Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:05:57This monitor.
00:06:09You are not alone.
00:06:12Why are you so innocent?
00:06:15You killed the devil.
00:06:16You are the only one!
00:06:18Alice, stop it!
00:06:19Alice!
00:06:20Elsa!
00:06:20Alice!
00:06:22Yes!
00:06:26He was here until the end.
00:06:29He was here until the end.
00:06:32I was here until the end.
00:06:35Because...
00:06:35He saved his life.
00:06:38That's why I met Alice.
00:07:03エントリー数10名ここいるの9人なのにどういうこと?
00:07:04子供?
00:07:08えっ?
00:07:12子供だ。
00:07:14えっ?
00:07:21妊娠してるんだよ、うさぎ。
00:07:26えっ、子供がいるの?
00:07:30俺たちの子供がいる。
00:07:39なるほどおなかの子を入れて10人か。
00:07:41めでてぇなおい。
00:07:45でも、この状況で子供って。
00:07:56ゲームを開始します。
00:07:57始まる。
00:08:01腕輪と首輪を装着してください。
00:08:19ゲーム、未来すごろく。
00:08:27ゲームのコーナーを装着してください。
00:08:30ゲームのコーナーを装着してください。
00:08:49ゲームのコーナー。
00:10:31ただしサイコロを振り、進める人数からあぶれた人はその部屋から動けません。ドアはロックされ、強制指定となります。
00:10:43解除するには腕輪の無線機能を使って、プレイヤー2人がロックされた部屋を挟む位置に移動する必要があります。
00:10:50皆さんには各15ポイント振り分けられています。
00:11:01ドアを通るためには腕輪を扉にかざし、どなたかの1ポイントを消費する必要があります。
00:11:19もっと来た部屋に戻るには、1ターンその場所にとどまり、次のターンを待たなければ戻れません。ステイを選択、または強制ステイになった場合も、ターンごとに1ポイントずつ消費します。
00:11:47ポイントがゼロになったら、ゲームオーバー。皆さんが進むことのできる壁には、皆さんの未来の映像が映し出されます。その中から選択した未来は、皆さんが出口に到着した後、本当に起こる未来です。本当に起こる未来?
00:12:14サイコロの目の人数に従って、自分の未来を選択しながら、出口を目指してください。みんなで協力し合って、出口を探せってことか。名前聞いてもいいですか?
00:12:42それでは、サイコロを振り、どの部屋に進むか選択してください。
00:13:02サイコロの色とドアの色がリンクしてるってことね。
00:13:09サイコロは俺の得意分野だ。ただのギャンブル依存症でしょ
00:13:15?第一ターン、スタート。
00:13:27全体のリンクを使って来るのです。次のリンクを使ってより、ご醜、ろやつ、
00:13:28Bettそうです。次、サイコロの、よりよりよいね数日のごき店ですね。週末のごき店が
00:13:42feathers。えたんじゃないよりよいねいいのよ。サイコロのような状態朝湖を無料化やすぎてぷさえできるのよ。さすがáriasысき味があります。
00:13:52This is the future that will really happen.
00:13:56This is the future that will really happen.
00:14:26This is the future that will only happen in the future.
00:14:28It's not good enough, huh?
00:14:29It's not!
00:14:34Can I go this door and think it's different from a future?
00:14:49Please.
00:14:52I'm sorry to be in there.
00:14:54I can.
00:14:56Please read the letter.
00:14:58Yes.
00:14:59I'm sorry.
00:15:07Can you write the letter?
00:15:12I'll ask you if you want to read.
00:15:15Unless you are writing the letter.
00:15:21If you are going to study it,
00:15:22you must have read it.
00:15:57It's about 7.
00:15:59The green door is only one.
00:16:07I think the green door is good.
00:16:11I don't want to go without a point.
00:16:15It's the key to this game.
00:16:18You can act together.
00:16:20So, let's go back to the big room and move on.
00:16:23The green door is split.
00:16:30The blue door has to be separated.
00:16:36The red door is changing.
00:16:43And the green door will be open to the yellow door.
00:16:46The yellow door is in the middle.
00:16:47Time to go to the left.
00:16:47I'll go to D2.
00:16:49I'll go to D2.
00:16:52D3?
00:16:55Yuna?
00:16:56Yuna?
00:16:58You're here.
00:16:59This is H.
00:17:01I'm not sure.
00:17:03I'm not sure if I can't.
00:17:06I don't care if I can't.
00:17:08It's time for 1 minute.
00:17:12It's time for the last time.
00:17:14Let's go.
00:17:14You can't trust me.
00:17:19If you want to go to the other door,
00:17:21you can't do it.
00:17:24you can't do it.
00:17:34Then, you can't do it.
00:17:38You can't do it.
00:17:38Next room, go ahead.
00:17:43You can't do it.
00:17:46You can't do it.
00:17:51You can't do it.
00:18:01Okay.
00:18:02You can't do it.
00:18:05You can't do it.
00:18:18You can't do it.
00:18:21You can't do it.
00:18:26It's years ago.
00:18:31Let's go.
00:18:55C2はマイナス1ポイントの部屋になりますどなたのポイントを消費するか選択してください何でマイナス1ポイント恐らく強制的にポイントが削られる部屋が点災してるんじゃないか入ってみないと原点があるか分からないとなると厄介ださっきアリスのポイントを使ったから今度は私のポイントを使おう
00:19:24第2ターンスタートそれではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください元来た部屋へは1ターン待たないと戻れないから行ける部屋は3つだからサイコロも3つか
00:19:36よし315
00:19:565これが本当に起こる未来だとしたらこの部屋も青のパピラ選びたくなるけど
00:20:09これ見たかったんだえ
00:20:15?あんた建築師目指すの?これが?
00:20:28本当に起こる未来
00:20:34まずは東方の話を別にバカの扉選びたくねえな
00:21:03合流予定のD2は
00:21:20赤の扉を進んだ先だ俺が東の赤い扉を進んでレイたちと合流する私も行くじゃあ他のみんなは青い扉を進んでC1の部屋に行ってくれないかな
00:21:33やったなマゼロかレイがいも追加研究機だ本当ですかああおめでとうめでとうありがとうございます後で合流しよう
00:21:44よし行こう
00:22:03うれいもと思って奇妙な感じになってきた
00:22:06This game has been played for me all in the head of my head.
00:22:21All the...
00:22:35I'm going to D to the D to the north.
00:22:38I was able to go to the D to the north.
00:22:39I'd like to go to the D to the north.
00:22:41I know.
00:22:47We'll go to the D to the north.
00:22:50It was so good for now!
00:23:01That's delicious!
00:23:03Don't you ever ask me?
00:23:10Let's pick a McIntyre in the room
00:23:13I'm not sure
00:23:14Please, I'll make this with some bad guy
00:23:14I will marry you
00:23:14Do you understand
00:23:16I have to ask you
00:23:19That is
00:23:26Good.
00:23:29Yeah.
00:23:31Third turn starts.
00:23:35Is it 1 to 2?
00:23:37Is it 1 to 2?
00:23:53Is it 1 to 2?
00:23:56Is it 1 to 2?
00:23:56Is it 1 to 2?
00:24:00Is it 3?
00:24:10It's time to take care of today.
00:24:14At the same time,
00:24:20I'm in the관.
00:24:21I miss you.
00:24:22I'm in the middle of the street.
00:24:23Help me, Meg.
00:24:25But...
00:24:26You...
00:24:27You were going to call me a zombie.
00:24:40What do you think?
00:24:58I will go to the other one, all of them.
00:25:02Okay, I'm going to go to the D1, and then I'll go to the D1.
00:25:07I want to go to the Usa-gi.
00:25:09I'm sorry to go to this place.
00:25:12What's the matter?
00:25:14I'm sorry, I'm sorry.
00:25:15了解
00:25:18五木さん ゆなさん そのままそこにステイしてもらえますか
00:25:25このターンで俺とうさぎが移動して 霊が強制ステイになります
00:25:301ターン後に元来たDさんに戻ってほしいです
00:25:34そうすれば霊の強制ステイが解除されます
00:25:35その後 Eさんで合流しましょう
00:25:38あまりバラバラに行動しない方がいい
00:25:41ステイですね
00:25:42分かりました
00:25:49じゃあ 4人でD1に行きましょう
00:25:54アリスにできるだけ一緒に行動した方がいいって言われたからか
00:25:56だって
00:25:58いいか このゲームはゴールを見つける必要がある
00:26:03二手に分かれた方が早くゴールを見つけられるかもしれません
00:26:04第一みな
00:26:09自分の未来をよく考える必要ないのか
00:26:30松山さん
00:26:36松山さんの仮説立証に十分だけキャラと思います
00:26:37やりましたね
00:26:38すごいですね
00:26:45みなさんにはこの水を1本3000円で売ってもらいです
00:26:48嫌なら帰ってもらって結構です
00:26:52本気で変わりたい人だけツイツイしてください
00:26:54お前はなんでこのセミナーに入ってなったのか
00:26:56自分の能力を開花させるためです
00:26:58そうだよなぁ
00:27:03そこで今回はこの水を1本3万円で売ってもらう
00:27:07どうして売らないといけないかわかるか
00:27:10あのー
00:27:12いらない
00:27:14いらないです
00:27:17こんなの無理です返品させてください
00:27:20この契約書に書いてあるだろ
00:27:22返品なんてできないんだよ
00:27:28こんなにお見舞われってすいません
00:27:30何がすいませんか
00:27:33すいませんのコアのことだよ
00:27:35すいませんのコアのことだよ
00:27:36実断だ
00:27:42採用ですよ
00:27:44本当ですか
00:27:45よろしくお願いします
00:27:47ありがとうございます
00:27:49よろしくお願いします
00:27:50よろしくお願いします
00:27:59中央のスタートの部屋から最も遠い角部屋が
00:28:00つまり出口である可能性が高い
00:28:06一度試す価値はあるかもね
00:28:09うん
00:28:14じゃあ二手に分かれて角部屋を目指しましょう
00:28:18でもアリスの言うことも無視したくないから
00:28:22間を取ってあなたと私でこっちに行きましょう
00:28:27私はうさぎさんと合流してあなたはそのまま角部屋を目指すっていうのをどう?
00:28:30分かった
00:28:35じゃあ俺たちはビーチに
00:28:38いいよな
00:28:56うん
00:28:57分かれ
00:28:59もう気持ちがないんだ
00:29:03でも私ケンちゃんに何か嫌なことしたかな
00:29:04兄ちゃん見て
00:29:05ごめん
00:29:07いやだあんなケンちゃんちょっと待って下がった
00:29:10何で
00:29:14私たち結婚します
00:29:16よろしくお願いします
00:29:18そうか
00:29:21おめでとう
00:29:23ありがとう
00:29:24ありがとう
00:29:53ありがとうございます
00:29:54ああ
00:29:54ああ
00:29:55違うよなこれダムだよ
00:29:57えっダム
00:29:58ま正確にはダム湖だな
00:29:59ダム湖
00:30:01なら半分当たってるわね
00:30:02ああ
00:30:04ああ
00:30:04ユナ今日テンション高いな
00:30:06そりゃあそうだって
00:30:08久々に家族で出かけんだもん
00:30:09すっごい楽しい
00:30:29懸命な処置を施しましたが
00:30:34ご両親は残念ながらお亡くなりになりました
00:30:35Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:52Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:49Let's go.
00:32:51Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:34Let's go.
00:35:14Let's go.
00:35:15Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:09Let's go.
00:36:39Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:36Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:57Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:34Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:43Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:30Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:54Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:25Let's go.
00:44:56Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:28Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:42Let's go.
00:48:02Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:37Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:38Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:21Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:48Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:43Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:58Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:29Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:31Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:40Let's go.
01:04:47Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:54Let's go.
01:04:55Let's go.
01:04:55Let's go.
01:04:57Let's go.
01:04:58Let's go.
01:04:59Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:15Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:38Let's go.
01:05:38Let's go.
01:05:45Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:46Let's go.
01:07:04Let's go.
01:07:18Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:32Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:32Let's go.
01:09:52Let's go.
01:09:55Let's go.
01:10:13Let's go.
01:10:35Let's go.
01:10:48Let's go.
01:10:49Let's go.
01:10:51Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:25Let's go.
01:11:52Let's go.
01:12:21Let's go.
01:12:51Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:51Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:51Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:55Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:51Let's go.
Comments

Recommended