Skip to playerSkip to main content
  • 32 minutes ago
Our Happy Days (2026) Ep 3 Eng Sub [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:21.
00:22.
00:22.
00:24What?
00:25What?
00:27What?
00:29What?
00:30Right, mama's gone.
00:41Back?
00:42Don't be careful about your parents.
00:43Well, we're not going to lose.
00:43That is what time for you.
00:44We need to pay you.
00:46It's not going to lose your parents.
00:48You said you're going to lose the bank.
00:50What, what?
00:51Right, now it's another loan.
00:52What?
00:53You're going to lose every single means.
00:54Maybe you can see your phone number, once you know.
00:54This is just time to get out of time.
00:57What do you do?
00:59You have to get out of time.
01:01You've got to get out of time, right?
01:02So you have to get out of time so you don't want to get out of time.
01:07So, when I got out of time, how do I get out of time,
01:10I'm going to get out of time right now.
01:14If I can do it this way, this time.
01:14But I'm going to get out of time.
01:15I'm going to get out of time.
01:16I don't have to worry about it, but I'm going to pay for it.
01:20I'm going to pay for it, too.
01:23I'm going to pay for it.
01:35What's that?
01:36What's that?
01:38Mino's mom is saying.
01:39She's a guy.
01:42She's a guy.
01:43I guess patients will get up.
01:45You will not get up with a friend, right?
01:46I'm not an old friend.
01:47You're a man of an old friend.
01:50You'll get up with a friend, right?
01:55You're a man, you know?
01:56What are you doing?
01:58Why are you being a man?
02:00This is not a lie.
02:00You're not a lie.
02:03Why don't you stop?
02:08You're not a lie at the end.
02:11You're not a lie.
02:12I'm not going to work with a lot of work.
02:15I'm not going to work with a lot of work.
02:17I'm not going to go to the doctor's office.
02:20Okay, I'm going to go.
02:21Don't worry about it.
02:24You're going to be careful.
02:26If you're going to go back to the doctor's office,
02:29you're going to be a different thing?
02:31That's not what I'm saying.
02:33You're not going to be a doctor's office.
02:36You're going to go back to the doctor's office.
02:39You're still going back .
02:40you're almost at that.
02:43You can't tell dad about this illness.
02:46At that point,
02:47the doctor's office is almost there.
02:51Yes.
02:58You've done something.
03:06Dad,
03:07you're
03:07Correct, you're all just trying to help me.
03:08I want to move on you.
03:11Oh, thank you.
03:13My name is your brother.
03:16From each other, he drove away.
03:17You understand how do you come from here?
03:19He came from now, and I want to know.
03:23He told me.
03:25All right, I'm so happy to see you.
03:29I'm gonna go.
03:30You're going to go.
03:31You're going to go.
03:32I'm going to go.
03:37Now, I'm going to go.
03:39Yes, I'll go.
03:40Let's go.
03:43Mino, I'm going to go.
03:45We're going to go.
03:47So?
03:48Just give me a minute.
03:51Mino, I'm going to go.
03:53I'm going to go.
03:57You're going to go.
04:00I can't.
04:04I can't.
04:04No, I can't go.
04:06You're not going to go.
04:06No, I can't go.
04:08I can't go.
04:12No, they're not going to go.
04:13Why do you do that?
04:15There's nothing gets to it.
04:19What?
04:21That's what I can do.
04:24What...
04:25...
04:27Is there a idea that something is going to win?
04:28When an individual gets out of perfection, Hey brother!
04:34You ain't!
04:36You ain't, you ain't!
04:41Are you?
04:43What are you doing?
04:45I'm going to...
04:47I'm going to go get a little bit.
04:49I'm going to go get a little bit.
04:50You're going to get a little bit.
04:52You're not going to go get a little bit.
04:54Let's go, let's go.
04:57Let's go.
05:23What's the name?
05:25I'm going to meet you!
05:27Nice!
05:28You're welcome!
05:29I'm going to meet you!
05:30What did you say?
05:35You can see that?
05:36You can see that.
05:37Look at that picture.
05:41Okay, I'm so excited.
05:41So, I'm going to go.
05:42Okay, take a second.
05:44Let's go.
05:44Yeah, I'm going to go.
05:49We'll go.
05:49Good enough, guys.
05:52Good enough.
05:54Good enough.
05:56Hey, he's a twin.
05:58Yeah, I'm a kid.
05:59I'm a little bit happy.
06:01I'm a brother.
06:02I love you.
06:07I love you.
06:09I'm not going to be a brother like this.
06:13I'm sorry, but don't you go here.
06:16You don't have to go.
06:17You'll never have to go.
06:19Why?
06:20You're not going to be a brother?
06:22You're not going to be a brother.
06:25You're not going to be a brother.
06:28What's that?
06:31I'm going to go.
06:31I'd better go.
06:32I'm going to sit down with you.
06:36You're not going to spy on me.
06:39I'm going to see you.
06:41I'll see you.
06:43Hurry up.
06:45You can't be overwhelmed.
06:45I know.
06:46I won't let you ride.
06:47You won't let you go.
06:48You're listening to me.
06:50I will probably stay away.
06:51You didn't want to stay away.
06:52You want to go.
06:53You know what?
06:56I'll tell you, Cy.
07:15Let's go.
07:35Don't go away!
07:35Look, we're now going to work?
07:37How long are we going?
07:38I'm good.
07:40But now I'll be going to right back and go.
07:43It's a real start!
07:47When I leave the beginning I'll go.
07:50It's the end of the first time.
07:56It's the end of the night.
07:57It's the end of the night.
07:58It's the end of the night.
08:02I'll go.
08:03I think it's the end of the night, but it's the end of the night.
08:08I'm tired, but...
08:11You...
08:14Are you out of the way?
08:16What?
08:165년 넘게 짝사랑했다며
08:19대체 어디가 어떻게 얼마나 왜 좋은데
08:23지금 무슨 논술고사 봐
08:25그냥 같은 목적을 가지고 오랫동안 함께 일하다 보니까
08:30사람 아무리 오래 겪어봤다고 해도
08:33정식으로 사귈 때랑 동료로 보는 거랑은 또 다른 문제야
08:38너처럼 세상 물정 모르고 순진한 애는
08:42엄마는 내가 왜 그렇게 못 믿어?
08:46뭐?
08:48너 아침에 엄마 한 말 때문에 지금
08:51그게 아니라 엄마는 항상 그렇잖아
08:54내가 하는 일은 다 어설프고 하찮고 불안하고
08:57야 좋은 애
09:01미안해 말이 좀 심했어
09:03엄마가 나 걱정해서 하는 말인 거 다 아는데
09:07알면 됐고
09:09주말에 초대한다는 얘기는 했어?
09:12아참 그
09:13이번 주는 안 될 것 같아
09:14엄마가 선배 오늘 집에 내려갔거든
09:17집에?
09:19그러면 다음에 언제 시간 되는지 알아보고 다시 날 잡아봐
09:23알았어요
09:25너 이거 뭐야?
09:28어?
09:29아 이거 스카프인데 엄마 해
09:33웬 스카프?
09:35어?
09:36어?
09:36그 선배가 엄마 내물로 사준 거야?
09:38아냐 내가 샀어
09:40올라갈게요
09:41야 니가 무슨 돈이 있어서
09:45어?
09:50어?
09:50아유 뚱금없이 내 선물을 사왔네
09:55아이고
09:58어머
09:59여보 이거 이거 이거 명품 아니야?
10:03맞지?
10:05글쎄
10:05아니 내가 본다고 하면 아나
10:08미쳤어 미쳤어 기집애
10:11이거 엄청 비쌀 텐데
10:14당장 환불하라고 해야겠다
10:16아 모처럼 딸이 엄마 생각해서 사왔는데 무슨 환불로 한다고 그래
10:21아니 간댕이가 부어도 유분수지 죽어라 일하면서도
10:24월급 한번 제대로 받아본 적 없는 주제에
10:27제발 그러지 좀 마
10:29애 맘 상해
10:30은혜가 말을 안 해서 그렇지
10:33뭐?
10:34아침에 남자친구 일만 해도 그래
10:36오랫동안 짝사랑한 남자한테 고백 받았다는데
10:39그냥 좀 축하해주면 안 돼?
10:42나야 걱정되니까
10:43뭐가 뭐가 그렇게 걱정되는데
10:46어려서부터 착해 빠지기만 해서 맨날 양보하고 손해만 봤어 걔
10:53은혜이 은혜이 학원비니 과외비로 우리 힘든 거 알고
10:57저는 죽어도 싫다고 학원 한 번 안 갔던 애라고
10:59그러니까
11:01그렇게 속 깊은 애를 왜 자꾸
11:04나는 그게 싫어
11:05집에서 그러는 것도 속상한데
11:07밖에 나가서 남한테 이용이나 당할까 봐
11:10마음이 안 놓여
11:11은혜 그렇게 허술한 애 아니야
11:14자기 주관 뚜렷하고 똑똑하다고
11:16자식은 말이야
11:17부모가 믿는 만큼 잘하는 거야
11:20그러니까 제발 좀
11:22아이고 참나
11:23오랜만에 아주 본물 터지셨네
11:26네네 상무님 귀한 말씀 새겨드릴게요
11:31그보다 당신
11:33회사에서 대출 얼마나 받을 수 있어
11:36응?
11:39무슨 대출?
11:40말이 사귀자는 거지
11:42그쪽에서는 결혼 생각할 거 아니야
11:44둘 다 나이가 있는데
11:47종일 계산기 두둘겨봤는데
11:49얼마 되지도 않는 우리 돈은 다 묶여있고
11:53이러다가 막상 결혼 얘기라도 나오면
11:57그건 그때 가서 걱정할 문제이고
12:01아이고 피곤하다
12:07여보
12:10나 부동산 그만 접을까?
12:16경기 탓인지
12:17요즘 거래라고는 한 달 내내
12:20많아야 한두 건
12:21그것도 공직이 일순데
12:23차라리 그 자리에
12:25월사라도 내놓는 게 낫지 않겠어?
12:31벌써 자?
12:37선배 왜 전화가 안 돼요?
12:40보는 즉시 전화 부탁해요
12:42서버가 안 열리는데 왜죠?
12:45집주인 아주머니 다녀갔어요
12:47방을 빼달라는데 대체 무슨 일이죠?
12:51설마
12:53조이
12:54선배가 연락이 안 돼
12:56컴퓨터 서버도 안 열리고
12:59사무실도 뺐대
13:00무슨 일 생긴 거 아니겠지?
13:02그럴 리 없겠지 설마?
13:04설마가 사람 잡는다라는 말이 있습니다
13:07이와 비슷한 말로는
13:09야 너까지 이럴 거야?
13:10절대 아니야
13:11아니라고
13:16뭐 하냐 지금 뭐야?
13:18우리 집 벽관소음 취약한 거 몰라?
13:20아 미안해
13:21그 공부하는 데 방해됐구나
13:23왜?
13:25뭐 잘 안 돼?
13:26안 되긴 뭐가
13:28설마 그 선배가 사귀는 거 취소래?
13:30너까지 진짜 나가
13:32어?
13:32안 나가?
13:33어?
13:33진짜 수상한데?
13:35이거 이거
13:36
13:38벽관소음 말라 하사는 말인데
13:40너야말로 밤이면 밤마다 무슨 자판을 그렇게 두들겨 대?
13:43내가 그 소리 때문에 몇 번씩 깨는 줄 알아?
13:46그 소리가 들려?
13:48아니 무슨 의대생이 자판을 밤새도록 두들기냐고
13:51무슨 의사 국가고시가 아니라 타이피스트 고시보냐?
13:55그냥 엄기보다 좌편으로 치면서 하면 훨씬 잘 외워지니까 그런다
13:59왜?
14:01그 무슨 일인지는 모르지만 힘내?
14:04파이팅!
14:05아유 저...
14:07하우
14:08파이팅이 되겠냐 내가 어?
14:11아유 자자자
14:17내일은 연락되겠지
14:19뭔가 사정 있을 거야 분명
14:23하우
14:29아니 할아버지
14:30환자가 무슨 출근을 하세요
14:32할아버지가 지금 일 신경 쓰실 때예요
14:35여기 회사야
14:38호칭 바로 못해
14:41죄송합니다 회장님
14:44저기 그 암환자는 첫째도 안정 둘째도 안정이라는데
14:48무리하시면 절대 안 돼요
14:49그 당분간은 회사일 다 잊어버리시고
14:52집에서 그냥 좀 쉬세요
14:54헐 일이 퇴산인데
14:56벌써 자리 보존하려니까?
14:58아니 그 저기 실버타운 사업 계획 때문에 그러시는 거면 저도 있고 민호도 있잖아요
15:03그러지 마시고 다시 그냥 병원에 입원하세요
15:06제발 자식들 말 좀 들으시라고요
15:11내 노파심에서 말하는데 행연의 건강에 대한 소음은 외부로 나가면 너희들 다 뭐하지?
15:19그냥 물론 다 알죠
15:22그 저기 오너 건강 리스크가 주식이 얼마나 지대한 영향을 미치는지 알죠
15:31회장님 강 변호사님 오셨습니다
15:34응 드려보내
15:35아니 강 변호사는 갑자기 왜요?
15:40일이 있으니까 불렀겠지
15:42나가 들어봐
15:54그 회장님이 강 변호사님 왜 부르신 거야?
15:58글쎄요
15:59잘 모르겠습니다
16:00아이고 그러지 말고 좀
16:02어제 내 말 때문에 서운해서 일해?
16:06어제는 내가 충격이 커서 좀 과하게 흥분했던 거니까 이해하고
16:10정말 모릅니다
16:11사람 참 꽁하기는
16:13아유
16:16어 결아
16:19정리는 다 됐고
16:21그래 알았다
16:22그날 보자
16:24무슨 전화야?
16:26혹시 결이 들어온데?
16:28그래?
16:29아니 갑자기 왜 들어온데요?
16:31뭐 때문에?
16:32회장님이 부르셨대
16:34아무래도 회장님이 강한 무슨 다른 생각 있으신 것 같아요
16:37다른 생각 뭐요?
16:40걸레가 어떻게 알아
16:41아 그보다 저기
16:44이번에 한 인수합병
16:46회사에 제대로 플러스 되는 거 맞지?
16:48그럼요
16:49실버타운에 적용 가능한 프로그램을 완전 헐값에 사드렸어요
16:53완전 성공적
16:54좋았어
16:56야 그러면 당장 그 홍보실에 자료 넘겨가지고
16:58보도자료 바로 배포해
17:00뭐 하루라도 빨리 할아버지한테 네 능력 보여드려야지
17:04네 알겠습니다
17:05그렇지
17:08아이고 늠름한 녀석 같으니라고
17:11가만히 있어봐
17:13결의를 불러드리셨다
17:15결의를
17:16그럼 나도 불러야지
17:20아 주비자님
17:22잠깐 들어오세요
17:31불쌌세요?
17:33
17:36아니 와보라고 잠깐 이렇게
17:40아이고 참 그 저기
17:42조금 전에 회장님실에 강 변호사가 들어갔거든
17:47그 무슨 일인지 좀 알아봐 줄 수 있을까?
17:52아니 설마 저보고 회장님실 이 염탐이라도 하라는 거예요?
17:58에이 아세요?
18:00아이고 그 말을 해도 참 누가 그 염탐으로 하래요?
18:02그냥 정보를 좀 공유하자 뭐 그런 뜻이지
18:06그렇게 떳떳하시면 직접 여쭤보시면 되겠네요
18:11내가 못하겠다고?
18:13아니 아무리 아버지 사람이었다지만 지금은 제 비서예요 주 비서님은
18:18그리고 내가 시키는 거 안 할 거면 그냥 확 사표를 써버리든가 그냥
18:23사표
18:28내 힘 탔는 데까지 알아는 보겠지만
18:32너무 기대는 마세요
18:34그럼
18:37내가 진짜
18:38아버지만 아니면 내가 확 잘라버리는데 진짜
18:41아휴 느려 터져가지고 속 터져
18:43뭘 하는 게
18:44아휴 정말 아휴
18:49아들 어디 갔어?
18:51점심 식사하러 갔습니다
18:53서 과장은 왜 안 가고?
18:54하던 일마저 마치고 갈 겁니다
18:56아 그래?
18:57아 그럼 나랑 갈까?
18:59설마
19:00오늘도 선약 있는 거 아니지?
19:02밥 생각 없습니다
19:05
19:05나랑 밥 먹는 게 왜 그렇게 싫은데? 어?
19:09우리 어렸을 때 자주 같이 밥 먹었잖아
19:10맨날 너는 식구도 우리 집에 와서 기억 안 나?
19:13
19:14그래서 싫습니다
19:16저한텐 썩 유쾌하지 않은 기억이라서요
19:18서승리
19:19너 그거 괜한 자격지심이야
19:21아니 그러지 말고
19:25알았어
19:27알았다고
19:29그럴 줄 알고 내가
19:32짜잔
19:36아 참
19:37그 럭키 조이테크 인수 자료
19:39오늘 중으로 정리해서
19:40그 홍보실에 넘겨줘
19:41알겠습니다
19:43아 일단 이거부터 좀 먹고
19:45자자자
19:51에이 어머니
19:54아 저 안 본다고요
19:56안 봐요
19:59아 안보긴 뭘 안 봐
20:01그쪽이랑 다 얘기해 놨으니까
20:03그렇게 알아
20:03
20:05여보세요
20:06여보세요
20:07여보세요
20:07
20:10나 정말 스트레스 스트레스받다 정말
20:12
20:13아줌마
20:14아줌마 나 얼음물
20:16어후
20:17아 스트레스
20:24아줌마는 어디 갔어요?
20:26지금 김치 담그느라고 바빠
20:29뭐니?
20:30아 물 정도는 알아서 가져다 먹어야지
20:32누가 가져다 달렸다고
20:35갖다 주시고는
20:36민호
20:38억지로 그런다고 될 일 아냐
20:40자식 이기는 품은 없다는데
20:42지금 저보고 민호가 원하는 대로 승리를 며느리로 드려라 그 말씀이세요?
20:48그야 승리가 민호 마음을 받아줘야 그렇게 되겠지
20:51아니 지금 누구 약 올리시는 거예요?
20:54나 한이온 다녀올 테니까
20:55점심은 알아서 챙겨 먹어
21:02넌 빠진다quee
21:06아아
21:07아아
21:08아아
21:08나 혈압불라
21:08혈압불라 혈압불라 혈압불라 어허 혹분하지 마
21:13Lord, Ben, I can't take you on this.
21:23The sand is gone.
21:25The sand is gone.
21:27The sand is gone.
21:30The sand is gone.
21:32We can start trying to come here.
21:40I mean, I guess it's something you have to do.
21:41So, this is the first time.
21:46You're welcome.
21:48I don't know how it's done.
21:50Why are you so quick?
21:53I mean, I don't know how it's done.
21:56I don't know how to learn from the doctor.
21:58That's why you have to learn from the doctor.
22:00I don't know how to learn from the doctor.
22:02I don't know how to learn from this.
22:06I know how to learn from the doctor.
22:10Although I didn't joke that being a bad mistake now, you still wouldn't?
22:13And my dad depend on her.
22:14You would need to see each other.
22:15Yeah, this is best to teach him.
22:20Good.
22:21Thanks again.
22:23Sometimes you'll get to the Tail.
22:30Also, I'll have no classes again Okay, go down now.
22:43It's outside, you know?
22:45It's fine.
22:49I don't want to get in this.
22:51It's fine.
22:53It's fine.
22:56Why aren't you getting any of these?
22:58What?
23:00I got to get you out of here.
23:01We're going to get cheese for those.
23:05What else?
23:08Come on.
23:08Come on.
23:09Come on.
23:09Come on.
23:10The problem is that there are you.
23:16Come on.
23:18At the same time, there is no one.
23:18I'm not sure.
23:19No.
23:20Okay, I'm not sure if you have met an interview.
23:24I'm not sure if you have met with the date.
23:29I'm not sure if you have met with the date.
23:31Yes, you've got to meet with the date.
23:33I don't know.
23:34I don't know, but I'm not sure.
23:36It's been a case of the phone.
23:39I don't know.
23:40It's been a case of the phone.
23:40I'm not sure.
23:42I don't know.
23:45Hi, I'm sorry.
23:47Hi, my name is Joanne.
23:48Hi, my name is Joanne.
23:50Hey, Joanne.
23:52It's a guy who doesn't know how to talk to you.
23:55Why?
23:55What's that?
23:56You can't get me.
23:57You can't get me.
23:58If something happens, you don't have to go on it.
23:59What is my first name?
24:01What's your first name?
24:09When...
24:11What's your first name?
24:13What's your first name, Jiu?
24:13It's not in you.
24:15What do you think is that you can't find this out?
24:16What, are you not in the future?
24:17You can't find this out!
24:18Where is she, who's the one?
24:20Where is she?
24:22Where is she?
24:23Where is she?
24:27Where is she?
24:54Thank you so much for joining us.
24:55Excuse me.
24:56Is there anyone here?
25:00Who are you?
25:02Here is the Hanjiyun.
25:05Yes, but who?
25:07Hello.
25:08I'm a friend with him.
25:11He's a friend.
25:12He's a friend.
25:12He's a friend.
25:13He's a friend.
25:16He's a friend.
25:19He's a friend.
25:20He's a friend.
25:20To be continued.
25:25He still evolved.
25:29Geoff, my friend's friend.
25:31He thought he was playing his game with his wife.
25:32I need some friends.
25:34He reminds me of his son when I was there.
25:35Thank you for that idea.
25:38Here you go.
25:44That's great and 참, great.
25:47I'm too late to go.
25:48I'm too late to get down.
25:51I'm so Tuesday.
25:53I had to get the same time.
25:58No, I'm not going to go without the rest of you.
26:01That's right.
26:01I'll take a trip.
26:02I'm afraid I can't take my money.
26:12There was a lot of investment in my life and I couldn't find it anymore.
26:21But I think I didn't take a lot of money, too.
26:23But I didn't put money on my money.
26:24I was asking for all my money.
26:26I'll have to do that.
26:29I'll do it again.
26:30I'll do it again.
26:33I'll do it again.
26:47But I'll do it again.
26:48I'll do it again.
26:50I don't know what the information is.
26:56I'll do it again.
26:58I'll do it again.
27:24What the hell is this?
27:27What the hell is this?
27:35Please, please, please tell us!
27:37Please tell us!
27:38Are you kidding me?!
27:40You're so lucky!
27:41There's no way to get it!
27:44Please tell us!
27:46Please tell us!
27:47Please tell us!
28:00Please tell us!
28:01How did you get it?
28:02I'm going to answer your question.
28:04What are you doing now?
28:06What are you doing now?
28:10What are you doing now?
28:11What are you doing now?
28:13What are you doing now?
28:13I'm so sad.
28:15I don't think I'm going to go back.
28:19I thought it would be like this.
28:22I'm so sorry.
28:23I'm so sorry.
28:24I'm so sorry.
Comments

Recommended