Skip to playerSkip to main content
  • 33 minutes ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:06내 손에다!
00:03:16네?
00:03:17이름이요! 이름!
00:03:19뭐라고요?
00:03:19What was the secret?
00:03:31What was the secret?
00:03:34What was the secret about?
00:03:46Why?
00:03:56What are you going to do now?
00:04:06What are you going to do now?
00:04:12What are you going to do now?
00:04:13I'll come to you soon.
00:04:17I'll come back to you soon.
00:04:18I'll come back to you soon.
00:04:20I'll come back to you soon.
00:04:25Hey, my son.
00:04:26Let's go.
00:04:29I'm going to go.
00:04:30I'll come back to you soon.
00:04:33I'll come back to you soon.
00:04:34I don't know.
00:04:35There was a woman sitting there.
00:04:37Hey, let's go.
00:04:44I'll come back to you soon.
00:05:14I'm getting all my bills.
00:05:16I'll make it slow.
00:05:19I'm going to go away.
00:05:21I'm just a dreamer.
00:05:24Caught in this and this people.
00:05:27Get away.
00:05:30How would this hell become?
00:05:32But I won't bow.
00:05:48Your leg always works.
00:05:50You're here.
00:05:52How does thisじゃない?
00:05:54You go crazy.
00:05:56I hear you now.
00:06:00Then what's wrong is wrong.
00:06:03Then what I want to do now.
00:06:04You're smart.
00:06:05You're smart.
00:06:07What?
00:06:10Why, you have to call me, teacher?
00:06:16You have to call this house.
00:06:17You have to move him?
00:06:20You are not going to live?
00:06:22You have to get that weight?
00:06:25You have to get me?
00:06:27I don't want you to quit your own family?
00:06:28You are not going to die?
00:06:31I'm gonna see you.
00:06:39I'm gonna see you.
00:06:41I'm gonna see you.
00:06:42Go see you.
00:06:46You're disgusting.
00:06:51You're a bad self.
00:06:55Your character's a good boy, Mr. K?
00:07:08Your character's a good boy.
00:07:09You're a good boy.
00:07:11You're not a good boy.
00:07:15You're not a good boy.
00:07:16You're not a good boy.
00:07:17I'm a good boy, Mr. K?
00:07:18I'm going to go to the ground floor.
00:07:23Are you where James?
00:07:25I'm going to die.
00:07:48I'm sorry.
00:08:05Two hundred.
00:08:07If you're a husband's family,
00:08:09we're going to pay for a million dollars.
00:08:13I'll pay for it.
00:08:14No, I don't have any money.
00:08:16I'll pay for it.
00:08:19I'll pay for it.
00:08:20I'll pay for it.
00:08:24I'll pay for it.
00:08:34I'll pay for it?
00:08:36I'll pay for it all?
00:08:51I'll pay for it all.
00:08:52여기서 신호가 끊겼다 이거지?
00:09:07난 아줌마 말 못 믿어요.
00:09:10최소 80억 이랬죠?
00:09:11어디 한번 증명해봐요.
00:09:14그 말.
00:09:152주 안에 1억.
00:09:16벌어오면 그때 다시 얘기합시다.
00:09:19나도 파트너 능력은 검증해야지.
00:09:22행여나 이번처럼 뒤에서 딴짓하면
00:09:24그때 찍은 계약서 영상
00:09:26수아가 보게 될 거예요.
00:09:29아줌마 말대로 같이 죽어보자고.
00:09:32더 아장나는 게 누군지.
00:09:33더 아장나는 게 누군지.
00:09:39좋아요.
00:09:45오케이.
00:09:48질.
00:10:13아줌마 하나 잘 못 걸려가지고.
00:10:16씨.
00:10:20다른 방법은 다양해요.
00:10:22코로 흡입하거나 물에 파먹거나.
00:10:25뿌리베이스도 많이 하고.
00:10:26사실 주사기가 혈관 직계기가 제일 세긴 한데.
00:10:29별로 추천 안해요.
00:10:32왜요?
00:10:35그만큼 중독이 빨리 되거든.
00:10:37그럼 정신이?
00:10:38나가요?
00:10:40팔에 주사 자국 뽕뽕 나고.
00:10:42말 오늘 일기지기 시작하고.
00:10:44그럼 주변에서 다 아는 거야.
00:10:46아 재봉한다.
00:10:47그럼 재보 들어가고 짭세트고 옷 나쁘면.
00:10:51우리도 꼬리 잡히는 거지.
00:10:53사장님.
00:10:55이거 새 상품 있어요?
00:10:56한번 볼게요.
00:10:57이게 개나 소나 사려고 한다고 다 좋은 게 아니에요.
00:11:01우리의 목적은 장기적이고 안전한 고객층을 만드는 것.
00:11:05생각 없는 약정인지 분별 없는 약정인지.
00:11:08채팅 몇 마디에서.
00:11:10꽤 또 봐야 된다고.
00:11:12오케이?
00:11:15오케이.
00:11:16손님.
00:11:18여기 있습니다.
00:11:19감사합니다.
00:11:20예.
00:11:32이 바닥 시세가 주식이랑 비슷해요.
00:11:34매일 달라.
00:11:35그램당 50에서 80 사이.
00:11:38한마디로 부르는 게 값.
00:11:40많이 사면 애누리가 있어요.
00:11:42여기도 경쟁이라.
00:11:44내가 마지막으로 샀던 게 100g에 1500이었나.
00:11:47그럼 소량으로 팔수록 이익이네요?
00:11:50계산기로만 따지면 그렇지만 리스크가 크죠.
00:11:54그만큼 거래량이 많아진다는 거니까.
00:11:56그럼 권리의 확률이 높아지는 거고.
00:11:58손해를 보더라도 한 번에 땡기고 터는 게.
00:12:02수월하기도 하고.
00:12:04그램당 50씩 판다고 치고 매일 20개 팔면 주에 7천, 2주면 1억 4천.
00:12:09그 중에 내 목숨 4천, 2백.
00:12:12나한테 달에 1억도 안 떨어지네.
00:12:15만약에 개당 80으로 팔면 대충 선생님이 3억 3천 가져가고.
00:12:21나는 달에 1억 4천.
00:12:23한 달 반만 하면 딱 1억 되겠네.
00:12:26머릿속에 계산기라도 들었어요?
00:12:32업무용품은 반드시 따로 쓰고.
00:12:34톡, 별 스타, 얼굴 책.
00:12:36이런 걸로는 절대 영업하면 안 돼요.
00:12:38누가 맘만 먹으면 바로 신상 털린다고.
00:12:41무조건 기록 안 남는 어플로만 해요.
00:12:43계정 연결하면 내 아이디 같이 쓸 수 있어요.
00:12:46보이죠?
00:12:47기록 안 남게 계정 연결.
00:12:51뭐해요?
00:12:52메모요.
00:12:54어디 나도 좀 봐요.
00:13:03뭐해요? 미쳤어요?
00:13:05내가 할 말이에요.
00:13:06미쳤어요?
00:13:07기록 남기지 말랬더니 그걸 기록하고 있어.
00:13:09앞으로 내 앞에서 뭐 쓰기만 해봐, 진짜.
00:13:12어이가 없네.
00:13:15너의 원근감이라는 말 알지?
00:13:17네.
00:13:18멀고 가까운 거리에 대한 감각을 말하는 거야.
00:13:20그럴 때 필요한 게 소실점이야.
00:13:23이게 한 점으로 모여 멀어지면 1점 투시.
00:13:26두 개면 2점 투시.
00:13:33언제나 최고의 품질과 신용을 보장합니다.
00:13:37보안 보장.
00:13:38하이 퀄리티.
00:13:40순도 최상급.
00:13:4224시간 문의 가능.
00:13:44아니, 젠장 잡아드려가지고.
00:13:47잘 만났어?
00:13:48만났는데 완전 사진 빨이었던 거야.
00:13:50진짜?
00:13:52어.
00:13:55신상이래.
00:14:00왔어, 왔어.
00:14:01있어요?
00:14:03약 있냐고요.
00:14:05안녕하세요.
00:14:06처음 뵙겠습니다.
00:14:07더 할 줄 알았어요?
00:14:13작대기 얼마?
00:14:14작대기요?
00:14:15주사기를 말하는 건데 매매 단위 같은 거예요.
00:14:191g.
00:14:19지사기 하나에 그 정도 들어가요?
00:14:21음.
00:14:23물건은 어떻게?
00:14:24택배요.
00:14:25지역 어디?
00:14:27경기도요.
00:14:28질문은 대충 대답하고 구매할 것 같으면 꼭 인증을 거쳐야 돼요.
00:14:32인증 고고.
00:14:33인증이요?
00:14:34신분증이나 실제 투약 경험 같은 거.
00:14:36이 인간이 다른 목적이 있거나 곰이 아니라는 증명인.
00:14:41주소.
00:14:42인증은 만약을 대비해서 하는 거예요.
00:14:45만약이라면.
00:14:47아줌마처럼 내 뒤통수를 안 깐다는 보장이 없잖아.
00:14:50대팔기를 한다든가.
00:14:51짭새한테 정보를 흘렸다고 하면 우리도 개신상에 문제를 일으키는 거죠.
00:14:55선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:02선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:03선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:12상담이요.
00:15:19온 세상에 광고할 거 아니면 이제 장소를 좀 픽스할까요?
00:15:23강은수 씨?
00:15:30아!
00:15:32아!
00:15:32아!
00:15:32진짜!
00:15:33아!
00:15:34고맙도 안 했으시죠!
00:15:40아!
00:15:41아!
00:15:43아!
00:15:44아!
00:15:45아!
00:15:46아!
00:15:46아!
00:15:47아!
00:15:48아!
00:15:50아!
00:15:54아!
00:15:56아!
00:15:56아!
00:15:56아!
00:15:56아!
00:15:56아!
00:15:56아 진짜 놈한 거 아닙니까!
00:15:57도라티한테.
00:15:58아!
00:16:00사람 치기만 가네 진짜.
00:16:01아!
00:16:03운동 좀 해라 평상시에.
00:16:07아!
00:16:10팀장님!
00:16:11출발하시죠.
00:16:13형이 형이.
00:16:15Hey, do you want to go?
00:16:16Yeah, do you want to go?
00:16:18Do you want to go?
00:16:20Do you want to go?
00:16:22He's looking for James' name.
00:16:27He's going to go ahead.
00:16:27He's going to go ahead.
00:16:36This guy is who?
00:17:11He's going to go ahead.
00:17:12He's going to go ahead.
00:17:13He's going to go ahead.
00:17:15I'm going to go ahead.
00:17:15You don't even know him.
00:17:17When he hears me, I'll just go ahead.
00:17:23I'm just not sure about him.
00:17:24He doesn't know him.
00:17:29He doesn't know him.
00:17:31When he's coming to him, he's just coming in.
00:17:33He was looking for him.
00:17:35So he doesn't know him.
00:17:35Well, he's a kid.
00:17:42He had to look for his time.
00:17:43Can you see what he has to do with the car when he's in the car?
00:17:55Ah, really.
00:18:01You just got away from the car.
00:18:04He kept following the car and he kept on the car.
00:18:08It's a mess.
00:18:30Okay, let's go.
00:18:37I'm going to bring you the same thing, so I'm going to come back.
00:18:40Come on, I'm going to come back.
00:18:52I'll go.
00:19:02I'll go.
00:19:03Please, please.
00:19:08You first.
00:19:09You first?
00:19:12I'll tell you what I've done.
00:19:14I'll tell you what I've done.
00:19:14I'll tell you what I've done.
00:19:21That's not what I've done.
00:19:23I've done this for you.
00:19:29You're a lot of 사기.
00:19:34What's that?
00:19:35It's all gone.
00:19:36She's a lot of argument.
00:19:39I'm not a doubt about this.
00:19:40You don't worry about it.
00:19:42You don't have to worry about it.
00:19:43You don't have to worry about it.
00:19:46You don't have to worry about it.
00:19:48You don't have to worry about it.
00:19:53So, I'll have to get out of here.
00:19:57What is it?
00:19:58Is it going to be a drug for you?
00:20:01I don't think I've ever thought about it.
00:20:20I don't want to worry about it.
00:20:27My phone is lying.
00:20:29I've been sitting on my desk.
00:20:29I've got to go.
00:20:30I have a phone.
00:20:31I have a cell phone.
00:20:32As for now, I'll go.
00:20:40Oh, oh, oh, oh, oh.
00:21:15Okay, let's go.
00:21:17Like this, it's time to finish, right?
00:21:21It's time to finish.
00:21:40When it's my fault.
00:21:42Showing a while.
00:21:43I'm gonna get it all.
00:21:45Now someone feels tonight for.
00:21:49Always last night begins again.
00:21:52Life is so hard.
00:21:54Life is so fresh.
00:21:55I'm like this place.
00:22:04Parksonjie, right?
00:22:05Jumminjie, right?
00:22:22What are you doing?
00:22:23That's different.
00:22:25I'm just...
00:22:26I've got this.
00:22:27It's so weird.
00:22:30We...
00:22:31You can do this.
00:22:32Well, one more.
00:22:35Hello.
00:22:36Hello.
00:22:37How to do you want?
00:22:38Yes, how to do it.
00:22:45Oh!
00:22:46Oh!
00:22:46Oh!
00:22:47Oh!
00:22:47Oh!
00:22:47Oh!
00:22:48Oh!
00:22:48Oh!
00:23:05James이 새끼 잠수탓어.
00:23:09그럼 같이 일했던 놈이라도 찾아.
00:23:22안녕하십니까?
00:23:27네, 이진화씨부터 저기 소개해주세요.
00:23:30Hello, I'm the 34th member of Lee Jin Ha.
00:23:34Hello, I'm the 35th member of Lee Jin Ha.
00:23:49Ah, you said it was hard to get out of here.
00:24:00I'm not sure if you're on the floor.
00:24:04What?
00:24:41You are really stupid to get to it.
00:24:44Please.
00:24:50You're just...
00:24:51I don't know.
00:24:53I'm not that I'm not really sure.
00:24:54I don't know.
00:24:55If you don't know.
00:24:57You'll know why I was doing this.
00:24:58So you'll be able to get out of here.
00:25:01There's a lot of money.
00:25:03I'll give you some money.
00:25:08I'll give you some money.
00:25:11I'll give you some money.
00:25:27I'll give you some money.
00:25:28Oh, 형.
00:25:29나 민호야, 민호.
00:25:31나 그 물어볼 게 좀 있는데.
00:25:35제임스 번호 알아?
00:25:37누구?
00:25:38잘못 거셨어요.
00:25:40다신 전화하지 마세요.
00:25:41어, 형.
00:25:42아, 지금 장난치면 안 되는데.
00:25:46아, 진짜 다른데 전화할게요, 제가.
00:25:49아니, 이 진짜 몰라서 그래요.
00:25:52여자란들이.
00:25:53아, 제가 진짜 한 번만.
00:25:55다른 사람한테 전화할게요, 제가.
00:25:56에?
00:25:57아이, 아이, 잠깐만.
00:25:58이거 뭐예요?
00:25:59이거 뭐예요?
00:26:00하지 마세요.
00:26:01어?
00:26:02하지 마세요.
00:26:04이거 뭐예요?
00:26:06아, 아, 아.
00:26:07팔아요.
00:26:08팔아, 팔아, 팔아요.
00:26:09선생님이 아기랑 비슷하게 생긴 거.
00:26:11이 엠에서 파는 거 봤어요.
00:26:13진짜 믿어, 맹세예요.
00:26:14나 좀.
00:26:17살려주세요.
00:26:19아유, 제가 살려주세요.
00:26:46전처럼 고객들하고 현금 주고받는 거 힘들어요.
00:26:50통장 거래도 위험하고.
00:26:52은행 계좌 한 천만 원 이상 입출금하면 무조건 거래 신고되거든요.
00:26:57차명이 필요하다?
00:26:58한 여섯 개쯤?
00:27:00ATM기에서는 하루 최대 출금액이 600이거든요.
00:27:03그런데 요즘에는 통장 만드는 게 진짜 어려워져서.
00:27:06했고.
00:27:10강은수 씨는 신경 꺼요.
00:27:13돈 관리는 내 몫이니까.
00:27:31모든 거래는 비트코인으로 해야 돼요.
00:27:34추정 못하게.
00:27:50그렇게 쌓인 돈을 여러 거래소에서 소액으로 현고하면.
00:28:20환치기로 세탁 겸 보너스까지 얻은 다음.
00:28:25지금.
00:28:27차명 계좌에서 뽑으면 끝.
00:28:31차명 계좌에서 låt 5.
00:28:35차명 계좌에서 3.
00:28:37공시 기간이 2.
00:28:38여기 네icy가 2.
00:28:41망한 공시 기간이 2.
00:28:50차명.
00:28:51여행ом 계좌에서.
00:28:57다행이 3만 원짜리.
00:29:00로봇이 3.
00:29:01확실한다면 바로 국북활와의 마이티가 1만 원짜리
00:29:01Let's go.
00:29:23540.
00:29:26Ah, it was good.
00:29:34I've been a long time for a year.
00:29:37I've been a long time for a week.
00:29:44540!
00:29:46I've been a year of 80 million.
00:29:50Can I test you?
00:29:53It's been a long time for a week.
00:30:28How much do you pay?
00:30:30135요.
00:30:32크게 몇 팔아야?
00:30:33300정도?
00:30:36300이면.
00:30:40가능합니다.
00:30:42가격은 8,000.
00:30:496,000.
00:30:517,000 그 이하로는 안 됩니다.
00:30:55I will go to the next one.
00:31:06I will see you later.
00:31:176500.
00:31:191,000원.
00:31:211,000원.
00:31:221,000원.
00:31:231,000원.
00:31:231,000원.
00:31:241,000원.
00:31:25It's not the same thing.
00:31:40What?
00:32:08What?
00:32:09택배 괜찮으시죠?
00:32:11No, no.
00:32:12물건 확인하고 돈 줍니다.
00:32:15현금이요.
00:32:18그건 어렵습니다.
00:32:20그럼 거래도 어려움.
00:32:24이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:32:3911, 12?
00:32:41다 왔나?
00:32:42아니, 한 명 안 왔어.
00:32:44누구?
00:32:46수아 누나.
00:32:48좀 너무한 거 아닌가 싶네.
00:32:51벌써 몇 번째 빠지는 거야?
00:32:55단톡방도 혼자만 확인 안 하고.
00:32:57에이, 그래도 거기는 사전이 좀 그렇잖아.
00:33:02아, 저 수아내가 우리 동네 인꼬였잖아.
00:33:06그렇게 금술 좋던 남편이 아프다는데 이해해 줘야지.
00:33:11안 그래, 양 교수?
00:33:13하하하.
00:33:19오늘 출장 못 들어가.
00:33:22금술 좋은 게 무슨 버슬인가.
00:33:24고마워.
00:33:25고마워.
00:33:31고마워.
00:33:53와아...
00:33:54제 게임 빨리.
00:33:55간장 좀장.
00:33:55내 얘기야.
00:33:56네.
00:33:59제 막기,
00:34:01
00:34:01How are you?
00:34:21I'm not sure.
00:34:25I'm not sure.
00:34:27It's not the case.
00:34:27It's not the case.
00:34:29I'm not sure.
00:34:30You're welcome.
00:34:30It's a nice thing.
00:34:31And I'm going to do it for you.
00:34:33I'm so happy to have a friend.
00:34:38What's your friend?
00:34:39I'm going to help you.
00:34:43I'm so happy to have a friend.
00:34:48What are you talking about?
00:34:51It's not my fault.
00:34:52It's not my fault.
00:34:54It's not my fault.
00:34:56Where are you from?
00:34:57It's like a lot of people.
00:34:59There's a lot of people.
00:35:01Oh, it's a sign.
00:35:05Oh, it's a sign.
00:35:07When are you going to come?
00:35:17Yes, I'm going to go.
00:35:18Oh, it's a sign.
00:35:23That's a sign.
00:35:25That's a sign.
00:35:28What should I do to keep writing?
00:35:35I don't see the sign.
00:35:38It's a sign.
00:35:40No, no, no, no.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:47.
00:35:48.
00:35:48.
00:35:48.
00:35:48.
00:35:48.
00:35:48.
00:36:09I'm sorry.
00:36:10203号.
00:36:12I'm going to get to the約束.
00:36:18Let's go.
00:37:09Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:19Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:23Let's go.
00:37:57Let's go.
00:37:58Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:33Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:33Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:38Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:42Let's go.
00:40:53Oh
00:41:03When did you find the answer?
00:41:07Did you find the answer?
00:41:11Arn�g!
00:41:12At that time there are peopleoln!
00:41:16Well, it wasn't no one day.
00:41:24Enjoying it.
00:41:27But finding it's the 번째 guy that's a good man who was American.
00:41:34He's like a man.
00:41:53When you want to happen with any plans,
00:41:57it's just for you.
00:41:59It's not for you.
00:41:59I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:07Is it still a picture?
00:42:31It's okay.
00:42:32He's just wearing a mask mask.
00:42:33Give him a mask.
00:42:34This is fine.
00:42:36We're not giving you a mask mask.
00:42:43We'll get him on the austerity.
00:42:44This is fair to you.
00:42:47I'm a man who doesn't take care of the mask mask.
00:42:596,000, no, 5,000.
00:43:104,000.
00:43:34Who is your name?
00:43:37I don't know.
00:43:40I'll go.
00:43:41I'll go.
00:43:53I'll go.
00:43:55Kira, 네가 산 том 치운다고 나대다가 괜히 여기저기 똥무침에 있지 도움이 없죠.
00:44:01알아뜯어?
00:44:25Oh, my God.
00:44:34Oh, my God.
00:44:49If you have a son of a bitch,
00:44:51you'll have to leave a bitch if you don't.
00:44:53There's no doubt about it.
00:44:54Go ahead.
00:45:23Hey, I'm here, I need to hurry up
00:45:27Can I come to the house?
00:45:31Right now?
00:45:54Oh
00:46:24Get up!
00:46:26Get up!
00:46:43Get up!
00:46:45Nason, Nason!
00:46:51Nason, Nason!
00:46:53Nason, Nason!
00:46:58Nason, Nason!
00:47:22Nason, Nason!
00:47:23은수 어디가 그렇게 좋아요?
00:47:32음...
00:47:41I'm so sorry.
00:47:43I'm so sorry.
00:47:45I don't feel it.
00:47:47I don't feel it.
00:47:49I'm so sorry.
00:48:09Oh
00:48:32By your heart
00:49:11Oh
00:49:18Oh
00:49:19Oh
00:49:19Oh
00:49:19Oh
00:49:19Oh
00:49:20Oh
00:49:20Oh
00:49:20Oh
00:49:29No
00:49:30Oh
00:49:47Oh
00:50:03Run the welder!
00:50:11Run the welder!
00:50:17And run!
00:50:29Run the welder!
00:50:30Run the welder!
00:50:58Run!
00:51:00Run!
00:51:01Run!
00:51:04Run!
00:51:31Run!
00:51:32Keku!
00:51:42D-dia...
00:51:44찾았네?
00:51:49Run!
00:52:00빨리!
00:52:02빨리!
00:52:10뭐 이 짓?
00:52:12이 짓 아주 와!
00:52:14아, 뭐예요?
00:52:15빨리 안 뛰고, 씨!
00:52:16이야!
00:52:16육사를 써주세요, 뭐...
00:52:46But keep trying
00:52:48Saying it's fine, it's all on me
00:52:53You don't wanna tell it hurts out
00:52:56I'm holding on to pieces falling out
00:53:01You don't wanna break it so move
00:53:04I feel the way you're pulling me down
00:53:10Closing the door, I'm just a shadow
00:53:14She's not alone
00:53:27Oh!
00:53:29Noi, 엄마, 퇴근하셨는데?
00:53:31집에 안 계셔?
00:53:32
00:53:33퇴근하시죠
00:53:34아, 알겠습니다
00:53:36네, 감사합니다
00:53:44Let's go.
00:54:15Well, I'm fine.
00:54:16I don't need to get on to where I was.
00:54:18It's like...
00:54:21No, it's not too good.
00:54:35I want to get money.
00:54:35If you can't get it, you can't get it.
00:54:39I can't get any more.
00:54:39I can't get any more.
00:54:41I'll get my ID back.
00:54:46But...
00:54:48I didn't know you were there?
00:54:50I got my phone with a new phone.
00:54:54Wow!
00:54:57Wow, really.
00:54:59Wow, really.
00:55:06But you didn't have to go with the scooter?
00:55:13I was learning about the delivery.
00:55:15I was in the area of my area.
00:55:17Oh, that's where I met you.
00:55:21You were looking for a debut.
00:55:23Yes, I did.
00:55:25Oh, my God.
00:55:27I can't believe it.
00:55:35What the hell?
00:55:38Let's see if you can see it.
00:55:39Let's see it.
00:56:33Let's see if you can see it.
00:56:34You're welcome.
00:56:35You're welcome.
00:56:43You're welcome.
00:56:46You're welcome.
00:56:47What are you doing?
00:57:04Of course.
00:57:05미술부.
00:57:21우리 물건이 맞습니다.
00:57:28그래서.
00:57:31Exactly, I don't know.
00:57:32I'm not going to buy it anymore.
00:57:36I'm not going to buy a lot of money because I've already been on.
00:57:39I've been purchasing by the company that I've been doing is
00:57:43there.
00:57:47I'm sorry.
00:57:50If you don't have money, I'll go to the next door.
00:57:53When he's going to be the same thing, he would have been phased.
00:57:54One of the things that I would find him right now,
00:58:00is I'd need information about his name.
00:58:06A guy called Blackwell.
00:58:09He has a contact with a money for him.
00:58:10Yes, he is.
00:58:14Now we have not got any contact with him.
00:58:18What's wrong with me?
00:58:20I didn't know that she didn't know anything.
00:58:23She didn't know a lot.
00:58:25I didn't know anything.
00:58:27I didn't know anything, he didn't know anything.
00:58:31Yes, he's done.
00:58:38I'll get it on the way he wants to go.
00:58:40Yes.
00:58:46Shit.
00:59:16Shit.
01:00:15Transcription by CastingWords
01:00:45CastingWords
01:00:48CastingWords
01:00:52Mom!
01:02:19네.
01:02:20결제 도와드리겠습니다.
01:02:22짠.
01:02:23많이 먹어.
01:02:27많이 먹어.
01:02:36숙면에 좋은 베스트셀러 제품이에요.
01:02:39해외에서도 인기가 엄청 많아요.
01:02:42따님 너무 좋아하시는데요?
01:02:44엄마 내가 어깨랑 진짜 편해.
01:02:48엄마도 누워.
01:02:49누워보세요.
01:02:50어때?
01:02:51편하지?
01:02:54좋다.
01:02:55시원하다.
01:02:57엄마.
01:02:58잠들면 안 돼.
01:03:01바로 사야겠다.
01:03:03진짜 너무 좋아.
01:03:04응.
01:03:05좋은데?
01:03:05말씀하신 차량 준비해놨습니다.
01:03:07이쪽으로 안내 도와드릴게요.
01:03:10보시면 1차용으로 뻗어있기 때문에
01:03:12스포티함을 좀 느끼실 수 있으실 겁니다.
01:03:14탑승 한번 도와드리겠습니다.
01:03:16시동 한번 걸어보시겠어요?
01:03:17오른쪽에 가죽도 리얼로 들어가있고.
01:03:35수아 엄마?
01:03:37여긴 어쩐 일이지?
01:03:45오늘까지 할급비 꼭 타대.
01:03:47할급비 여기로.
01:03:49아 맞다.
01:03:51혜선이 미술실에서 부디러버렸대.
01:03:53아 이제 미술실에 뭐 두고 다니면 안되겠다.
01:03:55그니까.
01:03:56범인은 잡았대?
01:03:57아직 안 잡혔대.
01:03:58못 잡았대?
01:03:59응.
01:04:01어?
01:04:01이거 이번에 나온 거네?
01:04:03오 박수아 이제 폰까지?
01:04:05요즘 좋겠다.
01:04:06너희 집 뭘 옷 떨어져 맞았냐?
01:04:09요즘 좋겠다.
01:04:10하고 싶은 말이 뭔데?
01:04:10뭘 정세까지 하고 그래.
01:04:12그냥 그렇다는 거지.
01:04:27요즘 좋겠다.
01:04:29너희 집 뭘 옷 떨어져 맞았냐?
01:05:07이렇게 된다고 말하면 되겠는데.
01:05:08할아버지,
01:05:15What?
01:05:17I'm so sorry.
01:05:19I'm so sorry.
01:05:21I'm so sorry.
01:05:31I'm so sorry.
01:05:33Who is this?
01:05:34I'll go.
01:05:34I'll go.
01:05:36I'm so sorry.
01:05:39I'll go.
01:05:41I'll go.
01:05:53I'll go.
01:05:57There you go.
01:05:58You ohhh
01:06:13I got it, this one's mine.
01:06:19Come with me.
01:06:22Come with me.
01:06:50James, have you ever heard of James?
01:06:54James, have you ever heard of James?
01:06:54I'm just going to talk to you about how old are you.
01:06:58I feel like you just rips off of James.
01:07:03How old are you?
01:07:07If you look at the foreword, James would be the only one who is the other one.
01:07:09And, it's not just a bad guy.
01:07:09Yes, it's just a bad guy.
01:07:11We've got the law to build it.
01:07:16You're broke, you're dead.
01:07:21If the law has ever been with you,
01:07:24I want to see you.
01:07:24That's the best reward.
Comments

Recommended