Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Yumi's Cells E11 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:04I
00:00:58Oh!
00:01:00Why are you?
00:01:02Why are you?
00:01:04Why are you?
00:01:06I'm a doctor of the re-repo.
00:01:08I'm a teacher of the re-repo.
00:01:10I'm learning how to do this.
00:01:13Why are you?
00:01:14Why are you?
00:01:15Why are you?
00:01:17But I don't know what the re-repo is when I use.
00:01:22Why are you?
00:01:24Why are you?
00:01:26The traditional tradition of folklore was just a full- motherfucking tradition.
00:01:32Why aren't you, your...
00:01:35Why...
00:01:35You suddenly...
00:01:37It'll be Dee-repe.
00:01:39And it's frustrating.
00:01:40Are you only things in practice?ある先生...
00:01:46I want to
00:01:47suffer more than cell pot. coûteecure
00:01:49is useless. And it's...
00:01:55Wee'gre' re's training is a very important thing!
00:01:59It doesn't mean you can't do it yet!
00:02:01What is wee'gre' that is?
00:02:04It is what we're like to do at this time!
00:02:09Wee'gre' re's got to get a message from Wungi's mom.
00:02:13Mungi's mom?
00:02:14Well, Wungi's mom,
00:02:16I'm so sorry, and I'm so sorry.
00:02:21It's a very good thing.
00:02:24It's a very good thing.
00:02:26but it's a great technology.
00:02:34It's a great technology.
00:02:34When you get to the end of the day,
00:02:40it will be a great day.
00:02:42It's the time you'll be at the end of the day.
00:02:47Okay, let's go ahead and get started.
00:02:49Yes, don't worry about it.
00:02:51I'll get you back.
00:02:55I'm going to give you an office.
00:02:58You're going to buy it?
00:03:00You're going to buy it?
00:03:01You're not going to buy it.
00:03:02You're not going to buy it.
00:03:04You're not going to buy it.
00:03:07You're not going to buy it.
00:03:08You're not going to buy it.
00:03:15I'm going to call it out.
00:03:19I don't even know.
00:03:20That's why I told her.
00:03:20She's who doesn't buy it.
00:03:23If she doesn't put it to me, I'll think it's gonna buy it.
00:03:28You're not going to buy it.
00:03:34It's not going to buy it.
00:03:34It's not enough.
00:03:37ㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲ П Portland
00:03:38지내놨다니까, 걱정 안해도 돼
00:03:47뭐 이렇게 어려운 일일지 몰랐다
00:03:50회사 차린다는 게 보통일이 아니네 진짜
00:03:55뭐가 이렇게 마음대로 안되냐
00:03:58야, 난 뭐 솔직히 집에 보탤 돈도 없어서
00:04:01내가 할 말은 없지만
00:04:05Why are you paying attention to my money when I was paying attention to my money?
00:04:27This is the last one.
00:04:28If you have any questions, please.
00:04:29Yes, thank you.
00:04:42I can't wait to see you in the middle of the night.
00:04:55Oh, I can't wait to see you!
00:06:23Where did you go?
00:06:25Where?
00:06:27Where?
00:06:28Where?
00:06:29Where?
00:06:30Where?
00:06:32Where?
00:06:34Where?
00:06:34Um.
00:06:35대충.
00:06:39Where?
00:07:00Where?
00:07:02Where?
00:07:11Where?
00:07:16Where?
00:07:26Where?
00:07:34Where?
00:07:40Where?
00:07:43Where?
00:07:48Where?
00:07:50Where?
00:07:51Where?
00:07:52Where?
00:07:54Where?
00:07:54Where?
00:07:58Where?
00:08:05Where?
00:08:13Where?
00:08:15Where?
00:08:17Where?
00:08:24Where?
00:08:24Where?
00:08:36Where?
00:08:37It's time to go to the office when you buy a office?
00:09:00Yes.
00:09:02When?
00:09:05A month ago.
00:09:10You're going to grow a house?
00:09:13It's a loss.
00:09:17It's not a big deal.
00:09:23It's not a big deal.
00:09:24It's not a big deal.
00:09:26It's not a big deal.
00:09:26What are you doing?
00:09:29You're not a big deal.
00:09:30You're not a big deal.
00:09:31You're not a big deal,umi.
00:09:33Why is the secret secret secret?
00:09:40Why are you...
00:10:01You know it?
00:10:04Huh?
00:10:10Aina!
00:10:12Yama!
00:10:13Yama!
00:10:15Yama!
00:10:16Yama!
00:10:17Yama!
00:10:18Yama!
00:10:18No!
00:10:18Yama!
00:10:20Yama!
00:10:24Yama!
00:10:27Yama!
00:10:29What do you mean?
00:10:30Oh, I'm sorry.
00:10:34Whygrè?
00:10:36Whygrè?
00:10:38Whygrè?
00:10:40Whygrè?
00:10:42Whygrè?
00:10:44Whygrè?
00:10:44Whygrè?
00:10:55Whygrè?
00:10:56이는!
00:10:57두려움이 담겨있어야 한다!
00:10:59저 사람이 나를 떠날지도 모른다는 두려움!
00:11:03그 마음을 전해라...
00:11:06진지하지만 무뚝뚝하지않게
00:11:11부드럽지만 가볍지않게
00:11:13소중한 관계가 깨질지도 모른다는 두려움을 담아서...
00:11:22маг미를 담 시 tentacles
00:11:24유미야,..
00:11:25Why are you?
00:11:32Why are you?
00:11:44Really...
00:11:48Why are you?
00:12:06Let me...
00:12:08I...
00:12:09I...
00:12:09I...
00:12:09I...
00:12:10I...
00:12:11Why are you...
00:12:13I...
00:12:14I...
00:12:15I...
00:12:16I...
00:12:18What's this?
00:12:18I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:47I'm sorry.
00:12:47What's that?
00:12:49Here's your place.
00:12:50You can go to the same time.
00:12:56You're so funny.
00:12:59I'm a new one.
00:13:01I can't be done.
00:13:03I can't be done.
00:13:04I don't think you've ever done anything.
00:13:06I think you've ever done well.
00:13:09I think it's just a good thing.
00:13:09I think it's not a good thing.
00:13:10I think I'm going to be doing it.
00:13:13I think I'm going to be a good job.
00:13:15I think I'm going to be a good job.
00:13:22It's not a good job.
00:13:24I've been doing it for a long time.
00:13:28I'm going to be a good job for a long time.
00:13:31But I think I'm not going to be a good job.
00:13:37I don't know why I'm going to be a good job.
00:13:41So I'm going to have a good job for a long time.
00:13:46I'm going to be a good job of improving this.
00:13:52It's important to me.
00:13:58So why are you going to feel better?
00:14:01I'm sorry for what I do.
00:14:02I will be successful if you can afford it.
00:14:04I can't wait to get any job to do it.
00:14:04You know what I'm saying, but if you're a marketing business, you don't have any trust in it.
00:14:14That's it.
00:14:16It's what I'm thinking about.
00:14:18I'm thinking about it.
00:14:25Okay.
00:14:25I don't know.
00:14:28I'm going to go to our house.
00:14:32I don't want to live here.
00:14:37I'm not going home.
00:14:40Why?
00:14:41I don't want to live here.
00:14:45I don't want to live here.
00:14:48I don't want to live here.
00:14:50That's the truth.
00:14:52I'm not making a mistake.
00:14:55I'm choosing my dreams.
00:15:00I'll take my own choice.
00:15:03I'll take my own choice.
00:15:07You're really...
00:15:08You're a little bit of a responsibility.
00:15:11Let's go.
00:15:13I'm going to think about it.
00:15:14You're going to think about it.
00:15:15You're going to think about it.
00:15:16What's up?
00:15:17Don't look into it too.
00:15:19You're right.
00:15:20We cannot go live alone.
00:15:23If we can live and do nothing, we can go to bed.
00:15:27Then we'll have some peace and we'll have to go.
00:15:31What does it mean?
00:15:34We hate?
00:15:35Are you like a guy?
00:15:36Why are you worried about it?
00:15:37Why will you talk to me?
00:15:40If you can't speak to me…
00:15:44Go.
00:15:45Let's go.
00:15:47I'm not going to go.
00:15:48Really?
00:15:50No, I'm going to go.
00:15:52I'll go and stay here.
00:15:53I'm going to live here.
00:15:55I'm just going to work here.
00:16:04So?
00:16:05So?
00:16:06Because of me, I'm not watching you.
00:16:10Why?
00:16:10What?
00:16:11What is the moment when you're the last moment?
00:16:18What?
00:16:20What is she?
00:16:22It's not a moment of sin.
00:16:30Why don't you.
00:16:31Why don't you.
00:16:33Why don't you.
00:16:34Why don't you.
00:16:35Why don't you.
00:16:35Why don't you.
00:16:37How could you get it?
00:16:43I'll go, sir.
00:16:48Wait a minute.
00:16:50I'll tell you one more of a fish.
00:16:54Yes?
00:16:55If your mom's fish is like this,
00:16:58then it's a fish's fish.
00:17:10Why are you doing this?
00:17:12If you don't have a problem,
00:17:14at the end of the time,
00:17:17let me tell you your name.
00:17:23I'm not saying anything.
00:17:26Just go first.
00:17:30Yes.
00:17:36같이 간다고?
00:17:40응.
00:17:42오직 순종만이 살 길이니라.
00:17:48집에 가면 수염부터 깎자.
00:17:55응.
00:18:02응.
00:18:04근데 수연은 진짜 유리해.
00:18:07응.
00:18:21구시 집안의 위대한 유전자로
00:18:23웅이는 위기를 모면했다.
00:18:26그러나 아직 갈 길이 멀다.
00:18:29웅이의 시련은 앞으로도 계속될 것이고
00:18:32나의 수련도 멈추지 않을 것이다.
00:18:36응.
00:18:52아, 어떡해, 어떡해.
00:18:53아, 늦었다.
00:18:56아, 깼으면 나도 깨워주지.
00:18:58깨웠는데
00:18:59또 자도 된다며?
00:19:00그건 잡고 대지.
00:19:08뭐 먹을래?
00:19:09아, 몰라. 안 먹어.
00:19:14야, 일미야. 이거 먹고 가.
00:19:17어, 아니야, 아니야. 늦었어.
00:19:18아직 안 늦었어.
00:19:19택시 타고 너 내려주고 갈게.
00:19:2120분이면 돼.
00:19:22돈도 없으면서 무슨 택시야?
00:19:24나 집 팔아서 현금 부자야.
00:19:25왜 이래?
00:19:26택시 수백 번도 탈 수 있어.
00:19:29아이고.
00:19:30앉아.
00:19:41근데 웅아.
00:19:44나 마케팅으로 갈 거야.
00:19:47결심했어.
00:19:48많이 생각한 거야?
00:19:50많이 생각한 건 아니지만 해볼래.
00:19:53후회도 난 모른다.
00:19:54뭐, 꼭 목표가 확실해야지만 성공할 수 있는 건 아니잖아.
00:19:59잘 몰랐지만 해보니까 좋아하게 될 수도 있는 거고
00:20:04해보면서 목표가 생길 수도 있잖아.
00:20:08안 그래?
00:20:10맞아.
00:20:11뭐가.
00:20:12뭐가.
00:20:14사실 인생의 많은 중요한 일들은 생각지도 않게 시작되곤 한다.
00:20:20지금 우리처럼.
00:20:24나는 너처럼 사업하는 것도 아니고 겨우 부서 이동인데.
00:20:28쫓겨나게 하겠어?
00:20:30모르지.
00:20:31김유비가 최초로 쫓겨나는 기록을 세울지도.
00:20:34아, 진짜?
00:20:36어, 택시 왔다.
00:20:38뛰자.
00:20:45안녕하세요.
00:20:47안녕.
00:20:50안녕.
00:20:57오늘 몇 시에 끝나?
00:20:59한 8시쯤 끝날 것 같아.
00:21:01그럼 저녁 같이 먹자.
00:21:02내가 해놓을게.
00:21:03그래, 출근 잘해.
00:21:05응, 집에서 봐.
00:21:06응.
00:21:12때론 생각 없이 시작한 일이 더 큰 행복을 주기도 하며.
00:21:24안녕하세요.
00:21:26아, 좋은 아침이요.
00:21:29아, 참.
00:21:31저 할 말이 있는데요.
00:21:33뭔데요?
00:21:35저 마케팅부 갈게요.
00:21:40좀 겁나긴 하지만.
00:21:43잘 생각하셨어요.
00:21:45잘 생각한 거겠죠?
00:21:47물론이죠.
00:21:49난 너무 좋은데요.
00:21:52네?
00:22:00난관은 물론 있겠지만,
00:22:03지금은 미리 알고 싶지 않다.
00:22:06안 타세요?
00:22:10안 타세요?
00:22:14안 타세요?
00:22:27안 타세요?
00:22:30안 타세요?
00:22:32안 타세요?
00:22:45안 타세요?
00:23:19I don't know.
00:23:47Umi is not in the morning.
00:24:06Are you awake?
00:24:07No, I'm not awake.
00:24:11You're not awake.
00:24:13I'm awake.
00:24:23I'm so excited.
00:24:26It's hot.
00:24:29I'm going to go to this thing.
00:24:31I'm going to go.
00:24:38Why are you here?
00:24:40Oh?
00:24:42It's not happening.
00:24:46I'm going to go.
00:24:47It's not happening, I'm going to go.
00:24:52It's not happening.
00:24:53Mission clear.
00:24:58It's not happening.
00:25:02Are you going to eat this?
00:25:09Toast!
00:25:10Toast!
00:25:12Toast!
00:25:13Toast!
00:25:13Toast!
00:25:14Toast!
00:25:14Toast!
00:25:14Toast!
00:25:15Toast!
00:25:16Toast!
00:25:17Toast!
00:25:18Toast!
00:25:19Toast!
00:25:19Toast!
00:25:20Toast!
00:25:20Toast!
00:25:22Toast!
00:25:23Toast!
00:25:25Toast!
00:25:26Toast!
00:25:26Toast!
00:25:39Toast!
00:25:46I'll get you.
00:25:46Wunga, we bought a truck.
00:25:48We bought a truck and coffee.
00:25:54And Wungi is a good thing to do.
00:26:05Wunga, you can clean the cup?
00:26:07I'm not sure how much it is.
00:26:08Oh, it's too much.
00:26:12It's too much.
00:26:13Ah...
00:26:14It's fine.
00:26:17It's fine.
00:26:18It's fine.
00:26:19It's fine.
00:26:21I'll eat it.
00:26:24What's it?
00:26:26What's it?
00:26:28What's it like?
00:26:29It's not...
00:26:30It's not a standard.
00:26:32It's a standard?
00:26:33You can't get it.
00:26:36It's just a standard.
00:26:37What's it like?
00:26:39It's a standard.
00:26:41I like it.
00:26:43I like it.
00:26:44I like it.
00:26:44I like it.
00:26:45I like it.
00:26:45I like it.
00:26:46I like it.
00:26:46I like it.
00:26:48I like it.
00:26:49I like it.
00:26:50It's just a bit difficult.
00:26:51I like it.
00:26:52I like it.
00:26:57But what are you doing?
00:27:01What?
00:27:02Or are you going to tell me?
00:27:04Is that right?
00:27:07I'm going to do it.
00:27:08Let's make it you guys.
00:27:10You're doing good.
00:27:12I'm going to try it.
00:27:14I'm going to try it.
00:27:17Thank you!
00:27:21It's 6 square.
00:27:23I'm going to take it down.
00:27:25It's my opinion.
00:27:26It's my opinion.
00:27:33What? Why do you like that?
00:27:38What? Why do you like that?
00:27:41Are you going to love your house?
00:27:43Ah, so it's always clean. How do you think?
00:27:50What do you think?
00:27:52Is it different from our house?
00:27:53Is it different from our house?
00:27:58Is it different from our house?
00:28:01Well, it's different from our house.
00:28:03It's different from our house.
00:28:04Yeah.
00:28:08Wungi is coming to the first day.
00:28:09There's some more in front of the house.
00:28:11It's different from the house.
00:28:22So let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:29It's just cold now.
00:28:30I'm coming to the boiler, and it's just cold.
00:28:35You're come.
00:28:36You got to take a bath?
00:28:39I got to take the bath.
00:28:41I got to take it to the bath before we got in the bath.
00:28:43I got to take a bath.
00:28:45I'm not so scared.
00:28:48You're going to go to the bath.
00:28:49You're going to take a bath.
00:28:51What are you doing?
00:28:52I'm going to get a 빨래!
00:28:59You're not going to get a 빨래?
00:29:00What happened?
00:29:06Sit.
00:29:10Isong...
00:29:11Isonga...
00:29:11Isonga nothing like that?
00:29:14Isonga nothing like that?
00:29:22Isonga nothing like that?
00:29:26Isonga nothing like that?
00:29:28I'm not going to get it.
00:29:30What about the conditions?
00:29:31If you need help, we're going to get out.
00:29:32Then you'll get out.
00:29:40I'm going to get out.
00:29:40If you need help, we'll get out.
00:29:41Are you ready to get out?
00:29:49Isonga nothing like that?
00:29:49Let's go, don't do it!
00:29:56Let's do it!
00:29:58Okay, that's it?
00:30:04That's not it!
00:30:07Look at that!
00:30:08Look at that!
00:30:11How are you doing?
00:30:13I didn't do it!
00:30:15I didn't do it!
00:30:17It's okay, I didn't do it.
00:30:19It's okay.
00:30:19I can't do it!
00:30:21You can't do it!
00:30:23You know what?
00:30:24I know you can't do it!
00:30:25I know you can't do it!
00:30:27You can't do it!
00:30:28The big one 180 degrees to turn around!
00:30:33What?
00:30:33You are now clean!
00:30:35You're not good!
00:30:37And then you're all done!
00:30:39You can't do it!
00:30:40You're not good!
00:30:41You can't do it!
00:30:42What are you doing?
00:30:55There's no problem.
00:30:56There's no one right there!
00:31:00You can't get it!
00:31:03It's so natural!
00:31:05Oh, my God!
00:31:08Then I'll go back to you.
00:31:11Bye!
00:31:17We've always lived here like this.
00:31:20But let's see how it's different.
00:31:25Nunga, coffee.
00:31:37Nunga, please help me?
00:31:40Nunga, go ahead, can you please?
00:31:40Nunga, I like this way.
00:31:41Because you're not funny, you're not funny.
00:31:43What?
00:31:44I like-
00:31:44Nunga, you're my book for.
00:31:48Nunga, I like this.
00:31:48I like this.
00:31:49So it's the third strata.
00:31:51Nunga, I think it's not like this.
00:31:52I like this.
00:31:55I think it's one degree.
00:31:58I like this and like this one.
00:32:01Yeah, I like this one.
00:32:03It's basic.
00:32:07It's a thing, right?
00:32:09It's a paper now?
00:32:11Why does it come here?
00:32:14Of course it's good, it's good.
00:32:18What do you think?
00:32:19Oh, then, I'll put it on the space.
00:32:22We're going to put it in there, when we come out.
00:32:25Let's go!
00:32:26Let's go!
00:32:28Have you got to have a good thing?
00:32:34I want you to go here.
00:32:37I'm going to go here.
00:32:38I love you!
00:32:41I love you!
00:32:41What?
00:32:42I'm just going to finish.
00:32:42I'll just go back up here.
00:32:43All right.
00:32:45I'll just go.
00:32:50Make a lot of water.
00:32:50I need this.
00:32:50This side has to be about 40 cm.
00:32:55It's about 160cm.
00:32:55If it's on the floor, the ceiling and the ceiling are about 160cm.
00:33:02I can't wait for a second.
00:33:08Let's go!
00:33:27I'm so excited.
00:33:28It's okay.
00:33:30It's okay!
00:33:31Oh, it's okay.
00:33:34It's so warm.
00:33:36It's so warm.
00:33:38It's so warm.
00:33:39I've been rambling for my family.
00:33:46I've been racing for my first time.
00:33:48And I know that he's a boyfriend who has been a mom for a while.
00:33:55And I just don't know what that means.
00:33:58And I don't know what that means.
00:34:07Why?
00:34:15Why?
00:34:16What's wrong?
00:34:21Lumiya.
00:34:23What?
00:34:24Wait a minute.
00:34:26What?
00:34:36침대를 기준으로 포스터가 좌측으로 너무 쏠려있네.
00:34:40어?
00:34:42밤이라 못 쓸 새로 바뀐 그렇고.
00:34:45침대를 밀어야겠어.
00:34:49그래서 포스터를 침대 가운데로 정렬하는 거지.
00:34:53오케이.
00:35:03됐어?
00:35:04이미야 봐봐.
00:35:06됐어?
00:35:08어?
00:35:08어...
00:35:09된 것 같은데?
00:35:11됐나?
00:35:18오케이.
00:35:19됐어.
00:35:21이제야 마음이 좀 편안해지네.
00:35:24이미야 어때?
00:35:26응?
00:35:27좋아.
00:35:29웅이는 정리정돈을 아주 좋아한다.
00:35:32완벽해.
00:35:37좋아.
00:35:41좋아.
00:35:42좋아.
00:35:43좋아.
00:35:45좋아.
00:35:45좋아.
00:35:55좋아.
00:36:05You can't get a lot of water.
00:36:07I'm just going to get a lot of water.
00:36:09It's a new name.
00:36:12It's a new name.
00:36:12It's a new name.
00:36:13It's a new name.
00:36:14You're not going to get a new name.
00:36:26It's so horrible, right?
00:36:31Why did you say that you didn't have the answer?
00:36:34What the truth is, sir?
00:36:35No, I'm sure you're going to do that.
00:36:38I understand.
00:36:38Dude, don't do anything.
00:36:40I don't know.
00:36:40I don't understand, can't do anything.
00:36:42No, no, no.
00:36:43Let's go.
00:36:44Goonie, go.
00:36:46Goonie, goonie.
00:36:47Goonie, goonie.
00:36:47Goonie.
00:36:48Goonie.
00:36:49Goonie.
00:36:52Oh, really...
00:36:54I think it's better than you think.
00:36:57I don't know how much you like this.
00:36:59I don't know how much you like this.
00:37:00I like to think about it.
00:37:01I like to think about it.
00:37:02I like to think about it.
00:37:04If you think about it correctly,
00:37:07it's possible to make sure it's possible.
00:37:11And I like to think about it.
00:37:14That's why I like it.
00:37:20It's so important!
00:37:22I'm doing great!
00:37:22I'm doing great!
00:37:23I'm doing great!
00:37:24I'm doing great!
00:37:26You know what you're doing?
00:37:31You're doing great!
00:37:33Isn't that awesome?
00:37:34I'm learning a little bit about it!
00:37:35I'm learning a little about it!
00:37:39I'm learning a lot about it!
00:37:42I'm back!
00:37:48I'm going to do so!
00:37:49Cut?!
00:37:52The Slap of Wung Ine are the Selap ?
00:37:54I saw it at Wung Ine.
00:37:56I'm going to go to Wung Ine.
00:37:58I want to learn how to guide my separation."
00:38:01Yeah.
00:38:03But I remember Wung Ine has the Selap of Wung Ine.
00:38:08What?
00:38:08What?
00:38:09How does it work?
00:38:14Entonces...
00:38:15I don't know how many things have been in the world.
00:38:18In the world?
00:38:20It is done to make them out.
00:38:25You've got to do that?
00:38:27Yeah.
00:38:30If you make a job where you can be done, you will do everything.
00:38:32Maybe you can do it.
00:38:34I'm going to do it.
00:38:34I'm afraid...
00:38:36I'm afraid.
00:38:37Oh, how good.
00:38:39I'm a human and a human being.
00:38:40I don't have to take care of the body.
00:38:43You'll be able to take care of the body.
00:38:47It's just a dream.
00:38:48That's what I've been thinking.
00:38:50I have a dream.
00:38:52I have a dream.
00:38:52I have a dream.
00:38:55That's right.
00:38:58I have a dream.
00:39:09Okay, let's see.
00:39:12How long?
00:39:17I don't know.
00:39:18I think that's fine.
00:39:19You're going to get a lot older.
00:39:22Isn't that funny?
00:39:23I think that's fine.
00:39:25I think that's fine.
00:39:26I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:29I don't know.
00:39:36I am ready forح suckers and capers
00:39:36They've just came to the forest
00:39:40They must fly
00:39:41Indeed
00:39:42I don't know what are you doing
00:39:48I'm so wonderful
00:39:54But I'll Learn more
00:40:15Wow, it's finally here.
00:40:17This is the world of our world.
00:40:20The world of science and logic.
00:40:22The world of the world is the greatest value.
00:40:28It's the world of science and logic.
00:40:29What are you doing?
00:40:30What are you doing?
00:40:35What are you doing?
00:40:39What are you doing?
00:40:41What are you doing?
00:40:47Oh, it's a dream.
00:40:49I'm going to go.
00:40:51I'm going to go.
00:40:54I'm going to give you some.
00:40:56I'm going to get it!
00:40:57Oh, you're pretty!
00:41:02I'm going to get it!
00:41:07I'm going to get it!
00:41:11I'm going to get it!
00:41:17I can't wait to see you again.
00:41:21I can't wait to see you again.
00:41:28I can't wait to see you again.
00:41:37Yumi 대리님.
00:41:41Yumi 대리님.
00:41:42퇴근하세요?
00:41:43부럽다.
00:41:44퇴근 안 하세요?
00:41:46저는 오늘 야근이라서요.
00:41:49다음 주부터 마케팅부로 출근하는 거 알죠?
00:41:52네네.
00:41:52혹시 부서 이동 관련해서 궁금한 거 있으시면 물어보세요.
00:41:57궁금한 거요?
00:41:58네. 뭐 더 없으세요?
00:42:01궁금한 거 있지.
00:42:04마케팅부는 타부서보다 연봉이 훨씬 높은데
00:42:07유미도 돈 그렇게 주는 거 맞죠?
00:42:10이렇게 물어봐, 유미야.
00:42:11그러다 아니면?
00:42:12뒷불도 없으면 때려치워야지.
00:42:15뭐하러 옮겨 귀찮게?
00:42:17자린고비야.
00:42:17너 나의 든든한 후원자가 된다고.
00:42:20빨리 물어봐, 유미야.
00:42:21아니면 곤란하다고 해.
00:42:25저기, 궁금한 게 있는데요.
00:42:28뭔데요?
00:42:29혹시 제 연...
00:42:32연?
00:42:36아닙니다, 아닙니다.
00:42:40아무것도 아니에요.
00:42:41나중에 생각나면 여쭤볼게요.
00:42:45네, 그러세요.
00:42:46주말 잘 보내세요.
00:42:47네, 유대리님도요.
00:42:53돈 얘기는 왜 이렇게 꺼내기가 어렵냐.
00:42:57아 참, 유미 대리님.
00:42:59네?
00:43:00혹시 연봉 이야기 들으셨어요?
00:43:05네? 아니요.
00:43:08연봉도 좀 인상되실 거예요.
00:43:10정확한 금액은 나중에 알려드릴게요.
00:43:12아, 네.
00:43:15그럼.
00:43:32자, 우리 열심히 해보자 잠깐 세포야.
00:43:43여보세요?
00:43:45웅아, 어디야?
00:43:46지금 사무실 나왔어.
00:43:48나도 나왔어.
00:43:50웅아, 우리 마트 들렸다 가자.
00:43:52집에 먹을 게 하나도 없어.
00:43:54우리 맛있는 거 해먹자.
00:44:00유미야.
00:44:09유미야.
00:44:11야.
00:44:15너무 빨리 도착해서 장보고 있었어.
00:44:18멀리 이렇게 많이 잤어?
00:44:20웅아, 나 연봉 인상되는데.
00:44:23진짜?
00:44:24응.
00:44:24원래 우리 회사가 마케팅부가 연봉이 제일 세거든?
00:44:28근데 거기에 맞춰주나 봐.
00:44:29꽤 올라갈 것 같아.
00:44:31잘 됐다.
00:44:32잘 됐지.
00:44:33그러니까 오늘은 막 사도 돼.
00:44:39오, 만두 원 플러스 원이다.
00:44:43잠깐.
00:44:44그건 좀.
00:44:46에이, 안 많아 안 많아.
00:44:47냉동실에 주는데.
00:44:48왜?
00:44:48아니, 그게 아니라 그것보다 이게 더 맛있어.
00:44:55그래?
00:44:56근데 그건 원 플러스 원이 아닌데?
00:45:00그건 400g 두 개에 800g에 8,000원이고.
00:45:03이건 500g 한 개에 5,500원.
00:45:06그게 100g당 1,000원인 꼴인데.
00:45:08이건 100g당 1,100원 꼴이잖아?
00:45:10100원 차인데 맛을 선택하는 게 좋지 않겠어?
00:45:13원인 씬자.
00:45:16야, 잘 basket.
00:45:17개선 빠르다 공이.
00:45:19대화 좀 빠르지.
00:45:20그럼 오늘 저녁은 군만두?
00:45:22비빔미라면이랑 같이 먹는 것?
00:45:24센스도 장난 아니잖아 공이.
00:45:27가지.
00:45:31너 이거 많이 생냐?
00:45:33아니야.
00:45:34이것도 일주일도 못 먹을 것.
00:45:38뭔가 나 화장실 좀 갔다 볼게.
00:45:40Just a year old.
00:45:42We did?
00:45:43Yes, likely.
00:45:45Okay, I'm gonna get back to you.
00:45:46Your car?
00:45:48No, I would be here today.
00:45:50I'll buy a car today.
00:45:51I'll buy it now.
00:45:52I'll buy you there.
00:45:54I'll buy you now.
00:45:56But when I was thinking about that,
00:45:57I'll buy you in my car.
00:46:04162,840 yen.
00:46:10Excuse me, there is no card.
00:46:13Yes?
00:46:14It's a tax tax tax.
00:46:17Ah!
00:46:19Ah...
00:46:20Sorry...
00:46:23I'm sorry.
00:46:25Do you want to do it?
00:46:26Yes.
00:46:29I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:44I don't know.
00:47:01How did your battery get out?
00:47:04It's okay.
00:47:05It's okay.
00:47:06You've got a lot of money?
00:47:08You can't charge it anymore.
00:47:10I don't predominate anymore, especially too.
00:47:12I got that money.
00:47:14I need you to investuti.
00:47:15How you spent a bargain?
00:47:19Unlike.
00:47:24A-a-a-a-a-a.
00:47:27You are too successful.
00:47:28Turn off.
00:47:29Don't you leave me in peace?
00:47:30Real concDance never get out of line.
00:47:31Autom- A-a-as'car.
00:47:32No, no, no, no.
00:47:37Come on, go.
00:47:38Hurry, hurry.
00:47:39Then I'll go.
00:47:43What?
00:47:45You've got a lot of stuff.
00:47:47You've got a lot of stuff here.
00:47:50You're all the same.
00:47:52You've got a lot of stuff.
00:47:54You've got a lot of stuff.
00:47:55I'm so excited.
00:48:03Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:11They're so...
00:48:13Let's go.
00:48:21Um?
00:48:22유미야.
00:48:23응?
00:48:26우리...
00:48:27그거...
00:48:29할래?
00:48:33그거라니?
00:48:34아니...
00:48:35그거 있잖아.
00:48:37왜...
00:48:40아니...
00:48:42설거지 하다 말고 무슨 소리를 하는 거야?
00:48:47아이...
00:48:48팩은 밤에 하는 게 좋다며?
00:48:53팩?
00:48:56마스크팩 얘기하는 거야?
00:48:58응.
00:48:58그거 하니까 확실히 좋더라고.
00:49:01응.
00:49:02그럼 처음부터 팩이라고 말을 하지.
00:49:05뭐야.
00:49:06김유미.
00:49:08무슨 생각 하는 건데?
00:49:10응?
00:49:12응큼하긴 해.
00:49:13아니거든?
00:49:16아니거든?
00:49:19아 그만해.
00:49:24웅이랑 결혼하면 매일 맛있는 거 해주고 싶어.
00:49:27웅이한테 맛있는 거 많이 해줄 거야.
00:49:29평생 같이 살면 너무 좋겠다.
00:49:33아...
00:49:34아...
00:49:36아...
00:49:37아...
00:49:39내가 너 이거 잘 어울릴 줄 알았어.
00:49:42너무 깎여.
00:49:44피가 안 통하는 거 같은데?
00:49:46아, 좀만 참아 봐.
00:49:48나 얼굴색이 보라색이 된 거 같은데?
00:49:52나 팩 하고 있을 때 웃기면 안 돼.
00:49:56보라돌이 우리 사진 한 장만 찍자.
00:49:58아, 싫어.
00:49:59자, 찍는다.
00:50:02하나, 둘, 셋.
00:50:06네.
00:50:11네.
00:50:12웅이랑 결혼하면 안 될까?
00:50:14결혼해서 매일 같이 팩하자.
00:50:21웅이랑 결혼하자.
00:50:23난 이 결혼 찬성일세.
00:50:26아이, 스몰 레디.
00:50:31웅이한테 물어보자.
00:50:32결혼할 생각 있는지.
00:50:37감성아, 너 뭐해?
00:50:39물어보자고.
00:50:40웅이도 결혼 생각 있는지.
00:50:42그걸 왜 물어봐?
00:50:43왜? 물어보면 안 돼?
00:50:45웅이도 결혼하고 싶을 거 같은데?
00:51:04웅아.
00:51:06응?
00:51:07나 뭐 하나 물어봐도 돼?
00:51:08나 뭐 하나 물어봐도 돼?
00:51:10뭔데?
00:51:14어...
00:51:18그...
00:51:19으...
00:51:21있지.
00:51:24그게...
00:51:29어, 있지.
00:51:31겨...
00:51:33어?
00:51:36안 돼!
00:51:38묻긴 뭘 물어!
00:51:39또 왜 이래!
00:51:41겨 뭐?
00:51:47겨...
00:51:48홉...
00:51:49찹탑!
00:51:56뭐하는 거야?
00:51:59내가 뭐 물어보려고 할게.
00:52:02전혀 모르겠는데?
00:52:03몰라도 돼.
00:52:06뭐, 뭐야?
00:52:08신, 신종 개그야?
00:52:09어?
00:52:14홉찹탑!
00:52:16신종 개그야?
00:52:25이성아, 뭐해?
00:52:27게시판 세포야.
00:52:29애들 자는 동안 이거 좀 다 치우자.
00:52:32결혼에 관한 메모들 다 떼어버려.
00:52:34그럼 남는 게 없는데?
00:52:36요즘은 결혼 얘기들 밖에 없어.
00:52:39그러니까 치우자고.
00:52:41자꾸 여기다 결혼 얘기 붙이면
00:52:42유미가 무의식 중에 실수할 수도 있다고.
00:52:45얼른!
00:52:46얼른!
00:52:47어, 알았어!
00:52:54됐다.
00:52:55앞으로도 결혼 메모가 붙으면 그때그때 떼어줘.
00:52:58알았지?
00:52:59근데 왜?
00:53:01너는 웅이랑 결혼하는 게 싫어?
00:53:03싫은 게 아니라 혼자 하는 게 아니니까 그러지.
00:53:06왜?
00:53:08웅이가 결혼하기 싫대?
00:53:10어?
00:53:11그렇더라고.
00:53:13그게 진짜야?
00:53:15응.
00:53:15내가 웅이네 마을에 갔을 때 두 눈으로 봤어.
00:53:36웅이의 결혼하고 싶은 마음 말이야.
00:53:39애들이 실망할까 봐 말을 못 했어.
00:53:42그치만 너는 알아둬야 될 것 같아서.
00:53:44요즘 계속 결혼 메모가 붙더라고.
00:53:47알겠어.
00:53:49근데 왜 바닷속에 가라앉아 있어?
00:53:52그럼 웅이는 결혼 생각이 없는 거야?
00:53:54나도 모르겠어, 이유는.
00:53:56아...
00:53:59그게 말이야.
00:54:02게시판 관리나 좀 잘해줘.
00:54:12진짜 좋겠다.
00:54:14그러면 월급은 얼마나 오르는 거야?
00:54:18아직 잘 모르겠어.
00:54:20내일 출근하면 알아보려.
00:54:23아...
00:54:24나도 마케팅국 하고 싶다.
00:54:26야...
00:54:27너도 없이 나 진짜 무슨 쟁으로 해서 다니냐?
00:54:30룩이 있잖아.
00:54:33장난해?
00:54:35매일 놀러 갈게.
00:54:36바로 옆에 손대 봐.
00:54:42웅이 씨 옷 사게?
00:54:43응.
00:54:44오늘 웅이 생일이 같아.
00:54:46아, 진짜?
00:54:52어때?
00:54:54이거?
00:54:56색깔이 안 어울릴 것 같은데?
00:54:59그거 말고...
00:55:01같이 살아보니까 어떻냐고.
00:55:04아...
00:55:07그게...
00:55:11생각보다 훨씬...
00:55:13별로야?
00:55:15아니, 좋아.
00:55:17진짜?
00:55:18응.
00:55:22되게 좋아.
00:55:23어떡해?
00:55:24진짜?
00:55:27같이 지내보니까
00:55:29웅이는 생각보다 더 괜찮은 사람인 것 같아.
00:55:33야, 그럼 됐네.
00:55:36결혼해.
00:55:37아니야, 그건 아니고.
00:55:39왜? 더 미룰 게 뭐가 있어.
00:55:40우리가 20대도 아니고.
00:55:41난 지금도 충분히 좋아.
00:55:44웅이 상황도 별로 안 좋고.
00:55:54웅이다.
00:55:56응, 웅아.
00:55:59나 지금 이달아 쇼핑 나왔어.
00:56:03어, 그럼 언제 들어가?
00:56:06응.
00:56:08근데 난...
00:56:10저녁을 먹고 들어갈 수도 있을 것 같아, 이달아.
00:56:14응.
00:56:15알았어.
00:56:18뭐야?
00:56:19저녁 전에 들어간다며.
00:56:21뻥친 거지.
00:56:22응?
00:56:23나 서프라이즈 해주려고 오늘 아침에도 모른 척했다.
00:56:27생일 깜빡한 척했어.
00:56:28지금 속으로 은근 대게 삐져 있을걸?
00:56:31아, 진짜?
00:56:33야, 웅이 씨 불쌍하다.
00:56:36얼마나 서러울까.
00:56:37어?
00:56:38저녁에 빵 터트려 주려고.
00:56:40왜, 기집애.
00:56:41야, 진짜 이쁘다.
00:56:42이쁘지?
00:56:43응.
00:56:43은근히 계획적이라니까.
00:56:45야, 이쁘다.
00:56:46그치?
00:56:46응.
00:56:50이름만 알지 못할게.
00:56:53계속 감춰질 거야.
00:56:59아.
00:57:02아.
00:57:03아.
00:57:05아.
00:57:05아.
00:57:09아.
00:57:12아.
00:57:12아.
00:57:13아.
00:57:35웅아.
00:57:36Are you leaving?
00:57:40I'm going to go home
00:57:45I think I'll eat the same thing
00:57:48I'll eat the same thing
00:57:49I'm sorry
00:57:50I'm sorry
00:57:52I'm going to get the same thing
00:57:55I'll get the same thing
00:57:56I'll get the same thing
00:58:09Oh, no, no, no.
00:58:32It just doesn't look like it.
00:58:44When I got this, after this, I will see you when I got the gift of the time.
00:59:02You want to hear your heart
00:59:04You want to hear your heart
00:59:08You are so sad
00:59:26Are you ready to go?
00:59:29Of course, we can't lose the endorphin party at the party.
00:59:33If we open the door, we're going to sing together.
00:59:38Surprise!
00:59:40Stop it!
00:59:43Happy Happy Birthday!
01:00:01Happy Birthday!
01:00:19Come on!
01:00:21Come on!
01:00:26It's time to get out of the room!
01:00:29If you want to open the window,
01:00:30we have to shout out!
01:00:33Surprise!
01:00:36Let's go!
01:00:3810
01:00:389
01:00:398
01:00:417
01:00:426
01:00:445
01:00:454
01:00:473
01:00:492
01:00:513
01:00:524
01:00:535
01:00:556
01:00:576
01:00:587
01:00:588
01:01:039
01:01:0311
01:01:0312
01:01:0312
01:01:0313
01:01:0313
01:01:0415
01:01:0415
01:01:0515
01:01:2116
01:01:2115
01:01:2114
01:01:2215
01:01:2215
01:01:2315
01:01:2415
01:01:2515
01:01:2515
01:01:2915
01:01:3015
01:01:41What?
01:01:43What?
01:01:46What?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:51What?
01:01:52Oh, really?
01:01:56Oh, my God.
01:02:05What?
01:02:06What is this?
01:02:31Keyboard잖아.
01:02:43여보세요?
01:02:45뭐?
01:02:46어딜 가?
01:02:48어?
01:02:49집에 들어왔다가 왜 다시 나가냐고.
01:02:53나 사무실에 돌아가는 건데, 일이 남아서.
01:02:57근데 그걸 어떻게 알아?
01:03:01어?
01:03:03너 집이야?
01:03:05너 지금 막 나왔는데.
01:03:07이 키보드는 뭐야?
01:03:09아, 봤어?
01:03:10선물이야.
01:03:11선물?
01:03:12너 내일 마케팅부 첫 출근이잖아.
01:03:15아, 그거.
01:03:16기계식 키보드 중에 제일 스펙 좋은 거야.
01:03:19유명 작가들 다 그거 쓴대.
01:03:22첫 출근 선물?
01:03:24글 잘 쓰라고.
01:03:30아, 뭐였는데?
01:03:31아, 뭐였는데?
01:03:32아, 뭐였는데?
01:03:32아, 뭐였는데?
01:03:33아, 뭐였는데?
01:03:33아, 뭐였는데?
01:03:34아, 뭐였는데?
01:03:36아, 뭐였는데?
01:03:37오늘 밤샘 할 것 같아서 그거 갖다 놓고 가려고 들렀는데.
01:03:41선물은 내가 줘야지.
01:03:43왜 네가 주고.
01:03:45나를 줘?
01:03:47왜?
01:03:48네 생일이잖아.
01:03:51오늘이?
01:03:52뭐, 그런가?
01:03:55너 몰랐어?
01:03:58몰랐어.
01:04:00완전 까먹었네.
01:04:03내 출근날은 기억하면서 네 생일은 까먹었다고?
01:04:07내가 요즘 정신이 없어서.
01:04:12너 근데 집에 언제 들어간 거야?
01:04:14나 지금 막 나왔는데.
01:04:18여보세요?
01:04:23웅아.
01:04:27웅아.
01:04:28들어와.
01:04:33들어와서 밥 먹고 가.
01:04:35생일상 차려놨어.
01:04:42생일 축하해.
01:04:53생일 축하해.
01:05:02이걸 네가 나 차린 거야?
01:05:05응.
01:05:07기분 좋은데?
01:05:10케이크는 이따 자르자.
01:05:13이것도 네가 만든 거야?
01:05:16감동인데 김유미?
01:05:19잘 먹을게.
01:05:24음.
01:05:26맛있다.
01:05:27야, 미역국 진짜 잘 끓였다.
01:05:29음.
01:05:30맛있다.
01:05:31음.
01:05:32웅아.
01:05:34응?
01:05:35우리 결혼할까?
01:05:37결혼할까?
01:05:40응.
01:05:44응.
01:05:47응.
01:05:51예,
01:05:56수아?
01:06:00네.
01:06:02황.
01:06:03세.
01:06:04네.
01:06:05I'm so sweet
01:06:11I'm always by my side
01:06:15I'll walk a little bit
01:06:25I'll never forget
01:06:27I'll never forget
01:06:29I'll never forget
01:06:33I'm so good.
01:06:35I'm just going to be a couple of times.
01:06:36I'm just going to be a couple of times.
01:06:36I know, I know.
01:06:38You're famous when you're looking.
01:06:41Have you eaten dinner?
01:06:42I'll have a dinner.
01:06:44I think it's something that you guys are going to do.
01:06:50What is this, the member?
01:06:51I'm here.
01:06:52Hello, I'm Yubab.
01:06:54It's strange.
01:06:56That's right.
01:06:58She's not even going to be a maid.
01:06:59She's gonna be a maid to the maid.
01:07:02I'm so good.
01:07:03Look, he's a Christian.
01:07:03He can't be sold.
01:07:04He's a Christian.
01:07:04He is so good.
01:07:05I'm so good.
Comments

Recommended