Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Solo Leveling S02E12 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:02Epi-4-X
00:13What is this black army?
00:30Epi-4-X
00:43What is this black army?
00:49Epi-4-X
00:52Epi-4-X
00:52What is this black army?
00:55Why is this black army?
00:57Epi-4-X
01:01Epi-4-X
01:08I believe this commercial, probably not with a Ô3-X
01:10Is this black husband?
01:19Onks
01:21Perth
01:22wheels
01:23I mean
01:23seems toank
01:46I don't know how to do that.
01:54Don't go back! What's happening there?
01:58Now, the camera's going... at this time...
02:03Iron!
02:12Let's go.
02:24What are you doing? What are you doing?
02:29Son Hunter, why are you here?
02:35Son Hunter, when are you at this island?
02:39How do you...
02:40The explanation is after.
02:42Let's take care of you first.
02:44What is this?
02:47That's right.
02:49You can't do it.
02:50You can't do it.
02:52Is it a drink?
02:53Is it a magic?
02:55Is it a magic?
02:57Please open your mouth.
03:00Oh...
03:03This is...
03:08Oh...
03:10The傷...
03:11The house...
03:21What are you doing?
03:24A...
03:24A...
03:25A...
03:25That...
03:27That was...
03:28A...
03:30A...
03:31A...
03:31A...
03:31A...
03:33The damage is to me.
03:34I'm going to go out.
03:36I'm going to open my way.
03:37I'm going to open the door.
03:39I got it. Wait!
03:40From the next to the next.
03:48It's too many times.
03:51What's the situation?
03:57There's still nothing.
03:59There's still a temporary communication problem.
04:03I've also been in contact with Japan.
04:06The media also has the scene that came after the black gun.
04:12I'm going to move on to the emergency room.
04:16I'll move on to the medical department.
04:17Yes!
04:23I've never thought of this body and brain.
04:26I don't think I'm going to be angry.
04:29If you have to fight with the power,
04:32we will fight together.
04:35Captain,
04:37please,
04:38please,
04:39please.
04:44What is it?
04:46If you think that the media is stopped,
04:49you can't break up on TV.
04:52I can't do that.
04:52I don't think I'm going to get rid of it.
04:54I'm going to look in the room a little bit.
04:58I might be able to get some information on the smartphone.
05:04It's not a good job.
05:07What's that? Explain it.
05:10The signal of your life's life has disappeared.
05:13The signal of the information before the accident,
05:16and the signal of a sudden,
05:17The enemy's attack was killed.
05:21What else?
05:22I'm now確認.
05:24Please check it out.
05:26The enemy's attack will be影響.
05:30Yes.
05:36The enemy's attack was killed?
05:38No matter what happened.
05:41What happened to the island?
06:17Please come back from me.
06:18The other black people will help me.
06:21When I was in danger,
06:24I'll ask you to help me.
06:26I understand.
06:27Please take care of that.
06:31And...
06:32I'll ask you to see the other words.
06:37Really?
06:54The other one...
07:00The other one...
07:01The one who's left...
07:02The G-Ton?
07:03What do you mean...
07:04The G-Ton...
07:05It's what the G-Ton killed him!
07:07The G-Ton is killed!
07:09The G-Ton...
07:10The G-Ton...
07:15.
07:15.
07:15.
07:15.
07:15.
07:15.
07:16.
07:17.
07:17.
07:25.
07:25There was no one who was here, but there was no one called the king.
07:33The signal that the shadow of the tower was placed on the wall. It's because of him.
07:40Hey!
08:01You're the king of human beings.
08:08You're the king of human beings.
08:12Human beings...
08:16The king of human beings.
08:25I think...
08:27...musthu.
08:29I don't know when they're the son-hunter-maker.
08:31They're both his own.
08:38Director, it's the camera.
08:41What?
08:43It's...
08:44...musthu.
08:46I think this is a long time to do something.
08:52完全に生中継になっちゃいますよ。何か起きたときの対処のしようがありません。
08:56一度中断してるんだ。これ以上悪くなる。やれ!
08:58はい。
09:05俺たちのいや、この戦いの運命は、この人にかかっている。
09:07ソンさん!
09:08まさか。
09:10これって。
09:17I'm not.
09:18I'm not.
09:20Why?
09:20Why?
09:21I'm not.
09:30Why?
09:31Why?
09:31Son Hunter.
09:34Why?
09:36So, how are you going to get that ship?
09:37It's fine, isn't it?
09:39I'm going to believe them.
09:56I don't know.
10:12.
10:13.
10:13.
10:13.
10:13.
10:14.
10:14.
10:15.
10:41It's a lot of strength.
10:43There's a lot of strength.
11:02What a fight!
11:04I'm going to lose my mind.
11:09I'm going to lose my mind.
11:18I'm going to lose my mind.
11:32Why?
11:35What is this?
11:37What is this?
11:40What is this?
11:41What is this?
12:06What is this?
12:08What is this?
12:10This is the poison of the planet's planet.
12:12I'm going to use the poison to create my magic.
12:15I'm not going to move.
12:20You're already done.
12:23You're done.
12:25You're done.
12:27You're done.
12:27You're done.
12:27You're done.
12:28Don't die!
12:5810名中7名死亡だとそれは何の冗談だいえ事実です残ったハンターたちとも連絡がつき確認が取れました半数以上ではないか何だこの手たらくはそれからカルデラ付近に強力な反応が再び現れましたおそらく後藤さんを倒した個体です後藤と戦ってなぜまだ生きている?
13:00それに巣に向かっている理由は?分かりません何か目的があるのか傷ついて巣に戻ったか
13:26?向こうのハンターたちの生存は未確認だが生きていれば鉢合わせることでも仕留められなかったのだ消耗した奴らではかなうまいアリの方も連戦で弱っているはず我々がそいつを仕留めれば後は雑魚の殲滅だけ
13:36まだ賞賛はある生き残りの3名を急ぎ回収しろ!海上の第二次攻撃隊と合流次第出撃せよ!
13:48という事で直に向かえるヘリが到着する!了解作戦がプラン9に移った行くよ!
13:59ダメだ…我は怪物だ…俺らじゃ…立ち撃ちできない…しっかりしな
14:00!振るけてんじゃないよ!あんなのに勝てるわけがない
14:06!逃げないと…逃げないと殺されな!
14:17なさけない…やるしかないんだよ…私らは…
14:36泻い選んでgging….毒をくらったのでは
14:37!彼は無事だったのですか!?
14:40I can't think I can't think of anything else.
14:44There was no doubt about it.
14:48I can't believe it.
14:54But...
14:55I can't believe it.
14:57I can't believe it.
14:59I can't believe it.
15:00I can't believe it.
15:01I can't believe it.
15:03That is the same as it is.
15:06I can't believe it...
15:09If I can't believe it...
15:14My...
15:21If no more damage is filling.
15:24You can't believe it.
15:25Nala!
16:02Nala!
16:27Nala!
16:39Nala!
16:41Sato!
16:58Let's go.
17:33Let's go.
18:00Let's go.
18:03Let's go.
18:09Let's go.
18:14Let's go.
18:17Let's go.
18:18Let's go.
18:18Let's go.
18:29Let's go.
18:54Let's go.
19:20Let's go.
19:41Let's go.
20:09Let's go.
20:38Let's go.
20:50Let's go.
21:21Let's go.
21:49Let's go.
22:19Let's go.
22:28Let's go.
22:44Let's go.
22:53Let's go.
22:57Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:36Let's go.
Comments

Recommended