- 20 hours ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:09Oh, you and I never get hit me
00:00:17Live camera action
00:00:19You can't do it, you can't do it
00:00:22We'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:56There's no turning back
00:01:03There's no turning back
00:01:04Where do you go?
00:01:05I'm sorry
00:01:07I'm sorry
00:01:09I'm sorry
00:01:47There's no turning back
00:01:49What are you doing?
00:01:50Are you doing it?
00:01:51Are you doing it?
00:01:52Are you doing it?
00:02:04Are you doing it?
00:02:07Are you doing it?
00:02:07Are you doing it?
00:02:14Are you doing it?
00:02:21Are you doing it?
00:02:26Are you doing it?
00:02:30Are you doing it?
00:02:43Are you doing it?
00:03:14Are you doing it?
00:03:14Are you doing it?
00:03:17Are you doing it?
00:03:21Are you doing it?
00:03:22Are you doing it?
00:03:23Are you doing it?
00:03:25Are you doing it?
00:03:28Are you doing it?
00:03:30Are you doing it?
00:03:31Are you doing it?
00:03:32Are you doing things
00:03:33Are you doing it?
00:03:44I'm too passionate about the other people who are loyal.
00:03:49I am a jealous dude.
00:03:51I know so many individuals.
00:03:53I'm a jealous dude and he's not a friend.
00:03:54I know it's not a friend.
00:03:56He's not a mentor.
00:03:58I'm more likely to get a friend.
00:04:01I can't.
00:04:01Well.
00:04:06What are you doing?
00:04:08What are you doing?
00:04:08I'm going to surgery and I'm going to surgery.
00:04:11What are you doing?
00:04:12I'm going to surgery.
00:04:14Then I'm going to take care of you.
00:04:18Wow, really.
00:04:20Wow.
00:04:21I'm going to be a two-year-old girl.
00:04:24I'm going to be a two-year-old girl.
00:04:27That's right.
00:04:29Who's going to be a one-year-old girl?
00:04:30You're going to be a one-year-old girl.
00:04:31Who's going to be a one-year-old girl?
00:04:35What do you have to do?
00:04:36Or a girl.
00:04:37You're going to be a one-year-old girl.
00:04:44You're going to be a little girl.
00:04:44Oh, my God.
00:04:46Is this all the police?
00:04:47Are you hoping the ladies are all good?
00:04:50I think they all look good for the nurses.
00:04:52It's not good for the nurses.
00:04:53It's not good for the nurses.
00:04:54You're a very good physician.
00:04:55Actually, the Chinese professor,
00:04:56gadkling?
00:04:57Really?
00:04:58Actually, we got to the儿.
00:05:01Wow, everything's here.
00:05:04She's so cute.
00:05:08It's a funny story like this.
00:05:09I'm sorry.
00:05:09Is itается?
00:05:09Why don't you come to school?
00:05:10She's supposed to be like a young man.
00:05:11Why don't you take it?
00:05:12I'm sorry, I'm sorry.
00:05:14Are you very excited?
00:05:22Are you so tired today?
00:05:25How much do you do that?
00:05:26You've been able to do it, and then you can get out.
00:05:32So, you've been able to get out.
00:05:35And then, you can get out of your car.
00:05:36I'm going to do it.
00:05:38It's not going to work.
00:05:40You can't get out of the car.
00:05:42You have to go.
00:05:43You can go.
00:05:45I'm going to go to the doctor's office and I'm going to get you.
00:05:50I'll take you.
00:05:52Where are you at?
00:05:57There's no worry about anything.
00:05:58I'll take you to the professor.
00:06:03Come and eat well.
00:06:05Yeah.
00:06:07You can't be a man, man.
00:06:09You are so good.
00:06:12You are a doctor.
00:06:12You are a doctor.
00:06:12You are a doctor.
00:06:24Oh, my God.
00:06:24Hey, girl.
00:06:25You didn't feel like it was wrong?
00:06:27That's right.
00:06:28You didn't feel like it was wrong.
00:06:30That's right.
00:06:31If you're looking at my head,
00:06:33I'm going to feel like I'm going to touch my head.
00:06:35That's right.
00:06:35That's right.
00:06:36That's right.
00:06:37That's right.
00:06:39That's right.
00:06:40What's wrong?
00:06:41I'm not sure what that means.
00:06:43Then I'll go to the doctor.
00:06:45Who knows the doctor?
00:06:46The doctor's doctor.
00:06:51I'll go to the doctor.
00:07:04I'll go to the doctor.
00:07:11Oh, my life.
00:07:41Let's go.
00:08:31선천성, 기용.
00:08:33학교보다 병원을 더 많이 다니면 의사 다 되거든요.
00:08:42아휴, 진짜 얼마나 힘들었으면.
00:08:56제이아.
00:08:59짜잔.
00:09:01자, 선물.
00:09:05그래, 너 쪽이 인형 좋아하는 거 아니었어?
00:09:09인형 뽑기를 좋아하는 거거든요.
00:09:11인형 뽑기를 좋아하는 거였어?
00:09:14그럼 이거 어쩔 수 없이 내가 다시 가져가야겠다.
00:09:17줘요.
00:09:20오빠가 준 거니까 좋아해 볼게요.
00:09:24그래줄래?
00:09:25응.
00:09:26오늘 수술 잘 받고.
00:09:29실 바 빼러 올 때 나 보러 올 거죠?
00:09:36응.
00:09:37음, 그럴까?
00:09:40그러면 그때는 인형 뽑기.
00:09:42좋아요.
00:09:43엄마한테는 비밀.
00:09:45엄마한테는 비밀.
00:09:47갈게.
00:09:49수술 잘 받고.
00:09:51네.
00:09:51파이팅.
00:09:59짐스, 살살, 살살, 살살.
00:10:07야!
00:10:08아직 건들지도 않았어.
00:10:11아, 수영?
00:10:12살살.
00:10:13나와봐.
00:10:13응.
00:10:16어.
00:10:25뭐냐, 그 못 믿어온 표정은?
00:10:28아니야.
00:10:29오, 뭔가 전문가의 스킬이 느껴지는데?
00:10:33의사는 의사.
00:10:34의사는 무슨 소독거가 아무나 하지, 그거.
00:10:38아, 아파.
00:10:40아파, 아파, 이랑.
00:10:41아, 아, 그러니까 소독거는 아무나 하는데 이랑 해주니까 내가 믿음이 참 간다.
00:10:45뭐 그런 말이잖아.
00:10:46아니야, 아니야, 아니야.
00:10:47아무나가 아니야.
00:10:49저번에 그 수술 부위만 보고 복관경으로 한 걸 단번에 알더라고.
00:10:54아이고, 어디서 책 몇 권 읽었겠지.
00:10:57아닌데?
00:10:58나 의과 전문대학원 나왔는데, 텍사스에서.
00:11:01의과 전문대학원?
00:11:03아니, 그렇게 쉽게 말할 일이야?
00:11:05아니, 근데 이랑이 너 범죄심리학 전공했잖아.
00:11:07설마 내가 학위를 하나만 땄다고 생각하는 건 아니지?
00:11:10나 윤희랑이야.
00:11:13아, 윤희랑 진짜 아이는 알 수 없어.
00:11:15진짜 엄청나다.
00:11:16너가 실밥 풀러 언제 가냐?
00:11:19왜?
00:11:19아, 꼬마 때문에 그러는구나, 제이.
00:11:23은근히 신경 쓰이지.
00:11:24사실 나도 그래.
00:11:26딱 이랑이 열 살 때랑 똑같...
00:11:29똑똑하고, 귀엽고, 예쁘고.
00:11:32우리 셋이 같이 한번 좋아하긴 하겠다, 그렇지?
00:11:35뭐?
00:11:36안 좋아하는 척 하겠지?
00:11:38다 됐어.
00:11:40살 좀 빼.
00:11:41고맙습니다.
00:11:48제이야...
00:11:49어?
00:11:51안녕하세요.
00:12:02I'll go.
00:12:03I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:15I'm sorry.
00:12:27I can't believe it.
00:12:29Are you gonna wake up all this?
00:12:31Well, but you don't do the health.
00:12:41We are going to go through the hospital.
00:12:45I hope you will take a break.
00:12:47You'll be fine.
00:12:48I'm glad you were there.
00:12:50I'm glad you were there.
00:12:52You're just a little bit like that.
00:12:58I'm glad you were there.
00:13:00I'm glad you were there.
00:13:15I'm not going to miss this.
00:13:17Why are you doing this?
00:13:19Why are you doing this?
00:13:20If you have a medical case, we can't do it.
00:13:24If you have a problem, you can do it quickly.
00:13:27If you have a problem, you can't do it.
00:13:29You're not going to do it.
00:13:32I'm just going to give you a baby.
00:13:34Then you'll get more of it.
00:13:36You can handle it?
00:13:39I'm not going to give you a baby.
00:13:45I'm not going to give you a baby.
00:13:46I'm going to kill you.
00:13:50You're not going to give me a baby.
00:13:54We're a doctor.
00:13:56If we can't do it, we'll still be a doctor.
00:14:00Don't worry about it.
00:14:03We're going to kill you.
00:14:03We're going to kill you.
00:14:04We're going to kill you.
00:14:04We're going to kill you.
00:14:05We're going to kill you.
00:14:08We'll kill you.
00:14:10I'll kill you.
00:14:10If you're sorry I took no time to smoke you.
00:14:14Now I'm out of here.
00:14:21We'll kill you.
00:14:32Seriously?
00:14:35This is what we churches,
00:14:36Let's go.
00:14:37Let's go.
00:14:39Okay.
00:14:46What the hell is this?
00:14:48We have to doubt about it.
00:14:51What?
00:14:52What is it?
00:14:55What is it?
00:14:56If you have a blood pressure,
00:14:57if you have a blood pressure,
00:14:58if you have a blood pressure,
00:15:00you'll have a pain.
00:15:03You'll have a pain.
00:15:05But if you're not alone or you're not believed,
00:15:09it's a good thing to be the human of the guy who is crazy.
00:15:17Hey, why are you s even kidding me?
00:15:20What the hell is I don't remember?
00:15:20No.
00:15:21He's a accident.
00:15:22I didn't want to be a doctor.
00:15:25I didn't want to be a doctor.
00:15:26I didn't want to be a doctor.
00:15:28How did he get back to my doctor?
00:15:29What?
00:15:30How do you...
00:15:39I...
00:15:41I was wrong.
00:15:43I was in the hospital during the hospital.
00:15:45I was in the hospital and the hospital for VIP surgery.
00:15:48I was in the hospital for that time.
00:15:51And suddenly, the hospital was not the hospital.
00:15:55The doctor of the doctor, Jo성.
00:15:57Yes.
00:15:57Yes, yes.
00:16:27부족된 임방식이 하필 제의를 수술하는 그날지.
00:16:47도재, 파이탈 칠까요?
00:16:48아직 안전해.
00:16:49우리, 우리 피 있죠?
00:16:51네, 저거, 뭔데?
00:16:53야, 어떻게 된 거야?
00:16:56어떻게 된 거냐고, 인마!
00:17:01그러니까 그 애초에 임광식이라는 사람은 조성우의 대리 수술을 왜 해주는 건데?
00:17:08한국대 의대 수석 임광식이.
00:17:11아버지가 사기를 당해서 집안이 쫄딱 망했는데 재경에서 빚 다 갚아주고 학비에 생활비까지 풀로 지원해줬다는 거야.
00:17:19졸업 후엔 바로 재경병원에 입사.
00:17:22뭐, 대충 짐작이 가지?
00:17:23와, 조성우 그 새끼 완전 악질이네.
00:17:26돈으로 사람 발목 잡아가지고 그냥 자기 멋대로 막 그냥 조종하고 말이야, 그냥.
00:17:30그럼 이번 타겟은 확실히 정해졌네?
00:17:32넙!
00:17:33몸통은 따로 있어.
00:17:35재경병원 이사장 이선미.
00:17:36이사장님 좀 뵙게 해주세요.
00:17:39부탁드립니다.
00:17:41오늘은 힘드십니다.
00:17:42외부 일정이 있으세요.
00:17:48이사장님.
00:17:49이사장님.
00:17:52이사장님.
00:17:54이사장님.
00:17:55이사장님.
00:17:56이사장님.
00:17:57우리 재희 수술 일정이 곧 잡힌다고 했는데 그냥 계속 기다리라는 말 말이야.
00:18:01아우, 급한 수술이 재희만 있는 게 아니라서요.
00:18:06저희도 최대한 한번 조정을 해볼 테니까 일단은 가 계시면 연락을 드릴게요.
00:18:13꼭 좀 잘 부탁드리겠습니다.
00:18:16그래요?
00:18:17아우, 부탁드립니다.
00:18:18사장님.
00:18:21그렇게 쌓은 조성우의 거짓 명성에 재경병원은 환자가 끊이지 않았어.
00:18:29돈 안 되는 환자는 한시가 급한 상황이라도 무한대기 시키면서 수술을 미루고.
00:18:34아유, 이게.
00:18:35아유, 못감이네.
00:18:38돈 싸지 머지고 오는 환자는 병의 위중.
00:18:41접수 순서 싹 다 무시하고 우선 순위로 프리패스.
00:18:45뭐 이미 소문이 파다 하더라고.
00:18:47어, 난데.
00:18:50야, 최 변호사 3순위로 올려, 3순위.
00:18:53김가자?
00:18:54최 변호사 3순위로 올렸지?
00:18:57아, 예.
00:18:57그게 아직.
00:18:58뭐 하는 거야?
00:18:59빨리 올려.
00:19:00예.
00:19:01했어?
00:19:02아, 그 한재의 환자는 어떻게 할까요?
00:19:05걔 냈더라고.
00:19:06걔 신경 쓰지 말라고.
00:19:09울렸어?
00:19:11네.
00:19:20야, 걔 아직이냐?
00:19:23네?
00:19:24박제인지 흰제인지 아직 안 죽었냐고.
00:19:26엄마.
00:19:28아이, 그 말이 너무 심하잖아.
00:19:31심하긴 해.
00:19:34야, 수술하다가 안 죽었으면 된 거 아니야?
00:19:36수술 중에는 합병증 생길 수 있다고 고지했고,
00:19:40걔네 엄마 동의서에 사인했고,
00:19:42수술을 해달라고 사정사정해가지고 수술해줬고.
00:19:45뭐가 문제인데?
00:19:47선택을 잘못한 걔네 엄마 잘못이지.
00:19:51이사장님, 지금 제2수술 다시 안 받으면 죽을 수도 있어요.
00:19:55그러니까 수술실만 내주시면 제가 해결할 수 있습니다.
00:19:58이거 어려운 거 아니에요.
00:19:59아, 참.
00:20:01야, 니들은 도움도 안 되는 애 때문에
00:20:04근무 외의 시간에 나를 찾아와서는
00:20:07나의 이 소중한 시간을 뺏고 있냐, 이것들아?
00:20:11응?
00:20:11지금 사람이 죽고 사는 문제를 제가 말씀드리고 있는 거예요.
00:20:15그러니까 골프가 대조입니까?
00:20:17하...
00:20:18내가 뭐라고 했어?
00:20:21아니...
00:20:21아이 끝.
00:20:22맞아, 맞아.
00:20:25야.
00:20:25부모, 비제, 길바닥에 남게 생긴 놈을 내가 먹여주고, 재워주고, 재단돈으로 학비 쳐들여서
00:20:40기껏 의사를 만들어놨더니 뭐? 뭐? 뭐? 뭐?
00:20:44이깍 골프?
00:20:45야, 이 새끼야.
00:20:46나는 있잖아.
00:20:48돈 안 되는 어린 년보다
00:20:50이깍 골프가 더 중요하다, 왜?
00:20:53어쩔 건데.
00:20:54어쩔 건데, 이 새끼야!
00:20:58야!
00:20:59우리 병원 홍보용으로 화면을 잘 뽑았으면
00:21:02걔 효용같이 다 끝난 거야, 이 새끼야.
00:21:04야, 그러니까 니들은 쓸데없는 데다가 시간을 낭비하지 마시고요.
00:21:13돈이!
00:21:14쟤들이 이 시발 것들아!
00:21:16vrp 수술에 집중해, 알았어?
00:21:19알았냐고, 이 시발 아니냐고!
00:21:21야, 나가.
00:21:22나가!
00:21:23나!
00:21:23나, 이 새끼야, 나!
00:21:25이 시발놈이 진짜...
00:21:27엄마, 미쳤어?
00:21:28그 애 팔 다치면 엄마 책임질 거야?
00:21:30왜, 이 새끼야.
00:21:31팔 다치라 그래, 이 새끼야!
00:21:33아!
00:21:34다치라 그래!
00:21:35아주!
00:21:36아, 이 새끼야, 나라 그래!
00:21:37아주 뼈가 부셔져가지고
00:21:38떡까지만 날보려고 해, 이 시발놈아!
00:21:41내가 저딴, 이 새끼 하나 내가 못 구울 것 같아?
00:21:43야, 이 새끼야.
00:21:44나 저딴 새끼 없어.
00:21:45너는 아쉬운 거 하나도 없어.
00:21:47내가 누군데?
00:21:48내가 누군데?
00:21:49너 어디 가?
00:21:50야!
00:21:51야, 이 시발놈이 너 들어와!
00:21:52야!
00:21:54진짜 악의 죽은 이사장 이섬유였네.
00:21:57아들 조성호를 이용해서 이 모든 걸 통제하고 조종하는 거지.
00:22:01아니, 이것들 어떻게 혼내줄까?
00:22:03아니, 이것들 어떻게 혼내줄까?
00:22:07오케이.
00:22:08정해졌어.
00:22:09이번 작전명은 눈, 눈, 이, 이야.
00:22:12맞아.
00:22:13눈의 눈, 눈의 눈이.
00:22:14그렇지.
00:22:15남의 눈에 눈물 흐리게 하면 자기 눈에는 피눈물 흐리게 한다는 걸 보여줄 거야.
00:22:20그 제이한테 한 짓을 똑같이 대갚아주는 거지.
00:22:24나 윤희랑이 한을 먹잖아?
00:22:27뭘 먹어?
00:22:28한을 품겠지.
00:22:30어.
00:22:30어.
00:22:31한을 품잖아?
00:22:33그럼 한겨울에도 지옥불이 떨어져 내리는 걸 경험하게 할 거야.
00:22:52어, 마이 데이비.
00:22:55나 이거 줘.
00:22:57아, 죄송합니다 사모님.
00:22:59미리 예약하신 분이 계셔서요.
00:23:01그래서 뭐?
00:23:02구매가 어려우시단 말씀 전해드려 죄송합니다.
00:23:07이거 꺼내려면 꺼낼 것이지.
00:23:09나 봤다고.
00:23:14너 이거 무슨 의미인지 알지?
00:23:17아, 블랙 사파이어 고객이신 건 저도 잘 알죠.
00:23:20늘 감사하게 생각하고 있습니다.
00:23:22감사하는 태도가 겨우 이 따위야?
00:23:24어?
00:23:25신상 나올 때마다 신이 납셔주셔서.
00:23:31너 뭐야?
00:23:33뭐 하는 거야 지금?
00:23:36포장해 주세요.
00:23:38감사합니다.
00:23:43저런 손님들 있으면 불편하시겠어요?
00:23:47아, 괜찮습니다.
00:23:49저번에 골라주셨던 선물 반응이 너무 좋았어요.
00:23:52어, 네. 다행이네.
00:23:53너무 좋거든요.
00:23:55감사합니다.
00:23:55안녕히 가세요.
00:24:02쟤 뭔데?
00:24:04크라운이세요.
00:24:06연간 적립금 10억 이상.
00:24:08그걸 알고, 이씨.
00:24:10네.
00:24:11젊은 게 뭘 하는데 돈을 물 쓰듯이 하고 다니냐고.
00:24:15야, 됐어.
00:24:16가, 가, 가.
00:24:19아, 나 진짜 간만에 열등감 올라오네.
00:24:23아, 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:24:26빨리 차 대기시켜, 빨리.
00:24:30안녕하세요.
00:24:31구호, 너는 시향질을 이선미한테 맡게 해.
00:24:34이선미가 갖고 있는 알러지로 기침을 유발하는 거지.
00:24:38이선미는 향기에 민감하거든.
00:24:49왜?
00:24:50서 있는 자세가 특이하네.
00:24:53상체도 굽어있고.
00:24:55아, 저.
00:24:59어디를 만져?
00:25:02역시.
00:25:04어깨 통증이 있었을 텐데.
00:25:06안색도 안 좋고, 부종도 있고.
00:25:10아니, 뭐.
00:25:12대한민국에 거북목 아닌 사람도 있나?
00:25:14마른 기침도 할 텐데.
00:25:19어머.
00:25:21당장 병원에 가세요.
00:25:25뭐, 인사라도.
00:25:27돼요?
00:25:29흉부외과로 가시라고.
00:25:32흉부외과?
00:25:33아니, 아이, 잠깐만!
00:25:35천놈!
00:25:37재수 없으라니까, 별, 진짜.
00:25:44아, 왜?
00:25:45너, 그 여자애 얘기면 할 생각도 하지 마, 너.
00:25:48아니, 그게 아니고.
00:25:50광식이가 안 나왔어.
00:25:52오늘 수술 있잖아, 걔!
00:25:54어려운 수술이 아니라서 다른 선생들한테 어차피 좀 바뀌긴 했는데.
00:25:59그, 내일도 안 나오면 어떡하지?
00:26:02영영 안 오면?
00:26:03일단 걔 집에부터 가보고 없으면 고향에다가 연락해봐.
00:26:08아니, 엄마는 어떻게 그 손이 생명의한테 골프질 막 휘두르냐?
00:26:11이게 내 탓이다.
00:26:13아이고, 진짜.
00:26:15다른 집 아들들은 지 엄마 편을 못 들어서 아주 안달이 났대는데.
00:26:19너는 어떻게 된 게 아직까지도.
00:26:23너, 내가 한심해?
00:26:26아이고, 진짜 무자식이 상팔 차라더니.
00:26:30아이고, 내가 진짜.
00:26:32아이고.
00:26:34알았어, 미안해.
00:26:36화내지 마, 엄마.
00:26:38됐어.
00:26:40너 엄마가 귀찮은 거 딱 질색인 거 알지?
00:26:42알지.
00:26:44잘 알지.
00:26:45사람 풀어서라도 걔 내 앞에다가 데려다 놔.
00:26:49알았지?
00:26:51배다!
00:26:53네.
00:26:55알았다구요.
00:27:01전화를 받을 수 없습니다.
00:27:04아, 광식아, 광식아, 광식아 이 새끼야.
00:27:08씨, 진짜.
00:27:34네가 당한 거 똑같이 갚아줄게.
00:27:40이 언니가.
00:27:55재희야.
00:27:56이제 금방 수술 받을 수 있어.
00:27:58우리 재희 조금만 더 힘내.
00:28:00응.
00:28:04재희야.
00:28:10이제 금방 수술 받을 수 있어.
00:28:11우리 재희 조금만 더 힘내.
00:28:11응.
00:28:15아, 잠시.
00:28:21아, 잠시.
00:28:24오우, 선미.
00:28:26어우, 너 요새 피부 숙광 장난 아니다.
00:28:29아니, 좋은 곳 있으면 공유 좀 하고 그래.
00:28:32하긴 뭘 하니?
00:28:33나 요즘 바빠서 그런데 신경 하나도 못 써, 얘.
00:28:36네.
00:28:36내 손 봐라.
00:28:39하하하하하하.
00:28:40하하하하.
00:28:42하하하하.
00:28:43하하하하.
00:28:44코트.
00:28:45저거.
00:28:46이번 시즌 브라더 컬렉션 아냐?
00:28:49그러네.
00:28:50오, 구두네 이름의 셔.
00:28:52하하.
00:28:52이야, 스테이 완전 좋은데?
00:28:55하하.
00:28:56완전 내 스타일.
00:28:59하하하하.
00:29:00아, 쟨 이런 데 관심 없잖아.
00:29:03여기엔 좀 민감하지?
00:29:05맞지?
00:29:07하하하하.
00:29:08그 말하니까 제 첫사랑 생각난다.
00:29:11하하하하.
00:29:12하하하하.
00:29:12그, 향기 좋은 미대 오빠?
00:29:15그치?
00:29:16하하하하.
00:29:16그때 네가 좋아하던 향수가 아테모스 블랙 노아르 였나?
00:29:23하하하하.
00:29:24하하하하.
00:29:24하하하하.
00:29:24영역도 좋아.
00:29:26하하하하.
00:29:27하하하하.
00:29:28하하하하.
00:29:29이선민, 향기에 아주 민감하거든.
00:29:31그중에서도 아련한 첫사랑의 기억을 건드리는 어떤 향수라면.
00:29:39이선미를 낚을 만한 향수를 제작했지.
00:29:42I don't have to wait for you to do that.
00:30:09Yes, hello.
00:30:12Oh, yes.
00:30:17Oh, yes.
00:30:33I'm going to send you an email.
00:30:34I will give you another coffee.
00:30:41I'll give you another coffee.
00:30:43I will give you another coffee.
00:30:44Yes, I will.
00:31:05Vrp 약이 확 줄었어요.
00:31:07아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:11수술, cancel 건도 제법 있습니다.
00:31:13조승우 원장님께 수술 못 받을 바에야 다른 병원 가시겠다고.
00:31:18하여간 임강 씨 그 새끼가..
00:31:26아니 문제야 문제야!
00:31:28임강 씨 이 새끼, 수술이나 고분고분할 것이지, 어디서 개천에서 난 주저히 고관 차금 차.
00:31:35Yeah, what do you say about?
00:31:38I don't know.
00:31:40I have no contact with you.
00:31:42You can find the doctor's first place.
00:31:51Let's go to the doctor's house.
00:31:55Let's have a plan to find the doctor's office.
00:32:02Oh, nice!
00:32:04Oh, nice job, G Deonzy, you!
00:32:07Well, instead of the guy, it's really nice.
00:32:10Oh, yes.
00:32:11Is that what you're talking about?
00:32:13Oh, what do you think?
00:32:15Is there a good person?
00:32:18Well, there's a hospital that has been found in the hospital,
00:32:21but I'm not sure if the doctor is getting there.
00:32:25It's probably not.
00:32:27It's just a lot of people who have been telling me.
00:32:29or what?
00:32:30Oh, Jyuk.
00:32:32He's in the last year or two.
00:32:35He's going to get a hearing loss, but he's going to get a hearing loss.
00:32:38Oh, he's going to get a hearing loss.
00:32:41Oh, Jyuk.
00:32:44Oh, Jyuk, he's like, you're going to get a hearing loss.
00:32:48Oh, Jyuk, you're going to get a hearing loss.
00:32:50It's not quite a problem.
00:32:51It's not a problem.
00:32:53Just a second.
00:32:54I'm going to go to the pool.
00:32:56I'm going to go to the pool.
00:32:56Oh, my brother.
00:33:01Yes, yes, yes.
00:33:03Oh!
00:33:04That's a man.
00:33:06That's a man.
00:33:06That's a man.
00:33:07That's a man.
00:33:12That's a man.
00:33:13Yes, let's go.
00:33:33What's your opinion?
00:33:38You know what?
00:33:39Well, we have to look for the company.
00:33:41What's your opinion?
00:33:42Oh, the king.
00:33:43Why?
00:33:44How can we meet?
00:33:46No.
00:33:50I don't think it's my opinion.
00:33:51I don't know what to do.
00:33:53I don't know what to do.
00:33:54I don't know what to do.
00:33:56I don't know what to do.
00:33:58Well, I don't know what to do.
00:34:02I'm going to ask you,
00:34:03I'm going to ask you.
00:34:05Oh, no.
00:34:07Anyway, let's go.
00:34:09Yes.
00:34:10The coordinator of the 0.1% of the VVIP patients
00:34:13was there.
00:34:15Was it you?
00:34:25How can you tell yourself?
00:34:26I don't care how he can come from.
00:34:28The guy is losing his life.
00:34:30I think he dropped it.
00:34:31I'm not going to call him.
00:34:36I was able to pay him for a second.
00:34:46He's running for a third time so he can not do anything.
00:34:49He's running for 10 years.
00:34:50Okay?
00:34:51He's running for 10 years,
00:34:51he's running for 10 years.
00:34:51He's running for 10 years.
00:34:51And…
00:34:54Can we go to the gatehouse?
00:34:58The…
00:34:59Ch recommandation…
00:35:01Well, we're going to meet the guardian of the doctor.
00:35:04I'm going to come to the gatehouse…
00:35:12But…
00:35:13Maybe…
00:35:14Is going to…
00:35:16The…
00:35:24I don't have a lot of time.
00:35:26Oh, I'm sorry.
00:35:28There are a bad memories of the smell.
00:35:36Oh, it's so good.
00:35:52Hello.
00:35:54Oh, this is Jo성 on the front.
00:35:57I'm here, this one.
00:35:58Oh, this one.
00:35:59Oh, this one.
00:36:00Oh, this one.
00:36:04Please.
00:36:04Please.
00:36:05Please.
00:36:07This one is the one who is wearing the mask.
00:36:10Yes.
00:36:11Yes.
00:36:11The elevator is the one who is wearing the mask.
00:36:15Elevator?
00:36:15Yes.
00:36:17Please.
00:36:17Oh, yeah.
00:36:18It's a huge deal, you get it.
00:36:22What are you doing?
00:36:25It's a big deal.
00:36:27It's a big deal.
00:36:28There's a lot of money.
00:36:29It's like I'm saying that it's like this.
00:36:30I'm going to buy the mask.
00:36:33There are a lot of pieces of madame.
00:36:33I don't like this one.
00:36:36I don't like this one, why not this one.
00:36:39No, you don't like this one.
00:36:41I don't like this one.
00:36:44I don't like that one.
00:36:45I don't like this one.
00:36:50Oh
00:36:58I
00:37:16Thank you! Thank you!
00:37:19You've been to the king of the king.
00:37:21It's been a long time.
00:37:24Oh, it's been a long time.
00:37:28It's been a long time for me.
00:37:31It's been a long time for me.
00:37:45Oh, there are lots of questions.
00:37:46Are you waiting for me?
00:37:46I'll do it.
00:37:51I'll do it.
00:37:52Okay, please.
00:37:55I'll do it.
00:37:57I'll do it.
00:38:09I'll do it.
00:38:12Thank you!
00:38:17Okay.
00:38:27It's all for our Marc Coddy's sake.
00:38:29It's all for us.
00:38:30It's all for us.
00:38:31It's the case for the king of the king's wife.
00:38:33It's the case for me.
00:38:36How do you say it?
00:38:38How do you say it?
00:38:40Oh, I love you.
00:38:40Oh, I love you.
00:38:44Oh, no.
00:38:47Oh, no.
00:38:48Oh, no.
00:38:48Oh, no.
00:38:49Oh, no.
00:38:51Oh, yes.
00:38:52Well, I'll get you.
00:38:56What's going on?
00:38:58Oh, no.
00:39:01Oh, no.
00:39:03Oh.
00:39:05Oh.
00:39:08Oh, I know.
00:39:11Oh, there's nothing.
00:39:13I lose any boat.
00:39:15Oh, I won.
00:39:16If I have gone about it easily,
00:39:17You've been up late for us,
00:39:18I guess not too.
00:39:20Fuck it.
00:39:23We tried all these injuries.
00:39:29I'll wait for you.
00:39:31Please wait.
00:39:32I'm going to go.
00:39:38Rachel, I'm going to find you.
00:39:42We'll introduce you.
00:39:47Rachel, Rachel.
00:39:51Rachel, what are you so excited about?
00:40:01Where are you?
00:40:03I have a lot of stress.
00:40:06It's okay.
00:40:08Stress is hard.
00:40:11Let's do it all.
00:40:14Okay.
00:40:30Is this special?
00:40:33Yes, it's special.
00:40:50What are you talking about?
00:40:52What are you talking about?
00:40:54What are you talking about?
00:40:56Hi!
00:40:57I'm telling you.
00:40:57I'm telling you.
00:41:00I'm telling you.
00:41:02I'm telling you.
00:41:03Yes.
00:41:15I am not saying.
00:41:39You are my everyday
00:41:42I want you to have this.
00:41:45Oh, Missy.
00:42:05Oh, yes.
00:42:06You're okay?
00:42:07Yes, yes.
00:42:07Yes, yes.
00:42:08You're right.
00:42:09You're right.
00:42:10Right, right.
00:42:11You're right.
00:42:13You're right.
00:42:15Oh, my god.
00:42:17You're right.
00:42:18Yes, yes, yes.
00:42:19I'm sorry.
00:42:21Oh, my God.
00:42:22I don't know what I'm doing.
00:42:23I'm sorry.
00:42:25Well, that's what I'm saying.
00:42:26Yes, I'm sure.
00:42:27Yes, yes, yes, yes.
00:42:28I'm sure.
00:42:30Oh, my God.
00:42:31Oh, my God.
00:42:32I've been here.
00:42:38Shake, shakey, shakey, shakey, yes.
00:42:45Under kick.
00:42:51Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
00:42:54Boom, boom, boom, boom.
00:43:08선미 씨, 어디 가?
00:43:10저 가슴이, 가슴이 제가 어떻게 해드릴 수가 없어요.
00:43:14어떡하죠? 가시죠.
00:43:16빨리 가요, 빨리.
00:43:24Oh
00:43:29Oh
00:43:31Oh
00:43:31Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh, what's up?
00:43:33Okay, okay.
00:43:35What are you doing?
00:43:36What are you doing?
00:43:37Oh, my.
00:43:39Oh, my.
00:43:41Oh, my.
00:43:42Oh, my.
00:43:42Okay.
00:44:16Okay, I'm going to turn it over to the camera, and I'm going to turn it over to the camera.
00:44:28Now, I'm going to change the video.
00:44:31Now, I'm going to change the video.
00:44:41Three, two, one.
00:44:53Okay.
00:44:57Okay.
00:44:59Okay.
00:45:00Okay.
00:45:01Okay.
00:45:04What?
00:45:07What is this?
00:45:13Okay, where did you?
00:45:15Oh, no.
00:45:20You could be there.
00:45:20I don't want to be there.
00:45:21Okay.
00:45:21I think I can't tell you.
00:45:21Let me go.
00:45:22Okay.
00:45:25I'm going to end up, over here.
00:45:28Are you starting to end up?
00:45:28It's a pain.
00:45:30Okay.
00:45:31Okay.
00:45:32Stullah.
00:45:34Okay.
00:45:35What?
00:45:35What?
00:45:35What do you think?
00:45:36Not so easily, I don't know what you're doing.
00:45:36But what do you feel like?
00:45:37But what do you feel like it?
00:45:39What if I could do this outside?
00:45:43There is no way that露しょう taken?"
00:45:55What per DAF Do you see?
00:45:57Then come and marry yourself and run.
00:46:02Yes, that's right.
00:46:04I'm so sorry.
00:46:04I'm sorry, sir.
00:46:04It's too much.
00:46:09It's a little bit.
00:46:13It's a lot of pain.
00:46:16It's a lot of pain.
00:46:16It's a lot of pain.
00:46:17It's a lot of pain.
00:46:18It's a lot of pain.
00:46:23What?
00:46:28Oh, then...
00:46:29Then I'll take the teacher to the schedule.
00:46:35The first time I got a job.
00:46:48This was a good game.
00:46:51It was really good.
00:46:52I was always good at this time, but you were good at this time.
00:47:01Relax, relax.
00:47:04Relax, relax.
00:47:05The goal of this battle is how to express the disease.
00:47:12So, when I was talking about the disease, I would say,
00:47:15I would say, I would say, I would say, I would say.
00:47:17But, the shoulder is a golf ball.
00:47:20You can't use it.
00:47:22You can't use it.
00:47:24You can't use it.
00:47:25You can't use it.
00:47:26You can't use it.
00:47:29Okay.
00:47:36Don't worry about it.
00:47:38I'll contact you with another doctor.
00:47:40I'll tell you about it.
00:47:42What?
00:47:45What?
00:47:45happened to me because I'm scared.
00:47:46Dr.
00:47:49What the hell?
00:47:50You're doing it.
00:47:52or you think you're gonna get it to me?
00:47:56That represents music based on your area now.
00:48:00I think it's impossible for you at all.
00:48:09Yeah.
00:48:11That's not work done.
00:48:12I'll tell you about this purpose.
00:48:14It's up for you.
00:48:23It's strange, you little bitch.
00:48:25What a liar!
00:48:28What a liar!
00:48:29It's not that you pray for you.
00:48:30That's right, I'm not sure how to do you.
00:48:33I think I'm a liar.
00:48:34It's like this!
00:48:51Why is he doing this to me?
00:49:02No problems.
00:49:03So what?
00:49:04What a child of a child has to be here.
00:49:08You can't even call his wife and wife.
00:49:11What a child has to be done here.
00:49:11You can't call your wife's wife and wife.
00:49:13You can't hold him anymore?
00:49:14Oh, that's not that you have to go.
00:49:17Nothing.
00:49:19I don't know.
00:49:20No, I don't know.
00:49:21Hey, I'm going to do it.
00:49:24You will have to do it?
00:49:25We're going to do it.
00:49:26If you don't get a gun, if you don't get a gun,
00:49:31then you can also get a gun?
00:49:33No, no, no, no, no, no.
00:49:37Yeah, that's what I'm trying to do.
00:49:39Honestly, I didn't want you to do it.
00:49:42I didn't want you to do it anymore.
00:49:44No, I don't want you to do it anymore.
00:49:45Yeah, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
00:49:50Yeah.
00:49:52We're gonna help you to help you.
00:49:55If you help me, I'll help you.
00:50:00Look.
00:50:10You...
00:50:13Why...
00:50:14Why...
00:50:14I'm gonna help you.
00:50:16I'm gonna help you.
00:50:17I'm gonna help you.
00:50:48I'm gonna help you.
00:50:50I'm gonna help you.
00:50:56I'm gonna help you.
00:50:58I'm gonna help you.
00:51:00I'm gonna help you.
00:51:02I'm gonna help you.
00:51:02I'm gonna help you.
00:51:03I'm gonna help you.
00:51:03I'm gonna help you.
00:51:04I'm gonna help you.
00:51:04I'm gonna help you.
00:51:05I'm gonna help you.
00:51:06I'm gonna help you.
00:51:06I'm gonna help you.
00:51:06I'm gonna help you.
00:51:17I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:51:31So, I'm the doctor.
00:51:34You're a doctor.
00:51:35And so, you're a doctor.
00:51:36He has not been in a hospital and wants to ask him.
00:51:39He's a doctor, and he's been in trouble with the entire society.
00:51:42And the most talent in the world is Rachel.
00:51:47And Rachel is what we're doing now.
00:51:52I...
00:51:54Are you going to be able to do the surgery?
00:51:58Yes?
00:52:01The most important person is going to be your father.
00:52:06That's not true.
00:52:09It's not true.
00:52:14It's not true.
00:52:15It's not true.
00:52:16It's not true.
00:52:18It's not true.
00:52:20It's not true.
00:52:21Why did you think about this?
00:52:26Well, it's not true.
00:52:29It's obviously a skillful of the children.
00:52:31But, if I'm wrong, I'll be able to tell you.
00:52:38It's going to be a pain.
00:52:41You're going to be able to tell me.
00:52:43I'm going to be able to tell you.
00:52:46Yes, I will.
00:52:47Right, I'll tell you.
00:52:49I understand how the cost is going to the most budget I can't spend it
00:53:02I really got a lot of energy
00:53:13Okay.
00:53:15Yes, I did...
00:53:16Wait a minute...
00:53:18Ah, are you?
00:53:21Yes.
00:53:27How much is this?
00:53:32I got a call.
00:53:35I got...
00:53:43Please go to the hospital.
00:53:44You're going to go to the hospital.
00:53:46What?
00:53:48Is this a cell phone?
00:53:50Okay, go.
00:54:03Somi, what are you doing?
00:54:05I'm going to go to the hospital.
00:54:09Don't worry about it.
00:54:18I can't go to the police.
00:54:23It's a secret, right?
00:54:26You can't go, but you don't have a phone.
00:54:33You can't go to the police.
00:54:33I'm not going to go.
00:54:36I'm not going to go.
00:54:37I'm not going to go.
00:54:38I'm not going to die.
00:54:38I'm not going to die.
00:54:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:08Oh, my God.
00:55:09I've been waiting for you.
00:55:10But here are the tickets.
00:55:13You have the tickets.
00:55:14There is no so much time.
00:55:16So I'm gonna stop.
00:55:20There's no so much time on the phone.
00:55:22I'll stay there.
00:55:23I will stay there.
00:55:24But I can't wait.
00:55:28No?
00:55:28No?
00:55:36No?
00:55:38No, I didn't get to this.
00:55:38This guy is wrong.
00:55:38Yes, Leachel.
00:55:43The other side?
00:55:45Yes, right.
00:55:54When you go to the hospital,
00:55:56the team will go to the hospital and go to the hospital,
00:55:58which is Leachel routine.
00:56:09I'm sorry.
00:56:23It's late.
00:56:25It's late.
00:56:26What?
00:56:27It's late.
00:56:29It's late.
00:56:30It's late.
00:56:31It's late.
00:56:35이미 주 회장님께서 다녀가셨습니다.
00:56:44예의하기에 잡혔다는 말씀이네요.
00:56:47가망이 없던게 아니라.
00:56:49잘 되세요.
00:56:56아니에요.
00:56:57No, I'm not.
00:56:59I'm not.
00:56:59The great person just asked me to ask me?
00:57:02Don't worry.
00:57:04Really, Jim?
00:57:05Yes.
00:57:10Okay, let me see you.
00:57:14Jim, it's not a lot.
00:57:16It's not a place to change.
00:57:18The place is on the right side, and it's too hard.
00:57:26It's not a place to change.
00:57:29That's right.
00:57:30Yeah.
00:57:32What?
00:57:32A problem?
00:57:38It's not a place to change.
00:57:52Zehio.
00:57:52I dare you to please take one more question.
00:57:55I don't expect.
00:58:02I'm sorry, Mr.J, my daughter.
00:58:08Oh, she's doing it!
00:58:13Don't do this.
00:58:14What's the problem?
00:58:15Don't get out of here!
00:58:16Don't get out of here!
00:58:17Don't get out of here!
00:58:18Don't get out of here!
00:58:20I'm afraid of this!
00:58:24Don't get out of here!
00:58:29The payment for the employer?
00:58:31What's the deal?
00:58:32It's a $200 million dollar,
00:58:34which can be a $300 million dollar.
00:58:36$200 million dollar then?
00:58:37$28 million?
00:58:39What's the deal?
00:58:46It's $200 million.
00:58:48The money is worth $200 million.
00:58:50But the money is worth it.
00:58:56Do you want to go?
00:59:00Yes.
00:59:02Yes.
00:59:04You will give me the money.
00:59:14$250,000!
01:00:07$250,000!
01:00:15최고의 전문가들이니까 마음 놓으셔도 됩니다.
01:00:18잘 되겠죠?
01:00:19그럼요.
01:00:20뭐하지, 우리?
01:00:21뭐하긴?
01:00:22탈수!
01:00:24뭐야? 아직 칼도 안 된 거야?
01:00:27눈치챘어, 칼도 안 된 거.
01:00:29야, 뭐야?
01:00:30물어봐.
01:00:30우리 지금 찍히고 있는 거 같아.
01:00:32어떻게 해요?
01:00:33까지껏 수술해버리지, 뭐.
01:00:35죽이지만 않으면 되잖아?
01:00:44왜 카페 nam 어쩌냐 왜 이쁘가 있고
01:00:49빨리 güzel МУХОСТ樂рах,
01:00:53넷 다섯 번 짓아's 얘기 좀 했잖아.
01:00:56또 속이ların 깊이는 거썰어 beams
01:01:03아차 readings 기회를,
01:01:03이런 wrestling Remember,
01:01:03대연 당부가 하지마 spent
Comments