Skip to playerSkip to main content
Filing for Love - Episode (2)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:19CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:54CastingWords
00:01:56I'm sorry, I'm sorry.
00:01:58Topia였지?
00:01:58오늘 정상 출근 잊지 말아요.
00:02:01화이팅!
00:02:02아... 출근...
00:02:05아, 그래서 거스 엉망...
00:02:08아!
00:02:09Oh, my God.
00:02:22Nice Americano.
00:02:26So, the attorney.
00:02:28Is it okay?
00:02:30What about you?
00:02:30What was that?
00:02:31You know, the wife of the girl has abandoned it when you were tired and you bleeded?
00:02:35The watcher was all gone...
00:02:40So, that's a lot of damage.
00:02:42You can't even see the woman's dying?
00:02:44So, that's what happened.
00:02:47You know, the woman's body was too late...
00:02:47The woman's body was too late...
00:02:50I was too late at the time when she was guilty.
00:02:52Excuse me.
00:02:52I think I'm too late.
00:02:53Oh, sorry!
00:03:00Hey, hey!
00:03:01What are you doing?
00:03:02Hey, what are you doing?
00:03:05Oh, it's okay.
00:03:07You're okay now?
00:03:07Okay.
00:03:08You're not a good guy.
00:03:10You're not a good guy.
00:03:13Yeah.
00:03:14It's not a PM.
00:03:16It's a good guy.
00:03:18I'm not a good guy.
00:03:20I've been Actually learning a lot of stories.
00:03:28O 대리님.
00:03:34네, 박 비서님.
00:03:35얘기 들었습니다.
00:03:37괜찮으세요?
00:03:39괜찮습니다.
00:03:40다행이네요.
00:03:50Oh, no's on sale.
00:03:53Hi, I'm sorry, it's good.
00:03:55Oh, and then...
00:03:59It's like you're crazy.
00:03:59I told you they're crazy, isn't it?
00:04:04It's not bad, I don't want to be in.
00:04:05You don't want to be angry with me.
00:04:08I'm worried about that.
00:04:08Even if I get angry with me,
00:04:10he didn't want you to get out of the way I got.
00:04:14I'm not that bad, so we had to get out of the way.
00:04:17I'm so excited about this.
00:04:20Well, that's it.
00:04:23I'll send you a letter to the court.
00:04:27I've already done that.
00:04:29Yes?
00:04:31It was the case.
00:04:50Thank you very much.
00:05:12I'm not sure, it's just not Streets.
00:05:15We're just doing something.
00:05:16Don't charge me just before, he's been in front of us.
00:05:19He's doing something with the project not.
00:05:21If you're going to talk about some of your children,
00:05:24then you're going to take your family.
00:05:25Well, Mr. świat, you're going to be the only one,
00:05:25but it's not true.
00:05:26What's your name?
00:05:27It was just a big thing.
00:05:29He's a big thing, but he's a big thing.
00:05:33He's a huge fan that he uses.
00:05:33But he's a big thing.
00:05:35He's a big thing.
00:05:39He's a big thing, and he's a big thing, and he's a big thing.
00:05:43He's a big thing.
00:05:46He's a little bit.
00:05:53He's a major.
00:05:54You're the police, sir.
00:05:56You're the boss of the company who's a bad guy who's a bad guy.
00:05:58You're the boss of the company.
00:06:02You're the boss of the company.
00:06:06Why?
00:06:17You want to have a good idea?
00:06:19You're not a good idea, and you're not a good idea?
00:06:24You're a bit better than you are.
00:06:28But why are you doing this?
00:06:32Are you doing this?
00:06:35Are you doing this?
00:06:43No, it's just that.
00:06:44No, it's just...
00:06:47It's not that you can't do it.
00:06:47No, it's just that you can't do it.
00:06:49It's just that you can't do it.
00:06:52It's just that you can't do it.
00:06:59If you're a judge, you're a judge.
00:07:00Okay, so...
00:07:00Here you go.
00:07:01If you listen to him, you can even listen to him.
00:07:04You can't do anything.
00:07:04He's doing anything about it.
00:07:11Right?
00:07:33I don't know.
00:07:47F9역 좀 어떻게 해라 진짜 해무 물레방앗간이냐 뭐냐
00:07:51드러운 꼴 본 게 한두 번이야
00:07:53F9역?
00:07:53다들 아는구만 본사 지하주차장
00:07:56CCTV 사각지된가 그럴걸?
00:07:59뭐야
00:07:59난 거기 차 절대 안 댐
00:08:01왜 다들 처음 들어요?
00:08:03여기 지하 4층 주차장 F고요
00:08:06거기가 사내 커플들 명당이래요
00:08:09합법이고 불법이고 할 거 없이
00:08:11딱 그쪽으로 CCTV 없지 어둡지
00:08:144층엔 차도 별로 없지
00:08:16딱이지 뭐
00:08:17굉장히 잘 알고 계시네요 차 과장님
00:08:20나도 그냥 풍문으로 들은 겁니다
00:08:23일단 팩트체크부터 해보자고
00:08:25소문만 가지고 조사 나갈 수 없는 거니까
00:08:27알겠습니다
00:08:28팩트체크요? 누구한테요?
00:08:31저희 팀이 구축한 휴민트가 있습니다
00:08:33뭐 휴민트?
00:08:36
00:08:36아휴 말도 못해
00:08:39시들때도 없어 그냥
00:08:40이게 천빨해도 서로 민망하니까
00:08:43그냥 모른 척할 때도 있죠
00:08:45M2구요
00:08:46거기가 핫틀이래요
00:08:51저기야 저기
00:08:52저기서 그러면 더 짜릿한가
00:08:56좋은 회사 다니는 양반들이 왜 그런지 몰라?
00:09:00그러게나 말입니다
00:09:02혹시 수상한 광경 보시면 제보 좀 부탁드리겠습니다
00:09:06그래요
00:09:06그럼 수고들 하세요
00:09:08
00:09:11이로써 우리 휴민트에 의해 정보가 사실로 확인이 되었네요
00:09:19휴민트는 개뿔
00:09:22밤이나 먹으러 가자
00:09:23아 예
00:09:24저 오늘 구내식당 메뉴는 돈까스 된장국 감자주랑
00:09:27아 그럼 제가 주변 식당 레스트 빨리 체크하겠습니다
00:09:30나 괜찮아
00:09:31나 괜찮아
00:09:44오늘 뭐해요 언니 생일인데
00:09:46남친이랑 데이트?
00:09:48그냥 뭐
00:09:49아 신비주의 뭐야
00:09:52언니 같은 여자는 대체 어떤 남자 만날까 너무 궁금한데
00:09:55
00:09:55네네
00:09:56여러분
00:09:58ر� insanlar
00:09:59내가
00:09:59네네
00:09:59네네
00:09:59네네
00:10:02네네
00:10:11네네
00:10:23네네
00:10:32foreign
00:10:33.
00:10:34.
00:10:34.
00:10:34.
00:10:34.
00:10:35.
00:10:35.
00:10:35.
00:10:36We'll get out of here.
00:10:37Yes, I'm going to go.
00:10:39My husband is not your husband?
00:10:42Yes, I'm going to go.
00:10:44But why don't you know?
00:10:46You fought?
00:10:48I fought, but I'm going to go.
00:10:51You're going to get married.
00:10:53You're going to get married.
00:10:54You're going to get married.
00:10:54You're going to get married.
00:10:55You're going to get married.
00:10:56또 빠네.
00:11:01너희도 웃겨.
00:11:03Gronim 전에는 회사 사람들 몰래 사귀느라 서로 아는척도 안 하고 지금은 다 아는 사내부부인데 부부라서 노래를 다�erve 하냐.
00:11:10공과 서를 구별하는 거야.
00:11:12뭐 집에선 퍼기나 사적이신 것처럼 말씀하십니다.
00:11:21하긴 하냐?
00:11:21You're not like that.
00:11:26It's so hot.
00:11:29It's so hot.
00:11:31it's hot.
00:11:32It's hot.
00:11:34I'm at the college.
00:11:47I'm late.
00:11:49Okay.
00:12:05Okay.
00:12:06어떡해!
00:12:06나 죄송해요, 대리님!
00:12:08그냥 괜찮아.
00:12:09나 진짜 아� único.
00:12:11나, 너무 죄송합니다.
00:12:13아니야, 뭐 그럴 수도 있지.
00:12:16현장?
00:12:17네, 가요. 팀장님.
00:12:19Oh, come on.
00:12:48아, 신혁아.
00:12:51응.
00:12:52주소야!
00:12:53여기!
00:12:54이야, 더 못 써졌나.
00:12:56오랜만이다.
00:12:58오늘 주소였나가 어디 주는데 깜빡했다.
00:13:01미안.
00:13:03아니야.
00:13:04헤어진 지가 언젠데.
00:13:14오랜만이다, 소영아.
00:13:16어.
00:13:16야, 변한 게 하나도 없네.
00:13:19그대로다.
00:13:21아, 뭘 그대로야.
00:13:23나 많이 늙었는데, 그치?
00:13:24아니야.
00:13:26이뻐.
00:13:26똑같아.
00:13:28야, 너네 뭐야.
00:13:30이뻐가 내가 더 이뻐지구마.
00:13:32야, 치마 떨어진다, 야.
00:13:34자, 한 잔 줘.
00:13:39시작합니다.
00:13:50아니, 순위가 왜 떨어졌어?
00:13:54와...
00:13:56아니, 미션 베네핏이 너무 큰데?
00:13:59보이즈 투 플래닛의 파이널 글로벌 1차 투표가 시작됐습니다.
00:14:03보이즈 투 플래닛의 파이널 글로벌 1차 투표가 시작됐습니다.
00:14:05보이즈 투 플래닛의 파이널 글로벌 1차 투표가 시작됐습니다.
00:14:05아, 이거 중복 투표가 되나?
00:14:07보이즈 투 플래닛 페이지에 접속해.
00:14:09투표 창을 클릭.
00:14:11한 명의 참가자를 선택...
00:14:13누구지?
00:14:14이후 하던...
00:14:18안녕.
00:14:20오랜만에 한잔하자.
00:14:32너 뭐 하자는 거야?
00:14:34다시 만나자는 거야?
00:14:37다시 만날래?
00:14:39실험 됐고.
00:14:41야, 너 정말 일관적으로 일방적이다.
00:14:45다짜고짜 사기자더니 말도 없이 잠수 타고.
00:14:48무려 2년 만에 집에 쳐들어와서 뭐?
00:14:50한잔해?
00:14:51그래서?
00:14:52나한테 차여서 슬펐어?
00:14:55울었어, 나 때문에?
00:14:57아니잖아.
00:14:58가려면 가라.
00:15:00안 붙잡는다.
00:15:01쿨하게 눈물 찔끔도 안 났을 거면서.
00:15:04자, 마시고 퉁쳐.
00:15:18맛있지?
00:15:20뭐, 나쁘지 않네.
00:15:23나 당분간 좀 재워주라.
00:15:27뭐?
00:15:28여기 있게 해달라고.
00:15:30위스킹판 값이야.
00:15:31한 3백 넘을걸.
00:15:33야, 무슨 말도 안 되는 소리 하고 있어.
00:15:35너 나가.
00:15:36여기가 무슨 숙박업소야?
00:15:38정말 갈 데가 없어서 그래.
00:15:40사자고 있어.
00:15:40사자고 있어서 살던 집에서 나왔는데 집 구할 상황은 안 되고.
00:15:44알잖아, 가족들은.
00:15:46나한테 도움 되는 사람들 아닌 거.
00:15:49그 상황은 알겠는데.
00:15:51야, 그렇다고 남자가 혼자 사는 집에 이건 아니지.
00:15:56내가 호텔 잡아줄게.
00:15:58며칠이나?
00:15:59언제까지 있을 줄 알고.
00:16:01한 천만 원이 있어?
00:16:07영 곤란한 모양인데.
00:16:10알겠어.
00:16:11나갈게.
00:16:12어디 찜질방 가서 자든 개 바닥에 들어 눕든 하지 뭐.
00:16:16그러다 이상한 사람들 추근떡거리면 어떡해?
00:16:19쫓아가야지.
00:16:20어디 가르쳐지도 아니고.
00:16:21잘 지내해?
00:16:34당분간만이야.
00:16:36언제 해결되면 바로 나가.
00:16:41내가 작은 방 쓸게.
00:16:43니가 큰 방 써.
00:16:45땡큐.
00:16:48야.
00:16:49아, 그거 당연한 거 아니야?
00:16:54뭐 이렇게 뻣뻣해?
00:17:02아, 샤워기 좀 봐줘.
00:17:04또 새는 거 같아.
00:17:06어, 볼게.
00:17:09맨날 말만.
00:17:12참.
00:17:14내가 회사 온다고 하면 주차장 얘기 올라온 거 봤어?
00:17:19어, 봤어.
00:17:23대단들하다.
00:17:25우린 안방 침대에서도 안 하는데 별 회사까지.
00:17:44한 번 할까?
00:17:51어, 피곤하다.
00:17:57나도 됐거든.
00:18:00불 좀 꺼.
00:18:02니가 꺼.
00:18:20살 빠졌다.
00:18:21얼굴이 더 작아졌네.
00:18:24스트레스 받아?
00:18:25주인아 때문에?
00:18:28야, 니가 가져온 위스키 먹어.
00:18:30근데 맥주 뺏어 먹지 말고.
00:18:32주인아가 그렇게 싫어?
00:18:35왜?
00:18:36너 불륜 담당 시켜서?
00:18:38불륜 아니고 PM.
00:18:40야, 주 실장이 난 아직 잘 몰라서 그러는 거 같은데
00:18:43내가 1팀에서 파던 사건이 하나 있거든?
00:18:46인수인계 폴드에 잘 정리해놨으니까
00:18:48그거 보면
00:18:50내 실력 알아보고 다시 복귀 시킬 거야.
00:18:52진짜 능력자라면.
00:18:55아니, 나 같은 인재를 이딴 일에 허비하진 않겠지?
00:19:00왜?
00:19:00이거 딱인 거 같은데.
00:19:02불륜인지 PM인지.
00:19:04야, 내가 왜, 어?
00:19:08잠깐만.
00:19:08그 일에 노 대리가 딱이니까.
00:19:14야.
00:19:17주인아도 딱 그렇게 말했는데 내가 딱이라고.
00:19:20내가 왜 딱이야?
00:19:21남녀 상렬지사.
00:19:23전문이잖아, 니가.
00:19:25아니, 주인아가 나에 대해서 뭘 알아서.
00:19:27날 언제 봤다고 내가 남녀 상렬지사.
00:19:31설마 그 뒷모습이.
00:19:38그걸 봤다고.
00:19:41내, 내가 찍힌 이유가.
00:19:46그거야, 그럼?
00:19:50에이, 아닐 거야.
00:19:53아닌가?
00:19:57맞나?
00:20:00까만 생머리야.
00:20:02흰 상이.
00:20:10아, 교복이야 뭐야?
00:20:13교복이야 뭐야?
00:20:32애매한데.
00:20:34애매한데.
00:20:35아닌 것 같기도 하고.
00:20:42왜 그렇게 옳다 봐요?
00:20:45내 등에 귀신과도 붙었나?
00:20:47저도 커피 마시려고요.
00:20:51나한테 뭐 할 말이 있는 것 같은데.
00:20:54노대리.
00:20:55고충이 있으면 어려워 말고 편하게 얘기해요.
00:20:58그래.
00:21:00이렇게 답답해하느니 속 시원하게 물어보자.
00:21:03실장님.
00:21:03아니, 잠깐.
00:21:07나 키스하는 거 봤냐고 물어볼 순 없잖아.
00:21:11뭔데요?
00:21:14지하주차장 어떻게 할까요?
00:21:16저희가 근거 없는 소문은 아닌 걸로 휴민트를 통해 컨펌했습니다.
00:21:20풍기물란 행위 금지 표말 같은 거 딱 하나 붙일까요?
00:21:22그럼 우리 실적이 없잖아.
00:21:24적발을 해야지.
00:21:25적발이요?
00:21:26아, 그걸 어떻게 잡아내요?
00:21:28제가 잠복을 하고 기다릴 수도 없고.
00:21:30잠복?
00:21:32잠복?
00:21:33어우, 무슨 그런 말도 안 되는 말을.
00:21:35아니, 뭐 감사팀이 형사도 아니고 잠복 과제에 가면서 조사를 해요.
00:21:39그죠?
00:21:39예, 그러니까요.
00:21:41그러니까요.
00:21:42글쎄, 예전엔 막 드론 날려서 사진 찍고 그런 감사팀 직원도 있었대요.
00:21:47아니, 어떻게 감사팀이 그럴 수가 있어요.
00:21:49드론 동호회도 아니고.
00:21:50그죠?
00:21:57원샷 때리고 움직이지?
00:21:59아우, 아, 다리.
00:22:01아우.
00:22:03아우.
00:22:03아이, 배차 가능한 회사차가 이거밖에 안 남아가지고.
00:22:07하아, 진짜 배차 갖고 왔구나.
00:22:10아, 그, 그래도.
00:22:11아, 의자를 좀 뒤로 땡기면 앞에 공간이 생길 겁니다.
00:22:14아냐, 아냐, 괜찮아.
00:22:15아, 잠시만.
00:22:16괜찮아, 괜찮아.
00:22:17아, 괜찮아.
00:22:21아, 아, 아.
00:22:22죄송합니다, 드리님.
00:22:37아, 진짜 이게 뭐 하는 짓이냐.
00:22:42그래, 경규 너도.
00:22:44아니, 지금 이런 일 하려고 열심히 공부해서 좋은 대학 나오고.
00:22:48뭐, 힘들게 스펙 쌓고 그런 거 아니잖아.
00:22:51하아.
00:22:52예, 저는.
00:22:53그 대리님처럼 좋은 대학 나오지도 않았고.
00:22:56뭐, 스펙도 별거 없습니다.
00:22:58서해 공장 지역 상생 입사 전용으로 운 좋게 입사했거든요.
00:23:02하아.
00:23:03아, 제가 면접에서.
00:23:04제 몸에는 하얀 피가 흐릅니다.
00:23:07하아.
00:23:07이렇게 자기소개 했더니 요즘 애들 안 갖고 좋았대요.
00:23:12하아, 하얀 피.
00:23:14하얀 피.
00:23:14하얀 피.
00:23:15하얀 피.
00:23:16아, 그 우리 회사 상징세?
00:23:18예.
00:23:18야, 그래서 별명이 백혁우구나.
00:23:20맞아요.
00:23:22하아.
00:23:24하아.
00:23:25하아.
00:23:25하아.
00:23:25아, 그 대리님같이 뛰어난 분은 이 삼팀 일이 좀 시시하게 느껴지시겠지만.
00:23:32저는 남들 다 불화하는 대기업인 해무그룹.
00:23:35또 그중에서 제일 짱먹는 본사 감사실에서 이렇게 일하는 것만으로도 늘 좁고 벅차고 그래요.
00:23:43하아.
00:23:45하아.
00:23:47Oh my God.
00:23:56Yeah, 백혁 기자가...
00:23:58Yeah, 대리님.
00:23:59Ah, that's a joke.
00:24:01No, no, no, no, no, no.
00:24:02No, no, no.
00:24:04You're a manager.
00:24:05What, no?
00:24:10What?
00:24:10What's your name?
00:24:11I don't remember.
00:24:13Wait.
00:24:15I can't remember this thing.
00:24:17Okay.
00:24:22What did you wear?
00:24:25It's the bottom line.
00:24:27It was a black line.
00:24:31The top line.
00:24:32The top line.
00:24:33The top is?
00:24:33The top is not the top.
00:24:36It's a black shirt.
00:24:38Are you sure?
00:24:41Nice.
00:24:43It's a black shirt.
00:24:44It's not...
00:24:49It's a white shirt.
00:24:51It's a white shirt.
00:24:57It's not?
00:24:59It's a black shirt?
00:25:02It's a black shirt.
00:25:07Black shirt.
00:25:09White shirt.
00:25:12White shirt.
00:25:13White shirt.
00:25:13White shirt.
00:25:15아닌가?
00:25:17Ah, okay.
00:25:19I'm going to sleep with coffee.
00:25:20I'll sleep with you.
00:25:21I'll sleep with you.
00:25:22I'll sleep with you.
00:25:26I'll sleep with you.
00:25:51I don't want to take care of it.
00:25:56Ah, what are you doing now?
00:25:59I don't know. I don't know. I don't know.
00:26:03I don't know.
00:26:06Why are you so sad?
00:26:08Ah, you're suddenly suddenly.
00:26:15I mean, you're even the only one who got into it.
00:26:18So then you can't do it.
00:26:20Then you can't do it.
00:26:21Then you can't do it.
00:26:24Why?
00:26:26What?
00:26:29You've been doing this for a while.
00:26:49What?
00:26:52What?
00:26:53What?
00:27:20What?
00:27:34노기준
00:27:35아 왜?
00:27:38회사에서 아는 척하지 말라며
00:27:40아무도 없잖아
00:27:42또 주인아가 괴롭혔니?
00:27:44다 죽어가네
00:27:45그래
00:27:47양지 바른 곳에 잘 묻어주라
00:27:50왜 그냥 곱게 죽어?
00:27:52니 동화출 있는데
00:27:54김전무 말이야
00:27:56부회장님이랑 저녁 약속 취소돼서 술 친구 찾는 것 같던데?
00:28:15
00:28:16아 예 전무님
00:28:18저 노기준 대리입니다
00:28:20
00:28:27주 실장은
00:28:29그 윗분들 앞에서
00:28:31화라고 한 마디도 안 지고
00:28:33누구를 뭐 당돌하게 못해서 안하나
00:28:36그게 다 사회생활 하는거지
00:28:38예 그쵸
00:28:40그 윗분들한테도 그럽니까?
00:28:42아니 그래도 그 강약약강 스타일은 또 아닌가 보네요
00:28:46아이 뭐 강약약강이든 강약중간약이든 사네
00:28:50그리고
00:28:52뭐 그렇게 사람 보는 눈이 없어서 어떻게 해
00:28:55아니 우리 이 에이스 노대리를 말이야
00:28:58그 3팀에 몰아놓고 말이야
00:29:01PM이나 시키고
00:29:02PM이 뭐야 PM이
00:29:04맞습니다
00:29:05저 정말 괴롭습니다 전무님
00:29:07너무 걱정하지 마라
00:29:10어?
00:29:11나 알지?
00:29:13이게 이제
00:29:14아직은
00:29:16어플을 했거든
00:29:22내가 지금
00:29:25부서를 하나 만들고 있구요
00:29:27
00:29:29그룹장체
00:29:31어떤 컨트롤 타워 기능을 하는
00:29:35응?
00:29:37경영총괄
00:29:38
00:29:41총괄경영콘트롤본부라고
00:29:44총괄경영콘트롤본부
00:29:45이런게 또 굉장한데요
00:29:47굉장하지
00:29:49내 노대리 얘기를 이미 해놨어
00:29:52그러니까
00:29:53뭐 탈출할 수 있을거야
00:29:59제가 한잔 떨어드리겠습니다 총님
00:30:01오케이
00:30:02
00:30:04
00:30:04
00:30:05우리의
00:30:07
00:30:11총괄경영콘트롤본부
00:30:12찬란한 미래를 위하여
00:30:15위하여
00:30:15하하하하
00:30:17하하하하
00:30:20
00:30:21
00:30:23
00:30:24
00:30:25
00:30:26
00:30:26
00:30:26
00:30:26
00:30:40
00:30:42
00:30:42
00:30:45
00:30:45
00:30:45
00:30:45
00:30:45
00:30:46
00:30:49I'm going to go to the next day.
00:30:51When will you leave?
00:30:56I'll go to the next day.
00:31:15I'll go first.
00:31:17Yes, it's true.
00:31:22Do you know that?
00:31:25When did we always say that?
00:31:28We were really old and young...
00:31:32We've got to get a good time.
00:31:34We've got to get a good time.
00:31:41You really don't eat anything like this?
00:31:44You eat a lot.
00:31:46It's fine if you don't like it.
00:31:53That's right.
00:31:55It's a lot of rain.
00:32:09We...
00:32:10Um?
00:32:12...gats 있을까?
00:32:13비 그칠 때까지만.
00:32:39..
00:32:49변했어.
00:32:52좋아.
00:32:53수고하셨습니다.
00:32:54아이고, 피곤하지?
00:32:56늦게까지 고생했어.
00:32:57아니요, 저 완전 뿌듯해요.
00:33:00제 인생 첫 야근이었거든요.
00:33:03그래?
00:33:05그러면 축하주의 환자 1回 가려고 할까?
00:33:07It's really good.
00:33:08We're going to eat some of them.
00:33:10Okay, let's go.
00:33:11Okay, let's go.
00:33:12I'm going to go first.
00:33:37Did you get it?
00:33:46It's not true.
00:33:52It's all gone.
00:33:56We'll do it.
00:33:58What?
00:33:58We'll do it.
00:34:00No, it's not.
00:34:02We'll do it.
00:34:03Why are you?
00:34:03Yeah.
00:34:06Okay, I'll just go home. I'll just go home.
00:34:10Here we go.
00:34:12Here we go. F-9.
00:34:24Yeah.
00:34:31Why are you...
00:34:32...so, it's hard to get.
00:34:33Hey, I'll just go home.
00:34:43I'll just go home for any of you.
00:34:45Hey, they're away.
00:34:45Stop my doing.
00:34:50I have no problem.
00:34:51You're back to me.
00:34:52You're back to me.
00:34:53I can't touch me.
00:34:53You are back.
00:34:53You're back.
00:34:55I can't touch me.
00:34:56I can't touch me.
00:34:56Hold on, then.
00:34:57I can't touch you.
00:34:59Don't touch me.
00:35:00That's not enough.
00:35:13Oh my god.
00:35:32오늘 일찍 끝나?
00:35:34일찍 끝내볼게. 맛있는 거 먹자.
00:35:36응. 빨리 좀 끝내.
00:35:38알겠어.
00:35:43안녕하세요. 좋은 아침입니다.
00:35:45안녕하세요.
00:35:50날씨가 너무 좋네요.
00:35:54오늘 스타일이 되게 멋지세요.
00:35:57그런가요?
00:35:58네.
00:35:59두 분도 보기가 너무 좋습니다.
00:36:02감사합니다.
00:36:04감사합니다.
00:36:16안녕하세요, 실장님.
00:36:18응, 노델이 굿모닝.
00:36:20셔츠를 참 좋아하시나봐요. 너무 잘 어울려서.
00:36:24기분이 좋아보이네.
00:36:25아침부터 뭐 좋은 일 있나봐요.
00:36:28기분 나쁠 이유가 있겠습니까?
00:36:30오늘 날도 좋고 아주.
00:36:31나쁠 이유 있는 것 같은데.
00:36:34주차장 아직 한 건도 못 잡았다면서요.
00:36:37또 손 차장 때처럼 맡은 일 우습게 여기고 어영부영 넘기려는 거 아니겠죠?
00:36:42분발하죠.
00:36:43감사실 일은 다 똑같이 중요합니다.
00:36:47그래, 다 맞춰주자.
00:36:49곧 안 볼 사인인데.
00:36:51아, 그럼요.
00:36:52제가 제대로 잠복하려고 차도 가져왔는데요.
00:36:55또 실망시켜드리는 일?
00:36:57절대 없을 겁니다.
00:36:59아, 그럼요.
00:37:00그럼요.
00:37:05그럼요.
00:37:06그럼요.
00:37:07아이고, 실장님.
00:37:09아, 저기 통합물에서 이번에 경품 행사를 크게 했는데
00:37:12기준이 뭐냐.
00:37:13어, 뭐 진짜 주는 건 맞냐.
00:37:15나 몇 개를 넣는데 왜 난 하나도 안 되냐.
00:37:17그리고 컴플레인 전화가 엄청나게 들어오네요.
00:37:19이야, 감사실이 뭐 CS센터도 아니고요.
00:37:21아, 노대리는 맡은 준차장 업무 그거 계속해요.
00:37:25잠깐만, 아유, 그, 그 잠복하려면 파트너가 있어야 수월할 텐데, 그치?
00:37:29아이고, 잠깐만.
00:37:32아이고, 혈구도 전화받고 이거 인력이 없는데 어떡하냐.
00:37:36인력이 왜 없습니까, 팀장님?
00:37:38여기 최고급 인력이 있으신데.
00:37:42누구?
00:37:51나 불편해, 왜 그래.
00:37:55왜요?
00:37:56주차량 일은 실장님이 하실만한 일이 아닌가요?
00:38:00감사실 일은 다 똑같이 중요하다고 들었습니다만.
00:38:09그럴까요, 그럼?
00:38:11오붓하게 유익한 시간 만들어보죠.
00:38:22벨트는 안 하셔도 되지 않을까요?
00:38:25시동도 안 걷는데.
00:38:28내 맘이에요.
00:38:30에이, 깜빡하신 것 같은데.
00:38:32풀고 계세요, 답답하실 텐데.
00:38:34음, 나 지금 하나도 안 답답해요.
00:38:36어우, 나 너무 편한데?
00:38:37어우, 편해.
00:38:38그냥 푸세요.
00:38:39뭐 이런 걸로 자존심을.
00:38:42그러실 수도 있죠.
00:38:44원래 이 잠복도 해본 사람이 하는 거라 괜찮아요.
00:38:51역시 노대리는 이 업무에 대한 이해도가 참 높네요.
00:38:55네?
00:38:57아무래도 잘 알겠죠, 노대리가?
00:38:59이런 사건에 대해서?
00:39:05실장님, 그때 그거는요.
00:39:08그거?
00:39:08그게 뭐예요?
00:39:09그거, 실장님이 보신 그거.
00:39:12그 상황이 제가 원래 그런 놈이라서 그런 게 아니라
00:39:16이게 저도 입술.
00:39:18쉿, 쉿.
00:39:21참.
00:39:52мехmämämämämämämämämämämämämä zombies 웨 Shift
00:40:03I'm going to go to the end of the day.
00:40:04It's the end of the day.
00:40:18I'm going to open the door.
00:40:19I'm going to open the door.
00:40:29I'm going to open the door.
00:40:38I'm going to open the door.
00:40:39어머, 김 전무님.
00:40:41많이 바쁘시다더니.
00:40:44잠깐만.
00:40:45여기서 뭐하시는 거예요, 지금?
00:40:47왜 이래?
00:40:49다 알만한 분들이 이러시면 안 되죠.
00:40:52엄연히 각자 배우자도 있으시면서, 어?
00:40:58아니, 뭐 좀.
00:41:01정리하고 나오세요들.
00:41:11역시 우리 노대리 한다면 하는 사람이네.
00:41:15아주 대여를 낚았어요.
00:41:18월척이에요, 월척.
00:41:19괜히 감사실 에이스가 아니네, 응?
00:41:22가만.
00:41:24김 전무는 또 우리 노대리 직속 상사였잖아요?
00:41:30수년을 함께 일한 자신의 전 상사를 제 손으로.
00:41:33아주 피도 눈물도 없이.
00:41:36모두가 우리 노대리만 갔다면 이 사회가 훨씬 더 나아질 텐데 말이죠.
00:41:41응.
00:41:48저, 실장님.
00:41:50김 전무님도 손 차장처럼 다른 처분 없이 끝날 가능성이.
00:41:55없죠.
00:41:56손 차장하고는 경우가 다르죠.
00:41:59임원이잖아.
00:42:00계약해자면 바로 자를 수도 있고.
00:42:01저, 잘라요?
00:42:03아니, 그렇지만 김 전무님도 회사에 꼭 필요한.
00:42:06인재가 전혀 아니죠.
00:42:08하는 일도 없이 그냥 고인물인데다가 회장님 라인이라 머리만 커가지고.
00:42:13부회장님도 골치 아팠을 텐데.
00:42:15우리 노대리가 아주 훌륭한 명분을 만들어 바쳤네.
00:42:23김 전무.
00:42:27끝이라고.
00:42:31아!
00:42:33
00:43:36Oh, no!
00:43:39Oh, no.
00:43:39You know what?
00:43:41I'm going to go.
00:43:42No, I'm going to go!
00:43:43No, no!
00:43:43No, no!
00:43:44I'm going to go.
00:43:45I'm going to go.
00:43:46I'm going to go.
00:43:48I'm going to go.
00:43:48I'm going to go.
00:43:51My name is the sofa.
00:43:51There's a sofa.
00:43:54Where is this?
00:43:55I'm going to go.
00:43:57Oh!
00:43:59Oh!
00:44:01Oh!
00:44:01Oh my God, don't do it.
00:44:03Oh, my God.
00:44:07What's that?
00:44:13I'm so hungry.
00:44:14I've got a really good time,
00:44:15and I'm so hungry.
00:44:18I've got to eat it.
00:44:23You can't eat it.
00:44:24I'm hungry?
00:44:25I'm hungry.
00:44:26I'm hungry.
00:44:27I'm hungry.
00:44:29I'm hungry.
00:44:30Hey,ças to you, I need to leave.
00:44:30You haven't given me any time.
00:44:32You won't leave?
00:44:34Or you want to...
00:44:35You won't ever give up?
00:44:37What?!
00:44:37Are you?
00:44:39What's he doing?
00:44:39You can't leave him at him.
00:44:42He's a little secret!
00:44:43You're supposed to tell him something.
00:44:44You're supposed to tell him.
00:44:45No, don't talk to him.
00:44:48No, don't talk to him.
00:44:48You're supposed to tell him something about him.
00:44:49No, don't talk to him.
00:44:51What's he saying?
00:44:52He's a little secret but you're not a secret.
00:44:57We need to leave you here.
00:44:59I can't help you.
00:45:02I can't.
00:45:03I can't help you.
00:45:04I can't help you.
00:45:04Who is wrong about your name?
00:45:06Who is wrong?
00:45:07Your name is wrong.
00:45:09I'm wrong.
00:45:10My name is wrong.
00:45:11No.
00:45:11I'm wrong.
00:45:12I'm wrong.
00:45:13No.
00:45:14I'm wrong.
00:45:16No.
00:45:16No.
00:45:17I'm wrong.
00:45:19I haven't given that in today.
00:45:20No.
00:45:24No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27No.
00:45:27I don't know.
00:45:57Thank you very much.
00:46:27How did you get out of here?
00:46:29I still got out of here.
00:46:31You can tell me.
00:46:33You're your mother's mother.
00:46:58You're my mother.
00:46:59You're my mother.
00:47:00You're my mother.
00:47:01You're my mother.
00:47:07You're my mother.
00:47:11I'll give you some money.
00:47:12I'll give you some money.
00:47:15I'll give you some money.
00:47:17No, you're a guy who's a bitch.
00:47:20You're a bitch.
00:47:21You're a bitch.
00:47:22You're a bitch.
00:47:23You're a bitch.
00:47:26Don't you?
00:47:27Don't you get me?
00:47:28Don't you get me wrong?
00:47:29Don't you get me wrong?
00:47:30Don't you get me wrong?
00:47:31Then you get me wrong.
00:47:33I know I can even get me wrong.
00:47:37So, I have to...
00:47:41...sacor I could have done.
00:47:44There's a couple of minutes.
00:47:44I'm going to go to a 3rd package.
00:47:47I'm going to go to the 1st package.
00:47:50I'm going to go to 87.7 million dollars.
00:47:54I'm going to go to the 1st package.
00:48:02I'm going to go to the 1st package.
00:48:03I'm going to go to the 4th place.
00:48:06I'm not sure if you're in a room for a while.
00:48:06I'm not sure if you're in a room for a while.
00:48:24It's not a room for a while.
00:48:26It's not a room for a while.
00:48:27It's not a room for you.
00:48:27HAVE GENTENTIONAL PARKING DOES?
00:48:29그럴 grad에 I want to support certain programs.
00:48:32임직원들 인사평가 보고서 하고, 승진 대상자 리스트업 좀 해줘.
00:48:37그리고 QS International both and the former director for the Ilhan Kunено dann!!!!!!!! Atlanta maintenance.
00:48:41하고 식사 한번 잡지.
00:48:42빠른 실내.
00:48:44알겠습니다.
00:48:46바로 이동하시겠어요?
00:48:48인공지능 캠프요.
00:48:5030분 뒤에.
00:48:53잠시만요.
00:49:16I can't believe it.
00:49:19I can't believe it.
00:49:20I can't believe it.
00:49:24Yes.
00:50:02Oh, my God.
00:50:09Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:22Oh.
00:50:24Yeah.아유,
00:50:25묵직해. 네, 뭐
00:50:26신상 넣어놨어? 야, 이거
00:50:29못 보던 거다, 이거. 뭐, 뭐지?
00:50:34말쏭,
00:50:35말쏭. 맹고스타일?
00:50:37어. 형, 오늘 회식
00:50:40어디라고
00:50:40그랬지? 꿀꿀이네, 숯불돼지요.
00:50:42또 돼지 먹어? 아니 실장님 환영식인데 화끈하게
00:50:46좀 가지. 올해
00:50:47회식비 예산 얼마 안 남았습니다.
00:50:56No, no, no, no, no, no, no.
00:51:26No, no, no, no, no.
00:51:56No, no, no, no.
00:52:49No, no, no, no.
00:52:54No, no, no.
00:53:00No, no, no.
00:53:27No, no, no.
00:53:45네, 많이 드세요.
00:53:46감사합니다.
00:53:51노기준 대리도 한 잔 받죠?
00:54:00어우, 소주.
00:54:01오케이, 자.
00:54:04노대리, 정말 고생했어요.
00:54:09다들 아시죠?
00:54:10우리 노대리가 한 건 한 건.
00:54:12아유, 그럼요.
00:54:13저희 팀의 자랑입니다, 우리 노대리가.
00:54:16자랑이라네요.
00:54:17우리 감자 3팀의 에이스 노대리를 위해서 한 잔 할까요?
00:54:21아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유.
00:54:22자, 우리 노대리를.
00:54:26위하여!
00:54:28위하여!
00:54:29아유, 노대리.
00:54:33아유, 맛있다.
00:54:35아유.
00:54:37아유, 술맛이 좋네요.
00:54:39음.
00:54:40아유, 제가.
00:54:4214만 원.
00:54:43맨날이 넌, 아유, אני.
00:54:46아유, 이거.
00:54:47뭐라는 말, what, what, what, what, what.وق
00:54:51Wait, what, what, what. 소�
00:54:55Collectors. Tú
00:54:57해받 contestants. Two
00:54:59bone charts gig one. 원ty,
00:55:01one bone chart gig.ogo, 자
00:55:03세jor 구멍이 같은 Strike. 아유,
00:55:07여름, Eddie.
00:55:11Oh
00:55:12Oh
00:55:12Oh
00:55:13Oh
00:55:14Oh
00:55:15Oh
00:55:15Oh
00:55:16Oh
00:55:39Yeah
00:55:39Oh
00:55:40Oh
00:55:44I
00:55:47Oh
00:55:48Oh
00:56:16Oh
00:56:39I'm sorry.
00:56:42I'm sorry.
00:56:46I'm sorry.
00:56:47Do you know what I'm doing?
00:56:49Do you know what I'm doing?
00:56:57Yes.
00:57:00I'm sorry.
00:57:03I don't know what I'm doing at this.
00:57:06But I don't know what I'm doing.
00:57:09I mean, it's just the case.
00:57:14I don't know what to do.
00:57:15What do you mean?
00:57:15What's the case?
00:57:15You can't have a case.
00:57:17She will kiss him?
00:57:18She will kiss him to kiss her from my back.
00:57:24She will kiss her hand.
00:58:14Oh
00:58:16Okay?
00:58:17It's time to go outside.
00:58:20I can't say no.
00:58:23What do you know?
00:58:24My friend is here.
00:58:26I don't know how to go.
00:58:27You have to marry me first.
00:58:29You're on the same one.
00:58:32My friend is here.
00:58:34What's that?
00:58:35What?
00:58:39There's a lot of things.
00:58:40You're doing good.
00:58:48I'm sure I'm fine.
00:58:51I'm fine.
00:58:53You're fine.
00:58:56You're fine.
00:58:59I'm fine.
00:59:01I'm fine.
00:59:03You're fine.
00:59:04I'll know.
00:59:07I'll know.
00:59:10This is good.
00:59:14I'm so sorry.
00:59:15I'm so sorry.
00:59:30I'm so sorry.
00:59:33I'm so sorry.
00:59:35I don't have any questions.
00:59:36Yes?
00:59:41I'm sorry, you're not going to go to the hospital.
00:59:45Yeah, I'm sorry...
00:59:47I'm sorry, I'm sorry.
00:59:49I'm sorry, I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52I'm just a little bitch.
00:59:54I mean, I'm not a person who is playing this.
00:59:56I'm like, I'm so sorry.
00:59:58But I'm not alone.
01:00:09I'm like, I'm like, I'm so sorry.
01:00:14I'm so sorry, I'm so sorry.
01:00:17I'm so sorry.
01:00:18How are you feeling?
01:00:20I'm all right.
01:00:21What's wrong with her?
01:00:23She's so hard.
01:00:26She's so hard.
01:00:29She's so hard.
01:00:31She's so hard.
01:00:39She's so hard.
01:00:41No, no, no.
01:01:01She's so hard.
01:01:03이 정도면 재충전 좀 하고 다른 데 취직하면 돼.
01:01:08야, 때려쳐.
01:01:21야, 때려.
01:01:49You have a question, I have.
01:01:49Mr. Sir, you have to ask me.
01:01:53Mr. Sir, you have to tell me about that.
01:01:54Mr. Sir, you have to ask me about the details?
01:02:00I'm going to go.
01:02:07Wait a minute.
01:02:13Here.
01:02:31Oh, shit.
01:03:00Oh, shit.
01:03:38Oh, shit.
01:04:14Oh, shit.
01:04:17Oh, shit.
01:04:17Oh, shit.
01:04:47Oh, shit.
01:04:49Oh, shit.
01:04:53Oh, shit.
01:04:58Oh, shit.
01:04:59Oh, shit.
Comments

Recommended