- 21 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 121 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Thank you very much.
00:00:35Thank you very much.
00:01:09Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:02:30Thank you very much.
00:03:00Thank you very much.
00:03:17Thank you very much.
00:03:25Thank you very much.
00:03:31Thank you very much.
00:03:33Thank you very much.
00:03:45Thank you very much.
00:03:54Thank you very much.
00:04:27Thank you very much.
00:04:29Thank you very much.
00:04:31Thank you very much.
00:05:08Thank you very much.
00:05:22Thank you very much.
00:05:28Thank you very much.
00:05:29Thank you very much.
00:05:34Thank you very much.
00:05:37Thank you very much.
00:06:05Thank you very much.
00:06:07Thank you very much.
00:06:12Thank you very much.
00:06:15Thank you very much.
00:06:28Thank you very much.
00:06:30Thank you very much.
00:06:32Thank you very much.
00:06:45Thank you very much.
00:06:47Thank you very much.
00:10:42Yes, I will.
00:10:43I have a good time for you.
00:10:46I have a good time to get on my desk.
00:10:50I will talk about my business.
00:10:53I will talk about you.
00:10:58I have a good time.
00:11:08I don't know what I mean.
00:11:10But I can't do it.
00:11:10I don't know what I mean.
00:11:14I don't know what I mean.
00:11:14But I can't do it.
00:11:16But if you have a love for Hakan, he will be my only friend.
00:11:21No, there's nothing.
00:11:23Where did he come from?
00:11:25If I don't know what I mean, I can't do it.
00:11:28But I can't do anything else.
00:11:32You're wrong.
00:11:32You're wrong.
00:11:34It's not something.
00:11:34I can't do it.
00:11:37If I don't have a love for Hakan, if you don't do it, we'll do it.
00:11:42If you don't do it, I'll do it.
00:11:48If I can do it, I'll do it.
00:12:02Perfect.
00:12:19I'm sorry, I'm sorry.
00:12:32Halil ile mi ilgili yoksa?
00:12:33Ben de onu arıyordum.
00:12:35Telefonuma da ulaşamadım.
00:12:39Gülhan Halil nerede?
00:12:41Lütfen biliyorsan söyle.
00:12:43Benim onunla konuşmam lazım.
00:12:50Anladım.
00:12:52Zeynepciğim.
00:12:53Dur.
00:12:55Halil gölde.
00:12:58Çok teşekkür ederim.
00:13:27Altyazı M.K.
00:13:31Niye böyle sert tepki verdi anlayamıyorum.
00:13:51Bunu kızdıracak bir şey mi yaptım ki?
00:13:55Daha önce çok yaptım evet.
00:13:58Ama son zamanlarda hayır.
00:14:00Her şey normaldi.
00:14:05Hatta o üzüldü.
00:14:06Yoruldu diye çok üstüne düştüm.
00:14:08İlgilendim onunla.
00:14:15O ilgimi sıktı ki ona.
00:14:23Eğer öyleyse daha kötü.
00:14:26Bu bana karşı hisleri yok demektir.
00:14:28Çünkü insan sevdiğinden sıkılmaz.
00:14:33Onun ilgisinden sıkılamaz.
00:14:43Hayır ne bekliyordun ki Halil'e.
00:14:45Ne bekliyordun?
00:14:47Onca yaşattığın şeylerden sonra...
00:14:49...gözüne bakması bir mucize.
00:14:54Hadi.
00:14:56Ey Halil Efendi.
00:14:57Nasıl kabulleneceksin şimdi?
00:15:00Hem de onunla ilgili bir gelecek isterken...
00:15:04...bütün hayallerini onun üzerine kurarken...
00:15:07...nasıl olacak bu?
00:15:09Nasıl?
00:15:17You have a nice place for you, brother.
00:15:24There is no one.
00:15:26Sessiz.
00:15:28Sakin.
00:15:39Ne mutlu sana.
00:15:44Huzur içinde öleceksin.
00:16:05Hakan'a karşı bir şey hissetmiyorsan, hiç değilse bizim aramızı yap. Girsin ben hallederim.
00:16:16Ben nasıl yaparım? Nasıl bir araya getiririm onları?
00:16:24Yok yapamam.
00:16:32Allah'ım bu iş nasıl olacak?
00:16:36Ah Ferihan, niye yaparım dedim o zaman kıza.
00:16:47Hakan.
00:16:50Efendim?
00:16:51Sen neden izin aldın? Önemli bir işin mi var?
00:16:56Yok.
00:16:58Ya bugün biraz boş gün ya.
00:17:02Ondan demiştim.
00:17:03Aslında burada kalsam iyi olur.
00:17:06Yani çay bahçesi için iyi olur.
00:17:12Öylesine yani. Ondan söyledim. Başka bir şey için.
00:17:17Neyse ya.
00:17:22Ferihan.
00:17:24Kalırım.
00:17:34Ne oluyor bu kuze ya?
00:17:37Allah Allah'ım.
00:17:41Bir şey dedi ama ben de anlamadım ki.
00:17:46Yoksa.
00:17:51Olmaz.
00:17:53Hakan yükseltme kendini şimdi. Bir dur.
00:17:56Oğlum kız sana açık açık.
00:17:57Bir şey hissetmiyorum diye söyledi.
00:18:02Heyecan mıymış? Neymiş?
00:18:05He heyecan.
00:18:08Allah'ım ya.
00:18:09Allah.
00:18:10Allah'ım.
00:18:27Allah'ım.
00:18:43Don't you.
00:18:48What's going on?
00:18:51What's going on?
00:18:54I can't do that.
00:18:57I can do this.
00:19:12Why did you come here?
00:19:20I wanted to talk.
00:19:28Özür dilerim.
00:19:38Çok sert, çok kaba konuştum.
00:19:42Ama içimden geçenler bunlar değildi.
00:19:47Ağzımdan neden öyle çıktı o sözler bilmiyorum.
00:19:50Tek bildiğim...
00:19:54...sen o sözleri hak etmedin.
00:19:58Neden o zaman Zeynep?
00:20:00Neden öyle konuştun?
00:20:08Madem hak etmedim...
00:20:10...neden yaşattın bu acıyı bana?
00:20:13Neden Zeynep?
00:20:15Gülhan'la konuşmanı yanlış anladım.
00:20:18Başka birini seviyorsun sandım.
00:20:21Kırıldım.
00:20:23Kırıldım.
00:20:23Ben seni böyle severken...
00:20:26...senin böyle davranmen çok ağırdı.
00:20:29Başkasının sevdiğini düşünmek kalbim acıttı.
00:20:32Şimdi nasıl anlatayım onları?
00:20:35Madem verecek bir cevabın yok...
00:20:38...o zaman konuşmaya da gerek yok.
00:20:42Halil!
00:20:45Gitme lütfen.
00:20:58Evet.
00:20:59İyi günler.
00:21:00Hadi.
00:21:01Hadi.
00:21:02Hadi.
00:21:03Hadi.
00:21:05Hadi.
00:21:06Hadi.
00:21:07Hadi.
00:21:13Hadi.
00:21:27I could say, but I make a decision for it.
00:21:29I can't pay a decision for it.
00:21:32I must have made a decision for it.
00:21:34I have made a decision for it.
00:21:36You won't let me, I will not?
00:21:38No.
00:21:39She doesn't want to die in the future.
00:21:42We won'ti die.
00:21:46I can't see anything because I'm not worried about it.
00:21:49I know what I'm doing.
00:21:52You're just a bad idea?
00:21:52Yes.
00:21:54I have no worry about it.
00:21:56I don't want anything.
00:21:58I don't want anything.
00:22:00But I'm here.
00:22:02You're not supposed to be kidding me.
00:22:04You're just a nightmare.
00:22:06You're a dreamer.
00:22:07What do you see?
00:22:07Yes.
00:22:09It's a good feeling.
00:22:11Yes.
00:22:12I accept it.
00:22:15Don't be afraid.
00:22:17He will give you a name.
00:22:18He will be the name of the Mabel.
00:22:20He will be the name of the Mabel.
00:22:22He is the name of the Mabel.
00:22:29What do you want to see?
00:22:30What do you want to do to me?
00:22:38Yes, say.
00:22:39I'll tell you, I'll tell you.
00:22:42I'll tell you.
00:22:46Babaannem, you're going to be able to do this.
00:22:49I want to...
00:22:50You want to do this.
00:22:53You want to do this.
00:22:54You want to do this.
00:23:01You want to do this.
00:23:02You want to do this.
00:23:04You want to do this.
00:23:07You want to do this...
00:23:09You want to do this.
00:23:10I really want to do this.
00:23:13It was a mistake.
00:23:31Please.
00:23:31I feel like I were going to work with them.
00:23:47If you don't know who doesn't follow me, I'm going to believe you.
00:23:54I don't know.
00:27:10Fayaz Tunç, is there a disease?
00:27:12I'm going to control it.
00:27:14He's been doing it for a while.
00:27:17They say that they're here.
00:27:20No, no, no, no, no, no, no...
00:27:25So, you're already here?
00:27:27If you were here, no, no, no, no, no.
00:27:32Okay, thank you.
00:27:33Good bye, bye.
00:27:40I'll be able to get your entire city to get my own home.
00:27:42But I'll be able to get your own land, I will get your own land.
00:27:55Anyhow there is a lot of stuff in this room.
00:27:58But the world's best stuff is always going on, is it?
00:28:01No need, I'll be able to catch you with your own.
00:28:04I really don't have such a lot of things.
00:28:18You should be there for the same reason.
00:28:20That's right.
00:28:24You should be there.
00:28:25That's right.
00:28:26You should be there.
00:28:26Looks like...
00:28:27That's right.
00:28:28But you shouldn't have to say that.
00:28:29I'm sorry for this.
00:28:29If you want to say that.
00:28:30I'm sorry for this.
00:28:31You can ask...
00:28:31I think it's okay.
00:28:32It's okay.
00:28:32Sure.
00:28:33I'm not gonna tell you.
00:28:34I can't help you.
00:28:35Okay.
00:28:44I found a place in the house, but it's very nice, isn't it?
00:28:48It's very nice, it's very nice.
00:28:59Omega 3.
00:29:00This is what it needs.
00:29:08The end of the year is also not on the spot.
00:29:16I am not sure about it.
00:29:29I am not sure about it.
00:29:29It's very nice.
00:29:30The end of the year I wanted to put on the spot is that we saw.
00:29:34That was one of the highlights I had to put on it.
00:29:35Maybe I put on it but only he would put on it...
00:29:37I'm sure I'll be happy to see you.
00:29:54No, no, no.
00:29:57You're very nice.
00:29:58I'm good.
00:30:07Now, I'll be able to put your hands on your hands.
00:30:14No, no. But I'll be able to put your hands on your hands.
00:30:24You're going to be able to put your hands on your hands?
00:30:26No, no, no.
00:30:33Can you please put your hands on your hands ?
00:30:33What will happen ?
00:30:40You're doing so much of
00:30:42you do my best to do that recently.
00:30:53I can't wait so much.
00:30:56You're not going anywhere.
00:30:58I'm not going anywhere.
00:30:59I'm not going anywhere.
00:31:01I don't know if you were going anywhere.
00:31:14The face is really nice.
00:31:16It's a good thing.
00:31:24It was really very nice.
00:31:33Stop.
00:32:09Let's go.
00:33:24Benim saf kızım beni yaştı.
00:33:28Kızım buradan gitmemiz şart oldu.
00:33:48İyi ki geldin.
00:33:50İyi ki.
00:33:53İyi ki.
00:34:20Niye öyle düşündün?
00:34:23Bilmem.
00:34:24Ben kendimi kötü hissettiğimde hep oraya gidiyorum ya.
00:34:28Ondandır herhalde.
00:34:31Bilmem hiç aklıma gelmedi.
00:34:36Konuyu açsam mı?
00:34:38Tam zamanı hastan da.
00:34:39Ama ya söylediğimde düşündüğüm gibi olmazsa?
00:34:42Ya bu yakınlığı da kaybedersek?
00:34:45Olsun.
00:34:47Sonuç değişmedi ama sen buraya kaçsan da buldum ben seni.
00:34:52Nereye kaçarsan kaç benim seni bulduğum gibi.
00:35:22Dur.
00:35:26You're so much.
00:35:29Why don't you stop?
00:35:31I don't have to stop you.
00:35:41You're so much.
00:35:43I'll leave you.
00:35:44I'll leave you.
00:35:46I'll leave you.
00:35:59You are safe now.
00:36:04I am so.
00:37:48İç yumuşak.
00:37:50Işığı iyi kızarmış.
00:37:51Tamam.
00:37:52O zaman ben hemen bir börek açıyorum.
00:37:54Bayılacak bak.
00:37:56Görüşeceksin.
00:37:57Tamam ablacığım.
00:37:58Görüşürüz.
00:38:00Yine.
00:38:01Onu var mı bu evde?
00:38:02Var tabii var.
00:38:04Olmaz mı?
00:38:05Hadi göster.
00:38:05Ben de sana yardım edeyim.
00:38:07Gel.
00:38:29Sağ ol.
00:38:30Rica ederim.
00:38:32Adı.
00:38:46Hadi.
00:38:48Hadi.
00:38:48Hadi.
00:38:50Hadi.
00:38:51Hadi.
00:38:51Hadi.
00:38:52Hadi.
00:38:53Hadi.
00:38:55Hadi.
00:38:59Who is this guy?
00:39:02Merve, why is this guy?
00:39:37AРИK
00:39:38Bana reçgârlı tepedeki çocuk olduğumu söyleyemedim.
00:39:43Yapamadım.
00:39:53Anlat artık bir an Erveler şey.
00:40:09What the hell should I do?
00:40:11I'm not sure if I wereeli.
00:40:13I hope this will be the best for you.
00:40:16I wish I was already given to you.
00:40:17But I was sure when I was told you this.
00:40:17He has to wait until the end.
00:40:19But I do not have a chance to die.
00:40:30You I think you did not do that you don't do that you don't do it.
00:40:37I've got my fault for keeping me up and standing up in front of the office.
00:40:52You look at me.
00:40:54Yes.
00:40:56No...
00:41:00No.
00:41:03No.
00:41:04No.
00:41:05No.
00:41:10No.
00:41:13it's my question so far, why do you think I say something else
00:41:16I am not able to put my hands on my hands...
00:41:19Oh...
00:41:23No right...
00:41:24No, no, no.
00:41:26I'm not able to put my hands down...
00:41:28We are not able to put my hands on the floor...
00:41:31and then the armor will go...
00:41:35But it's just not necessary for me...
00:41:39I don't know how to get the ground...
00:41:41I think it's about my hands...
00:41:47What happened to my father?
00:41:49I can see my father again, I'll give him a look.
00:41:51Okay, look, I'll make your opinion.
00:41:55I'll be able to do this at the bathroom.
00:42:00I'll be able to do this at the bathroom now.
00:42:04Then...
00:42:14Oh, my God, what a beautiful day.
00:42:28If you have the truth to Zeynep,
00:42:32then everything will be better.
00:42:56Why, Devrem? Ne yapıyorsun sen? Nerelerdesin be?
00:43:01İşi üç be Devrem. Sen ne yaptın? Evlendin mi yoksa?
00:43:05Yok be Devrem. Ben o defteri kapattım.
00:43:09Başka defter açarsın oğlum.
00:43:12Oğlum bu bakkal defterimi aç kapa yapalım.
00:43:16Erkek adamın defteri bir kere açılır.
00:43:21O da doğru. Ben de şu defteri temizliğinden bir açıp yuvamı kurmak istiyorum abi.
00:43:25Yok mu şu kardeşine uygun bir dostuna arkadaşım?
00:43:28Valla Devrem bilemedim şimdi pat diye sorunca.
00:43:31Yalnızlık zor Devrem. Şöyle güler yüzü, eli lezzetli, marifetli birini bulsam hemen evlenirim.
00:43:36Ya böyle sipariş üstünü olunca zor ama Devrem ben bir düşüneyim haberleşiriz olur mu?
00:43:44Allah'a emanet Devrem.
00:43:51Yalnızlık zor tabii.
00:43:54Hele bir de böyle severken.
00:43:59Ah be Feria.
00:44:00Ne deseydin bana.
00:44:03Ne mutlu olurduk seninle.
00:44:19Asu.
00:44:21Neredeydin sen?
00:44:23Temizlik yapıyordum.
00:44:25Ne oldu?
00:44:26Beni çok mu özledin yoksa?
00:44:31Niye sessizsin?
00:44:32Bir sorun mu var?
00:44:34Yok.
00:44:34Anladım.
00:44:37Sen de heyecanlısın benim gibi.
00:44:39Yurt dışına gideceğimizi düşündükçe çok heyecanlı oluyorum.
00:44:44Sen kimliğim için mi arıyordun beni?
00:44:48Ne kimliği?
00:44:50Hani kimliğimi geri verecektin ya.
00:44:54Kimliğini kaybettin.
00:44:56Ne?
00:44:58Nasıl kaybedersin?
00:45:00O bana lazımdı.
00:45:04Belki sen bulamamışsındır.
00:45:06Ben bir odana gidip bakayım en iyisi.
00:45:09Bana bak.
00:45:11Sen laftan anlamıyor musun?
00:45:19Yok dedim sana.
00:45:20Neyin ısrarı bu?
00:45:27Başımı belaya sokma.
00:45:28Durduğduğun yerde.
00:45:31Ne yapıyorsun sen?
00:45:34Şey...
00:45:35Boşuna uğraşma.
00:45:36Gördüm ben her şeyi.
00:45:40Zeynep tamam.
00:45:42Sevgililerin arasına girme.
00:45:43Bizim aramızda.
00:45:47Öyle mi?
00:45:49Bilmiyordum ben.
00:45:53Demek Asu ile birlikte olduğun halde attın bana o mesajları.
00:45:56Sen çok güvenilmez, çok tehlikeli birisin Alper, çok.
00:46:02Sizin aranızda ne olduğu tabii ki beni ilgilendirmez Asu.
00:46:06Ama sen yine de dikkat et.
00:46:08Ne için dikkat edecekmişim?
00:46:11Çünkü...
00:46:15Çünkü ne?
00:46:17Az önce gördüklerim hiç hoş şeyler değildi.
00:46:20Dikkatli ol.
00:46:28Sen Zeynep'in ne dediğinin farkında mısın?
00:46:32Evet.
00:46:33Sevgiliyiz dedim.
00:46:35Değil miyiz?
00:46:35Değiliz.
00:46:37Unut yurt dışında.
00:46:54Bu Alper manyağın teki.
00:46:57Ürkütüyor beni.
00:46:58Çok tehlikeli bir adam.
00:47:00Asu ile sevgili olmaları da bir garip.
00:47:04İnşallah kıza eziyet edip durmuyordur.
00:47:08Of Asu of.
00:47:09Ne işim o ki senin?
00:47:16Zeynep.
00:47:20Ne oldu sen?
00:47:22Niye kendi kendine söyleniyorsun yine?
00:47:25Sinirlisin de.
00:47:33Bir kere de arkanda kal bir adam.
00:47:37Hep bir adım öndesin.
00:47:42Kim sinirlendirtisini söyle bana.
00:47:45Önemli bir şey yok.
00:47:48Emin misin?
00:47:53Sorun yok.
00:47:54Merak etme.
00:47:58Seninle konuşmam gereken çok önemli bir konu var.
00:48:02Atölyeye girer misin elimle?
00:48:06Elimde konuşman gereken çok önemli bir konu mu var?
00:48:10Evet.
00:48:11Niye şaşırdın?
00:48:13Yok.
00:48:15Şaşırmadım ben.
00:48:16Neden şaşırayım?
00:48:20Acaba rüzgar tepedeki o çocuk olduğunu mu söyleyecek?
00:48:24Zamanı geldi demek.
00:48:28Gidelim mi?
00:48:29Gidelim.
00:48:32Gidelim Ali.
00:48:34Konuşalım artık.
00:48:35Her şeyi duymaya hazırım.
00:48:37Gidelim.
00:48:38Gidelim.
00:48:39Gidelim.
00:48:54Gidelim.
00:48:57Gidelim.
00:48:59Gidelim.
00:49:08Gidelim.
00:49:12Gidelim.
00:49:15Gidelim.
00:49:23Gidelim.
00:49:24You can't do that anymore.
00:49:26Okay, that's fine.
00:49:30We can't do that anymore.
00:49:34I don't know what that is.
00:49:35It's a very big company.
00:49:37He wants to make this business.
00:49:39And I want to make this business.
00:49:42And I want to make this business.
00:49:46You can't do that anymore.
00:49:50You can't do it anymore.
00:49:52Can you tell me, I will tell you, I will be out of the room now.
00:50:06What about what happened?
00:50:11Asu?
00:50:14What about you?
00:50:15She is getting scared of me.
00:50:17I have got no passport, I have got no passport.
00:50:19I have got no passport.
00:50:20I don't have to go.
00:50:22You didn't have to go.
00:50:25I don't have to go.
00:50:26I don't have to go.
00:50:27I don't have to go.
00:50:30Now, the passport is a key.
00:50:33But it's always a time.
00:50:36We have to go.
00:50:38We have to go.
00:50:41I need to solve this.
00:50:43I don't have to go.
00:50:44Let's go.
00:50:49I trust you.
00:50:52I trust you.
00:50:53We will be keeping you.
00:50:54We are going to start.
00:50:56One hour after we are going.
00:50:59I don't have to go.
00:51:02I am not sure.
00:51:04I have to go.
00:51:06We are going to go.
00:51:07I can't tell you.
00:51:09I can't tell you.
00:51:11I'll have to take a moment.
00:51:12I'll tell you.
00:51:15Ah, Zeynep.
00:51:23You're done.
00:51:25You're done.
00:51:26You can't tell you.
00:51:27You don't give me.
00:51:30You're done.
00:51:31What's going on?
00:51:31The situation is that we sell our products in the restaurant.
00:51:38They buy our products in restaurant.
00:51:42And we have to sell our goods on the other side.
00:51:46Our products are also used to sell our products in the restaurant, right?
00:51:50Yes, but we need to make them a service the work we need.
00:51:56What is it?
00:51:57We are doing this.
00:51:58And I'm very sure to trust you.
00:52:01I want to make this work.
00:52:03I want to make this work.
00:52:05I want to make this work.
00:52:05Yes.
00:52:07You want me to make this work?
00:52:09Aynen.
00:52:12But I want to make this work.
00:52:15I have a big question.
00:52:16I can't talk about it anymore.
00:52:17I didn't have a question.
00:52:20We will do it.
00:52:20I will leave a conversation with you.
00:52:21We will do it.
00:52:27I will do it.
00:52:30I will do it.
00:52:32I will do it.
00:52:32I am not sure to answer the question.
00:52:35I will do it.
00:52:38I will do it.
00:52:39You do it.
00:52:40You do it.
00:52:41You do it.
00:53:04Let's go.
00:53:11And even if you don't have them, you don't have to do it anymore.
00:53:16Anyway, let's do it.
00:53:19We will be able to do it again.
00:53:25At the end, you will be able to do it.
00:53:29You will be able to do it again.
00:53:48Zeynep.
00:53:50Sakin ol lütfen.
00:53:52Boşuna giriyorsun kendine.
00:53:55Halil.
00:53:57Bu senin kaçırmaman gereken bir fırsat.
00:54:00Yani çok önemli.
00:54:02Bu konuda daha tecrübeli seninle çalışan insanlar vardır mutlaka.
00:54:06Onlar yapsın olmaz mı?
00:54:07Temiz tarımdan bahsedeceğiz.
00:54:10Senin uzmanlık alanın.
00:54:12Ayrıca kimse senin kadar doğal, hevesli ve içten anlatamaz bunu.
00:54:18Sen, sen yaparsın.
00:54:20Lütfen.
00:54:21Hayır.
00:54:22Eğer ben sana inanıp güvenmeseydim bu teklifte bulunmazdım Zeynep.
00:54:26Zeynep sen insanları etkiliyorsun.
00:54:29Güven veriyorsun onlara.
00:54:33Öylesin.
00:54:35İçtensin.
00:54:37Samimesin.
00:54:39Dürüstsün.
00:54:40Sen gerçeksin Zeynep.
00:54:43O yüzden de insanlar seni dinlerken sorgusuz sualsiz etkilenerek dinliyor.
00:54:48Mesela hatırlıyor musun?
00:54:50Alper ilk geldiğinde arazi gezisine çıkartmıştık.
00:54:54Sen topraklarımızdan, toprakta yetişen ürünlerimizden bahsetmiştin.
00:54:59Ben o gün seni hayranlıkla dinledim.
00:55:01İşe o kadar hâkimdin ki.
00:55:05Beni rahatlatmak için böyle söylüyorsun.
00:55:08Hayır.
00:55:09Ben neyse onu söylüyorum.
00:55:12Eğer o gün buralara sahip olmasaydım bile seni dinledikten sonra her şeyi yapardım satın almak için.
00:55:17Çünkü sana inanmıştım.
00:55:21Teşekkür ederim.
00:55:24O zaman sen hazır hissettiğinde sunum hazırlıklarına başlıyoruz.
00:55:29Ne diyorsun?
00:55:31Peki.
00:55:32Peki.
00:55:32Güzel.
00:55:47Ne?
00:55:49Delirdin mi sen Canan?
00:55:52O kadar büyük bir miktarı bulmam mümkün değil.
00:55:55O sizin sorununuz.
00:55:56Ben sıfırdan hayat kuracağım.
00:55:58Kızımla kendimi garantiye almam lazım.
00:56:01Canan.
00:56:02İstediğin miktar çok fazla.
00:56:05Değil.
00:56:06Ha ama siz veremem diyorsanız.
00:56:09Ben de gider Halil Bey'e her şeyi anlatırım.
00:56:13Şeytan diyor gebert şunu gitsin.
00:56:16Ama kızı da var.
00:56:18İki kişi büyük kişi.
00:56:19Riski atamam.
00:56:20Bu parayı bulmam lazım.
00:56:25İyice düşün.
00:56:27Vakit dar.
00:56:28Yeğenin Zeynep'le iyice kaynaşmadan bizim buradan gitmemiz hepimizin yararına.
00:56:32Senin için son iki gün.
00:56:52Yok.
00:56:54Yok.
00:56:54Böyle olmaz.
00:57:10Now I want to get it done at my time.
00:57:19You've got to get Gel bak şöyle yapalım
00:57:24Mesela
00:57:25Şirketimizin tarihçesinden başlayalım
00:57:28Mesela nasıl kurulduk
00:57:31Ne zaman kurulduk
00:57:32İlham kaynağımız neydi
00:57:35Amacımız ne
00:57:36Olur mu
00:57:38Temiz tarım neden tercih edildi
00:57:40Bu da senin uzmanlık alanın
00:57:44It's a fun of all.
00:57:48I'll get you the next one.
00:57:48Let's go on them.
00:57:49I will go ahead and get them.
00:58:02I mean, I'm sorry.
00:58:13Okay, I'm sorry.
00:58:15If you have a relationship with me, I'll give you a message.
00:58:19Okay.
00:58:25No, no, no.
00:58:31Okay, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, but...
00:58:35... I'm sorry.
00:58:37You're the only way we turned?
00:58:41He's the only way I was.
00:58:45I feel a fact that I'm the only way I was said.
00:58:46That is what I have been doing.
00:58:47Let's go to my office.
00:58:48Let's go.
00:58:49I want to keep going to my office.
00:58:53It's a good job.
00:58:55I'm not a job.
00:58:58You should keep going and take care of me.
00:59:07If you have a job I can do not take care of me.
00:59:10you're not a woman, you're a person, you're a person.
00:59:13You're a person, you're a person, you are a person.
00:59:15I think you're a person, you're a person.
00:59:19We offer tax, you're a person, it's a person, but it's a person.
00:59:31Go and try to keep it.
00:59:36Why?
00:59:38You are in the middle of the river.
00:59:39Open it.
00:59:50Now you can imagine the river in the river.
00:59:54The sea is so good.
00:59:57The sky is so good.
00:59:59The sky is so good.
01:00:10There is a very sweet feeling.
01:00:14It's a very sweet feeling.
01:00:15It's a very sweet feeling.
01:00:20Yes, it's like that.
01:00:36Zeynep.
01:00:38Zeynep.
01:00:47Burada beni bekle.
01:00:49Zeynep.
01:01:05Ne oldu? Nereye gitti şimdi?
01:01:20Hakan.
01:01:22Markete gidiyorum ben. Sen buradasın değil mi?
01:01:26Buradayım.
01:01:27Ama istersen ben giderim.
01:01:29Ha yok yok. Ben hallederim.
01:01:32Sen bilirsin.
01:01:44Gitmesem.
01:01:45Burada kalsam.
01:01:49Bayanabilecek misin onları bir arada görmeye Ferihan?
01:01:53Allah'ım ne diyorum ben.
01:02:15Nereye gitti ki gelmedi hala?
01:02:20Gül'e yardım edecekti bana.
01:02:24Onsuz yapamam ki ben.
01:02:29Neyse. Hadi Zeynep.
01:02:32Yaparsın.
01:02:34Zeynep.
01:02:46Zeynep.
01:02:47Ne oldu?
01:02:56Ben.
01:03:14Sana bir şey itiraf etmek istiyorum Zeynep.
01:03:18Zeynep.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:19Gül'e yardım edeceğim.
01:03:19Evet.
01:03:33Ben.
01:03:33Gül'e yardım etmen.
01:03:34Yüz ve hastalıklar var.
01:03:34Ela ifadını ve intelligiledi.
01:03:34Ben.
01:03:40Bu trakti zaten.
01:03:40Bu trakti.
01:03:42Geri.
01:03:43Hanıme.
01:03:44Bu trakti.
01:03:45Bu trakti.
01:05:50Aslında çok kısa bir an, kısa bir zamanda oldu.
01:05:56Neden söylemedin bana öğrendiğinde?
01:06:05İçeride konuşalım mı?
01:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:41Halil.
01:06:44Zeynep.
01:06:55Aslında ben daha önce söylemek istedim sana.
01:07:01Ama sen o çocuğa o kadar anlam yüklemiştin ki.
01:07:07Yapamadım.
01:07:10Ne tepki vereceğini bilmiyordum çünkü.
01:07:16O çocuğun şimdiki Halil olmasından memnun olmazsın diye düşündüm.
01:07:27O sana güç veriyordu.
01:07:29Bense...
01:07:57Bense...
01:08:02Aramız çok daha iyi değildi.
01:08:05Ama...
01:08:08Şimdi bambaşka eski mi?
01:08:25Evet.
01:08:30Evet.
01:08:32Evet.
01:08:35You are now in another place.
01:08:40I'm just so surprised.
01:08:43I'm just so surprised.
01:08:44But if you think about it,
01:08:50you're a little bit of a child.
01:08:56Because you're still the same.
01:08:58Ali,
01:09:01bana güç veren tavrın,
01:09:03cesaretlendiren halin,
01:09:07bana duyduğun güven,
01:09:10Rüzgar Tepe'de tanıdığın o çocukla aynı.
01:09:19Yalnız...
01:09:21...ben senin çocukken de buraya geldiğini bilmiyordum.
01:09:32Actually, I...
01:09:34I...
01:09:37I...
01:09:38I...
01:09:39We...
01:09:39I...
01:09:40We used to stay here in the way we used to stay here.
01:09:48Let's do now.
01:09:50Why did you come here?
01:09:51Let's talk about it.
01:09:53You have to talk about it.
01:09:57I have to talk about it.
01:10:02Because it was important for me.
01:10:10I have to talk about it.
01:10:14Yes, Halil.
01:10:16Yes.
01:10:19You are so...
01:10:19Yes, I am...
01:10:22You are so...
01:10:25I have to say something about it.
01:10:29Anis影ist...
01:10:36You have to say something about it.
01:10:37I have to tell you something about it.
01:11:13Transcription by CastingWords
01:11:28CastingWords
01:11:47CastingWords
01:11:49CastingWords
01:11:51CastingWords
Comments