00:00:00I
00:02:00¿Estás bien?
00:02:01Sí, estoy bien.
00:02:02¿Seguro?
00:02:03Sí, ve a ver al imbécil del auto.
00:02:04A ver.
00:02:23Oiga, oiga, ¿se encuentra bien?
00:02:25No, pero gracias por preguntar.
00:02:27Quítame las manos encima y abre la puerta.
00:02:28No quiero que bajes las manos, viejo.
00:02:30No bajes las manos.
00:02:30Abre la maldita puerta.
00:02:32¡Mi pierna!
00:02:34¡Tengo la pierna rota!
00:02:39¡Venga!
00:02:42¡Muévete!
00:02:43Calmate.
00:02:44Ya sabes qué tienes que hacer, viejo.
00:02:45¡Las manos atrás, rápido!
00:02:46¡Las manos atrás y camina!
00:02:47¡Camina!
00:02:48¡Mi pierna!
00:02:50¡A un lado!
00:02:51¡Mi brazo!
00:02:53¿Qué tienes roto, el brazo o la pierna?
00:02:56¡Tu calma!
00:03:01¡Muévete, viejo!
00:03:02Tranquilo.
00:03:03Tranquilo.
00:03:04¡Bien!
00:03:05¡Suéltemos a todos!
00:03:07¡Aquí atrás, gordo estúpido!
00:03:08¡Abedece a todos!
00:03:09¡Rápido!
00:03:11¡Cámpido!
00:03:13¡Puro saciado!
00:03:15¡Cuéntame rápido!
00:03:17¡Pisa!
00:03:18¡Abrido!
00:03:20¡Abrido!
00:03:20¡Abrido!
00:03:22¡Abrido!
00:03:22¡Abrido!
00:03:22¡Abrido!
00:03:23¡Abrido!
00:03:23¡Abrido!
00:03:24¡Abrido!
00:03:25¡Abrido!
00:03:26¡Abrido!
00:03:32¡Abrido!
00:03:34¡Curre!
00:03:35¡Curre!
00:03:58Arranca y te vas al infierno.
00:04:01¡Ayuda!
00:04:06¡Oye!
00:04:11¡Vámonos!
00:04:21¡Te dije que me iba a sacar!
00:04:23¡Te lo dije!
00:04:30¡Milly!
00:04:31¡Milly!
00:04:31¡Tú, Dios!
00:04:32¡Dios!
00:04:36Yo debía haber estado en la cárcel, no tú.
00:04:39Debía haber sido yo.
00:04:41¿Me perdonas?
00:04:44Te perdono, Billy.
00:04:47¡Qué bueno, amigo!
00:04:50No hubiera...
00:04:51podido tener...
00:04:53eso en mi conciencia el resto de mi vida.
00:04:55¡Curre!
00:05:00¡Curre, qué bueno!
00:05:02¿De qué bueno?
00:05:04¡No!
00:05:09No hubiera ser el resto de mi vida.
00:05:10¡Curre!
00:05:13¡La la la la, la la!
00:05:15¡Abrido!
00:05:15¡Jesía!
00:05:24¡Cuidón!
00:05:36Billy.
00:05:51¿Eso es todo?
00:05:53Quiero a Whiskey.
00:05:56No vendo comida sin Whiskey.
00:05:58¿Qué viene a hacer por aquí?
00:06:00A cazar.
00:06:02¿Te traje?
00:06:06¿Y qué casa?
00:06:09Flamingos Rosados.
00:06:23¿Nunca visto Flamingos Rosados?
00:06:26Al parecer fue una fuga planera.
00:06:28No, señor.
00:06:29Jamás los he visto.
00:06:32Ni los veré.
00:06:35¿Seguro?
00:06:38Sí, señor.
00:06:45¿Cuánto es?
00:06:45Sí, señor.
00:06:46No.
00:11:52No te asustes, nena.
00:11:54Ya pasó.
00:11:55Desayuna.
00:11:56¿En dónde está la sal, ma?
00:11:58No necesitas sal.
00:12:00Un poquito, ¿sí?
00:12:11No te asustes, ¿está?
00:12:15¿Y ti lo tomó?
00:12:16¿Y ti lo tomó?
00:12:16¿Mauri?
00:12:17¿En serio vino aquí?
00:12:18Yo lo vi.
00:12:19¿Cuándo?
00:12:20Anoche.
00:12:22Es tu imaginación.
00:12:23No, estuvo aquí, mamá.
00:12:25Maury.
00:12:27Maury.
00:12:27Tienes que dejar de inventar cosas, por favor.
00:12:29No lo inventé.
00:12:30Claro que sí.
00:12:30Y dije que ya basta.
00:12:35No te asustes.
00:12:37No te asusten.
00:12:59No te asustes.
00:13:00Let's go.
00:13:30Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:30Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:32Let's go.
00:16:06Let's go.
00:16:10Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:41Son 50 hectáreas en medio del desarrollo.
00:16:45Ya lo sé, señor Head.
00:16:47No podemos permitir eso.
00:16:50¿Tiene entrenamiento de seguridad, señor Dawson?
00:16:55Departamento de Policía de Cleveland.
00:16:56¿Por qué lo dejó?
00:16:59¿Por qué lo dejó?
00:17:20¿Por qué?
00:17:23¿Quién es este hombre?
00:17:24¿Quién es este hombre?
00:17:24Señores, por favor.
00:17:25No quise ofendernos.
00:17:26Disculpe.
00:17:27No quise ofenderte.
00:17:29Disculpa.
00:17:36¿Qué?
00:17:37¿Era este?
00:17:38¿Era este?
00:17:39¿Era este?
00:17:40¿No?
00:17:42No.
00:17:43Ya perdí práctica.
00:17:47Looney, ¿por qué?
00:18:09Looney, ¿por qué no vuelves al trabajo?
00:18:17¿Era este?
00:18:23¿Se ha quedado?
00:18:30¿Se ha quedado?
00:18:33¿Se ha quedado?
00:18:35¿Se ha quedado?
00:18:53Me gustó.
00:18:55¿Y a mí?
00:19:01¿Han venido a verte?
00:19:05No quiero hablar de eso, Loni.
00:19:08Están dinamitando la tierra de los Bradler.
00:19:11Van a hacer un lago.
00:19:13Sí, ya sé. La casa se estremece.
00:19:16¿Y qué?
00:19:20Estas personas...
00:19:23cuando quieren algo pueden ser muy rudos.
00:19:26¿Qué quieres decirme?
00:19:27Me preocupo por ti.
00:19:28Yo vivo aquí.
00:19:30No me asustan.
00:19:32Eres increíble.
00:19:36Adiós.
00:19:37No les voy a dar mi casa.
00:19:40No me asustan.
00:21:41¿Qué? ¿Vienes del espacio?
00:21:44No.
00:21:45¿Por qué tienes pistola?
00:21:48¿Eres malo?
00:21:50No.
00:21:55¿Te gusta ver pechos?
00:21:58A veces.
00:22:00Son asquerosos. Totalmente asquerosos.
00:22:04Me llamo Mauricio, pero todos me dicen Mauri.
00:22:07¿Tú cómo te llamas?
00:22:11Sam.
00:22:14Bueno, te veo mañana, amigo.
00:22:16Tal vez ya no esté aquí mañana.
00:22:34¿No sabes hacer fogatas?
00:22:39¿No sabes hacer fogatas?
00:22:42Si no, no arde.
00:22:49¿Qué vas a cocinar?
00:22:52Carne.
00:22:54¡Dámela!
00:22:55Yo te la preparo.
00:22:58¡Bien, mamá!
00:23:00¡Mauri!
00:23:05¡Belia, tenías que arruinarlo todo!
00:23:08Tú no me mandas.
00:23:09Puedo venir cuando quieras.
00:23:11Ella es mi hermana Belia.
00:23:13Elezan.
00:23:13Voy a prepararle una carne.
00:23:15Cuando salíamos a acampar con mi papá, yo era el cocinero.
00:23:18¿Tú no te acuerdas de eso?
00:23:20¡Claro que sí!
00:23:21Eres muy chico.
00:23:23Lo dijo mi mamá.
00:23:24¡No es cierto!
00:23:27¿Dónde está su papá?
00:23:29Murió.
00:23:30Le di un aneurisma.
00:23:31¿Un aneurisma?
00:23:33¿Tú no sabes nada de eso?
00:23:35Esto del cementerio.
00:23:37Es un esqueleto.
00:23:38¡Claro que no!
00:23:46Bueno, ya nos vamos.
00:23:47Adiós, Sam.
00:23:51Oigan.
00:23:53No le digan a nadie que me vieron.
00:23:55¿Entendido?
00:23:56¿Por qué no?
00:23:58Pues porque no quiere, ¿sí?
00:24:01Vámonos.
00:24:03Pues yo le voy a decir a mi mamá.
00:24:05No le digas.
00:24:06Sí, le digo.
00:24:07¿Yo le digo que fumaste?
00:24:08No, mamá.
00:24:09No es cierto.
00:24:34Mami, ¿qué les pasa a las vacas?
00:24:38¡No!
00:24:43¡No!
00:24:44¡No!
00:24:45¡No!
00:24:45¡No!
00:24:46¡Lárguense!
00:24:48¡No!
00:25:03¡Cállese!
00:25:04¡Cállese!
00:25:05¡Sálgame de ahí!
00:25:06¡No le hagan nada a mis hijos!
00:25:09¡Dije que salga de ahí!
00:25:11Déjenla en paz.
00:25:17¡San!
00:25:19¿Quién eres tú?
00:25:21El acomodador de autos.
00:25:23Están molestando a mis clientes.
00:25:36¡Ven acá!
00:25:50¡Ven acá!
00:25:58Come on!
00:26:06Vámonos aquí.
00:26:17Vérense ahí.
00:26:23¿Quién es usted?
00:26:26Es mi amigo. Se llama Sam.
00:26:35¿Lo vas a dejar ahí parado?
00:26:43¿Y qué casa?
00:26:45Venado, generalmente.
00:26:47El venado está en veda.
00:26:51Sí, jabalí.
00:26:54Hay muchos jabalís aquí, ma.
00:26:58No permito la casa en mi propiedad.
00:27:00Solo vengo a acampar.
00:27:02Tampoco permito acampar.
00:27:07¿Quiénes son esos hombres?
00:27:10Vengan. De la cama, vamos.
00:27:13¿Quieres quedarme un ratito más?
00:27:15No, ya es tarde. Vámonos.
00:27:22¿No me despedí de Sam?
00:27:24Despírete allí a dormir.
00:27:37Ahora voy.
00:27:46¿De dónde es?
00:27:49Québec.
00:27:50¿Y qué hacía ahí?
00:27:56¿Eso tiene alguna importancia?
00:28:00Solo es una pregunta.
00:28:03Abogado.
00:28:07¿Dónde le enseñaron a luchar así?
00:28:10En la universidad.
00:28:13¿Quiénes son ellos?
00:28:19Cazadores, supongo.
00:28:24Gracias por el café.
00:28:31Con permiso.
00:28:42Oiga.
00:28:48No tiene que dormir en el campo.
00:28:49Puede usar el granero una noche o dos, si quiere.
00:28:54Pues, gracias.
00:28:57Y casé todo lo que quiera.
00:29:01¿Dijo que no permitía la cacería?
00:29:03Pero cambié de opinión.
00:29:05¿Tiene miedo de que vuelvan esos hombres?
00:29:09Olvídelo.
00:29:11Espere.
00:29:13¿Cuánto me cobra?
00:29:15Por usar el granero.
00:29:19No tiene que pagar nada.
00:29:22¿Segura?
00:29:24Sí.
00:29:26Sí.
00:29:29Un momento.
00:29:30¿Dónde están las bolsas?
00:29:33Dame eso.
00:29:35No sabes ponerlo.
00:29:45¡Cuidado!
00:29:48¡Niña!
00:29:50¡Belia!
00:29:51No quiero que vuelvas a hacer eso nunca.
00:29:54¿Nunca lo hiciste?
00:29:56Quédense aquí.
00:29:57Ahora vuelvo.
00:30:07Hola.
00:30:09Pensé que podía necesitar esto.
00:31:09¿Quién es usted?
00:31:11Soy amigo de Cintia.
00:31:13¿Cómo se llama, amigo?
00:31:16Sam.
00:31:17¿Tiene alguna identificación?
00:31:19Sí.
00:31:29¡Looney!
00:31:30¡Estoy aquí!
00:31:31Espere, estoy desmigo.
00:31:33A mí no me importa.
00:31:35¿Quién es este?
00:31:36¿Qué estás haciendo?
00:31:38¿Quién es?
00:31:39Mi primo, Looney.
00:31:41¿De Quebec?
00:31:43Dijo que era tu amigo.
00:31:44Es primo lejano de parte de mi madre.
00:31:47¿Qué es lo que te pasa?
00:31:50Looney, esto es ridículo.
00:31:52Guarda eso.
00:31:56Disculpa.
00:31:59¿Puedo hablar contigo?
00:32:01Ajá.
00:32:05¿Qué es lo que te pasa?
00:32:20¿Qué es lo que te pasa?
00:32:23¿Qué es lo que te pasa?
00:32:24¿Me qué es lo que me gusta transporte?
00:32:25No esвой sí.
00:32:46No es suave.
00:32:48Loo que te van a aportar.
00:32:49¿Qué?
00:32:55¿Quieres más?
00:32:58Sí, gracias.
00:33:08¿Me pasas la sal?
00:33:18Sí, gracias.
00:33:49Sí, gracias.
00:33:56Tiene el pene muy grande.
00:33:59¡Belia!
00:34:00¿En serio?
00:34:02Lo vi a bañarse en el estanque.
00:34:08Lo tiene normal, Belia.
00:34:11¿Cómo sabes?
00:34:12Lo vi.
00:34:13¿Tan pronto?
00:34:14Ya no quiero hablar de penes, ¿sí?
00:34:19¿Vas a dormir en su cama?
00:34:21¡Belia, ya basta!
00:34:23No, Belia.
00:34:24Nadie va a dormir conmigo en mi cama.
00:34:32¡Belia!
00:34:36¡Belia!
00:34:54¡Belia!
00:35:00Do you have any opinion?
00:35:01Are you going to help her?
00:35:04No.
00:35:17But it's a very good offer.
00:35:19I offer more than any other person.
00:35:21I don't want to sell you or another.
00:35:24I don't want to sell.
00:35:30Mr. Anderson,
00:35:31I know your financial situation.
00:35:34And forgive me if I'm a little bit delicate.
00:35:37Maybe I can't pay the mortgage.
00:35:40And if you don't pay the mortgage,
00:35:43the bank will have to pay him.
00:35:45Because you got to pay the bank.
00:35:47The bank didn't pay until you arrived here.
00:35:50However, Mr. Anderson,
00:35:52you must understand that...
00:35:53It would take a month to take the order of the embargo.
00:35:56For a lawyer,
00:35:58for a lawyer,
00:35:58he would get an amparo.
00:35:59That would take a month.
00:36:02You would have to go to the court.
00:36:05If you don't want to sell it,
00:36:07don't sell it.
00:36:10I don't want to sell it.
00:36:11Disculpe,
00:36:11who is he?
00:36:12I don't know.
00:36:14My cousin, Sam.
00:36:16How are you?
00:36:16Franklin Hale.
00:36:17It's a pleasure.
00:36:18I'm glad to meet you, sir.
00:36:24Thank you for your time,
00:36:25Mr. Anderson.
00:36:26Mr. Anderson.
00:36:27Caballeros,
00:36:28¿nos vamos?
00:36:32Adiós.
00:36:38Interesante, ¿no?
00:36:41Una pequeña mujer en medio de un campo de trigo,
00:36:44¿y qué pasa?
00:36:47Nos crea problemas.
00:36:52El desarrollo que proponemos
00:36:54es uno de los más grandes en su tipo en el país.
00:36:58Y representa una inversión total en su comunidad
00:37:01de casi mil millones de dólares.
00:37:04Lo que ofrecemos aquí es belleza natural.
00:37:10Debo decirles
00:37:12que este valle
00:37:15es uno de los lugares más hermosos que he visto en mi vida.
00:37:21Verdaderamente notable.
00:37:22Y puedo asegurarles que bajo ninguna circunstancia
00:37:25mi compañía o yo mismo
00:37:27habíamos pensado destruir tan belleza.
00:37:31Pero aquí hay mucha, mucha tierra ociosa
00:37:33que podría utilizarse más eficientemente
00:37:36y con beneficios para todos.
00:37:38Quiero garantizarles a todos y cada uno...
00:37:40Debería darles vergüenza a todos.
00:37:41¿Cómo venden su patrimonio a este mercader?
00:37:45Páganse maldito cargo de polvo alrededor.
00:37:47Yo no voy a vender.
00:37:48No tiene derecho a interrumpir esta reunión.
00:37:50Por favor, por favor, déjenlo hablar.
00:37:51Tiene derecho a hablar.
00:37:52Por favor, dejen que hable.
00:37:54Querido amigo,
00:37:55al principio siempre existe
00:37:56gran oposición
00:37:58a un plan como este.
00:38:00Pero el consejo
00:38:01al cual ustedes eligieron
00:38:02entiende la sabiduría
00:38:04de nuestras ideas
00:38:05y se adhiere a ellas
00:38:07con mucho interés.
00:38:09A mí no me importa.
00:38:10Conozco las tácticas que ustedes usan
00:38:11y eso tampoco va a funcionar.
00:38:13Nadie me va a decir
00:38:14qué hacer con mi tierra.
00:38:15Es mi decisión.
00:38:16Tranquilo, Tony.
00:38:17No van a lograr nada.
00:38:20¿Segura?
00:38:21¿Segura, Cindy?
00:38:25Ven, vamos aquí.
00:38:43Sam, Sam, está pasando algo.
00:38:46Ven, vamos.
00:38:47Vamos.
00:38:48Ven.
00:38:52Es el desgranero de los vecinos, Sam.
00:38:59Maury, despierta a tu madre.
00:39:02Dile que llame a los bomberos.
00:39:04Anda, vea, rápido.
00:39:14No.
00:39:15¿Se cuenta bien?
00:39:16Mi esposa está adentro.
00:39:18Ayúdala.
00:39:18Quédese a ti, quédese a ti.
00:39:19¿Se cuenta bien?
00:39:25¡Verdad, tranquilo!
00:39:27¡Verdad!
00:39:29¡Verdad!
00:39:30¡Fuera, empieza a parlo!
00:39:31¡Fuera, después!
00:39:31¡Vamos, fuera!
00:39:35¡Ya!
00:39:36¡Verdad!
00:39:39¡Verdad!
00:39:40¡Verdad!
00:39:44¡Verdad!
00:39:45¡Verdad!
00:39:47¡Verdad!
00:39:48¡Verdad!
00:39:50¡Verdad!
00:39:51¡Verdad!
00:39:51¡Fuera, fuera!
00:39:51¡Verdad!
00:39:58¡Verdad!
00:40:11¡Verdad!
00:40:15¡Verdad!
00:40:17Let's go.
00:40:46In your car!
00:42:16¿Quieres quedarte?
00:42:18Por un tiempo.
00:42:20Pero un día te vas a ir, ¿verdad?
00:42:26¿Sam?
00:42:28Sam, no recuerdo a mi padre.
00:42:33No es cierto lo que dije.
00:42:37No te preocupes.
00:42:42Eres un buen niño.
00:42:44Descubriste el incendio.
00:42:46No me asusté.
00:42:49Ya lo sé.
00:42:55Descansa.
00:42:58Buenas noches.
00:43:09He estado aquí muy sola desde que murió mi esposo.
00:43:17Siempre creí que sola podía arreglármela.
00:43:21No sé por qué te digo esto.
00:43:23Ni siquiera te conozco.
00:43:26Sam.
00:43:31¿Así te llamas?
00:43:34Sí.
00:43:39A veces uno se cansa.
00:43:45Mañana voy a estar bien.
00:43:49Veré mejor las cosas.
00:43:58No sé.
00:44:03No sé.
00:44:06No sé.
00:44:10No sé.
00:44:13No sé.
00:45:16¿Y usted?
00:45:17Cierto, yo tampoco.
00:45:20Ey, usted es el canadiense, ¿verdad?
00:45:23El que sacó a Tom Lewis del granero en el incendio.
00:45:26Sí, es verdad, es usted.
00:45:28Y también salvó a sus caballos.
00:45:31¿Ah, sí?
00:45:32Ay, ya.
00:45:34Se necesita ser muy valiente.
00:45:36¿Y cómo es?
00:45:37¿De qué estamos hablando?
00:45:39De lo que estamos hablando.
00:45:40¿Qué tipo de motocicleta tiene?
00:45:44Triunfo.
00:45:45Triunfo.
00:45:47Ya no las hacían como esas, ¿verdad?
00:45:51No, ya no.
00:45:54Ya no.
00:45:57Vámonos.
00:46:05Gracias a ver, George.
00:46:06Suerte con su motocicleta.
00:46:15¿Cuánto tiempo lleva aprender a manejar esto?
00:46:18Puede aprender ahora mismo.
00:46:20No, eso se lo dejo a usted, mientras sepa lo que hace.
00:46:24No se deje atrapar, ¿entiende?
00:46:26La policía local se estaba encargando, ¿no?
00:46:28Se le paga bien, pero no sé si es de los nuestros.
00:46:31Pero no se preocupe por eso.
00:46:33No me preocupa.
00:46:35Bien.
00:46:38¿Es su carta?
00:46:39Sí.
00:46:40¿Cómo lo hace?
00:46:42Magia.
00:46:48¿Esa es tu boda, ¿verdad, mami?
00:46:51Sí.
00:47:01Pasa.
00:47:02¿Quieres café?
00:47:03Gracias.
00:47:04Eso es mi papá, Sam.
00:47:07Ven a ver.
00:47:28Mami, ¿por qué es que te está cargando así?
00:47:32Es lo que tiene que hacer el novio.
00:47:35Cargar a la novia para iniciar una vida juntos.
00:47:43Esa soy yo.
00:47:45Eres una bebé.
00:47:48¿Qué?
00:48:07Esa soy yo.
00:48:12Besaba bien, ¿verdad?
00:48:18Muy bien.
00:48:46Es hermoso aquí.
00:48:52El valle de la hermosa luna.
00:48:57Le pusieron así.
00:48:59¿Hueles las violetas?
00:49:04No hay mejor olor en la tierra que el de las violetas.
00:49:14No estás hecho esto.
00:49:21No tienes esposo, ¿sí?
00:49:24La tuve.
00:49:26Hace tiempo.
00:49:43¿Me extrañas mucho a tu esposo?
00:49:51Sí.
00:49:53Hay días en que...
00:49:55lo extraño mucho.
00:50:04¿Quieres dormir en mi cuarto hoy?
00:50:17Eres una mujer especial.
00:50:25Te veré mañana.
00:50:28No.
00:50:30No.
00:50:36No.
00:50:39No.
00:50:57¿Qué?
00:51:28Hola.
00:51:29Hola.
00:51:32Es tarde, Loni.
00:51:34No más tarde de lo de siempre.
00:51:38Ven.
00:51:45¿Qué pasa?
00:51:48No tengo ganas.
00:51:50De acuerdo.
00:51:54¿Están despiertos los niños?
00:51:56No.
00:51:57¿Qué pasa?
00:52:01Sigues asustada por lo del granero.
00:52:03No, no es lo del granero.
00:52:05¿Entonces?
00:52:06No sé.
00:52:07Pues piensa y luego me lo dices.
00:52:10No sé.
00:52:17No sé.
00:52:24No sé.
00:55:38Oye, te lo pido como un favor personal. Deja que yo le presente las opciones.
00:55:46¿Eso quieres?
00:55:47¿Sí?
00:55:50¿Sí?
00:56:07Bien.
00:56:10Cynthia, is there?
00:56:14I don't know.
00:56:15I've never seen your identification.
00:56:18I think we've already talked about that.
00:56:19Quiet.
00:56:21Put your hands against that wall.
00:56:23Rápido.
00:56:31Separate your legs.
00:56:35Are you arresting me?
00:56:36Maybe.
00:56:43Why?
00:56:45I haven't decided yet.
00:56:55Why don't you leave it in peace?
00:56:59You're hurting everything.
00:57:01For the good of everyone.
00:57:02Get out of here.
00:57:13If you want, you shouldn't have to do this.
00:57:15No.
00:57:17No.
00:57:27No.
00:57:29No.
00:57:35No.
00:57:40No.
00:57:53No.
00:58:04No.
00:58:06No.
00:58:09No.
00:58:17¿Tiene que ver con lo que pasó en el pastizal anoche?
00:58:26Es estúpido.
00:58:28¿Quién te hizo esto?
00:58:30Fue personal.
00:58:32¿Por qué callas?
00:58:35¿Por qué no me hablas?
00:58:40No sé quién eres, no sé por qué estás aquí.
00:58:43¿Quieres que me vaya?
00:58:44Sí.
00:58:49No.
00:58:51No sé.
00:59:00No sé qué quiero.
00:59:10No sé qué quiero.
00:59:40No sé qué quiero.
01:00:10No sé qué quiero.
Comments