- 20 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, can you kill me for your love?
00:00:10Oh, can you kill me for your love?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19You can't stop your mind, you can't stop
00:00:22We take it all away, we disappear
00:00:26You can't stop your mind, you can't stop your mind
00:00:38선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:46이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:51뭐가요?
00:00:52늦다니요?
00:00:53그럼 수술을 해도 가망이
00:00:58이미
00:01:02주회장님께서 다녀가셨습니다
00:01:08예약이 잡혔단 말씀이네요
00:01:10가망이 없던 게 아니라
00:01:12다행히
00:01:13야옹!
00:01:14어우 난 또
00:01:15어우 선생님
00:01:16잘되지
00:01:19주회장님
00:01:20아니에요, 저 아닙니다
00:01:22아니, 그 대단하신 분이
00:01:24저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:01:27오해하지 마세요
00:01:27진짜지
00:01:32오케이
00:01:33오케이
00:01:33Let me see you
00:01:37위치가 많이 안 좋은구나
00:01:38위치가 바뀐 거 아닌가?
00:01:41위치가 좌측 쇄골 쪽이고
00:01:44혈관 협착도 너무 심하고
00:01:46이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면은
00:01:49심각한 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요
00:01:52아하
00:01:52예
00:01:54뭐?
00:01:55뇌, 뇌 손상?
00:02:05안 되지?
00:02:10수술이치 선생님
00:02:11제발 저 한번만 살려주세요
00:02:14죄송합니다
00:02:15전 이만
00:02:16아우 선생님
00:02:17아우 선생님
00:02:18아우 선생님
00:02:18안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:20선생님
00:02:21선생님
00:02:22안 돼요
00:02:27안 돼요
00:02:28안 돼요
00:02:30안 돼요
00:02:32선생님
00:02:32선생님
00:02:36저게
00:02:37주회장 쪽 입금을
00:02:38Good morning.
00:02:41I'll take two hundred million dollars.
00:02:43Two hundred million dollars?
00:02:45Two hundred million dollars?
00:02:46What?
00:02:48What?
00:02:51Three hundred.
00:02:55The Lord's heart is two hundred million dollars.
00:02:58How much?
00:03:00What?
00:03:04.
00:03:05.
00:03:07.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:33.
00:03:33.
00:03:33.
00:03:34.
00:03:34.
00:03:35.
00:03:35.
00:03:35.
00:03:35.
00:03:36.
00:03:36.
00:03:36.
00:03:41Let's go.
00:03:43I'm going to go.
00:03:50Then we'll go.
00:03:52Yes!
00:03:53Rae, Rae, Rae, Rae, Rae, Rae, Rae, Rae, Rae, Rae.
00:03:59But he really has a father up again.
00:04:02Philippians.
00:04:03Oh!
00:04:03Let's go now.
00:04:05Oh, I don't know.
00:04:06I can't, I can't.
00:04:08Well, I can't.
00:04:11Oh, I can't.
00:04:12Oh, I can't say it.
00:04:13I can't say it?
00:04:13Why do I'm a Philippian?
00:04:19Don't say it.
00:04:20Let's go, lady.
00:04:24Oh
00:04:32You're not looking at me right now?
00:04:34It's a few years out of the year
00:04:35You've got a million, $1,000,000, 100,000,000
00:04:37300,000,000,000, 800,000,000,000
00:04:37$3,000,000,000,000,000.
00:04:384,000,000,000,000.
00:04:38$3,000,000,000
00:04:39$3,000,000,000
00:04:39There's a lot of money.
00:04:55We're not able to pay cash for cash.
00:05:02We're going to pay 10% first.
00:05:07...
00:05:10...
00:05:10...
00:05:10...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:14I don't know how much money I've been to keep up with him.
00:05:16I'm not going to take care of him.
00:05:18I'm not going to do that.
00:05:23I'm going to do that.
00:05:24I'm going to do that.
00:05:25Yes?
00:05:26Yes?
00:05:27Yes?
00:05:29Yes?
00:05:30Yes?
00:05:30Yes?
00:05:31Yes?
00:05:31Then you go.
00:05:49And I can't do that.
00:06:03It's been done.
00:06:04It was pretty much for me.
00:06:05What did it do?
00:06:06I knew that.
00:06:08It was better.
00:06:08What did you say?
00:06:14I thought it was going to be done.
00:06:14You can't do it.
00:06:17What?
00:06:18What if they don't have a problem?
00:06:20It doesn't have a problem.
00:06:22You can't do it.
00:06:23You can't have a problem.
00:06:24You can't do it.
00:06:29Are you mad at this?
00:06:33Is that the deal?
00:06:35Is it going to work?
00:06:37Is that not going to work?
00:06:39How much do you have to pay for big money?
00:06:42What are you going to do?
00:06:42I'm going to call you.
00:06:50No, I'm not.
00:06:52I'm going to wait for you.
00:06:54I'm going to call you.
00:06:56I'm going to call you.
00:07:01Hello?
00:07:08Yes, it's Marcon.
00:07:08Overview of Marcon Mia and Dorn.UUU.
00:07:09Rachel's skull. Yes.
00:07:13I'm my cousin.
00:07:17When I
00:07:18took any work... No,
00:07:25it was mine.
00:07:25I'm sorry, I'm sorry.
00:07:39I'm from Boston.
00:07:43I've been with Daniel, Sandy, Edmond, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:52She's the best of the experts, so you can take care of yourself.
00:07:57I'm just looking at my mind.
00:08:01I'm sorry.
00:08:04I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:10I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:18Don't worry, don't worry.
00:08:22I'm sorry.
00:08:23I'm sorry.
00:08:26There are no signs.
00:08:29Now you go.
00:08:31Yes, yes.
00:08:32Go ahead.
00:08:32Go ahead.
00:08:46You go ahead.
00:08:46Come here.
00:08:47First, go.
00:08:49Go ahead.
00:08:50Go ahead.
00:08:51Go ahead.
00:08:57I'm sorry.
00:08:58It's fine, it's fine.
00:08:59You have to pay me too.
00:09:02You know what?
00:09:18I'm sorry.
00:09:19You are fine.
00:09:20Are you okay?
00:09:20It's not okay.
00:09:24You can't do this.
00:09:26You should go.
00:09:29It's a lie.
00:09:30It's not a lie.
00:09:58Okay.
00:10:01Now the surgery is done.
00:10:04I'm going to be able to do it.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:08You're a lot of people.
00:10:09You're a lot of people.
00:10:09You're a lot of people.
00:10:18What do you want to do now?
00:10:20What do you want to do now?
00:10:21What do you want to do now?
00:10:22It's time for some medical mission.
00:10:41Why don't you want to do that?
00:10:44방진 씨, 연락하세요.
00:10:46Yes.
00:10:46빨리 빨리!
00:10:47Yes, hon.
00:10:48잠깐!
00:10:49제가 한번 보겠습니다.
00:10:51예전에 설비 쪽에서 일한 적이 있었어요.
00:10:57미치클해놨을 수 있어.
00:10:58죄송합니다, hon.
00:11:10나오네요.
00:11:13죄송합니다.
00:11:22뭐야?
00:11:23아직 칼도 안 댄 거야?
00:11:28빨리 말 안 해봐.
00:11:31눈치챘어, 칼도 안 댄 거.
00:11:33잠깐.
00:11:35우리 근데 칼도 안 댄 걸 어떻게 알아?
00:11:40뭐야?
00:11:41뭐야?
00:11:42뭐야?
00:11:42뭐야?
00:11:43지금 우리 찍히고 있는 거 아니야?
00:11:45우리 지금 찍히고 있는 거 같아.
00:11:47어떡해!
00:11:49어떡해!
00:11:50뭐라도 알아서 하나 진짜 이거 어떡해.
00:11:53잠깐, 플레이스!
00:11:54조용히 해!
00:11:55잠깐, 컴다운.
00:12:00왜 이래?
00:12:03오케이.
00:12:07레스로 가르고.
00:12:10열고.
00:12:11실장을.
00:12:12탁탁.
00:12:13잘라서 실장에 다시 이어붙이면.
00:12:16The end!
00:12:17잘 실조잉!
00:12:20지금 뭔 소리...
00:12:21뭐 하는 거야, 지금?
00:12:23헥!
00:12:26까짓껏 수술해버리지, 뭐.
00:12:28죽이지만 않으면 되잖아?
00:12:29살려는 들을게.
00:12:31설, 설마.
00:12:32아, 아니지?
00:12:34흥.
00:12:34난 지금 이 수술의 처음과 끝이 다 머릿속에 있거든.
00:12:38머릿속에 있거든.
00:12:38이랑, 이랑.
00:12:40너 잘난 거 내가 알았어.
00:12:41그리고 너 똑똑한 것도 내가 진작에 알았어.
00:12:43그거 대단한 거 내가 인정해.
00:12:45근데, 이랑.
00:12:46근데 이거, 이거, 이거.
00:12:47이거, 이거.
00:12:47이거 다른 문제잖아, 이거.
00:12:48이거.
00:12:49사람 목숨에 걸린 문제야, 이거.
00:12:51어?
00:12:52어?
00:12:54그렇긴 하지.
00:12:55어?
00:12:56그렇긴 해서.
00:12:57어?
00:12:58가르긴 갈라야지.
00:12:59그래야지, 수술을 했다는 거니까?
00:13:00아, 그게 지금 말이 됐나 생각해, 지금.
00:13:03자.
00:13:04Are you guys ready?
00:13:05Yeah.
00:13:05Yeah.
00:13:06Ready?
00:13:07오, 얘, 뭐가 얘.
00:13:09메스.
00:13:10어?
00:13:10이랑 이러지 마, 진짜.
00:13:13넌 정말 나에 대한 믿음이 없구나.
00:13:15아, 싫어, 진짜.
00:13:17시작합니다.
00:13:18어!
00:13:19어!
00:13:20진짜 했어.
00:13:21진짜 했어.
00:13:23uh!
00:13:23하!
00:13:24휘!
00:13:24휘!
00:13:25휘!
00:13:25휘!
00:13:28휘!
00:13:29아!
00:13:30시작합니다.
00:13:31어쨌든.
00:13:32아...
00:13:32제발.
00:13:34아 엄마, 제발.
00:13:35스파더.
00:13:41어, 엇.
00:13:49Thank you so much.
00:14:15Suction.
00:14:22Suction.
00:14:23Suction.
00:14:24Watch out for the heart.
00:14:26Sir.
00:14:29I'm going to check you out.
00:14:37Hold your arm.
00:14:50What's the matter?
00:14:51It's gone.
00:14:56She's just all done.
00:14:59I'm going to check it out.
00:15:06Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:09Colonel, now! Now!
00:15:18Ad!
00:15:33What does...
00:15:35What does...
00:15:35It's rotared.
00:15:38Stability.
00:15:39Section, more close.
00:15:40Section.
00:15:42V-PIP, no BP response.
00:15:47BP, now!
00:15:56Ten drills.
00:15:57Ten.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop!
00:16:00Still V-PIP, no conversion.
00:16:03Push, one minute happy.
00:16:06Twenty drills.
00:16:07Twenty.
00:16:08Clear.
00:16:11Don't you start stopping.
00:16:13Three minutes.
00:16:13F-PIP, keep going.
00:16:14Three minutes.
00:16:17Three minutes.
00:16:19Clear.
00:16:20Check!
00:16:20The other one.
00:16:26Th-PIP, keep going.
00:16:27I'll see you again.
00:16:30No!
00:16:34Oh!
00:16:38엄마...
00:16:39Oh, what is...
00:16:40Oh, my...
00:16:41What?
00:16:41What?
00:16:42What?
00:16:42What-
00:16:57Oh my god.
00:16:59Where are you?
00:17:09Oh my god.
00:17:10Rachel, do something!
00:17:12I'm trying, can't you see?
00:17:14Fuck!
00:17:14Fuck!
00:17:15Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:18Fuck!
00:17:19뭐라도 좀 해봐요 지금!
00:17:20지금 난리 난리.
00:17:22자 여러분 됐어요!
00:17:24이제 선생님이 왔어요.
00:17:28진짜 되게 기다려두르셨습니다.
00:17:31선생님이 한 분.
00:17:32더 왔어요!
00:17:34더 잘됐습니다!
00:17:36네, 됐습니다.
00:17:39못하겠어요.
00:17:42네?
00:17:45광시가,
00:17:47광시가.
00:17:48You're the one who's a kid.
00:17:49You're the one who's a kid.
00:17:52I'm a kid who don't tell you.
00:17:55I don't know how long you've ever fallen.
00:17:57I told you I was not sure.
00:18:00I'm not sure because I would've written you and I still didn't say it.
00:18:04I'm just kidding.
00:18:05I'm sorry to tell you.
00:18:07You're the one who's a kid.
00:18:09You, you, you, you, you're the one who lives.
00:18:15I'm a kid.
00:18:17It's our isa.
00:18:18If you're a mother is wrong,
00:18:21we can't live in one year...
00:18:27You can't live in one year.
00:18:30I did not know him at the same time.
00:18:36He's our isa.
00:18:38He's not a ____.
00:18:40We can still be a ____.
00:18:41Do you want to live in your house?
00:18:43Don't be kidding me, you son.
00:18:50Don't be kidding me.
00:19:12The readings come true!
00:19:41Why are you all so angry?
00:19:43Why are you all so angry?
00:19:45Why am I all so angry?
00:19:49Why aren't you angry?
00:19:50Why are you all so angry?
00:19:51All right, you're good!
00:19:55Have you ever started?
00:19:58Why, I'm not a good one?
00:20:00Because I'm a cry for you!
00:20:02Good job!
00:20:04Good job, everyone!
00:20:05Good job!
00:20:06Good job!
00:20:07Thank you!
00:20:11Good job!
00:20:15Good job!
00:20:17Good job!
00:20:19Good job! Fantastic!
00:20:20Oh brother, no!
00:20:21Take down it! Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:27Attention please!
00:20:29Oh, seriously, I'm done!
00:20:29I'm done!
00:20:30I'm done! I'm done!
00:20:34Surprise!
00:20:35Surprise!
00:20:36Oh!
00:20:37What are you doing?
00:20:39This is really real.
00:20:41This is a silicon and fiberglass glass.
00:20:43This is really real.
00:20:45Look at this.
00:20:46This is a good thing.
00:20:48Oh, it's a good thing!
00:20:51This is a good thing!
00:20:53This is a good thing.
00:20:55I'm so surprised that this is a good thing.
00:20:58It's a good thing.
00:20:59It's a good thing.
00:21:01We could have a good thing.
00:21:01What do you think about this?
00:21:02I don't need to have...
00:21:03It's really a good thing.
00:21:03You can't find a word.
00:21:06I don't know.
00:21:11It's not really what you think of it.
00:21:13Why did you earn me?
00:21:14I don't know what to do.
00:21:17You're like,
00:21:18I know.
00:21:20Are you mean,
00:21:22you're afraid that you're going to pay me,
00:21:28You got to go, that's what I said.
00:21:29Because then it was because suddenly it came out of the car.
00:21:33But the car is getting some information.
00:21:45You don't need to know that.
00:21:47But it's all about that.
00:21:47I can't get that.
00:21:48I can't get it.
00:21:49It's all about it.
00:21:50I can't get it.
00:21:51You can't get it.
00:21:52But what happened is that you still need to get a car.
00:21:53You'll never know about it.
00:21:55I'm sorry, I'm sorry.
00:21:57I can't get it.
00:21:57Because I've got you to get it.
00:21:59I'm going to take a look at what I'm going to do.
00:22:01I'm going to go to Jo성호.
00:22:07Then...
00:22:08I'm going to put it on and I'm going to put it on.
00:22:19It's simple, isn't it?
00:22:22Like...
00:22:23I'm going to do something.
00:22:25Yes, I do.
00:22:26And I'm going to do something like that,
00:22:27so I'm going to take care of my treatment.
00:22:31He'll go out to him and he's going to take care of me.
00:22:35I'm going to go out and do something.
00:22:36You really have to take care of him?
00:22:40He's going to take care of him.
00:22:40You can make me, stop, see?
00:22:46I can't do something.
00:22:47Not sure.
00:22:48But why?
00:22:49What do you know? Why am I not?
00:22:57You wereп
00:23:01Nothing.
00:23:02You've nou regretted something, I don't want to go on.
00:23:04I don't want ...
00:23:06Well, nobody can go to the toilet.
00:23:08I can't remember anything.
00:23:12You were trying to read it in a moment?
00:23:16Do you know what it did?
00:23:17Did you saw it and got the coffee on one day?
00:23:21You're dead right out, so you can get it?
00:23:25Let's go to the house.
00:23:27That's what we need.
00:23:28~~
00:23:31Oh, the guy with me.
00:23:33Where is he?
00:23:34Here.
00:23:36Let's go!
00:23:37Hey, stop!
00:23:38No!
00:23:39I don't want to go!
00:23:42I'm not sure!
00:23:47What are you doing?
00:23:56I'm not sure!
00:23:58I wonder if you can't put this.
00:24:14You can't get up.
00:24:18Why did it go?
00:24:18How do you want this?
00:24:19The woman says the name.
00:24:21You know what?
00:24:35What the fuck?
00:24:40What the fuck?
00:24:43How did you get over it?
00:24:45How did you get over it?
00:24:47What the fuck?
00:24:49The fuck's on me!
00:24:51How did you get over it?!
00:24:55Let's go!
00:24:57It's okay!
00:24:59It's okay!
00:25:00What's it?
00:25:08Are you okay?
00:25:14Let's go!
00:25:15It's so bad to get up.
00:25:18Get up.
00:25:18Get up.
00:25:24I'll never get up.
00:25:25I'll never get up.
00:25:27No, you're not gonna lie.
00:25:30Let's see.
00:25:37I'm not gonna lie.
00:25:40I'm not gonna lie.
00:25:42I'm not gonna lie.
00:25:44Oh
00:25:45Oh
00:25:46Oh
00:25:48Oh
00:25:49Oh
00:25:49Oh
00:25:49Oh
00:25:50Oh
00:25:50Oh
00:25:50Oh
00:25:50Oh
00:25:52You
00:25:54More
00:25:56What about that?
00:25:57That's
00:25:58Oh
00:25:59Yeah
00:26:00Oh
00:26:02How about you?
00:26:05What?
00:26:06You're not going to do it!
00:26:08What?
00:26:10You've been able to do it when you've done it?
00:26:13You've been able to do it with the surgery.
00:26:16You've been able to do it with him.
00:26:18I've been able to do the surgery for the 조성우 hospital.
00:26:21But I've been able to do it with the surgery for a long time.
00:26:26I've been able to do it with the heart of the hospital.
00:26:28I'm sorry.
00:26:30Today, the meeting of the General Assembly has been in the 4th century.
00:26:32Yeah, this is kind of a new idea.
00:26:35Yeah, the camera's been so long.
00:26:38I was looking for a spot light.
00:26:41The answer is that I've been a last time.
00:26:44Let's go.
00:26:48There is a restaurant in the cafe, but now it's been a cafe.
00:26:52How are you doing?
00:26:53I was born here in the early years.
00:26:57If you were preparing for this, what did you do?
00:27:00Ah...
00:27:04How did you get it?
00:27:08Since then, it was powerful!
00:27:09Yeah, perfect.
00:27:11I got it!
00:27:13What are you doing?
00:27:13Ziya, I know I'm going to be able to get it.
00:27:15What is really bad?
00:27:17I'm not just lying about H-Rang.
00:27:21I will start, right?
00:27:22You haven'tzogen us yet?
00:27:25You're starting now.
00:27:26You have to do much time that I'm going to get out of here.
00:27:30Let's see.
00:27:31Just let's go first.
00:27:31Let's go first.
00:27:32But I'm going to get to take a minute.
00:27:36Let's go first.
00:27:37The left hand.
00:27:38Right, right, right.
00:27:42Let's go first.
00:27:43Kepi?
00:27:44OK.
00:27:44OK, OK, good!
00:27:46OK.
00:27:46OK, OK.
00:27:46OK, so now I think this one.
00:27:50Does it work?
00:28:00OK.
00:28:04I'll go.
00:28:05I'll go.
00:28:20It's time to go.
00:28:22We'll go to the party.
00:28:23This picture looks like James?
00:28:25Hey, I see.
00:28:27또 그런다.
00:28:28나 James 아니고 서인재거든?
00:28:30서인재를 거꾸로 하면 James preguntas?
00:28:33똑같거든요.
00:28:34아, 그런 식으로?
00:28:36그럼 나도 윤이랑 거꾸로 해서 랑희은이라고 부른다.
00:28:40Let me know about that.
00:28:41Well, it's pretty.
00:28:43...
00:28:46...
00:28:46...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:49I don't know where it's going to be.
00:28:51I can't say anything, because you can't be disappointed.
00:28:53I'm afraid.
00:28:56You could see a green on the edge.
00:28:59It looks like the red skin.
00:29:02But it doesn't look like this.
00:29:04It doesn't look like this.
00:29:06It doesn't look like this.
00:29:07It looks like that.
00:29:10Say about it.
00:29:12Lookin' an action.
00:29:13Or the dark one.
00:29:15Look's what a woman looks like.
00:29:19Can you tell me?
00:29:21That's funny.
00:29:22It's not funny.
00:29:23You're not a fool.
00:29:25I'm a fool.
00:29:28I'm a fool.
00:29:28You can't tell me what the hell is.
00:29:29No, you're a fool.
00:29:30No, it's not.
00:29:32You're a fool.
00:29:33You look at me, I'm not a fool.
00:29:38I'm not a fool.
00:29:42I'm not a fool.
00:29:44It's not a fool.
00:29:47I'm not a fool.
00:29:48You're a fool.
00:29:49Let's go to the party.
00:29:51Come on.
00:29:54Come on.
00:29:58Come on.
00:29:59Come on.
00:30:02Come on.
00:30:03Let's go to the party.
00:30:04Let's go to the party.
00:30:07Now it's time for the party.
00:30:09What is it?
00:30:10It's time for the party.
00:30:20You're not afraid.
00:30:21Wait a minute.
00:30:22Wait a minute.
00:30:23Let's go.
00:30:28You're not afraid.
00:30:30You're not afraid.
00:30:37You're not afraid.
00:30:38Give the fuckbirds.
00:30:38Don't bother me, really.
00:30:40Oh!
00:30:46처음이야!
00:30:47진짜 대박!
00:30:48대박은 무슨 대박이야.
00:30:50큰일 날 뻔했잖아
00:30:50아가씨.
00:30:55이제 출발하실까요?
00:30:59감사합니다.
00:31:02감사합니다.
00:31:12Yerang!
00:31:14Yerang!
00:31:15Yerang!
00:31:16Yerang, mom, I'll go.
00:31:21There's no problem.
00:31:25So, it's...
00:31:26Ah, yes.
00:31:29Party 끝나고 나는 VIP 모시러 갈 테니까, 여긴 네가 정리 잘해.
00:31:35네, 알겠습니다.
00:31:38Yerang!
00:31:39바쁜 일정에도 불구하고 Yerang 양의 10살 생일을 축하해 주기 위해 와주신 내빈 여러분들께
00:31:44Yerang 양의 부모님 그리고 Yerang 양을 대신하여 무한한 감사의 말씀을 먼저 드립니다.
00:31:50한 자리가 비었습니다. 확인하겠습니다.
00:31:52자, 그럼 오늘의 주인공...
00:31:54Ne, 무슨 일 있어?
00:31:55Yerang 공주님의 입장을 여러분들의 생일 축하 노래와 함께 불러보겠습니다.
00:32:01Yerang 공주님, 입장해 주세요.
00:32:20Yerang 공주님, 입장해 주세요.
00:32:26Never mind!
00:32:28Surprise!
00:32:29It's a bird!
00:32:30It's a bird.
00:32:32They're a bird.
00:32:36So there's a bird.
00:32:37Where is it?
00:32:38Because I'm in the dental school.
00:32:43Maybe there's a bird.
00:32:45There is a bird that lost him.
00:32:46Uriana! Uriana! Uriana! Uriana!
00:32:53I'll go ahead and go.
00:32:55Uriana! Uriana! Uriana!
00:33:01Uriana! Uriana! Uriana! Uriana, where are you?
00:33:36No, no, no, no, no, no, no.
00:33:51I'll tell you what's going on in Japan.
00:33:55I'll tell you what's going on in Japan.
00:34:12I'll tell you what's going on in Japan.
00:34:14How many times are you?
00:34:17It's about four times.
00:34:18It's a big deal.
00:34:19It's a big deal.
00:34:22It's complicated.
00:34:31How did you get it?
00:34:33How did you get it?
00:34:36How did you get it?
00:34:39I'm going to get the wrong idea.
00:34:42I thought it was a bad idea.
00:34:45I didn't think that it was a bad idea.
00:34:45I didn't think that it was a bad idea.
00:34:47If you've just hit the head,
00:34:50it's a different deal.
00:34:52It's a bad idea.
00:34:54Why do you think it's still there?
00:34:58I don't know.
00:35:02I don't wanna start coming in here.
00:35:04I don't think that it's any of the people lost.
00:35:06It's a big deal, right?
00:35:06I don't care about it, right?
00:35:11I don't want to...
00:35:11It's a big deal.
00:35:14It's either one or two.
00:35:15Who is it?
00:35:16It's not a big deal.
00:35:16Who is it?
00:35:16Who is it?
00:35:17Who was it?
00:35:17Who was it?
00:35:19Who was it?
00:35:20Who was it?
00:35:37Surprise!
00:35:51아무 흔적 없이 감쪽같이 사라졌어.
00:35:53내가 뭘 놓친 걸까?
00:36:10내가 아니었어.
00:36:13그럼 누구한테 손을 흔든 거지?
00:36:21파티 컨셉이 이상한 나라의 앨리스였으니까 전혀 이상할 게 없어.
00:36:28촛불 끌 때까지 뒤키면 안 돼?
00:36:31알았어.
00:36:33생일 촛불 끄고 감염 벗으면서 서프라이즈.
00:36:37진짜 재밌겠다.
00:36:40그동안 넌 뭘 할 건데?
00:36:42난 아무도 모르게 할 일이 좀 있거든.
00:36:45아무도 모르게 할 일이란 게 뭐였을까?
00:36:48예, 알겠습니다.
00:36:48난 옷을 바꿔 입은 이랑이 친구를 따라갖고.
00:36:53이랑아!
00:36:54이랑이는?
00:36:59개치미.
00:37:05쉿.
00:37:06쉿.
00:37:11터끼들이 이랑이하고 게임을 하고 있었어.
00:37:14동그라미, 네모.
00:37:29동그라미, 네모.
00:37:34열기구.
00:37:43동그라미, 세모, 네모 같은 도형이 있어야 되는데.
00:37:45동그라미, 세모, 네모 같은 도형이 있어야 되는데.
00:37:47없어.
00:38:01빨리 보고 줘.
00:38:03이거 팀장님 알면 나 진짜 죽어.
00:38:06사람 그렇게 쉽게 안 주고.
00:38:08너도 내 덕에 안 굶어죽고 살아 있잖아.
00:38:10그래.
00:38:12내가 형 고시원빵 원천 살면서 밥 좀 얻어 먹었다.
00:38:15그걸 이렇게 울고 먹냐.
00:38:17치사하게.
00:38:18먹이고 재우고 형사만 늘어놨던 이색이가 이게.
00:38:25아, 예.
00:38:26아, 예.
00:38:27과장님, 예.
00:38:28아, 뭐 좀 사러 나왔습니다.
00:38:32사진은 있고 지금은 없어.
00:38:38삼각형의 반원.
00:38:43마이킹.
00:38:54옭.
00:38:55레모, 동그라미.
00:39:01동그라미 원형 기둥.
00:39:05자일어둬로.
00:39:07아, 저기 있다.
00:39:12동그라미, 원형 기둥.
00:39:13동그라미, 세모?
00:39:18동그라미, 세모, 동그라미, 세모, 동그라미, 세모.
00:39:22이쪽에 뭔가 더 있었던 것 같은데.
00:39:27역성과 경험.
00:39:59이랑이 스스로 차에 타게 만들었어.
00:40:04대체 누가 이런 짓을 벌인 거지?
00:40:10나의 완벽한 승리를 기념할 전리품이 필요한데.
00:40:34나 이제 재미없어. 그만 집에 갈래.
00:40:39계속 지기만 해도 그런 거 아니야?
00:40:41사람들이 그러던데
00:40:43아이큐 167에 바빠서는 격괴해.
00:40:46나까지 쏙 빼닮아가지고
00:40:47무슨 일이든 절대 시키 싫어한다고.
00:40:50그래서 라인그룹이 머지않아
00:40:51제게 1위가 될 거라고.
00:40:54그게 아저씨가 내 낯이 아닌 후야?
00:40:57아니.
00:40:59그럼 뭔데?
00:41:01그게 왜 궁금해졌을까?
00:41:07난 그냥 재미있게 놀기만 하면서 해.
00:41:10그리고 나면
00:41:13모든 게 끝나 있을 테니까.
00:41:25넌 언제부터 여기 있었니?
00:41:31답답하지 않았어?
00:41:35너만 잘 있을까?
00:41:39아직까지도 날 못 참는 게 말이지?
00:41:47나 지금 집에 못 갈까 봐.
00:41:51무서워서.
00:41:59여기다가 방법이 분명 있을 거야.
00:42:06여기다.
00:42:07이 티셔츠 기억하세요?
00:42:12네, 그럼요.
00:42:14아, 사장님이 제적하셨나요?
00:42:16아니요.
00:42:17그 라인 쪽에서 요청한 거 아니었어요?
00:42:26이 티셔츠 기억하자.
00:42:42이 티셔츠를..
00:42:47감사합니다.
00:42:49There's no need for that.
00:42:50I'm going to show you the same thing here.
00:42:54It was a surprise event.
00:42:56I'm sure I like it.
00:42:58I'm going to keep my kids in my mind.
00:43:00I like it.
00:43:01It's a big thing.
00:43:04It's a big thing.
00:43:08Can I see you in the back of CCTV?
00:43:12The back of CCTV is a long time ago.
00:43:16You can't take a picture.
00:43:18I'm not a house.
00:43:34There's no one home.
00:43:35You can't take a picture.
00:43:36You can't take a picture.
00:43:36I don't have a picture.
00:43:37There's no one.
00:43:38With the camera on the car,
00:43:40there's no one.
00:43:46I have nothing to do with such a big impact!
00:43:51Maybe?
00:43:58Is he going to go out?
00:44:01That's why the crime is so bad.
00:44:03I think he should have been playing a tricke.
00:44:07What else do you know?
00:44:09CCTV has gone down.
00:44:11CCTV has gone down?
00:44:12We're not having a crime.
00:44:14There's a gangsta.
00:44:15There's a gangsta.
00:44:19I'll tell you something about him.
00:44:21I will tell you what he has done.
00:44:22No, it's...
00:44:23What's your name?
00:44:25You know?
00:44:29Okay.
00:44:42Got it, got it, got it...
00:44:56And there.
00:44:58Got it, got theuki...
00:44:59Can you do it around?
00:45:00Got it, got theuki...
00:45:32Oh
00:45:39찾았다
00:45:53공개의 수사로 전환해야 될 것 같습니다
00:46:06ccTV 자료 녹인 거
00:46:09너야?
00:46:10예?
00:46:11아니요
00:46:12팀장님 무슨 그런 말씀을 하십니까?
00:46:15경호원이랑 자주 만난다던데
00:46:17만나긴요 무슨 친한 형이라서 오며 가면 인사 몇 번 한 겁니다
00:46:22그래?
00:46:24팀장님 TV 좀 보셔야 될 것 같은데요
00:46:26네 속보입니다
00:46:27대한민국 재계의 거물 라인그룹 윤태호 회장의 외동딸이 유괴되었다는 소식입니다
00:46:33이 수사당국은 그동안 비밀리에 진행하던 수사를
00:46:36오늘부로 공개 수사로 전환한다고 밝혔습니다
00:46:39이런 씨
00:46:40한마디 상의도 없이 공개 수사?
00:46:44아이 미치겠네 진짜 씨
00:46:46경찰과 수사당국은 이번 결정을 계기로
00:46:49야 역병
00:46:49너가 급진할까?
00:47:01놀이공원에서 외곽 도로로 이어지는 길은 예외가 마지막인데
00:47:08그렇다면 이쯤에서 뭔가 흔적이 남아있어야 많이 되는데 말이야
00:47:15아니 수고 많으십니다
00:47:17저 경찰인데 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:47:21아휴 자꾸 사람 귀찮게 할 거예요?
00:47:24아 벌써 왔다 갔구나
00:47:26누구지?
00:47:27저기 혹시 그 CCTV 가져간 사람이...
00:47:31여기 드나드는 사람이 몇인데 그걸 다 어떻게 기억해요?
00:47:35그쵸?
00:47:39그렇겠네요
00:47:40얼마에요?
00:47:45여기 얼마에서 이렇게 쭉 놔두면...
00:47:53아니 넘어가냐
00:47:55아 아니 아...
00:47:57하...
00:47:58하...
00:47:59은하님 지금 지워길던데...
00:48:13뭔가 찍혔을 수도 있겠는데...
00:48:17하...
00:48:18하...
00:48:20어, 안녕하십니까
00:48:21저 경찰인데...
00:48:24Can you see the camera on the camera?
00:48:27There was a few weeks ago, so there could be something.
00:48:34Let's go.
00:48:36Let's go, let's go.
00:49:03There's a couple of times where she's going.
00:49:04No, no, no.
00:49:04But today's night, your child will be ready.
00:49:14Alright, let's go.
00:49:15Just a little bit later, I'll meet you later.
00:49:22What's your phone call?
00:49:26Wife.
00:49:27She's got a lot of trouble.
00:49:30You got a lot of information?
00:49:35CCTV?
00:49:37Yes, we got a lot of information.
00:49:39Yes, we got a lot of information.
00:49:39Well, you can get a lot of information.
00:49:46What is it?
00:49:48What is it?
00:49:53What is it?
00:50:05I don't know.
00:50:06I'm coming.
00:50:06You are all in trouble.
00:50:08I'm coming.
00:50:11I'm coming.
00:50:12I'm coming.
00:50:14I'm coming.
00:50:15I'm coming.
00:54:17I can't believe it.
00:54:25I don't know where to go, but I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:55:015, 4, 3, 2, 1.
00:55:185, 4, 3, 2, 1.
00:55:235, 4, 3, 2, 1.
00:55:475, 4, 3, 2, 1.
00:55:526, 7, 8, 9, 10.
00:55:587, 11.
00:56:028, 11.
00:56:108, 12.
00:56:119, 11.
00:56:128, 12.
00:56:179, 11.
00:56:21조금만 더 기다려.
00:56:23금방 구해줄 테니까.
00:56:26조금만 더.
00:56:27이제 집에 갈 수 있어?
00:56:4712, 5, 0.
00:56:5112, 9, 10 Uhr.
00:56:51conc plates Talking about Elftsbit제의
00:56:51평은행 pouch 3, 2, 3, 9, 10 u정서. 에이!
00:57:07이 땅은
00:57:10ㅈ�� 자고 싶다고 조금 아신들깐. 이 땅 Diet엘은
00:57:16윤 polish Pressraders 범넨 무슨 대가
00:57:16터져버리를 하러 dialog해. 이 땅은 이유가 없
00:57:17Shit, shit, shit!
Comments