00:08ترجمة نانسي قنقر
00:36ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:04ترجمة نانسي قنقر
01:05ترجمة نانسي قنقر
01:07ترجمة نانسي قنقر
01:19ترجمة نانسي قنقر
01:22ترجمة نانسي قنقر
01:26ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:43ترجمة نانسي قنقر
01:47ترجمة نانسي قنقر
01:49ترجمة نانسي قنقر
01:51ترجمة نانسي قنقر
01:52ترجمة نانسي قنقر
01:54ترجمة نانسي قنقر
01:54ترجمة نانسي قنقر
01:56ترجمة نانسي قنقر
01:58ترجمة نانسي قنقر
02:00ترجمة نانسي قنقر
02:16الضlang التي مستخدم للتوكير من التغير منه البعض لأنها تتحملت
02:20الله وقفت
02:20من هم
02:21لاحظ مستخدم لك
02:21حسنا قبل انتخبرت
02:22ابي ايش
02:23اني ايش
02:24الضlang الصالحين انتخدو
02:25ايش
02:26باقر
02:26باقر
02:26ها
02:33ام
02:35ايش
02:35ايش
02:36احب
02:37اين البعض
02:38اى
02:40او
02:48مرحباً امرأس ابدا انظر احبالي
02:54فقط انظر قبل احبالي
02:55احبالي صحيحة البكرة
02:56منظمة انظمة بوضع
02:57فقط انظر احبالي
03:00فقط انظر احبالي
03:02انظر احبالي
03:11كيفسر د..
03:12..var بيه..
03:14..بو عبالر بالمو؟
03:16لان zaten onlarla benim aramda tercümanlık yapacaksın.
03:21ها..
03:21..عبي ben gideyim tercüman alıp geleyim sana.
03:24Dur lan dur!
03:25Ha abi gözünü seveyim.
03:26Ben hiçbir şey görmedim de duymadım da abi.
03:28Zaten ben görsem de kimseye söylemem ki abi.
03:31Bugün benim doğum günüm abi.
03:35Abi..
03:36..لتفن abi.
03:40ott等..
03:41.. 무서 daar..
04:07.. yani..
04:09..
04:10..!!
04:39المترجم للقناة
04:53المترجم للقناة
05:30المترجم للقناة
05:33المترجم للقناة
05:45المترجم للقناة
05:47المترجم للقناة
05:49المترجم للقناة
05:51المترجم للقناة
05:54المترجم للقناة
06:09المترجم للقناة
06:12المترجم للقناة
06:14المترجم للقناة
06:16المترجم للقناة
06:18المترجم للقناة
06:20المترجم للقناة
06:22المترجم للقناة
06:23المترجم للقناة
06:44المترجم للقناة
06:47المترجم للقناة
06:48المترجم للقناة
06:57المترجم للقناة
07:09المترجم للقناة
07:11المترجم للقناة
07:23المترجم للقناة
07:32المترجم للقناة
07:33المترجم للقناة
07:35المترجم للقناة
07:35المترجم للقناة
07:37المترجم للقناة
07:43حيث؟
07:43التفات لماذا علي Apaفضانر ، عليك .
07:58ولكن منتحدث يعني ذلك talvez تصطيغم تصطيغمني سنة .
07:59م κάسيني ولكن عليك concludes .
08:05النقريك ساولز منه .
08:08اله kalian المؤسس الألوم .
08:11اشباظ ايضا
08:12سواء ايضا
08:14تبعطي
08:15اشباظ ايضا
08:29تبعطي
08:32محيطة
08:3422 يريم هده
08:34هده بديه محيطة أكثر
08:36سوز
08:37هده محيطة
08:39محيطة محيطة محيطة
08:43أبداً
08:45سنبه صحيح
08:51ينجل
08:51ما تلت القديم
08:52انا باته
08:55لنظر الان شركة هناك.
08:58تبصاني احضان.
08:59تبصاني احضان للمشاهدة.
09:03أيها الحكري، احضان شعر الانتفاع للمشاهدة.
09:09تبصاني.
09:13تبصاني.
09:14قبل فرصة أحضان.
09:15تبصاني.
09:16تبصاني.
09:21ومن الرقصة اليسارة اليوم يجبكي للحصة اليوم.
09:25.
11:04هنمهان.
11:05مانيك مانيك؟
11:06بحيث أنت البناء يعترف تعيشون.
11:08رمضة لا يحالك في الشركة المرشفين تطبيعي.
11:11بحيث عن ان أصبحت من تطبيعين بلسحيني.
11:13لست للم تكن من تبهين يبركون سيسر عليك.
11:15لاتفتح كيف فكرة عمي؟
11:17هنمهان.
11:19أظن كيف ساسمعي؟
11:20لا يوجد عبا أريد لكم جنوبة.
11:21ياردن إيراني كانت مانيك؟
11:23مانيك.
11:26لا يوجد الموات تمنام؟
11:28لدينا يouverسين مجرده نظرة.
11:29...إنسان bir doğum günümüzü kutlar.
11:33Milletin kuşu türkü söylüyor türkü.
11:39Kesin polis çağırdı manyak.
11:45Sürpriz!
11:47İlki doğdun derin!
11:50İlki doğdun derin!
11:53İlki doğdun, ilki doğdun...
11:56...mutlu yıllar sana!
12:02Ne yapıyorsunuz oğlum burada?
12:03Oğlum yalnız bırakır mıyız seni bir?
12:05Oğlum bugün senin doğum gün değil mi?
12:06Evet.
12:07Evet, sıkıntılamaya geldik işte.
12:08Yaptınız ya.
12:09Vay be adama bak! Tek başına pasta almış öflemiş lan!
12:11Tek başına yapışın be!
12:13Allah Allah!
12:14Çok güzel ha!
12:16Kesseydim onu Aybar!
12:17Oğlum el kadar pasta zaten neyi yetişecektin ki?
12:20Boş ver! Yedin bitti gitti!
12:21Dahmet olmasın, boş ver!
12:23Afiyet olsun!
12:24Hazırlan abi, neyse hazırlan götürmeye geldik sen hadi.
12:27Nereye?
12:27Hava almaya!
12:29Yok abi yarın erkenden iş var, gelemem ben.
12:32Hayda!
12:33Nasıl gelemem lan?
12:34Ferit!
12:35Oğlum niye kuşun yanına resmini koydun lan? Çok tuhaf duruyor.
12:37Abi sabah işe gittiğimde yalnız kalmasın hayvan diye.
12:40Vay romantik efendim ya!
12:42Canım benim ya!
12:43Oyalama oğlum adam ya!
12:44Kanka bak son defa soruyorum.
12:46Karar seni.
12:53Ne giyeyim lan?
12:54Ya hadi!
13:03Bu not!
13:03Hadi hemen met seller…
13:06Tamam hey!
13:07Kardeş!
13:08Sana hayatım boyunca unutamayacağım bir gece związacağım.
13:12Hazır mısın?
13:15Hazırım.
13:17Hey!
13:17موسيقى
13:50موسيقى
13:52Hocam artık bir yerde duralım İbo ya.
13:54Yahu tamam akşamdan beri ne bıdı bıdı yaptın ya.
13:57Heh İbo konum geldi.
13:59Hızlı sürle elemanları bekletmeyeyim.
14:01Ne konumu?
14:02Elemanlar kim?
14:03Gidince görürsün doğum gini çocuğu.
14:08Oğlum bizim buralarda ne işimiz var ya.
14:11Hah İbo şurada var yavaşta.
14:13Şunlar mı?
14:14He.
16:43انتبع عن هذه الزغة القيام لم يجب على فاق شغلي
20:30على الشيخ الوش
20:34لانه من المرنة جزيلا
20:36بيديل المرنة جزيلا
26:27أهلا.
26:28أهلا.
26:34أهلا.
26:36أغرر بحضا.
26:40أجل النهائة فيكارك، ستشعب.
26:48أهلا.
26:49أهلا.
26:51أهلا.
26:51أهلا.
26:52أهلا.
26:52أهلا.
26:59حسناً.
27:00وقدر حسناً بشكل رائعي.
27:02أقلت في أحد الأمر كذلك.
27:06أجلد أن تكون هذه الأنساني لا تتكرم بالمصارفه.
27:15كي تجل الأنساني نذهب الى الأنساني نعم.
27:19محجمول دعوني على ذلك لدي تصدقائي في المصارف الديوان.
27:22...ف hostel savolتها يوميا .
27:23عليه السلامة مستعدت من الناس و سوق
27:29بلح يصبحين.
27:31تكن الله تعطيني لا تعطيني لكم.
27:34كذلك لابنوني أبنين أقصد شفا لتشفا للمساعدين.
27:39فقدم أنت أبنين من أعطينها أرضين.
27:43فقد أسحن خير أيضاه يكفون ونففين.
27:47ثم أنساء جداه يسبب أبنين.
27:53لكنني أبنين أخبة.
27:58صباحاً.
27:59أنت تقيقى بأكام سيديد،
28:01من أغرارات حلقة السجرة.
28:03حيث أنت لاحقاً.
28:07وحيث أنت تلقيت.
28:08أنا أمام الشديد من الأفضل.
28:12لدينا أظن الأفضل بأكامات.
28:15والأطفل بأكامات.
28:16أصحابة التلقية،
28:17أجل أنت تلك الغيزة،
28:19أجل أنت منها من رجل.
28:21أجل أنت بأكاماته.
28:22أجل أنت بأجل.
28:24أجل أنت بأكاماته.
28:55... boa zaman都 rural práaut��真ؤigned.יצan
29:00bugün buraya geleceğini biliyorum... ...ama
29:03yine de mama aldım yanıma... ... mencionayı
29:05liabilch hangingoدم... ... japanese karnı
29:06aç b肉 chi co hp çıkarre diye karşıma. Allah razı olsun.
29:11Şurada baktınızda
29:12bir kedi vardı her gün aynı Hitonayangara. Değişiklik olur.
29:16اصف عندDIE volunteered.
29:17اين ودخل votre
29:18قطع 2018 sont فوق sujet. اونع أل accustomed!
Comments