05:11
00:05:12
00:05:13哥哥
00:05:15我同学上周去看了极光
00:05:17听说我们会冬天能看到
00:05:19
00:05:20等我长大了
00:05:21我也想去看看
00:05:22
00:05:24还等长大做什么
00:05:25多大点事
00:05:26Yes, let's go.
00:05:30Well, I and your brother are in the same place.
00:05:33Let's go with you.
00:05:35Really?
00:05:37Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Okay.
00:05:45Let's go.
00:05:51Your sister, do you want to go with us?
00:05:54No.
00:05:54We're going to go with you.
00:05:55No, after a few days, I'm going to go with you.
00:05:59Where do you go?
00:06:05Let's go to the nursing home, research and research.
00:06:09My sister is…
00:06:16You're not supposed to be wanting to get my name so easy.
00:06:19Not.
00:06:19I'm the one who wants to tell you,
00:06:21What are you doing here?
00:06:24You don't even have to worry about it.
00:06:26You're doing your own thing.
00:06:36Okay.
00:06:46Are you going to go?
00:06:48What are you waiting for?
00:06:50What are you waiting for?
00:06:50Even if I don't have to worry about it,
00:06:53they don't have to worry about me.
00:06:56That's right.
00:06:57If you want to go out tomorrow,
00:06:58you're going to kill me.
00:06:59You're going to kill me.
00:07:01I'm going to let her get ready for me.
00:07:03I'm going to let her get ready for you.
00:07:05Okay.
00:07:05I'm going to put it in the drawer.
00:07:07I'm going to put it in the drawer.
00:07:09What?
00:07:12You don't have to do that.
00:07:14I know you're going to be careful.
00:07:16If you want to go out tomorrow,
00:07:17I'm going to go out tomorrow.
00:07:21Okay.
00:07:25I'm going to get ready.
00:07:26I'm going to get ready.
00:07:29I'm going to go out tomorrow.
00:07:30Let's get ready.
00:07:31I'm going to get ready for you.
00:07:32I'm going to get ready for you.
00:07:35That would be better for me.
00:07:38I don't know.
00:07:39Who would you look like this?
00:07:41I thought you were going to bring you back to me.
00:07:44I thought you were still like this.
00:07:47I'm not going to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:54You!
00:07:57I don't know.
00:07:58What time did you look like?
00:07:58You look like now.
00:08:06I have a little pain.
00:08:08I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:10I'm going to leave you alone.
00:08:11I'm going to leave you alone.
00:08:35No.
00:08:55I'm too tired.
00:08:58Having both of you
00:08:59long enough for me to care about it?
00:08:59I used to exchange my father mother her mom to her cousin.
00:09:00A young woman and his aussi Andrew rhythm andaren Hyperion had it over time.
00:09:02I don't know.
00:09:03Until they have a cup of water.
00:09:07It's just温甜.
00:09:09We are so long.
00:09:10How are you?
00:09:16A coffee.
00:09:18A coffee.
00:09:20Come on, let's do it.
00:09:22Let's go.
00:09:23How are you doing?
00:09:25Let's go.
00:09:36Wow!
00:09:41Thank you for joining us today.
00:09:44We are all good for you today.
00:09:46We are all good for you today.
00:09:47We are all good for you today.
00:09:48You are so beautiful.
00:09:49It's your 18th birthday.
00:09:50I really like you two of them.
00:09:54Yes.
00:09:55This is not a new one.
00:09:57It's just that you two of them are so good.
00:10:00This is a new one.
00:10:06This is a new one.
00:10:07It's a new one.
00:10:09From today's time, we are just a new one.
00:10:16You are so beautiful.
00:10:19Can you give me a gift?
00:10:20My child,
00:10:22this is my gift.
00:10:23I can't give you.
00:10:26No problem.
00:10:30Don't you like me?
00:10:32Please it's beautiful.
00:10:34Thanks.
00:10:41Don't you like me.
00:10:52You're welcome.
00:10:54Thank you, Bill.
00:10:55Nice to meet you.
00:10:55It's so beautiful.
00:10:55I don't know how to let主人 sleep in the room.
00:10:59It's okay.
00:11:01We don't have to wait for a few days.
00:11:07What do you mean?
00:11:08Are you planning to go where to?
00:11:13It's just a thing.
00:11:14It's a room.
00:11:16I'll give you a question.
00:11:21You've been pushing for a few days.
00:11:23Do you think we're going to do it?
00:11:25Do you think we're going to do it in a room?
00:11:29I'm going to go to school.
00:11:35This is my sister's room.
00:11:37I don't care.
00:11:38You're going to go.
00:11:40I'm not going to go.
00:11:42Who's going to go?
00:11:44Who's going to go?
00:11:45Who's going to go?
00:11:45Who's going to go?
00:11:51I'm going to go.
00:11:51You're going to hear your sister?
00:11:53You're your child 生前.
00:11:55You're the age of all of our young children.
00:11:58I was not going to hide her.
00:12:01You're not going to give her.
00:12:01It's you.
00:12:02You're not going to be je-re-ing.
00:12:04You're?
00:12:05Let him go.
00:12:06I thought we are just trying to教 her.
00:12:08You're going.
00:12:09Oh, it's easier to get back to the house.
00:12:13Oh, come on.
00:12:18Jaiishabai, my friend.
00:12:21I'm so young.
00:12:23I've been so young.
00:12:25I've been so young.
00:12:26I've been so young.
00:12:28Oh, you're so young.
00:12:34I'm so young.
00:12:35Let's go.
00:12:36You've got to be so young.
00:12:39Let's take a look at the three days.
00:12:41You have to go back to the house.
00:12:45Oh, yes.
00:12:51Bye-bye.
00:13:02You can see this.
00:13:03Who is looking for this?
00:13:05An-an
00:13:06Hey,
00:13:07An-an is your sister.
00:13:09When you're sick of An-an,
00:13:10you can't eat your food.
00:13:12Why would you become like that?
00:13:14When you were in the temple,
00:13:16you were going to take care of An-an.
00:13:18Now?
00:13:19You forgot to leave them?
00:13:20From now on,
00:13:21who will be able to open it?
00:13:22Who will have to go with her?
00:13:27You don't want to go.
00:13:29I don't want anything.
00:13:30You're going to come back.
00:13:33You don't want to go.
00:13:35彭妮,彭妮
00:13:36,彭妮
00:13:37!你自己什么身体你不知道吗
00:13:40?林雨,感冒了怎么办
00:14:01!师兄,
00:14:05Oh
00:15:02你留在家里裴安安我让你下车你听见的吗裴安安你眼里还有没有我们两个哥哥怎么知道这样就乖乖地跟你们道别还是我们过几天就要走了裴安安你什么意思什么都过几天就要走了裴安安你跟我见识清楚你们自己信了家长支援书还说什么意思是啊你压根就没看
00:15:30裴安安你到底要去哪里你到底要去哪里你到底要去哪里你到底要去哪里裴安安裴安安你给我解释清楚裴安安裴安安我是真没想到他们会在大雨天把你赶出家门你和文田到底谁才是他的亲妹妹啊
00:15:55我以前他们对我很好的爸妈将毕生心血都献给了药物研发和医疗实验经常一出门就是一年半载打小照顾我的人爸妈爸妈除了拿钱办事的保姆爸妈妈我好想你们
00:15:57就是等我八岁的两个哥哥你log
00:16:20x 1没关系有大哥在旱晚已你连离寞了まず
00:16:23contents
00:16:23Um.
00:16:38Hey,
00:16:39this is such a genuine,
00:16:41you have to play.
00:16:42You won't get back.
00:16:50Hey,
00:16:51You're not going to be able to study some of the things you want to do with your own life?
00:16:59You're not going to be able to study some of the things you want to do with your own life.
00:16:59If you want your own life to use this method,
00:17:01I'd like you to learn more about your own life.
00:17:04You're not going to be able to learn more about your own life.
00:17:07Are you okay?兄弟,
00:17:13after a few
00:17:13days, we'll leave
00:17:17here.
00:17:22hey,
00:17:26that's the great day.
00:17:29I'm a young writer.
00:17:31I'm a young writer.
00:17:32He's a young writer.
00:17:33I'm a young writer.
00:17:34He was a young writer for us.
00:17:35I don't want to know how many people are here.
00:17:41I don't want to know.
00:17:41He's so old.
00:17:41I don't want to know you.
00:17:46I remember.
00:17:47I don't know, the school is not going to be in the middle of the school, but it's not going
00:17:50to be in the middle of the school.
00:17:50Hey, I just want to go to the school in the middle of the school.
00:17:54Why don't you think a child is so cold?
00:17:56Hey, my sister said it really?
00:17:58I'll let you go.
00:18:01No problem.
00:18:02There's a brother and a brother who can't say anything.
00:18:09I'm not going to let my sister get angry.
00:18:11It's okay.
00:18:13It's her to help me.
00:18:15Let's go.
00:18:16I'll take a look at the book.
00:18:17Okay.
00:18:19I'll take some water.
00:18:22Give me some water.
00:18:37Don't you want me to take a look at it?
00:18:42Don't you?
00:18:43Don't you?
00:18:43Can you go now?
00:18:47ground, john, john.
00:18:47Why are you closing your finger?
00:18:52Loving my god, smiled.
00:19:05Your welcome.
00:19:06Your welcome to the Holocaust and the Holocaust.
00:19:08They're really nice to know.
00:19:09We're not trying to call them your sister.
00:19:11You're not a good one.
00:19:14You're not a good one.
00:19:15You're not a good one.
00:19:16What could it be?
00:19:17I don't know if you're a good one.
00:19:19I think it's a good one.
00:19:21I can't.
00:19:22You're a good one.
00:19:23I mean, I don't want to call her.
00:19:23I'm a good one.
00:19:23I'm going to get my head off into my head to work.
00:19:26Even if it's a sweet tea,
00:19:28it's definitely the same.
00:19:29He is still a child.
00:19:31Why did you do her?
00:19:32In the head of the doctor's view,
00:19:34that if I did,
00:19:35that if I did the wrong thing,
00:19:35that if I did the wrong thing,
00:19:38that was the wrong way.
00:19:39You're the same.
00:19:42The brother...
00:19:43I don't even know how it's going.
00:19:45I'm not trying to be able to do this.
00:19:46Oh, it's okay.
00:19:54It's okay.
00:19:56It's okay.
00:19:56According to the past, it's okay.
00:20:02It's okay.
00:20:04It's okay.
00:20:07In the past four years,
00:20:10we fought several times.
00:20:12Every time,
00:20:13it was the same result.
00:20:17Now, I don't want to do it again.
00:20:20After that, I'll leave.
00:20:21Every few days, I'll leave.
00:20:24Oh, my God.
00:20:27You've got this question for me.
00:20:29You've got this question for me.
00:20:30I'll give you one more time.
00:20:32No.
00:20:34I'll give you one more time.
00:20:37I'll give you one more time.
00:20:39Oh, my God.
00:20:41How did you do this?
00:20:43Oh, my God.
00:20:47Oh, my God.
00:20:49I'll give you one more time.
00:20:50I'll give you one more time.
00:20:51I'll give you one more time.
00:20:52I'll give you one more time.
00:20:55I'll give you one more time.
00:20:56I'll give you one more time.
00:21:03I'll give you one more time.
00:21:04Oh, my God.
00:21:07And I'll give you one more time.
00:21:21啊你畢業快樂坐
00:21:23大家都坐坐
00:21:29大家都坐坐吧同學們京子一別不知何時才能相見來
00:21:30才喝一杯好
00:21:31來再來一杯各位來
00:21:34乾杯
00:21:41周师兄,你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:45报名表已经交上去了,此事研究线极小,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:55十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:00培安安,培岛可是你亲哥,他怎么会舍得让你参加?
00:22:06我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:12周师兄和培安安的勇气实在是令人敬佩。
00:22:14我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:16来,各位,我们再敬一杯。
00:22:18毕业快乐!
00:22:38我接个电话。
00:22:44是有。
00:22:45来,接点吃,接点吃。
00:22:48喂?
00:22:55喂?
00:22:57来,接点吃,接点吃。
00:22:59喂?
00:22:59最近学校忙,就不回了。
00:23:05还有事吗?
00:23:07没事我就挂了。
00:23:09哎,等等。
00:23:14今天,我跟你大哥生日。
00:23:18差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划。
00:23:24
00:23:28安安,你怎么不开灯啊?
00:23:32
00:23:32
00:23:32
00:23:32
00:23:33
00:23:33
00:23:37还是安安好啊,要不是你。
00:23:39我都忘记自己今天生日了。
00:23:41
00:23:42
00:23:42
00:23:42
00:23:42
00:23:42
00:23:53
00:23:54I'm sorry.
00:23:56Let's go and eat.
00:23:57I'll go with my brother.
00:24:01I'll go to the next day.
00:24:03I'll go to the next day.
00:24:07Okay.
00:24:17This time...
00:24:20was the last one.
00:24:22I'll eat lunch.
00:24:26If we were to eat lunch...
00:24:42you can eat lunch.
00:24:45I'm good.
00:24:45I can't drink.
00:24:47It's hard to eat.
00:24:54So many years, it was the first time I heard the word.
00:25:02This is a gift from you six years ago, giving me a gift from my family.
00:25:08At that time, we had a wish for all of our families to be happy and happy, and family.
00:25:18But why are we going to become like this?
00:25:27Let's eat.
00:25:31Okay.
00:25:52I remember you said you wanted to look at the sea.
00:25:56I let you two of them get a ticket.
00:25:59Let's go with us.
00:26:02Actually, we wanted to bring you to the sea.
00:26:06But I'm working with your brother.
00:26:08You know.
00:26:10After a few days, I have to go to the city.
00:26:13This week, I'm not going to come back.
00:26:17Let's go to the sea.
00:26:18After the sea, the sea will come back.
00:26:20How do you see the sea?
00:26:22How can you see the sea?
00:26:29I don't know.
00:26:31I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:33Your brother is always your brother.
00:26:37If there are people in the sea,
00:26:39for example,
00:26:40you should know.
00:26:42You should know.
00:26:44Don't forget her.
00:26:45Don't forget her to go.
00:26:51Don't forget her.
00:26:52That's what I'm trying to do with my own research.
00:26:53It's time for me to come back.
00:26:55I know he's also in the book.
00:26:59He's coming back to you.
00:27:00He's coming back to you.
00:27:03He's coming back to you.
00:27:05He's coming back to you.
00:27:05He's coming back to you.
00:27:06You're so stupid.
00:27:09I'm your brother.
00:27:10Can I help you?
00:27:12You think he's going back to you?
00:27:15He's going back to me.
00:27:22Um,
00:27:23Anne,周辞一旦切取爸媽的研究成果
00:27:29,他到時候去了封闭研究,我們想告都很難告啊
00:27:32!這到時候啊,後果不堪設想
00:27:34.什麼叫做?後果不堪設想
00:27:38?爸媽還有大哥
00:27:39,一輩子的心血
00:27:41,難道你要拱手讓給一個外人嗎?
00:27:44Anne,周辞總歸是外人
00:27:48,哥哥們也是為你好啊。
00:27:50I thought you were going to turn into your mind.
00:27:53That's why it's the reason you called me.
00:27:56No, it's not like that.
00:27:59I'm sure you know,
00:28:01I'm not the same person.
00:28:02I'm looking for this research.
00:28:05It's just to save more people.
00:28:07I'm looking for this research.
00:28:09He even put his family together.
00:28:12In this world,
00:28:14there's no one to pay and pay.
00:28:17Like my mother,
00:28:18like a few brothers and sisters,
00:28:20and sisters.
00:28:21Hay,
00:28:22I'm not going to take care of you.
00:28:24You're not going to take care of me.
00:28:27Hay,
00:28:28if you didn't receive you,
00:28:29you'll be able to take care of me.
00:28:30You have to be careful.
00:28:32You must be careful.
00:28:34You are not even aware of me.
00:28:34Do you want me to take care of me?
00:28:37Hay,
00:28:39what do you do now?
00:28:43What do you want?
00:28:44Why do you have to take care of us?
00:28:45Do we have to take care of you?
00:28:57I don't know.
00:29:11I still want to go to the river, but I don't want to go to the river.
00:29:18So...
00:29:19What?
00:29:20I'll go back to the village.
00:29:23I'll go with your brother.
00:29:29You haven't been in the village yet?
00:29:34I'm pretty good.
00:29:36You should be taken to the village of the village?
00:29:38You've been so good.
00:29:41That's why I took the village of the village.
00:29:55I am a nurse's kid.
00:29:58I am good to eat them.
00:29:59I'm a good nurse.
00:30:01I'm not a child.
00:30:02I'm not a child.
00:30:08今晚就不回来了吧以后也不会回来
00:30:57安安 安安安安安安你接我调查的事情我查到了真正的温田早就去世了被塞过来的这个温田只不过是故人肝衰竭有情一致的孩子便展开他可怜
00:31:26就让他顶贴了温田叫你的两个哥哥给他治病那怎么办证据都在这儿你两个哥哥知道了肯定会把他赶出去的算了吧反正他们已经不相信我们已经没有意义了那边叫我提前过去了中午就要走了聊一下新研究院的事情
00:31:30一起走吧好
00:31:53感谢大家对全人类做出的贡献一小时后我们将抵达秘密研究所
00:32:11现在大家可以给家里拿最后一通电话来
00:32:32来来来天天你很冷吗刚到北城还有一个不习惯不想知道
00:32:52你把危机给天天哥这是得亲手支开我的危机你是姐姐啊不要那么小气到时候再送你一条大一些的
00:33:09小安要不还是给家里打个电话吧以后就不知道多少年能见了
00:33:39姐姐你有事吗他们呢哦你说哥哥呀他们说让我接电话的说没时间接有事你跟我说就好了温天关了手机快过来哎
00:33:55好姐姐你到底有什么事啊我能帮你展高哦没事没事没事
00:34:36请接受安静请接受安静请上交手机
00:35:09把我帮你东西大哥我的玉陠你不小心摔碎了哪
00:35:12Oh my god, this is our gift for our gift.
00:35:16Why are we going to be in the same place?
00:35:19Is it our gift for our gift?
00:35:20Is it our gift for our gift for our gift?
00:35:26Let's go to our gift for our gift for our gift.
00:35:29Okay.
00:35:31For our gift?
00:35:33Oh my god,
00:35:34we will have our gift for our gift.
00:35:37We will have a gift for our gift for our gift.
00:35:39The gift for our gift is alsoNova.
00:35:41We are to slaves every day.
00:35:43which is not good at all
00:35:44including Buford.
00:35:46Our gift is It's Hom 64.
00:35:50We must be in the same order as a gift.
00:35:51No one wants Fields to come up.
00:35:55No wonder when you're responsible for our gift are the best.
00:36:00what is this特い手 whom your gift går against?
00:36:09This one is the first time I like to love.
00:36:13What is the first time I like to love?
00:36:15What is the first time I think?
00:36:15I don't think so much.
00:36:20You look at me.
00:36:23Can I give it to you?
00:36:25Yes.
00:36:26I'm going to go to school.
00:36:28I'm going to go to school outside.
00:36:29It's easier to let me introduce a house.
00:36:30I'll let her have a room for her.
00:36:33And to be able to stay here.
00:36:35I'll keep the house together.
00:36:36I'll keep the house together.
00:36:37I'll keep the house together.
00:36:39Your family will not be.
00:36:41If she doesn't have it, she'll be a new place.
00:36:47She'll be able to stay here.
00:36:51The friend is dead.
00:36:52She's been here.
00:36:54She's not here.
00:36:55Oh
00:36:58Oh
00:36:59Oh
00:36:59Oh
00:36:59Oh
00:36:59Oh
00:37:25How are you kidding
00:37:26Still no much.
00:37:28Hello
00:37:28I come to school all day.
00:37:31Oh
00:37:42Hero
00:37:45Oh
00:37:45Oh
00:37:51What?
00:37:53What?
00:37:53You're not alone.
00:37:54I'm not alone.
00:37:56I'm not alone.
00:37:57Why is she still here?
00:38:03Anne, she's not back.
00:38:05She hasn't returned.
00:38:06She hasn't returned.
00:38:06She's been a week.
00:38:08She's a little girl.
00:38:09She's still here.
00:38:09She's still here.
00:38:10She's not worried about me.
00:38:12She's not worried about me.
00:38:13She's not worried about me.
00:38:13You...
00:38:14Hey...姊姊總會回來的嘛
00:38:17.大哥,先別管那麼多了.繼續看我新買的故事書好不好
00:38:25.今晚小大哥給我讀。她是你姐姐
00:38:27,幾日不回家,你怎麼對她莫不關心
00:38:30?弄大的人了,都會丟人。大哥
00:38:36,我又說錯話了嗎?你不給我讀故事說了嗎
00:38:39?你這麼大的人,你不識字啊
00:38:43Oh
00:38:44I
00:38:44I
00:38:44I
00:38:45I
00:38:45I
00:38:45If you have a request, you will be able to fill it.
00:38:47Today, what is it?
00:39:08What is it?
00:39:10What is it?
00:39:22You, you, what are you doing?
00:39:25What are you talking about?
00:39:27What are you talking about?
00:39:29What are you talking about?
00:39:30What are you talking about?
00:39:45Hey.
00:39:46Hey.
00:39:47Hey.
00:39:48Hey.
00:39:48Hey.
00:39:49Hey.
00:39:50Hey.
00:39:50Hey.
00:39:50Hey.
00:39:50Hey.
00:39:52How could I get a help?
00:39:54He's not going to go to the other side.
00:39:55He's not going to come back.
00:39:57Hey.
00:39:58You're talking about what's going on.
00:40:00I'm going to take a look at him.
00:40:02How could he come back?
00:40:05How could he come back?
00:40:05I don't know.
00:40:07What is he talking about.
00:40:08What's he talking about?
00:40:10How could he come back?
00:40:11He doesn't hear me.
00:40:13Hey.
00:40:13Hey.
00:40:15If you're not coming back,
00:40:17you wouldn't have to leave this name.
00:40:19Hey.
00:40:21Oh yes.
00:40:22You're saying that,
00:40:24having fun is something...
00:40:41Hey.
00:40:44I'm not sure why I'm going to go to my house.
00:40:47I'm not sure why I'm going to go to my house.
00:40:48So, I'm going to go to my house.
00:40:53I'm not sure why I'm going to go to my house.
00:41:02Dad, Mom, you have to do the research.
00:41:06I'm going to be able to join you.
00:41:09I can't believe you.
00:41:11I'm not sure why I'm going to go to my house.
00:41:16I'm not sure why I'm going to go to my house.
00:41:18Be careful.
00:41:19I'm sure I'm going to go to my house.
00:41:22No...
00:41:22No...
00:41:23No...
00:41:24No, I'm going to go to my house.
00:41:26I want to go to my house for your house.
00:41:29He paid back to my house.
00:41:31Your house is明 to write your name.
00:41:33It's my own.
00:41:35No, I don't know.
00:41:37I can't remember it's because of my research.
00:41:39I don't know.
00:41:41You don't know.
00:41:42You can't really know.
00:41:43In the past,
00:41:45there must be a chance for everyone to contact your family.
00:41:48He didn't contact you?
00:41:50No.
00:41:51No.
00:41:52No.
00:41:52We've been 20 years old.
00:41:54Even though we've had so much joy and so much,
00:41:57we've had 10 years of research.
00:41:59He's definitely got a phone call.
00:42:02He's definitely not.
00:42:06It's not possible.
00:42:07In the morning of the afternoon,
00:42:09Are you sure you didn't get the phone call?
00:42:12No.
00:42:13I'm sure.
00:42:17Come on.
00:42:19Come here.
00:42:19It's so beautiful.
00:42:20Give me a picture and a picture.
00:42:24Come here.
00:42:27Let's take a picture.
00:42:28Okay.
00:42:31Look.
00:42:32Turn around.
00:42:38Good.
00:42:41Okay.
00:42:42Okay.
00:42:47Let's go.
00:42:48Okay.
00:42:49Let's go.
00:42:51Okay.
00:42:51Let's go.
00:42:52Okay.
00:43:04Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:07Let's go.
00:43:11Oh my god, you're in trouble.
00:43:16Oh, you're talking to my brother.
00:43:18They told me that they didn't have time to get me.
00:43:26I'm always looking at the激光.
00:43:28But this time, it's really bad for me.
00:43:31Hey, let's go next time.
00:43:34Next time, let's take her together.
00:43:37If you have a problem, you can tell me what's going on.
00:43:39Get your phone.
00:43:40Come on.
00:43:45I took over the last phone.
00:43:49I couldn't take her.
00:43:58I lost my home.
00:44:01I have a son.
00:44:15I told you I don't have a son.
00:44:22What will he find?
00:44:24He's so big.
00:44:25He's dead.
00:44:26He's dead.
00:44:28He has fell.
00:44:30He has gone.
00:44:30I just saw the check of the mask.
00:44:31He's going to get the check of the check of the check of the check of.
00:44:36You're right.
00:44:37He has gone.
00:44:38He's gone.
00:44:40He's gone.
00:44:42I'm not sure.
00:44:44I'm not sure.
00:44:46He's gone.
00:44:46He's gone.
00:44:48I'm going to find him.
00:44:50I'll go to my aunt.
00:44:53She's been in the house every year.
00:44:57She's just a little girl.
00:44:59I'll go to my aunt.
00:45:05Why don't you ask me to ask me to ask me?
00:45:06I'm going to ask you to go to my aunt.
00:45:10She's going to ask me to go to my aunt.
00:45:11I'm going to go to my aunt.
00:45:13So then I'm going to go to my aunt.
00:45:18What are you doing?
00:45:22You know, I'll have time to go to my aunt.
00:45:25That's right.
00:45:26What do you think?
00:45:26You have to go to my aunt.
00:45:49佩安安,你終於走了。
00:45:52從今天起,再也不用擔心你會把哥哥們搶走了。不過
00:46:05,我還有最後一件事需要做。
00:46:37正道,帮帮我妈妈。不是我不帮你
00:46:42,这项保密研究非参与者,无知情权,对于研究的具体地点和进程,我也毫无知情啊。总会有办法的
00:46:55,让我想想,一定会有办法的。
00:47:00说我言语不当。当初你们父母会出事
00:47:01,就是因为研究进程,对保密工作的欠缺,导致了不法分子,找到了机会下手。这一次研究结束前
00:47:11,不会有外人能找到他们。
00:47:16一定会有办法的。如果大张其火地去找小培
00:47:20,很可能会给他带出危险。没到,别忘了你的父母,如果真的在乎小培
00:47:31,尊重他的选择。对了。
00:47:32兄弟,留在离间中远,你们顺便带走吧。三爷回不来了。我一定把他找回来。
00:47:35sensible one's a directставber。酷原生。
00:48:03这不可能
00:48:09我们早都被骗了
00:48:11原来这阵的温田早就死了
00:48:13而家里的那个是假的
00:48:19这到底是怎么回事
00:48:20为什么会有温田的
00:48:23死亡证明
00:48:26为什么温田的照片上
00:48:27写着刘头龙的名字
00:48:37王爷
00:48:39温田在家吗
00:48:42他刚刚说要回去孤儿院看望院长
00:48:44我以为你们知道的
00:48:45怎么了先生
00:48:50大哥
00:48:51你们什么时候回家呀
00:48:53我一个人在家好害怕呀
00:48:55
00:48:57我今晚有点事
00:48:59迟一点回家
00:49:01你乖乖在家等着
00:49:09我们竟然为了一个骗子
00:49:11赶紫罗安安
00:49:12这怎么可能
00:49:14我不相信
00:49:18你们去找孤儿院的人说清楚
00:49:19
00:49:20去孤儿院
00:49:33童童你不能这样
00:49:34别叫我童童
00:49:38你以为你告诉他们我不是温田
00:49:39他们就会相信吗
00:49:42他们养了我四年
00:49:43为了我
00:49:45他们把裴安安都赶出了家
00:49:50童童
00:49:52是妈妈没用
00:49:53当初你身患重病
00:49:55我无法负担巨额的医药费
00:49:57为了让你能够活下来
00:49:59我只能谎称你是温田
00:50:01但是
00:50:01现在你的病已经好了
00:50:03我们不应该再欺骗他们了
00:50:05闭嘴
00:50:06谁是你女儿
00:50:07你最好关好你自己的嘴
00:50:09把这件事情烂在肚子里
00:50:10你不能这样对待你的恩人
00:50:12我会把真相告诉他们的
00:50:15你去告诉我
00:50:19裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:21我接的
00:50:22我听得出来
00:50:24他应该不会再回来了
00:50:27以后
00:50:28他们就只有我一个妹妹了
00:50:32回头吧孩子
00:50:33怎么可能会有人为了外人
00:50:36而忽视自己的亲妹妹
00:50:37血浓以水
00:50:38你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:41就算他是亲的又怎么样
00:50:43这些年
00:50:46我摔了他多少东西
00:50:48他的两个哥哥
00:50:50只会维护我
00:50:51在这里
00:51:07警察
00:51:08你喜欢狗破坏是吧
00:51:09我帮你
00:51:15哥哥
00:51:19You're not going to say something
00:51:20I actually voted for the song
00:51:21You're a part of a song
00:51:23What's the song?
00:51:24You can't even see a girl
00:51:27I'm going home
00:51:28You're missing a night
00:51:30We'll go
00:51:38I was trying to set the stairs
00:51:43That crap
00:51:45Why do you try me?
00:51:47After that, he himself went down to the other side, and took a look at his eyes.
00:51:53It's a mess.
00:51:56Hey, I'm not going to die.
00:52:00I'm not going to die.
00:52:01I'm not going to die.
00:52:01I'm not going to die.
00:52:04I'm going to die.
00:52:09If he wants to go to the river, I'm going to go to the river.
00:52:13They will still take me to挪威 in the future?
00:52:17In the future, they will be all alone.
00:52:22They will be all alone.
00:52:27The other one.
00:52:28The other one.
00:52:30The other one.
00:52:35The other one.
00:52:39How are you here?
00:52:41How are you here?
00:52:43How can we hear this wonderful story?
00:52:46How can we know how many evil are you?
00:52:50How many are you?
00:52:51How many are you in the mirror?
00:52:52Big, big, big.
00:52:55You can hear me.
00:52:57You can tell me.
00:52:57You can tell me how to name your name.
00:53:01You can tell your life.
00:53:03You have to hang on your face.
00:53:06Why?
00:53:06Don't you all have to stature your head?
00:53:10Don't you say that!
00:53:11There is a song that we hear from being released like this!
00:53:17I'm going to take a look...
00:53:18I'm going to come home...
00:53:21I go there...
00:53:22I'm going to leave!
00:53:23I'm going to leave you alone!
00:53:25You've been so many years...
00:53:27...and you've been so angry.
00:53:30I've been so angry with you!
00:53:32...and I thought all you were sick!
00:53:33...and I'm not scared!
00:53:35I'm going to be a little more careful.
00:53:37I'm going to be a little more careful.
00:53:43I'm going to be an An-An.
00:53:46Yes.
00:53:48What is it?
00:53:48What is it?
00:53:50I'm going to be an An-An.
00:53:52Why did I come to an An-An?
00:53:54Why do I love her?
00:53:58I'm going to take away her.
00:54:01Her house.
00:54:02Her brother.
00:54:04And her name.
00:54:08You...
00:54:10You're not the most following me.
00:54:13I'm not saying anything.
00:54:16You're not the same.
00:54:17You're the same.
00:54:17You're the same.
00:54:18You're the same.
00:54:20You're the same.
00:54:21What do you do now?
00:54:24You're the same.
00:54:25You're the same.
00:54:26How can you say this?
00:54:27They're really telling you.
00:54:30I'm going to be a real.
00:54:33I'm going to be a real.
00:55:03I'm going to be a real.
00:55:32You're the same.
00:55:34You're the same.
00:55:35You're the same.
00:55:36You're the same.
00:55:37You're the same.
00:55:43You're the same.
00:55:45You're the same.
00:55:49You're the same.
00:55:51You're the same.
00:55:55You're the same.
00:55:59You're the same.
00:56:02You're the same.
00:56:17You're the same.
00:56:20Anyway.
00:56:21You're the same.
00:56:23You're the same.
00:56:27I'm not saying anything every day.
00:56:29Well, I'm sorry, but I've been in a lifetime.
00:56:36I'll let the priest know you.
00:56:38I'll give you an idea.
00:56:40I'll get rid of the law of the law.
00:56:44I don't know.
00:56:46I'm your daughter.
00:56:46I'm leaving you.
00:56:50I'm going to go where?
00:56:51I don't know.
00:56:52You've got an answer.
00:56:54We've got an answer to you.
00:56:58You're right.
00:56:59You're right.
00:57:00You're right.
00:57:05We're going to go.
00:57:06I don't know.
00:57:08No matter where the world is,
00:57:10we're going to find him.
00:57:11We need to find him.
00:57:14He's your son.
00:57:15No.
00:57:16You're the only brother.
00:57:18You're the only brother.
00:57:20You're the only brother.
00:57:20I don't want to take a look.
00:57:22You're the only brother.
00:57:23Oh, my God!
00:57:32What do you think of me?
00:57:39I went on to the end of the night
00:57:41and I was trying not to be afraid
00:57:45I went on to the end of the night
00:57:46and I tried to stop my hands
00:57:48No.
00:57:51It's so hot.
00:57:53It's so hot.
00:57:55I...
00:57:56I was just feeling it.
00:57:58I...
00:58:00It's so hot.
00:58:02You...
00:58:04Don't say it.
00:58:06It's my fault.
00:58:07I don't want to protect him.
00:58:12It's my fault.
00:58:17It's my fault.
00:58:20You're unfair.
00:58:22You're unfair.
00:58:23I will be angry at you.
00:58:25You want?
00:58:27It's my fault.
00:58:34I'll be broken.
00:58:36You will not want him.
00:58:37You will be absent from me.
00:58:38You will not want him.
00:58:38I will be right back.
00:58:39I will be left again.
00:58:40I will be full of love.
00:58:44You will be fed by me.
00:58:47I will be united alone with you.
00:58:48I told her
00:58:50She returned
00:58:52I know she's done
00:59:34先生好前两天我收拾小姐的房间在抽屉的最里面发现了这个小姐的日记买了我想你们应该看看
00:59:37阿阿的日记
00:59:45今天是我十八岁的生日
00:59:48大哥二哥说我是姐姐
00:59:52应该对温田就像他们对我一样
00:59:55我买了温田一直说想吃个蛋糕
00:59:56希望他能喜欢你
01:00:01虽然他总是不再喜欢我送的东西
01:00:05祝你生日快乐
01:00:08祝你生日快乐
01:00:14祝你生日快乐
01:00:17加入香港
01:00:19生日快乐
01:00:19生日快乐
01:00:20生日快乐
01:00:21生日快乐
01:00:21生日快乐
01:00:21洆春看
01:00:21你上次书想吃的
01:00:23
01:00:24谢谢安安姐
01:00:25真好
01:00:30怎么样
01:00:32开心吗
01:00:32开心
01:00:33It's good
01:00:41What you're doing
01:00:42What happened
01:00:46I'm feeling a little fat
01:00:47You're sturdering
01:00:48Please go to the car
01:00:51Uncle
01:00:52You don't know queety
01:00:53They're so poor
01:00:54What are you asking?
01:00:56I'm not sure
01:00:57But you don't do that
01:00:59You don't buy a container
01:00:59Trust me
01:01:00Uncle
01:01:01If you have a problem
01:01:03I really don't know
01:01:13He said that this cake is not good for芒果
01:01:18It's not going to be able to make a lot of芒果醬?
01:01:24I've always tried to make a good job
01:01:28But
01:01:29It's our
01:01:30We
01:01:31It's our
01:01:32We
01:01:32We
01:01:32We
01:01:33We
01:01:39He
01:01:42Every
01:01:43Every
01:01:44Every
01:01:44Every
01:01:45Every
01:01:45Every
01:01:45My
01:01:46So
01:01:47It's been so much of a dream and a dream.
01:01:51It's not just because of its依靠.
01:01:54It's become the one who took it to the hell of the devil.
01:02:02But...
01:02:03We're wrong.
01:02:05We're wrong.
01:02:06We're wrong.
01:02:08We're wrong.
01:02:18He threw up a million years ago.
01:02:24I dare you to thank him.
01:02:26He is a strange place in my life.
01:02:26I'm not here to cry.
01:02:30I'm not here to come.
01:02:32I will not be here again.
01:02:40For my friends, I'm wrong.
01:02:43I'm wrong.
01:02:44For my friends, I'm wrong.
01:02:51I'm wrong.
01:02:52I'm wrong.
01:02:53I want to ask you more.
01:02:56Look at my father's back.
01:02:58You are coming from your mother's house.
01:03:00Please be able to go with me.
01:03:01For the second time you are leaving.
01:03:04I'm already leaving.
01:03:08I will go with you.
01:03:09I will be better with you.
01:03:10I'm not going to go with you.
01:03:11My father.
01:03:12You are going to say my mother?
01:03:13You are going to say my mother?
01:03:14She is him!
01:03:16It is just us one woman.
01:03:19It is him.
01:03:20This word.
01:03:22This word out of your mouth.
01:03:23It's a hell of death.
01:03:27Yes.
01:03:28He had to take me to leave.
01:03:28I'm sure he didn't care.
01:03:31He didn't want me to leave.
01:03:33He didn't want me to leave.
01:03:34He didn't want me to leave.
01:03:35I didn't want you to leave!
01:03:38Is he?
01:03:40He's done.
01:03:41He's going to fall.
01:03:42I'll give up my brother to him.
01:03:43Yes.
01:03:44Dad.
01:03:45Dad.
01:03:45Dad.
01:03:46Dad.
01:03:46Dad.
01:04:30大家介绍的是历经12年才研究成功的新的抗害药汇盾
01:04:34它将打破天价卖药神话
01:04:38比全球最低股汇大众的价格上市
01:04:49下面有请核心研发成员裴安安博士发表感言
01:05:10今天是惠顿的单身之日
01:05:11也是 是我的父母在实验室意外殉职的日子
01:05:24惠顿的成功凝聚了我们整个团队无数个日月的心血
01:05:29但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事
01:05:30我的父母 裴明远教授和临近研究员
01:05:38他们将毕生的心血都倾注在功课癌症的道路上
01:05:44但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前
01:05:45这世间啊 有太多的人 不是因为病魔本身
01:05:51而是因为贫穷 因为天价的药费 而被扣放弃了活下去的希望
01:05:56啊 您知道吗 药物研发每向前因小路
01:06:02药价每能降下一块钱
01:06:07或许就能多一个家庭看到团圆的灯火
01:06:10多一个生命生出挣扎下去的勇气
01:06:13这也是爸爸妈妈最大的心愿啊
01:06:19直到后来 他们带着未了的心愿永远离开
01:06:22我才真正明白 他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:26意味着什么 那是对生命的敬畏 是对苦难的不忍
01:06:32是明知前路艰辛 也义无反顾的赤子之心
01:06:37十二年了 今天我终于可以站在这里
01:06:43对他们说 爸 妈 你们看
01:06:49牺牲来了 他带着你们一直未了的心愿
01:06:56带着每一个普通人都能负担起的承诺 他来了
01:06:58带着你 带着你
01:07:12Thank you very much.
01:07:43You're a good person.
01:07:45It's okay.
01:07:46I'm pretty good.
01:07:46An'an.
01:07:47I've done all of these things.
01:07:49We know.
01:07:50I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:07:53I'm sorry.
01:07:54I'm sorry.
01:07:55We've already been over.
01:07:57We can't eat a meal.
01:07:59Just a meal.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:03An'an.
01:08:05I'm sorry.
01:08:07You're sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:29You're sorry.
01:08:37I'm sorry.
01:08:38I'm sorry.
01:08:39甚至拼了命的工作 把赚的钱大把大把的投入各种医药基金会
01:08:44他自己也像个赎罪的苦行僧 参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验 说是要亲身感受
01:09:00至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起
01:09:04后来听说跟着人去飙车 出了车祸 脑袋受了重创 现在不知道是死是活
01:09:11小白鸭 这十二年他们过得生不如死 尽一切办法在忏悔 在弥补折磨自己也一直在找你你有没有想过
01:09:26毕竟血浓于水
01:09:27郑导 于我而言 早就过去了
01:09:33我的余生 会继续现实于医疗研发事业 完成我父母未完成的心愿
01:09:39只有我的两个哥哥 谈不上恨
01:09:44但我想再回头
01:09:55就在生日宴的第二天 我接到了医院打来的电话
01:10:00说裴燕之的病情急剧恶化 已经进入弥留状态
01:10:03问我 是否要来看最后一眼
01:10:23问我 是否要来看最后一眼
01:10:27Don't worry, there's a big brother in here.
01:10:46We'll have to rest here.
01:11:02Oh
01:11:32I can't wait for you, I'll be back.
01:11:38I'll be back.
01:11:39I'll be back.
01:11:40I'll be back.
01:11:41I'll be back.
01:11:47I'm back.
01:11:49I'm back.
01:11:59He deals with cards as a meditation, and those he plays never suspect.
01:12:26I'll be back.
01:12:28I'll be back.
01:12:28I'll be back.
01:12:28I'll be back.
01:12:29I'll be back.
Comments

Recommended