Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Fatal Paparazzi [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00I am a brilliant man of the alien
00:01I am a brilliant man of the alien
00:03and I am a lovely love kitchen
00:06Oh, my name is the camera
00:07Oh, I am a brilliant man of the other
00:09I am a brilliant man of the alien
00:12I am a brilliant man of the alien
00:14Ah, dopamine
00:15I can't see...
00:18This one is just...
00:19Well, I don't know...
00:21I'm not sure if it's not a fight
00:23Like this, it will be more people to see a big deal
00:28I'm going to go to the other side.
00:30I'm going to get more of a big problem.
00:33Oh, it's starting now.
00:35Well, it's a really good time.
00:37There's a child.
00:39Oh, the other side is the main thing.
00:47That's right.
00:49Let's go to the Climax.
00:51Let's go!
00:57Yeah!
00:57Oh!
00:58Oh!
00:59Oh!
00:59Oh!
01:00Oh!
01:01Oh!
01:02Oh!
01:02Oh!
01:02Oh!
01:03Oh!
01:04Oh!
01:05Ah!
01:07그림 좋았는데.
01:08Ah!
01:09Ah!
01:09Um!
01:12Um!
01:12Um!
01:13Yes!
01:14최선을 다해 보시겠습니다.
01:15Vultureum, Paparachis!
01:16Oh!
01:18관심 있으십니까?
01:19네?
01:20Oh!
01:20Oh!
01:20Oh!
01:21Oh!
01:24Oh!
01:25Oh!
01:26Oh!
01:27한국 1등 대기업?
01:28저희 회장님의 불륜 증거를 가지고 오시면 됩니다.
01:31회장님이요?
01:32보수는 1억 원이면 충분하겠죠?
01:341억 원이야.
01:36PI그룹 회장 박기수.
01:38구동의 1위 대기업 역대 최연소 회장.
01:42나이스한 성품에 꽃중년이라 불릴 만큼 잘생긴 외모.
01:46재벌과 스타 중에 스타가...
01:48불륜?
01:49이거...
01:50이거 못 참지!
01:58한 달을...
02:01따라다녔는데...
02:02아니...
02:03불륜이 진짜 있긴 한 거예요?
02:05껌덕지가 있어야 조작이라도 하죠.
02:08에?
02:09집은 가봤어요?
02:10그 집에 어떻게 들어갑니까?
02:12박 회장 집은...
02:13CCTV가 없습니다.
02:17대신 들키면 죽겠죠?
02:22뭐 없다른데 뭐 죽겠어?
02:28딱 걸렸어.
02:36흐흐흐흐흐흐흐.
02:41뭐지?
02:49냄새가 난다.
02:52초대박 불륜의 냄새가...
03:56Oh, I need help for you.
03:58Oh, I'm sorry.
03:59Go.
04:06Oh, my God.
04:14No, I can't beat you.
04:18Oh, my God.
04:20Oh, my gosh.
04:23Oh, my God.
04:23Oh, my God.
04:23She's so pretty.
04:25What?
04:26A man?
04:28Was she?
04:29Was she?
04:30Was she?
04:31Why did she look like this?
04:43CJ CJ!
04:45I've got to get married!
04:50Is she?
04:57What are you?
04:58You've been a long time.
05:00I don't know.
05:02Have you been a long time?
05:05I've been a long time.
05:06I've been a long time for a long time.
05:08Is it a long time?
05:09Of course!
05:13This is a long time.
05:15If you don't see anything, you don't see anything.
05:17You're a realtor.
05:18You're a realtor.
05:28I don't hold you a long time.
05:30There could be a long time for them.
05:31I'm not going to talk too long.
05:32You wouldn't look like you.
05:35You'd be like a last time.
05:41What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:48That's the one who was the most famous center K?
05:50You're crazy!
05:55You're crazy!
05:59Go to the next one.
06:01I'm the first one.
06:14What are you going to do now?
06:19What are you going to do now?
06:20What are you going to do now?
06:24I'm going to go to the outside.
06:26You don't have to go to the outside.
06:37What are you going to do now?
06:49What are you going to do now?
06:51Why did you shoot me?
06:54I'm not a guy.
06:57I'm not a guy.
06:58You're not a guy.
06:59You're a guy.
07:00You're a guy.
07:08Let me go.
07:10Don't make me a man.
07:11Why do you do not shoot me?
07:24What is it?
07:26Why do you work?
07:28Why do you act like?
07:30Why do you act like this?
07:31Why do you act like this?
07:31Why, did you plan to be bravely?
07:31Why you act like this as a person you know?
07:38Why are you not going to do anything like that?
07:40I am...
07:52Wow, I'm so happy.
07:56Go ahead, go ahead, go ahead.
08:00Voyage on Visual Center K
08:02궁금하죠? 궁금하죠?
08:04장난 아니죠?
08:05어떻게 할 거예요?
08:07얘를 쫓아가서 이렇게 찍었다
08:08이거 나 아닌 못하죠?
08:10쟤는 쫓아가서 지렸어요
08:12그건 못 찍었다
08:17알겠습니다
08:18안녕
08:20진행해주세요
08:22그럼
08:22이상한 거
08:313억짜리 지하실
08:33무슨 단서가 있을지
08:35기대됐나
08:41생각보다 깨끗한데?
08:43제발
08:49놔라고
09:07우리 허심탄회하게
09:09얘기를 해줘요
09:09해봅시다
09:10야 이 새끼야
09:14너는 문제가 뭐니?
09:16걔들은 또 누군데?
09:17왜 남아요?
09:18다른 놈들이 다 안 들어
09:19역시 내 집인데
09:21내가
09:21내가 당신 다 까봐야 할 거야
09:23
09:23무서워라
09:25내 팬들 몇 명이 되는 줄 알아?
09:27사생님이 다 할걸?
09:29걔들 입 열면 너 죽어
09:30아니 팬들이
09:31나보다 무서워?
09:34감칠
09:35좀 시원하게 다 말해라
09:38
09:39처음 잡아무지
09:41미치겠다
09:42야 지금 장난하는 거 아니야구
09:43이거
09:44실밥이 좀
09:45기묘해
09:46야 이 개새끼야
09:50
09:50이 오줌가 터질 것 같아
09:54이 씨발놈아
09:57
09:57어?
09:58어?
10:00경제야
10:01너기가
10:03딴따라판 같아?
10:05애 가만히 있잖아
10:06보내주자
10:07
10:08내가 칼 갖고 장난친 거는
10:10봐줄게
10:13왜요?
10:15이 귀여운 새끼
10:17대장님
10:18
10:19한 개야
10:36같이 죽는 줄 알았네
10:40아 이게 주퇴만 벌써 좀 아쉽네
10:43고개를 돌려
10:45그렇지
10:48이거 사막실장이야
10:53네 실장님
10:55부족해요
10:56걔가 그거 보여줘
10:57어림도 없습니다
10:58이 정도는 박기수 회장 털끝도 못 건드려요
11:01아 그럼 뭘
11:03아 그럼 뭘
11:04이럴 싹
11:15아니
11:16이건 불륜장으로 벗어난 거 아니야?
11:19캐리기가 없잖아
11:21잠시만
11:23그럼
11:25더 있을 거라는 게 이런 거였어요?
11:27나 불륜장으로 펌파라 치르니까
11:29뭡니까?
11:30사람 손
11:31도랑 몰라요?
11:36정말 사람 손이었어요?
11:40사진은
11:40왜 없죠?
11:42이 징그러운 걸 어떻게 찍어요?
11:44근데 진짜
11:45진짜
11:45진짜 확실해요
11:46설마
11:47살인까지
11:48이대로 둘 거예요?
11:50확실한 물증을 위해서라면 다시 가서
11:52안 돼
11:52절대 못 가
11:53죽어 가는데
11:54근데 그 미친다
11:56화려는 걸
12:06
12:07기차 아니네?
12:09뭐야
12:10흑기수
12:17아니긴 거야?
12:18리얼 도울
12:19근데
12:20상태가
12:22이거
12:22What is this?
12:26Who are you?
12:32Do you like it?
12:38It smells so good.
12:41Why?
12:42Why?
12:43Why?
12:43Why?
12:43Why?
12:46Why?
12:46We're going to take a lot to do that.
12:50I'm not going to die.
12:52It feels like there isn't any more about that.
12:55I'm not going to talk about it.
12:57Hi.
12:57We're going to go do something else.
13:00We're going to go do something else.
13:02We're going to talk about it.
13:03What's the plan?
13:06Let's look at the 상황.
13:08What are you looking for?
13:10We're going to go do something else.
13:16I'm going to have a CCTV car.
13:17I'm going to see you.
13:19So, I'm going to see you.
13:20I'm going to see you.
13:23What?
13:24What's your turn?
13:26How are you?
13:27I'm going to be a little bit.
13:32Today is the new person.
13:35Please introduce yourself.
13:39Hello.
13:40I'm going to be a little bit.
13:50You're so crazy.
14:03Your future will not go there.
14:05Your future will be the future.
14:07You're so crazy.
14:09You're so crazy.
14:20I can't take a picture of my own money.
14:23I can't take a picture of my own money.
14:27What?
14:30What's that?
14:33I didn't know how to run my own money.
14:37I'm not sure how to run my own money.
14:38I'm not sure how to run my own money.
14:49I don't know.
15:16이대로 지하실까지 꼬리내서?
15:20근데 그 다음은...
15:32도착한 건가?
15:50도착해!
15:54도착해!
15:55oh
15:56oh
15:56oh
16:00it's not a
16:02I don't want to go
16:03oh
16:04oh
16:16I'm shocked
16:18I'm shocked
16:19but who are you
16:21how did you
16:22No, I'm going to ask you first.
16:25Are you a good guy?
16:26I'm not a guy.
16:28I'm 25 years old.
16:30Then I'll help you.
16:32No, no, no, no.
16:38I'll find your realtor.
16:50What's your name?
16:53I'm a good guy.
16:56I'll find you.
16:58You can find me.
17:00I'm a good guy.
17:01What the hell?
17:01What the hell is not going to be?
17:02You're a bad guy.
17:04It's good.
17:04No, no.
17:05You're a bad guy.
17:05You're a bad guy.
17:07No, no.
17:08No, no.
17:08Oh, it's 10m.
17:10There's a girl on the front.
17:12What's that?
17:13Wait, wait, wait.
17:14Don't go back.
17:15Back!
17:16No, the staff...
17:19They're...
17:21Love, love...
17:22...and there.
17:23I'm not going to go.
17:24I'm not going back.
17:26Back at the front.
17:30Back at the front.
17:31There's no room for sure?
17:32I'm sure, Uba.
17:33I've been looking for a lot.
17:34It's not enough, Uba.
17:35I'm not going to do that, Uba.
17:39Oh?
17:40There's no one.
17:41Oh?
17:43Oh?
17:43Oh?
17:44Oh, I'm going to come back.
17:51What are these?
18:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:39Oh, oh, oh, he's right.
18:42Oh, oh, he's right.
18:51He's right.
18:54He's right.
18:54Why did you get this job?
18:55You're so loyal.
18:57He's going to get it.
18:59You're looking for helping me.
19:01I'm going to get it.
19:02I'm going to get it.
19:03Come on!
19:08HEAGO 대기업 회장의 엄청난 사생활
19:11그 대박을 잡았다
19:12그게 바로 나
19:18박기소 와이프?
19:22실장과 분류?
19:26박기소의 아내가 사막의 여친이라
19:29이들은 언제 만났지?
19:30그럼 이 의료는 여친을 구하려고?
19:33김 실장
19:34엄청 로맨틱하네
19:36How do you know how much you know?
19:40Do you know exactly how much you know?
19:48Where are you?
19:51Thank you, sir.
19:53Thank you, sir.
19:56Yes, sir.
19:57It will be approved for you.
19:58Oh, sir.
20:01Are you curious about further questions?
20:03Oh, no, sir.
20:09Sir, sir.
20:12Sir, sir.
20:13Sir, sir, sir.
20:37What do you want to do?
20:41Explain it.
20:43What's this?
20:49Do you want to see it?
20:50Oh, my...
20:52Speak up.
21:13What do you want to see?
21:14Yeah, I'll see you again.
21:24I can't see it again.
21:24You went there to a stick.
21:29It's really...
21:29Oh, it's horrible.
21:35I'm sorry.
22:03We are now going to go home now.
22:13Father, come on!
22:17Come on!
22:19Come on!
22:30I can't do it.
22:33We're not going to be able to do it.
22:35We're not going to be able to do it.
22:35No, we're going to be able to do it.
22:39I'm the same for you.
22:42I can't do it.
22:44We can do it.
22:44Let's go.
22:56I'll meet you.
23:00I'll meet you.
23:01It's perfect.
23:03You're just a man.
23:04I won't believe it.
23:05I won't believe it.
23:08It's just a way of receiving your body.
23:11I'll forever live.
23:13Who is this?
23:14I can't do it.
23:15I can't do it.
23:26I can't do it.
23:28I can't do it.
23:29I can't do it.
23:45I can't do it.
23:53I can't do it.
24:04I can't do it.
24:08I can't do it.
24:09I can't do it.
24:13I can't do it.
24:14You can.
24:15Water cortar the page.
24:16You can see them.eng
24:21-ee-go-sham.
24:23Don't go back to the house and get out of the house.
24:26No matter what it is.
24:33You have a USB for your life.
24:37Please, please.
24:45Mr. Chairman.
24:46Mr. Chairman, you are coming to the house.
24:57I'm not sure what's going on.
24:59You're not sure what's going on.
25:03Come on.
25:10Come on.
25:29I don't know.
25:59민아야, 무사했구나.
26:04다행이다.
26:14세상에 참,
26:16재밌는 게 많죠?
26:19어떻게...
26:20하지만 이건,
26:22틀렸네.
26:25이건 좀 아쉬운데.
26:29그래도 어떻게 좀 소설이 재밌었나?
26:43얼굴이 이게 뭐야?
26:44밖에서 무슨 짓 안 했어?
26:47다친 데는...
26:50왜 그랬어?
26:52난 서준이 너가 똑똑한 줄 알았는데
26:55이렇게 멍청할 줄 몰랐어.
26:58뭐?
26:59가장 이상적인 형태 아니었니?
27:02우리 따로 만나던 거.
27:04그게 무슨...
27:04지금까지 평화로우 왔잖아.
27:14민아야.
27:17이거, 이거 내가...
27:18넌 날 지킬 수 없어.
27:20죽이진 않으면 다행이지.
27:35잠든 사이에 벌써 결론이 와버렸네.
27:40나는요.
27:42가만히 있으면 반은 간다는 말이 참 좋아.
27:45가만히 있는 게 세상에서 제일 쉬운 일인데도...
27:51이 세상 사람 반이 그걸 못해서 이렇게 손해보는 거 잘거든.
27:56아니, 왜?
27:57반도 못 가는 반이 되려고 이렇게 애를 쓸까?
28:00유리 씨.
28:03아직 정잖아.
28:05그냥...
28:07푸른인 줄만 알았는데요.
28:10이 현발련아.
28:12너도 손을 너무 넘었다.
28:15이줄이...
28:17푸른만 보다가 진짜 죽는구나.
28:37내 블루 컬렉션들아.
28:43그리고...
28:44돼지.
28:45돼지?
28:46뭐야, 뭐야?
28:48왔다시가 또 한 건 했지.
28:56어?
28:57신고 내용을 뭐라고 했지?
28:58퍼먹는 시체가 있다는 심부를 보냈습니다.
29:01시체가 됐습니다.
29:04그 안 했지?
29:06여보, 깻지?
29:08그동안 고생 많았어.
29:10생각보다 더 미친 자였군.
29:13난 난지.
29:14순수한 분른만 보고 싶었어.
29:16약을 먹은 걸까?
29:18아니면 먹어야 될 약을 안 먹은 걸까?
29:22결심했어.
29:24뭐, 뭐가?
29:25여기까지 온 거.
29:26끝을 봐야겠어.
29:27어이, 어이.
29:29여기서 뭘 더해.
29:31너, 지금 죽을 뻔했다고.
29:33별 말이 마음에 안 들면
29:35잠이 안 왔어, 말이야.
29:44저기, 실장님?
29:46이제 죽는 것밖에 안 나왔네.
29:49내가 방금 죽다 살아나는데?
29:51여기도 그런 것 같은데?
29:53해외로 흥행진이 터박혔을 거야.
29:57앉아서 기다리자고요.
30:00일어나요.
30:02일어나요.
30:03의뢰인이 뭐 하는 거야?
30:05그런다고 모를 수 있습니까?
30:09움직이기로도 해봐야지.
30:16그냥 가자.
30:25일단 바퀴즈 안 해봐서 찾아보자.
30:27어, 알았어.
30:31근데 어디로 가야 돼?
30:39그냥, 뭐해?
30:41아, 아, 아는데?
30:44누, 누구더라?
30:46어?
30:56괜찮을까?
30:57저는
30:58이제 작품 말고는 다른 방법이 없어요.
31:02뭐, 뭐, 귀신?
31:04정말 괜찮겠어요?
31:11바로 봉고지를 들어와도 돼요?
31:13집행기로 도와줄 거야.
31:24뭐야.
31:29추워.
31:30죄송합니다.
31:31I have no clue!
31:35My son, I'll try to keep you.
31:39I'll try to get you out of here.
31:44I was a child that was his mom,
31:47and I just didn't get out of the way to fight him,
31:50so I was a man that was not a bad crime.
34:25See you.
34:26The camera is done!
34:28Now, you can just stay here.
34:31But, you know what I'm trying to do?
34:36Is that it?
34:38I'm sorry!
34:45Why are you here?
34:47Why?
34:49Why?
34:50Why are you doing this?
34:51Why are you doing this?
34:53Why are you doing this?
34:57I know you're going to be home.
34:58Oh, you're going to be your house now?
35:02It's been changed.
35:05It's been changed.
35:07Calm down!
35:09If you look at that person, why are you doing this?
35:13You...
35:15Where are you?
35:18You're...
35:20You're waiting for me to wait!
35:24Why are you doing this?
35:25Why are you doing this?
35:26What's the stupid thing?!
35:28How many things?
35:29For you to love...
35:31For you to your feet, you've got to your feet.
35:34You've got to be a pain.
35:39Just a lot of pain.
35:41But you're not who you'd be able to die.
35:46You're like...
35:47You're really...
35:47You're so crazy.
35:49You're so crazy.
35:51What the hell are you going to do with this guy?
35:55You're so useless to me.
36:06I'm sorry.
36:21YAAA!
36:46I'm going to get rid of it.
36:47Hello?
36:49Hey, OK.
36:55I sea puede mountain OFTENs impact
37:00it's interesting
37:10If you want to get more of a moment
37:13I think you can get money
37:14I can see you
37:17They
37:19They
37:20They
37:20They
37:20They
37:22They
37:23They
37:23They
37:23They
37:24They
37:24I
37:30I
37:35got
37:36The story is the first time of my life.
38:11Well, I'm not a bad guy.
38:18I'm not a bad guy.
38:18I'm not a bad guy.
38:19I'm not a bad guy.
38:20That was a bad guy.
38:20Did he run out of his house?
38:22You played out with a gun.
38:25He was a good guy.
38:27He was a good guy.
38:29He was a good guy.
38:31He was a good guy.
38:33He got the guy.
38:33I'm still working on my nails.
38:34So, you're just like that.
38:37Well, now it's been the way we're all going to get on.
38:41We're... What are we doing?
38:44Are we going to... Don't come?
38:46You're going to kill me!
38:48Then you're going to kill me!
38:50I hope we'll see you in 5 hours, you know?
38:54I'm going to kill you.
38:55Ah...
38:56Ah...
38:56Ah...
38:56Ah...
38:57Ah...
38:58Ah...
38:58Ah...
38:58Ah...
39:02Ah...
39:03Oh?
39:09Oh, you're a man?
39:14You...
39:16If you think I would like to say...
39:21I love you, John.
39:23I, you, you, you?
39:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
39:35Hi, sir. It's been a long time.
39:38Yes, that's right.
39:39You're welcome.
39:42Yes, well...
39:45Don't worry about it.
39:46Don't worry about it.
39:46Don't worry about it.
39:48How would you do this before?
39:52I've already had dinner.
39:54I'm going to live here.
39:58Yes, well...
40:02Well, I'm...
40:04You've been a lot of hard work,
40:06but...
40:07Let's go to this weekend.
40:09What?
40:11Well, I'm just...
40:13What are you doing?
40:17I'm not going to be a long time.
40:22Then...
40:23You idiot!
40:29Ha ha ha...
40:32I am...
40:34What's that?
40:37Nothing...
40:38I'm not going to put it down, so I have a bad idea.
40:41I must admit it.
40:45Why didn't I get the bad idea?
40:45I don't know...
40:49I can't...
40:49I can't...
40:50I can't...
40:50It's a tragic plot that goes on to the subject of the police.
40:52The police is going to record that the police.
40:53The police is going to look at the police.
40:56The problem is that the problem is not the problem.
40:59It's not the problem.
41:05I'm not the problem.
41:06What's up?
41:07I've been in a business with the business.
41:09I'm like I'm so tired.
41:11I'm so tired of having a long time.
41:14I'm so tired of having a big problem.
41:15You're a bad guy.
41:19You're a bad guy.
41:20You're a bad guy.
41:22Right?
41:23Right?
41:24Oh, you're so smart.
41:26You can't get a camera camera...
41:30Hello?
41:39Sir?
41:43Please tell me.
41:44You're so sad.
41:47If you're done, you'll give a favor.
41:50Right?
41:51That's right.
41:52You have to pay for it.
41:53What?
41:54If you have a mortgage, I will pay for it.
41:57Don't pay for it.
41:58Then.
42:02Yes, I've got a phone call.
42:04It's been a long time.
42:05It's been a long time.
42:08I'll do it.
42:09I'll do it.
42:11Yes, then.
42:28It's been a long time.
42:42Where did you go?
42:48Where did you go?
43:00Where did you go?
43:03No!
43:05No!
43:06You were the...
43:12What?
43:13You can make a lot of money.
43:16You can also, you can get money.
43:19You're not going to be a couple.
43:21Where did you go?
43:22I don't know a couple!
43:23I don't know a couple.
43:23You got a couple.
43:24You got a couple?
43:25No, no!
43:27I don't know.
43:28I'm not the two.
43:29I'm going to keep a couple.
43:32What?
43:32Who?
43:33You got a couple?
43:35I don't know.
43:36Yes, I can't tell you anything about it.
43:43It's the end of the car, right?
43:45Yes, I'll see you later.
43:56Oh, oh, oh, oh, oh.
44:19What? What the hell are you doing?
44:42Oh, my God, who are you going to do this?
44:49I'm going to get rid of the other side of my brother.
44:52I'm going to make my brother a little bit like that.
44:57I'm not going to do it.
45:06not
45:06and
45:10I
45:16have
45:17I
45:23that
45:24I
45:26I
45:26I
45:28I
45:29Do you have your mind?
45:33I'm going to do it for you two times.
45:37Kim?
45:39I thought I was going to be able to do it.
45:41I thought I was going to kill you.
45:43I'm going to kill you.
45:45If you don't want to do it,
45:50please don't do this anymore.
46:10I'm sorry.
46:14Hello.
46:15Hello.
46:18Why are you so lazy to take care of?
46:20This guy.
46:22The guy has still been too close.
46:24Good news.
46:24Good news.
46:27Finally.
46:28Finally.
46:31Hey.
46:31Hey.
46:32Hey.
46:40Hello.
46:41I'm your friend.
46:44Hey.
46:45Hey.
46:46Hey.
46:46Hey.
46:47Hey.
46:48Hey.
46:50Hey.
46:54Hey.
46:55Hey.
46:56Hey.
46:58Hey.
47:00Hey.
47:00Hey.
47:02Hey.
47:03Hey.
47:05Hey.
47:06Hey.
47:19Hey.
47:20Hey.
47:21Hey.
47:21Hey.
47:21Hey.
47:21I think I'm going to do something like that.
Comments

Recommended