Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Amor Manchado (Leke) - Episode 30

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ya, Semin, vamos, come. Debes comer algo.
00:04No puedo ni pensar bien.
00:06Tem.
00:12Por Dios, ¿quién será?
00:16Discúlpenme.
00:19Ah, hola, Arif.
00:21Bien, no hay problema.
00:24Nos vemos ahí.
00:26Está bien.
00:28Ya salgo.
00:35Debo salir, regreso en unas horas, ¿sí?
00:38¿Qué sucede?
00:40¿Quién es Arif?
00:41Un sujeto que conozco desde hace mucho tiempo.
00:44No deberías ir.
00:45Calma, con Arif no hay problema.
00:47Le confiaría hasta mi propia vida.
00:50¿Y qué es lo que quiere?
00:51Él necesita verme por algo urgente.
00:54¿No dijo de qué se trataba?
00:56Oye, Meto, ¿y si trama algo?
00:58No, no se preocupen, no trama nada.
01:02Ustedes sí tengan cuidado, cierren la puerta con llave y apaguen las luces, ¿bien?
01:17¿Cómo que no puedes encontrarlas?
01:19¿Qué tan difícil es encontrar a esas dos idiotas?
01:22Te pago mucho dinero.
01:24¿Para qué crees que lo hago?
01:26Señora Serpil, ¿qué puedo hacer?
01:29No están en casa.
01:30Mis hombres vigilan a la madre de Meto, el orfanato donde está su hermano y el edificio donde vive Yasemin.
01:37Si conoce otro lugar...
01:39Bien.
01:39Espera mi llamada.
01:41Está bien, si esos tres aparecen, los atraparé.
01:44¿A dónde los llevo?
01:44Al depósito de Yadalya.
01:46Sí, señora Serpil.
01:58Dime, ¿pediste los papeles?
02:00¿El idiota de Mehmet se encargará?
02:02Así es.
02:03Ya casi termino.
02:05Pero debes hallar a Shirin y a Yasemin.
02:08Adem es un inútil.
02:09Háyalas y enciérralas hasta que tengamos el dinero.
02:13Después, que hagan lo que quieran.
02:16Muy bien.
02:17Iré a buscarlas.
02:18Dime, ¿cómo puedo encontrarlas?
02:20Tú eres el policía, ¿no es así?
02:22Encárgate.
02:23Si no las encontramos, nos denunciarán.
02:29¿Dónde estarán escondidas esas...?
02:34¿Qué ocurre?
02:35Creo que sé dónde pueden estar.
02:37¿Dónde?
02:38¿A dónde vas, Birkan?
02:40Dios mío, ya enloqueció.
02:42¿A dónde?
02:52¿Qué ocurre?
02:54¿Qué ocurre?
02:59Jefe...
03:00¿Qué ocurre?
03:00¿Ocurre algo?
03:02Solo lárgate.
03:03Jefe, algo le ocurre.
03:05Yo solo quiero ayudar.
03:07Sal de aquí.
03:09Deberíamos...
03:10Te he observado, Subutai.
03:13Sé que estás del lado del imbécil de Kebat.
03:17No sé qué están tramando.
03:19Pero voy a acabar contigo.
03:21¡Largo!
03:48¡Largo!
03:51This is perfect.
03:53Order of allanamiento.
03:55Ivo, Erjan, will come with me.
03:59Where, Jefe?
04:00No question.
04:20Subutai, ¿y ahora qué?
04:22No lo sé, señor. Cambió su contraseña. Está tramando algo.
04:27¿Cambió su contraseña?
04:29Ah, santo cielo.
04:32Llama a informática y que revisen esa computadora.
04:36Eso tomará tiempo.
04:37Así es. Que comiencen ya.
04:40¡Vamos, deprisa!
04:44¿Hola? Por favor, comunícame con Fuad.
04:56¿Qué rayos haces aquí?
04:59Jem, podemos solamente conversar.
05:01Y alárgate.
05:02Jem, puedes estar muy molesto.
05:05Tienes derecho.
05:08Pero no te dejaré solo en este estado.
05:16Disculpa, pero no te necesito.
05:17Basta, Jem. Escucha.
05:19Belkis, es mejor que te vayas ahora.
05:21Me duele.
05:22Me duele verte lleno de tanta ira y odio.
05:26¿Pero qué dices?
05:27Belkis.
05:29¿Sabes todo lo que me has causado?
05:31Mi ira y mi odio hacia ti son mayores.
05:35Nunca te perdonaré, Belkis.
05:38Yo no tengo derecho, pero puedes escucharme.
05:41Los años que pasé lejos tampoco fueron fáciles.
05:45Jem, lo lamento mucho.
05:49Hasta mi último día.
05:54Haré lo posible por recuperar todo el tiempo perdido.
05:59Dame la oportunidad.
06:01Dame la oportunidad de volver a ser tu madre, por favor, hijo.
06:08¿Sabes de quién es esta mano, Belkis Morphy?
06:13No es la mano de tu fuerte, perfecto y listo hijo Jem y en el mes.
06:23Esta mano, esta es la mano del hombre que asesinó a tu amante Tamer.
06:32¿Qué?
06:36¿Pero qué dices?
06:37Muchas gracias.
06:39Muchas gracias.
06:41¿Y qué tal?
06:44¿Supiste algo?
06:46Entonces Jem es hijo de Sadun.
06:49El chico ama a Yasemin.
06:51Sí es cierto.
06:53Lo que dice ese expediente no sé juzgar a las personas.
06:59Le juré a Jem que Yasemin no haría algo así.
07:03¿Qué piensas amigo?
07:04Por favor, di algo, ayúdame.
07:07Lo del yate es cierto.
07:09Hallaron a esas chicas a bordo.
07:11Una de ellas tuvo una sobredosis.
07:14¿Qué dices?
07:15¿Es cierto?
07:16Sí, pero ella no era una de esas chicas.
07:26¿Te importa qué grave meto?
07:28No, para nada amigo.
07:30Hazlo.
07:31Estoy harto.
07:32Intento salvar a esa chica, pero estoy muy cansado.
07:37Estoy agotado.
07:39Entonces comienza a hablar.
07:43Jem, no...
07:45No pudiste haber hecho algo así.
07:49Lo hice.
07:51Lo hice para proteger a Arda.
07:55Me convertí en asesino para proteger a mi hermano.
08:00Lo hice por tu culpa.
08:02Soy un asesino por tu culpa.
08:05¿Y aún crees que puedes arreglarlo?
08:10¿Cómo piensas hacerlo?
08:12No, no.
08:13Su auto...
08:14Cayó por un acantilado.
08:17¿Quién lo empujó?
08:22Eras un niño.
08:24Un niño, solo un niño.
08:26Fue...
08:27Fue hace años...
08:29¡Tenía catorce!
08:30¡Catorce!
08:33Sabía...
08:34Lo que hacía.
08:39Ahora ves que me hiciste...
08:43¡Lárgate!
08:45¡Largo!
08:56Shirin era la que debía estar en el yate.
08:59La amiga de Yasemin.
09:01Esa pobre chica quiere escapar de esa vida.
09:04Servil era su proxeneta.
09:07¿Y cómo sucedió todo?
09:10Shirin debía estar en el yate.
09:14Yasemin no tiene nada que ver en eso.
09:16No sabía qué hacía.
09:18Creía que tenía un trabajo decente, pero...
09:21no era así.
09:23Shirin dejó su teléfono en casa y llamó a su amiga Yasemin.
09:33Adelante, registren todo.
09:35¿Qué diablos están haciendo?
09:37Vamos, vamos.
09:38Soy jefe de policía.
09:39Mejor cuide sus modales.
09:41Eso no me importa, Berkan.
09:44Escuche, Jen, Jenilmes.
09:46Busco a Yasemin.
09:49Yasemin.
09:50No se haga el tonto.
09:51Tengo una orden de cateo.
09:54¿Enloqueciste?
09:55¿Por qué estaría aquí?
09:56Oye, espera un segundo.
09:57No pueden entrar así a mi apartamento, ¿sí?
10:00Llamaré a mi abogado.
10:01Veas tu trabajo.
10:04Muy bien, amigo.
10:08Jen Jenilmes.
10:09Hagamos esto por las buenas.
10:14Yasemin está en peligro.
10:17Ella está aquí.
10:21¿De qué hablas?
10:24Yasemin está en peligro.
10:26No está aquí.
10:28¿Qué quieres decir con que su vida está en peligro?
10:32Avíseme si sabe algo más.
10:35Señores, ya nos vamos.
10:36Birkan responde.
10:38¿Por qué está en peligro?
10:40¿Por qué estaría en peligro, Birkan?
10:43Dímelo.
10:46¡Birkan!
11:01¿Es Jim?
11:04Vamos, Yasemin.
11:06Responde.
11:17Dios, Yasemin.
11:26¿Dónde estabas?
11:27En la casa de Jen.
11:29No sabe nada de Yasemin.
11:31¿No sabe?
11:31No, nada.
11:33¡Diablos!
11:34¿Dónde están esas dos idiotas?
11:36No lo sé.
11:37Escúchame.
11:38Debemos retenerlas hasta que tengamos el dinero.
11:41Birkan.
11:42Solo nos queda una opción.
11:45¿Qué pensaste?
11:47Dime.
11:49¿Tienes un plan, no?
12:00Jim.
12:01No quiero molestar, pero debemos hablar.
12:03Ahora.
12:04Egber, creo que Yasemin desapareció.
12:06¿Qué dices?
12:07Birkan vino a buscarla.
12:09Dice que peligra.
12:10Yo no sé si creerle.
12:13Pero no me perdonaría si algo le ocurre.
12:15Jim, calm down. You have to listen to this.
12:21Come on.
12:26Shirin left his phone at home and called to his friend Yasemin
12:30to take him. That's why Yasemin went to that place.
12:35Shirin had to be in the yate.
12:37He didn't know what he was doing.
12:39He thought he had a decent job.
12:42But it wasn't like that.
12:44And then, one of the girls suffered a overdose.
12:48Then, the police found the yate.
12:50And they arrested everyone.
12:54Yasemin was able to say that he didn't know anything.
12:57He was looking for his friend.
12:59And he just arrested them.
13:03And he said,
13:04That's where everything is complicated.
13:07The police that the interrogated is Birkan,
13:10the station.
13:10He's the chief of the station.
13:12He's the brother of Serpil.
13:14Are you really talking about it?
13:16Yes.
13:18That's why Serpil came out with his wife.
13:20And Birkan is enamored by Yasemin.
13:24That's why...
13:25He falsified an accident to attack her and reject her.
13:34They didn't even say anything.
13:37They gave me a miracle.
13:40They gave me a miracle.
13:41But Serpil is very powerful.
13:43When you united forces with Birkan,
13:45with his tricks and laughing,
13:47they managed to secure everything.
13:50That's the truth on this issue.
14:01Egber, ¿qué fue lo que hice?
14:05Yo te lo dije, hijo. Te lo dije.
14:09Yasemin es inocente.
14:15Espera.
14:18Yasemin no desapareció.
14:22Virkan la busca.
14:24Virkan está asustado, ¿no?
14:28Teme que ella hable con la policía.
14:31Debemos encontrar a Yasemin.
14:33Su vida peligra.
14:35Bien, sí, tranquilo. Llamaré a Arif.
14:40¿Hola?
14:41¿Hola, Arif?
15:02¿Qué tienes, Arif?
15:04Quería darte buenas noticias, pero no logré contactar a Meto.
15:08Qué mal.
15:10También está huyendo.
15:12Apagó el teléfono.
15:14Pero no te preocupes.
15:16Los hallaré.
15:17Debo hacerlo.
15:19Confíen en mi palabra.
15:21Está bien, adiós.
15:22Adiós.
15:25¿Cuál es el plan?
15:31Acá en Shirishye.
15:36¿De vida o muerte?
15:39Bien, que entren.
15:47¿Sí?
15:53¿Hola?
15:55Adelante.
16:05Bien.
16:06Los escucho.
16:07¿Cuál es ese asunto de vida o muerte?
16:16Señor, nuestras vidas peligran.
16:21Nos persiguen hombres peligrosos.
16:26Uno de ellos es...
16:28Sí.
16:29Uno de ellos es...
16:32Policía.
16:35¿Policía?
16:36Lo es.
16:38¿Quién?
16:41¿Quién?
16:43Virkán.
16:45Virkán Atilgan.
16:47El jefe de policía.
16:59Ubiquen a esos hombres.
17:01Síganlos y vean si van a...
17:04Un depósito o una casa de campo.
17:06Hay que ir a la policía a ver si han encontrado algún cuerpo.
17:11¿Qué dices, amigo?
17:13Tranquilo, Jim.
17:14Es por si acaso.
17:25Ah, disculpe.
17:27Posiblemente sea por la cirugía de mi hermano.
17:30Adelante.
17:31Conteste.
17:32Vaya.
17:33¿Hola?
17:35Yasemin.
17:36¿Cómo estás?
17:39¿Dónde te encuentras?
17:41¿En la policía?
17:44Ah, escucha bien, cariño.
17:47Ah, si quieres volver a ver a Murad, sal de ahí de inmediato.
17:53¿Qué?
17:53¿Qué está diciendo?
17:56Digo, que si quieres ver a tu hermano de nuevo...
17:59No, no lo toque.
18:00No lastime a mi hermano.
18:02Pues ya lo hice.
18:12Dígame.
18:13Buen día, señora.
18:14Vine por la falla del calentador.
18:17¿El calentador?
18:18Yo no lo he reportado.
18:19Pero lo tengo aquí en sistema.
18:21¿Por qué no me deja revisar?
18:23Dios mío.
18:24Quizás las chicas lo reportaron.
18:26Está bien.
18:27Podría ser peligroso.
18:28Entre.
18:31¡Santo cielo!
18:33¿Cuándo sucedió y por qué no me dijeron nada?
18:36Poder.
18:44¡Santo cielo!
18:51¡Esuri!
18:52Esa.
18:52¡Santo cielo!
19:05Perderán.
19:06Si te importa su vida, sal de ahí sin decir una palabra. No bromeo.
19:12Yasemin, si dices algo, te puedo jurar que nunca más podrás ver a tu hermano de nuevo.
19:58Hijo, así no la encontrarás. Tranquilo, siéntate.
20:04No puedo calmarme ni quedarme sentado sin hacer nada. Enloquezco.
20:14Hoy operan a Murat. Ella irá.
20:18¿Eso crees?
20:20Irá si está bien y solo se esconde.
20:25Virkan la habrá encontrado.
20:29Debo irme. Debo ir al hospital y ver si está ella.
20:36¿Aún no llega Murat?
20:38Aún no. Llamé a Yasemin, pero apagó el teléfono.
20:48Hola, Yoka.
20:49¿Estás en el hospital?
20:50Sí, lo estoy.
20:52Pero Murat no ha llegado.
20:54¿Qué?
20:54No está aquí. Debieron llegar hace una hora.
20:58No están.
21:06¿Estás nervioso, cariño?
21:08Saldrá bien. Aquí estaremos cuando salga.
21:17¿No han sabido nada?
21:19No, doctor. Y me preocupa.
21:25Jim, ¿sabes algo de Murat?
21:28Nada, Yoka. Nada.
21:30Doctor, ¿cree que pueda posponer la operación?
21:34Sí, claro. Cuando quieran.
21:38Era de estatura promedio y tenía barba.
21:42¿Sospechó algo?
21:43No.
21:45Revisaba el calentador.
21:46Y de pronto se detuvo y salió corriendo.
21:51Quedé sorprendida.
21:52Luego corrí tras él y se marchó en un auto oscuro.
21:56Vi cuando aceleró y me devolví a buscar a Murat para vestirlo y llevarlo al hospital.
22:03Pero no estaba en ningún lugar.
22:06Luego pregunté a los vecinos y dijeron que dos hombres se habían llevado a un pequeño en un auto.
22:13Dios mío, ayúdame, por favor.
22:15Señora, tranquila. Lo encontraremos.
22:18Enseguida llamé a la policía.
22:22Egber, ¿tienes alguna noticia?
22:25Jim, identificamos a los hombres de Servil. Los estamos investigando.
22:30Gracias, Arif. Disculpa que no te saludé, pero yo...
22:34No te preocupes. El hombre llamado Adem es el sicario de Servil.
22:39Tenemos su número.
22:40Ahora revisan las cámaras del orfanato.
22:43Localizaremos el auto.
22:44Una vez que averigüemos su número, procederemos.
22:48Localizando el teléfono y el auto los encontraremos, tranquilo.
22:55Dime, Nedim.
22:58Muy bien.
23:00Ubicaron el auto.
23:02¿Y qué esperamos?
23:03Vamos.
23:03¿Qué esperamos?
23:07¡Nedim!
23:10Yasemin.
23:11Yasemin, perdóname, por favor.
23:14No fue mi intención.
23:16No fue tu culpa, Nevin.
23:19No fue tu culpa.
23:21Encontraremos a su hermano.
23:24Ojalá.
23:29No viviré si le ocurre algo.
23:32Yasemin, Yasemin, ve.
23:34No, no llores.
23:45Aún nada de Mehmet.
23:46No ha transferido.
23:48¿Habrá salido algo mal?
23:50No lo sé.
23:51Es tu contacto.
23:54¿Qué esperamos?
23:55¿Qué tanto es lo que estás mirando ahí?
23:59Nos vamos.
24:01Vaya.
24:02Todo esto terminará.
24:04Espero, Virkan, espero.
24:06No podemos quedarnos aquí.
24:09Tienes razón.
24:10Este lugar no significa nada para mí.
24:14Solo te preocupa, Yasemin.
24:17Más que eso, era todo en mi vida.
24:20Vamos, Virkan.
24:22El amor ya no existe.
24:24Estás pasado de moda.
24:26Ten cuidado.
24:27No sé por qué rayos hablo contigo.
24:30Espera, llegó un mensaje.
24:31Ah, es de Mehmet.
24:33Léelo.
24:34La transferencia está lista.
24:36Revisa.
24:37Vamos a ver.
24:38Veamos.
24:43Vaya, sí que transfirió.
24:46Te lo dije, ¿cierto?
24:47Tienes que aprender a confiar en tu hermana.
24:50Claro que confío en ti, hermana.
24:53Solo lo haces porque se trata de dinero.
24:55Debemos irnos.
24:57Apresúrate.
25:09Apagado.
25:21¿Hay actividad en el teléfono de Adem?
25:24No.
25:26Bien.
25:27Dinos.
25:28La señal del teléfono sigue en algún lugar de Yatanya.
25:32Acaba de entrar a un peaje.
25:37Falta poco.
25:38Ya casi.
25:39Ya verás.
25:54Adem, ¿cuándo llamarás Herbil?
25:57No lo sé.
25:58No me estreses.
26:00Solo dijo que esperáramos su llamada.
26:15Me siento muy mal cuando me ve de ese modo.
26:22Espero que llame pronto.
26:28Está muy callado.
26:30Me asusta un poco.
26:32No seas imbécil.
26:34¿Escuchas lo que dices?
26:36¿Acaso te asusta un niño?
26:49No seas imbécil.
26:51Ay, ver, vayan por atrás.
27:29What was that?
27:30I don't know.
27:31Come and see.
27:34I'm going to go.
27:35I'm going to see you, I'm going to say.
27:47I'm going to go.
28:18I'm going to go.
28:31What?
28:42Jim?
28:44¿Estás bien?
28:51I'm going to go, Murat.
28:52Ve, ve.
29:00Murat?
29:02Campeón.
29:05Estoy aquí.
29:07Todo está bien, ¿sí?
29:09Voy a desatarte.
29:12¿Sí?
29:26Aquí estoy.
29:28Todo está bien.
29:42Aquí estoy.
29:45Todo está bien.
29:48Est aniversario.
29:49Todo está bien.
29:52Todo está bien.
29:57Todo está bien.
30:01Todo está bien.
30:07Gracias.
30:08Estoy aquí.
30:08Toda está bien.
30:19¿Estás bien?
30:20Sí, porque Jem te salvó
30:23Eso es, ven aquí
30:26Eso es
30:27Jem
30:29Ya terminó
30:30Muchas gracias, Akbar
30:32Pero no hice nada
30:35Vamos a ver a Yasemin
30:50Hola
30:50Yasemin, es Egber
30:53Hola, Egber
30:54Yasemin, intenté hacer una videollamada
30:57Mi teléfono es muy viejo
30:59¿Por qué lo dices?
31:01Yasemin, tengo a Murat
31:03¿Tienes a Murat?
31:04Cuelga, ya te llamo
31:06Dios mío
31:06Está con Murat
31:07Llama a Egber por video
31:12Dame
31:26Cariño
31:28Cariño
31:34Jem te rescató
31:37Yasemin
31:40Tranquila
31:41Él está al salvo
31:46Yasemin
31:47¿Puedes hablar con tu hermano?
31:50Tómate tu tiempo
31:51Y luego hablamos, ¿sí?
31:54Cariño
31:55¿Estás bien?
31:58Me asusté
32:01Me preocupé mucho
32:14Vamos, Virkan
32:15Vamos, Virkan, deprisa
32:15Ya estamos aquí
32:17¿Cuál es?
32:18Aquel, al final
32:19No estaré tranquila hasta que nos vayamos
32:22Bien, ya tranquilízate
32:44¿Qué ocurre?
32:47Virkan
32:49¿Pero qué sucede?
32:55Virkan, Atilgan
32:57Quieto
32:58Arréstenlos
33:01Haz algo
33:03Haz algo
33:07¿Qué hacen?
33:12Estás muerto
33:13Muerto
33:13Nos veremos
33:15¿Te arrepentirás?
33:17Claro que sí
33:18Lo esperaré
33:29Basta
33:30Ya tenemos a los sospechosos
33:33Iniciamos el regreso a la estación
33:35Jefe
33:36Listo
33:36Tenemos a Virkan y a Serpil
33:39Bien hecho
33:40Buen trabajo
33:42Bien
33:42Gracias, señor
33:50Bien, Jevat
33:51Está hecho
33:52Virkan cayó
33:53Ya era hora
33:56Subutai los arrestó a ambos, ¿no?
33:59Sí, eso hizo
34:00Bien por él
34:01No me lo esperaba
34:04Jevat
34:05Tengo que decirte algo, pero
34:09No te vayas a enojar
34:10Está bien, señor
34:11Dígame
34:12¿Lo prometes?
34:13Claro que sí
34:13Dígame
34:17Subutai
34:18Trabajó como encubierto
34:21¿Qué?
34:22¿Qué dice?
34:24Es que
34:25Subutai se me acercó hace un tiempo
34:29Sospechaba de Virkan
34:31Me dijo que creía que
34:33Virkan estaba tramando algo
34:36Vino aquí a hablar conmigo
34:38Y le dije
34:40Desde hoy tienes la misión de espiar a Virkan
34:44Actúa normal
34:45Y reúne toda la evidencia posible
34:47Y trabajó encubierto
34:48Me ofende, jefe, Akan
34:51También me lo ocultó
34:52No te ofendas, Jevat
34:54Ya sabes cómo son estas cosas
34:56Es el procedimiento
34:57El protocolo
34:58Lo sé, lo sé
35:01Esa chica
35:02Yasemin
35:03Fue muy valiente
35:05No lo imaginé
35:12Aquí hay una cámara
35:15Es un trato
35:20¿Sigue siendo tu proxeneta?
35:23Claro
35:24¿Cómo crees que sigue haciendo dinero?
35:32Jefe
35:32También
35:36Por accidente
35:37Cujé al hermano de mi exnovio
35:41Se golpeó la cabeza
35:44Creí que murió
35:46Virkan me vigilaba con las cámaras que instaló
35:49Fue a mi casa
35:51Y se deshizo de Arda
35:54¿En serio?
35:57Vaya, vaya, vaya
35:59Vaya, vaya
36:04¿Saben qué significa esto?
36:06Nos ayudaron
36:08A atrapar a una escoria
36:10Con esta evidencia
36:13Virkan irá a prisión
36:16Para siempre
36:26Oye, Jevat
36:28¿Me acompañarías a interrogar a Virkan?
36:31Con gusto
36:32Entonces, vamos
36:33Jejeje
37:01Vaya, Jevat
37:04Vaya, Jevat
37:21Can we speak for a minute?
37:24Thank you very much
37:26Don't thank you for anything
37:29Murad is my life
37:39Yasemin, escucha...
37:40Te lo agradezco
37:43Salvaste a Murad
37:46Si no fuese por ti, no quiero imaginarme que le hubiese ocurrido
37:51Te lo agradezco tanto
37:53Eso es todo
37:55Si me disculpas, debemos ir al hospital
38:02Nos esperan allá
38:03Operar a Murad
38:28Quirófano
38:58Quirófano
39:28Quirófano
39:51Hola, tía.
39:53Arda.
39:54¿Cómo estás, hijo?
39:56Estoy bien.
39:58Te escucho extraña.
39:59¿Qué sucede?
40:00Jem renombró la fundación de tu padre y retomó sus operaciones.
40:06¿Qué?
40:08¿La fundación de mi padre?
40:09Se llamaba Niños Saludables Sadum Yenilmez.
40:13¿No lo sabías?
40:15Tu padre la fundó.
40:17No sabía eso, tía.
40:19¿Por qué no me lo habían dicho?
40:22Estuvo muchos años inactiva y pensé que Jem te había dicho.
40:28Nunca lo hizo.
40:29No era digno de saberlo.
40:31Bueno, ahora lo sabes.
40:34Así como protegiste a tu madre, espero que protejas el nombre de tu padre.
40:41Él se lo merece más que nada.
40:57Hola, Jem.
41:00Soy Shirin.
41:01Lo sé.
41:04¿Ya me recuerdas?
41:07No nos habíamos conocido.
41:10No nos habíamos conocido.
41:10Es un gusto.
41:13En realidad, nos vimos una vez, pero es mejor presentarnos así.
41:20Necesito decirte algo sobre Yasemin.
41:24¿Yasemin subió al yate por error?
41:28No.
41:30¿Ya lo sabes?
41:31Lo sé todo.
41:33Logré enterarme.
41:35Entonces sabes que Yasemin es inocente.
41:38Todo es mi culpa.
41:39Si vas a enojarte con alguien, que sea conmigo.
41:43No estoy enojado contigo.
41:46Ni con Yasemin.
41:48Yo solo quiero una cosa.
41:51Que Yasemin me perdone.
42:05Se demora mucho, Nevin.
42:08¿Cuándo saldrá?
42:09Cálmate ya, Yasemin.
42:10Murate es de buenas manos.
42:12Todo saldrá bien.
42:13Ya verás.
42:21Quirófano.
42:23¿Cómo salió?
42:24¿Está bien?
42:25Está bien.
42:26La operación fue un éxito.
42:28Ya lo traerán.
42:29Muchas gracias.
42:34Gracias, Dios.
42:40Ya se viene.
42:42Ahora.
42:44Ted, cariño.
42:47Aquí estoy, Murat.
42:49Aquí estoy.
43:00Gracias a Dios.
43:02Gracias, Dios.
43:13Mi amado hermanito.
43:18¿Y ya podrá escuchar?
43:20Sí.
43:20Pronto su hermano escuchará, pero tendrá dificultad para hablar y pronunciar las palabras.
43:26No se preocupe.
43:27Es parte del mismo proceso.
43:29Con terapia de lenguaje lo arreglaremos todo.
43:31Muchas gracias, Dios.
43:33En pocos meses podrá hablar sin dificultad.
43:35Se recuperará pronto.
43:37Regresaré luego.
43:38Muchas gracias.
43:40Gracias.
43:42Gracias.
43:51Gracias.
43:54Gracias.
44:14Departamento de Policía de Estambul.
44:19Gracias.
44:20Gracias.
44:29Gracias.
44:33Gracias.
44:37Gracias.
44:44Gracias.
44:47Gracias.
44:48Gracias.
44:58Gracias.
45:01Gracias.
45:09Gracias.
45:11Gracias.
45:13Gracias.
45:14Gracias.
45:14Gracias.
45:26Gracias.
45:27Gracias.
45:32Gracias.
45:39Gracias.
45:41Gracias.
45:47Gracias.
45:49Gracias.
45:50Gracias.
45:52Gracias.
45:53Gracias.
45:55Gracias.
45:55Gracias.
45:56Gracias.
45:58Gracias.
45:59Gracias.
46:04Gracias.
46:28Te pido que me perdones.
46:31por favor.
46:35Por favor.
46:38Por favor.
46:46No hablemos más.
46:53Solo acéptame.
46:59Murat.
47:01Tú.
47:01Y yo.
47:03Vamos a ser felices.
47:13Te casas conmigo.
47:47No hablemos más.
47:55Nitro.
48:09Dshirts.noonernices.
48:09Dos. Dos.
48:24Telcos.
48:25Dos. Tres.
49:03Las historias y los personajes de esta serie no representan eventos ni personas reales.
49:08Ningún ser vivo fue lastimado durante la grabación.
49:25Gracias.
49:26Gracias.
49:26Gracias.
49:26Gracias.
49:27Gracias.
49:27Gracias.
49:27Gracias.
49:28Gracias.
49:28Gracias.
49:29Gracias.
49:29Gracias.
49:30Gracias.
49:30Gracias.
49:30Gracias.
49:31Gracias.
49:31Gracias.
49:31Gracias.
49:31Gracias.
49:32Gracias.
49:32Gracias.
49:32Gracias.
49:40Gracias.
49:46Gracias.
49:47Gracias.
49:49Gracias.
49:49Gracias.
49:49Gracias.
49:50Gracias.
49:50Gracias.
49:50Gracias.
49:51Gracias.
49:51Gracias.
Comments

Recommended