00:30She's only standing there.
00:31It became my life.
00:42Don't touch me!
01:00Oh, oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:50Oh, oh, oh, oh.
02:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:30Oh, oh, oh, oh, oh.
02:42Oh, oh, oh, oh, oh.
03:07Oh, oh, oh, oh.
03:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:03Oh, oh, oh, oh.
04:05Oh, oh, oh, oh, oh.
04:06I love you, too.
04:12Okay.
04:13You're so cute.
04:14If you ever want to give it to her,
04:17I can't help you.
04:42I'm sorry.
04:44You're so sorry.
04:49I'm sorry.
04:52I'm sorry.
04:53I have hurt you.
04:54You're so sorry.
04:56You're too bad.
04:57You're still a little too bad.
04:57You're still a little?
05:00I'm still a little.
05:18Let's go.
05:18Kau-kau, you will help me find a new plant that can be used.
05:22Good, let's go.
05:24Kau-kau.
05:25Kau-kau is out there, he hasn't returned.
05:28I have some little damage, I need you to help.
05:43It's a bit too bad.
05:45I'll be patient.
05:54How is your body so hot?
05:56Is it hot and it will be good for you?
06:02Today, the weather is good.
06:04I'm going to get out of the sun.
06:22Why did you lose your head like a狂獸?
06:26In the morning of the night of the night, I would lose my head and lose my head.
06:31So...
06:33Is it related to my body?
06:39A hundred years ago, the body was broken.
06:41It was a bad thing to get rid of the blood.
06:44It was red.
06:47It was the blood of the body.
06:48The blood of the body was broken.
06:50If the body was broken, it would be broken.
06:54That the body of the body...
06:57it would be no longer a cure?
07:01律師證乃是妖心以自身法力為主,執在凡人體內,極難治癒。
07:07倒也有三個法則。
07:09哪三個法則?
07:10第一個,便是服下神之血兒。
07:14雖可治癒,卻會讓病者變成花奴。
07:19這樣說來的話,那些花奴原本皆是凡人,染上律師證以後,
07:26雲滿月之夜將你啃食,所以你昨夜所受之苦皆因此。
07:37此法斷然不可,第二種呢?
07:44第二種便是將長出邪步的部分彎去。
07:49若是長在四肢道也罷了,可若是長在腦袋之上。
07:52好了,第三個法則。
07:57第三個法則?
08:00我方才已經毀了他的腰心。
08:02他必死。
08:04腰根不滅,腰心不死。
08:07從你的血肉裡,找到腰根。
08:12如此,律師證自然消散。
08:20找尋腰根除了翻著我的血肉,可還有其他辦法。
08:24你倒是毫無聚色。
08:26腰根我要除,但是這命我也得保啊。
08:30若是這律師證在臨,我凝固,將無暗寧之日。
08:35放心。
08:39我已將腰心捏碎。
08:42加上你刺的那一刀。
08:43短時間內,它難以恢復。
08:47我已讓爸爸去尋覓合適的蛊蟲。
08:51代我將其煉化為律根骨。
08:53便可保你性命,律得腰根。
09:01既如此,你我相互需要便是盟友。
09:04盟友之間當坦誠相待。
09:06從今以後,你不准辱我,傷我。
09:14今後,我護你。
09:18直到找到腰根為止。
09:24拉勾。
09:24拉勾。
09:28阿琪。
09:31難道上一生你也是被妖心奪勝之人嗎?
09:34我愛的是你還是妖心?
09:37愛我活的,又是你還是她?
09:51發奴之害鬧得人心惶惶的。
09:52爹,你看。
09:54平時這麼熱鬧的大街,現在一個人都沒有。
09:58嚇得百姓都不敢出門了的。
10:00你說什麼呢你?
10:02哎,將軍。
10:04按照您的吩咐,我已經對城中進行了排查。
10:08城中的花奴已經盡數抓捕。
10:11近日城中有關於花奴的報案也少了。
10:14相信很快就恢復如初了。
10:15不可大意。
10:19我們尚不清楚花奴的具體數量。
10:21所有區域都要加強戒備。
10:23務必確保萬無一失。
10:25是。
10:26抓小偷啊!
10:28別跑!
10:29抓小偷!
10:30你繼續修羅。
10:31是。
10:34帥。
10:34確實帥。
10:36不過那小偷可要慘。
10:38被裴將軍抓住,不斷幾根肋骨。
10:40肯定走不了的。
10:48太響了!
10:57疼?
11:08趕在我寧都偷東西?
11:13Let's die.
11:14Lord, let's kill him.
11:15There are little things here.
11:17You can kill him.
11:23This is what's going on from what?
11:25It's from the village of a woman who came to the village.
11:28What is the village of the village?
11:30Is it true?
12:04I don't know.
12:33I don't know.
12:34I don't know.
12:35I don't know.
12:36I don't know.
13:06I don't know.
13:08I don't know.
13:09I don't know.
13:12I don't know.
13:16I don't know.
13:19I don't know.
13:20I don't know.
13:21I don't know.
13:23I don't know.
14:05I don't know.
14:05I don't know.
14:18I don't know.
14:24I don't know.
14:52I don't know.
14:54I don't know.
15:07I don't know.
15:10I don't know.
15:41I don't know.
16:11I don't know.
16:12I don't know.
16:43I don't know.
17:09I don't know.
17:12I don't know.
17:13I don't know.
17:43I don't know.
17:50I don't know.
17:52I don't know.
18:25I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:33God, what are you thinking?
18:41I don't know it.
18:42Big water passed.
18:43I don't remember him since then.
18:43Don'tним me.
18:44I have no memory.
18:46lithuple equal.
18:49I wasérис CD.
18:53Oh, my God.
18:54It's true.
18:55That's all.
18:56That's all.
18:59If you have 10,000,000 years old,
19:03you will be the world.
19:11Where do you leave me?
19:12Just in there.
19:25吾儿岁安清洗,昔儿可安好,往后我无法陪你过年了,但压岁前和新衣我年年让你父王给你备了,全当是母后我送的了,那些肉麻矫情的话母后即便用文字也实在难以启齿,但千年万日会成一句,
19:47I just want you to be happy and happy and happy and happy and happy.
19:55Finally, I don't want you to be afraid of your father.
19:58He will be more loving you.
20:27I don't know.
20:56I don't know.
21:12I don't know.
21:51I don't know.
22:21I don't know.
22:22I don't know.
22:31I don't know.
22:34I don't know.
22:36I don't know.
22:44I don't know.
22:56I don't know.
23:30I don't know.
23:59I don't know.
24:00I don't know.
24:30I don't know.
24:34I don't know.
24:35I don't know.
24:37I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:43I don't know.
24:44I don't know.
24:52I don't know.
24:53I don't know.
24:54I don't know.
24:55I don't know.
24:57I don't know.
24:57I don't know.
24:58I don't know.
24:59I don't know.
25:00What are you saying?
25:01How many are these?
25:04The king of the king,
25:05the king of the king of the king.
25:07The king of the king.
25:09The king of the king.
25:10I want to let them out.
25:13I will be afraid.
25:15I will be in the king.
25:17Let's go.
25:17Let's go.
25:20Good.
25:23Good.
25:30Let's go.
25:31Let's go.
26:11Toad,
26:12you're not getting married.
26:16Let's go!
26:25You are in the middle of me.
26:27You are in the middle of me.
26:28You are in the middle of me.
26:31Let's go!
26:51Let's go!
26:52Krishen
26:52If you are out, you will have the same life.
26:54Yes!
26:58Let's go!
27:00Let's walk down the building.
27:01Let's go!
27:02Let's go!
27:02It's a real secret.
27:05If I accidentallyر out youricioではない turn,
27:08if I can find it,
27:09you will hear your speech.
27:38就当我没下雨就当我们可以无限的靠近可惜雨会听风会醒明日会晴不能好好拥抱你甚至来不及告诉你心底的在意如果雨不停放不起时间在意
27:56原来能够继续直到永恒直到慢慢的老去直到永恒直到慢慢的老去
28:37不必非要跟过去拼个两百区
28:39不许上不妨放他一马
29:02放他一马自回牢房者
29:26拈死在下皮肖百花钉多有得罪还望仙长见谅我已在此施了禁止老外的花奴进不来但若是凡人来犯就得靠你自己了多谢仙长
29:46好宝宝今夜除夕用完晚宴再走孙少我想吃除夕去吗去吗去吗怎么还这般扭腻随我敷衍
30:16你也随我敷衍你跟着这老乡群回家有后成奖成奖你给我也找一位来我给您倒上好晚上了起庸那我们一同举杯愿岁岁岁年年你岁岁年年你
30:46All喜万般饮山河共赴心碎同欢乾杯乾杯好呢我跟成匠先去忙些别的事有什么需要尽快吩咐啊尽快吩咐来来来来来来阿姬嗯我前两天在街道上看到凡人在耍一套拳法输了就喝酒你会不会可是划拳嗯嗯
30:50I'm going to go to the mother of the king.
30:52I'm not going to win you for the king of the king.
30:54Come.
30:5515 20.
30:56No.
30:5715 20.
30:5815 20.
30:59Come.
31:05The king is a good guy.
31:06The king is a good guy.
31:07The king is a good guy.
31:07The king is a good guy.
31:1115 20.
31:1315.
31:14No.
31:1615РUTH
31:25I'm coming!
31:3015 Your son
31:3115.
31:3416.
31:3518.
31:3618.
31:3615.
31:3918.
31:45Are you being attacked by many people?
31:48Are you killed by the world?
31:49Are you killed by the people?
31:50Are you killed by the people?
31:52Are you killed by the people?
31:53Don't let me go.
31:54This is what I'm saying.
31:56The power of Aesha, the power of Aesha,
31:57and the planet, I'm going to be killed by the people.
32:00Are you what to do?
32:03You are a man who is a fool,
32:05and you are a fool.
32:16I'm a fool, but I'm not a fool.
32:20And you're winning.
32:22I'll give you this to your ears.
32:30Let's have a drink.
32:35Why did you lose so much blood?
32:38Are you okay?
32:39Are you okay?
32:41The wine is too hot.
32:45The wine is so much so high.
32:49I'm saying the wine is too hot.
32:52I'm not saying I'm drunk.
32:54I'm not a fool.
32:55I'll give you this wine.
32:59Let's do it.
33:01Let's do it.
33:02Let's do it.
33:21Let's do it.
33:23Good.
33:23It's too bad.
33:26It's too bad.
33:27Is it...
33:28It's okay?
33:29Let's start with the wine.
33:29Let's do it.
33:29Let's go.
33:30Let's do it.
33:30Let's play a game.
33:31Let's play a game.
33:31Let's play a game.
33:31Let's play a game.
33:3765
33:38This is a good one.
33:39It's not a good one.
33:40I'm going to play today.
33:47I'm going to play a game.
33:49I'm going to play a game.
34:04It's an old man.
34:06It's like the mind.
34:09I'm going to play a game.
34:10I'm going to watch a game.
34:13I'm going to watch a game.
34:14I'm going to play a game.
34:15Fun time,
34:16I'm going to play a game.
34:17It's the end of the game.
34:20How long did you get questo?
34:20I can't wait for him.
34:25There was only a man named a man.
34:28I've been there for a few times.
34:33Other people saw me like a ghost.
34:35They said that I'm a traitor.
34:39No one likes me.
34:43I...
34:46It's not easy.
34:50I love myself.
34:53He's just in my face.
34:56He's dead.
34:58He's not asking for a reason.
35:00He's just in my house.
35:03Once again,
35:05he's in his face.
35:07He's saying,
35:08he's going to kill me.
35:12My father's son.
35:16He's going to kill me.
35:31I don't want to cry, but I don't want to cry.
35:34There are no other people here.
35:41What are you talking about?
35:43I'm talking to you.
35:46Do you feel like it?
35:57When I met you, I understand the理由.
36:02You don't want to go along.
36:06You should be able to cry.
36:08You should be able to cry.
36:11You should be able to cry.
36:14You should be able to cry.
36:31You should be able to cry.
36:32You should be able to cry.
36:32I'm trying to cry.
36:35You can cry.
36:36I don't know.
37:21I don't know.
37:40I don't know.
38:09I don't know.
38:41I don't know.
38:43I don't know.
39:11I don't know.
39:43I don't know.
39:48I don't know.
39:53I don't know.
40:24I don't know.
40:29I don't know.
40:30I don't know.
41:00I don't know.
41:03I don't know.
41:33I don't know.
41:36I don't know.
42:08I don't know.
Comments