Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:07Oh, can you hear me?
00:00:15Never can't hear me
00:00:17Live camera action
00:00:19No, I don't want to stop
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:30Yeah.
00:00:40But it's what the hell is going to be here
00:00:44That's what it is
00:00:47Well, I was dead
00:00:54What are you doing?
00:00:57Come on.
00:00:58If you don't have time,
00:01:00you will kill him.
00:01:03Where are you?
00:01:06Is it a country?
00:01:07Or is it a country?
00:01:10A country?
00:01:17There is only one place where I am.
00:01:18There is only one place where I am.
00:01:22That is...
00:01:23What is it?
00:01:25What is it?
00:01:27What is it?
00:01:28What is it?
00:01:29What is it?
00:01:31What is it?
00:01:33Wait!
00:01:37Wait!
00:01:38Wait!
00:01:39I've been missing a day?
00:01:40I've been missing a lot,
00:01:43I've been missing a lot.
00:01:47I've been missing a lot.
00:01:48Yes, I've been missing a lot.
00:01:48Is that a contract for federal government?
00:01:49Is this a contract for a federal government?
00:01:53We're still in charge.
00:01:55For the amount of money,
00:01:56five hundred and fifty thousand dollars.
00:01:57Five hundred dollars!
00:02:06Five hundred dollars!
00:02:10My body can't do a lot.
00:02:12Because I feel I can't see that.
00:02:15I can't do that at work.
00:02:17I can't do it because I really don't drive any more.
00:02:22I'm not aware.
00:02:28I don't get into anything like that.
00:02:30I don't need to go to school and go to office.
00:02:37Whatever happens in a year later on?
00:02:39What is this?
00:02:43What is this?
00:02:45What is this?
00:02:48What is this?
00:02:49What is this?
00:02:49What is the treatment you have for?
00:02:49Are you trying to shoot me out?
00:02:51What am I doing here?
00:02:52What, what are you doing here?
00:02:52The treatment you have done here.
00:02:54The job of a couple years later,
00:02:57when the doctor has gone up,
00:02:57you need to have more information than the doctor.
00:02:59You need to have to stay in the hospital.
00:03:04The guy.
00:03:06And that's why I have a guy.
00:03:07The guy.
00:03:08I'm so cute.
00:03:10I'm so cute.
00:03:11But I'm so peyed.
00:03:14My guy doesn't seem to be a guy.
00:03:14But I'm so cute.
00:03:15But I'm so cute.
00:03:16How can I be?
00:03:16Who are you?
00:03:18And then, you're a guy.
00:03:25I'm so cute.
00:03:26He's a guy.
00:03:28What?
00:03:28LESA.
00:03:29We're going to meet him in his office.
00:03:32He's a guy.
00:03:34I'm James.
00:04:05아, 뭐 하는 거야, 이놈은?
00:04:08복 환경으로 수술했고, 붓기는 이미 다 빠졌고.
00:04:11그럼 왜 나 어떻게 알아?
00:04:13보좌가 왔으니까, 그럼 전이면 신경 끕니다.
00:04:18와, 진짜.
00:04:20대박이다.
00:04:22이랑이가 둘이네.
00:04:24아니, 나는 이랑이가 밀린 거 처음 봐.
00:04:27그러니까.
00:04:28대박.
00:04:28밀리긴 누가 밀렸다고 그래.
00:04:30내가 누구한테 밀리는 거 봤어?
00:04:32뭐?
00:04:34피해서, 피해서.
00:04:36아유, 선생님, 안녕하세요.
00:04:43오 마이 가시.
00:04:46저분이 고스야?
00:04:47요즘에는 의사 선생님들 왜 다 잘생기고 난리야?
00:04:50아니, 그 잘생긴 게 반목이 주니도 않지.
00:04:53해경병원 원장이야.
00:04:54어?
00:04:55천재외과의사 조성.
00:04:57진짜?
00:04:58대동맥 쪽으로 우리나라 탑 파이브 안 해도.
00:05:00와, 다 가졌는데.
00:05:04제이, 안녕?
00:05:08이랑, 왜 이렇게 꿈틀대?
00:05:10왜이래?
00:05:10그만, 그만 꿈틀대.
00:05:12또 시작이야?
00:05:13창피해.
00:05:14아이고.
00:05:15피곤하셨나봐요.
00:05:16잠을 많이 주무셨어요.
00:05:18부러워요.
00:05:20부러워요.
00:05:20네?
00:05:20부러워요.
00:05:22와.
00:05:23쓰러지실 것 같은데요?
00:05:24아니요.
00:05:25좀 앉으시겠어요?
00:05:27수술 잘 되셨고, 가스 나올 때까지 금식하시고, 내일까지 입원 치료하셔야 돼요.
00:05:35이게 뭐냐?
00:05:36술 담배.
00:05:37술 담배는 하시면 안 돼요, 당연히.
00:05:40상처 암울 때까지.
00:05:43들어가세요.
00:05:45오늘 컨디션 보고 검사 몇 개만 더 하자.
00:05:48아프지 않게 해달라고 신신 당부해둘게.
00:05:52어디 따로 불편한 데는 없지?
00:05:56제이는 아무 걱정하지 말고, 선생님만 믿어요.
00:06:03밥 잘 먹고.
00:06:05이야.
00:06:06이야.
00:06:08역시 원장님은 다르구나.
00:06:09친절하셔.
00:06:10너무 비교되잖아, 내 답당쌤이랑.
00:06:13그리 말이야.
00:06:24아이 꼬맹.
00:06:25방금 기분 나쁘지 않았어?
00:06:27그니까요.
00:06:28남의 머리를 왜 허락도 없이 만지냐고.
00:06:30그니까.
00:06:31난 누가 내 머리를 만지면 내 뇌를 만지는 것 같아서 상경이 불쾌하거든.
00:06:35내 말이요.
00:06:36날 한두 살 먹은 애라고 아는 거지?
00:06:39아니 한두 살 먹은 어린애한테도 그러면 안 되지.
00:06:42그럼.
00:06:42그러면 안 되지.
00:06:43그리고 자기가 의사라고.
00:06:45어?
00:06:45손도 깨끗할지 누가 알아?
00:06:46그 세균의 그 번식을.
00:06:48내.
00:06:51깍두기나.
00:07:11아휴.
00:07:13마요.
00:07:13All right.
00:07:52All right.
00:08:13All right.
00:08:30All right.
00:08:31All right.
00:08:45All right.
00:08:57All right.
00:08:59All right.
00:09:28All right.
00:09:31All right.
00:09:36All right.
00:09:38All right.
00:10:07All right.
00:10:10All right.
00:10:12All right.
00:10:13All right.
00:10:14All right.
00:10:23All right.
00:10:26All right.
00:10:28All right.
00:11:10All right.
00:11:23All right.
00:11:26All right.
00:11:26All right.
00:11:27All right.
00:11:27All right.
00:11:35All right.
00:11:38All right.
00:11:39All right.
00:11:40All right.
00:11:43All right.
00:11:47All right.
00:11:48All right.
00:12:10All right.
00:12:12All right.
00:12:13All right.
00:12:20All right.
00:12:23All right.
00:12:31All right.
00:12:31All right.
00:12:33All right.
00:12:42All right.
00:12:44All right.
00:12:44All right.
00:12:45All right.
00:12:49All right.
00:12:50All right.
00:13:13All right.
00:13:26All right.
00:13:28All right.
00:13:28All right.
00:13:31All right.
00:13:32All right.
00:13:33All right.
00:13:34All right.
00:13:36All right.
00:13:37All right.
00:13:37All right.
00:13:39All right.
00:13:41All right.
00:13:42All right.
00:13:44All right.
00:13:45All right.
00:13:45All right.
00:13:47All right.
00:13:47All right.
00:13:50All right.
00:13:54All right.
00:13:58All right.
00:14:00What else?
00:14:32I can't believe it.
00:14:33Hey, what are you saying?
00:14:36I have to tell you.
00:14:37There is a way to go.
00:14:43What happened?
00:14:48We have to doubt about it.
00:14:51What?
00:14:52What?
00:14:53That's okay.
00:14:54I don't want to have any problems anymore.
00:14:55If I had to lose my heart after my heart,
00:14:59I'd better have pain.
00:15:03I don't want to have any pain.
00:15:05It's my baby, baby.
00:15:05But if I haven't known or wan't think that I've never thought about it,
00:15:09I don't want to be a doctor.
00:15:11Apnotize the human being.
00:15:14I don't want to be a doctor, I don't want to.
00:15:20This is what I see, Zay.
00:15:23I don't want to do the surgery, but I don't want to do the surgery.
00:15:28What? How do you do it?
00:15:40I... I didn't want to do the surgery.
00:15:42The surgery was the V.I.P. surgery.
00:15:52The surgery was the same.
00:15:55The surgery was the same.
00:15:56The medical doctor, Jo.
00:15:57Yes.
00:15:59Jo.
00:16:02and the doctor was a doctor named the hospital.
00:16:05The doctor was the doctor who was a doctor.
00:16:08And the doctor was the best doctor and the doctor.
00:16:12He was a doctor named the doctor who was a doctor.
00:16:15The doctor was a doctor.
00:16:19The difficult treatment is all the right to take care of him,
00:16:22but the honor of Joesong has given him this.
00:16:25After the treatment of the doctor's treatment,
00:16:27That's why the blood pressure has been reduced to the end of the day.
00:16:46How are you?
00:16:47I'm going to take a look.
00:16:48I'm not going to take a look.
00:16:49I'm going to take a look.
00:16:51Yes.
00:16:51What are you doing?
00:16:53How are you doing?
00:16:57How are you doing?
00:17:01So, the person who was in the beginning of the day,
00:17:05is why do you give him a doctor?
00:17:08It's a Korean doctor's doctor.
00:17:11His father had been killed by his father.
00:17:13He paid for his money and paid for his money.
00:17:17He paid for his money.
00:17:18He paid for his money.
00:17:19He paid for his money.
00:17:20He paid for his money.
00:17:21He paid for his money.
00:17:22He paid for his money.
00:17:26He paid for his money.
00:17:28He paid for his money.
00:17:28He paid for my money.
00:17:29He paid for his money.
00:17:30Then he paid for it.
00:17:32He won't have a target.
00:17:33My body is
00:17:33with someone in the hospital.
00:17:36My husband.
00:17:37For the conseiller.
00:17:39Please, sir.
00:17:41You can actually meet me.
00:17:42Yes, sir.
00:17:43Oh, you're a doctor?
00:17:49Yes, you're a doctor.
00:17:51Well, what's the hospital?
00:17:51Oh, no.
00:17:52Oh, yes, yes, yes.
00:17:53No.
00:17:55Oh, my doctor.
00:17:56Yes, sir.
00:17:57We're taking a hospital now.
00:18:00We're taking a hospital now.
00:18:01Oh, no.
00:18:03We're taking a hospital now.
00:18:06We're taking a hospital now.
00:18:09And then we can go.
00:18:10I'm not sure.
00:18:10I can't get it.
00:18:10Please tell me that I'll be able to get there.
00:18:14Please, please.
00:18:17Please, thank you.
00:18:18Please, thank you.
00:18:22Please, thank you.
00:18:24Please, thank you.
00:18:24I won't stop.
00:18:30Oh!
00:18:35Oh my god!
00:18:40Oh, okay!
00:18:48I'm sorry.
00:19:45What's the problem?
00:19:47It's not a good choice.
00:19:50Mr. President,
00:19:52if you don't get the surgery again, you'll die.
00:19:55If you get the surgery, you'll be able to solve it.
00:19:58It's not a bad thing.
00:19:59Ah, it's not a bad thing.
00:20:01You're not able to do this because you're not able to find me
00:20:05because you're not able to find me
00:20:07because I've lost my precious time.
00:20:11I'm telling you,
00:20:14are you going to make both of my kids align to all of her?
00:20:17What did you do to me?
00:20:20Aye, did I take it?
00:20:22Just take it away.
00:20:25Yeah,
00:20:27your parents used to land loose women's
00:20:32I were poured,
00:20:34I paid 1,
00:20:38I brought them to the grave.
00:20:41I took a mache.
00:20:41I took a calmer to post-glisse,
00:20:42but I got the best.
00:20:42What? What? It's not like golf?
00:20:45Yeah, this slug.
00:20:47I don't know enough for the girls.
00:20:50I got golf.
00:20:52Why?
00:20:53I got golf.
00:20:54I got golf.
00:20:55What?
00:20:55I got golf.
00:20:55I got golf,
00:21:01I got golf.
00:21:02I got golf,
00:21:03I got golf.
00:21:04I got golf.
00:21:10No.
00:21:11Don't worry about it.
00:21:14Don't worry about it!
00:21:15You're going to need to worry about it!
00:21:19You're not going to worry about it!
00:21:21Get out!
00:21:22Get out!
00:21:24Get out!
00:21:25He's a bitch!
00:21:28You'll be a bitch!
00:21:29You'll be a bitch!
00:21:30You're a bitch!
00:21:31You're a bitch!
00:21:32You're all going to eat!
00:21:33You're a bitch!
00:21:34You're a bitch!
00:21:36You're fucking statements!
00:21:36Run!
00:21:41Don't worry about it!
00:21:41Just send it to your child in front to me and slide up!
00:21:43No I should be rejected!
00:21:45Don't worry about it!
00:21:47You're right!
00:21:51That'll show you!
00:21:52He served when He's going to small he aims to be a judge.
00:22:01You're wrong.
00:22:02Let's do it.
00:22:07I've lied to him.
00:22:10I'm a real guy.
00:22:12He said I had no idea.
00:22:14He did.
00:22:15He said it.
00:22:16It's not as you were looking at me.
00:22:20I'm sure he could take care of him.
00:22:24He told me why.
00:22:25Will he eat me?
00:22:27What?
00:22:28What?
00:22:28I'm going to put it in the sky.
00:22:30Yes, I'm going to put it in the sky.
00:22:33Then, I'll be able to fall down the sky in the sky.
00:22:53My baby!
00:22:56I'm going to put it in the sky.
00:22:57Sorry to interrupt.
00:22:58Sorry to interrupt.
00:22:58I was waiting to get out of the sky in the sky.
00:23:01That's what I was going to say.
00:23:05I was waiting for you.
00:23:07I wasn't going to leave it.
00:23:10You don't know what's going on in the sky?
00:23:17You're really yes.
00:23:17The days of black and white people, I know you're just giving me good of grace.
00:23:22...
00:23:23...
00:23:23...
00:23:23...
00:23:23...
00:23:23...
00:23:23...
00:23:23What are you doing?
00:23:24When you get married, you get married.
00:23:30What are you doing?
00:23:34What are you doing now?
00:23:35I'm going to put you in the bag.
00:23:44If you have a friend, you're okay.
00:23:46I'm fine.
00:23:49First up, if you pick this one, you're good.
00:23:52Sorry about that.
00:23:55I'm fine with you.
00:24:03She's what's up.
00:24:04She's a crown.
00:24:05It's cashier to be 10.000.000.
00:24:08She's a crown.
00:24:09You see what I'm saying?
00:24:12I can't get that much anymore.
00:24:12I don't know how much money I can get out of here.
00:24:16I'm going to come back.
00:24:19I'm going to go.
00:24:22I'm going to go.
00:24:23Why don't you get the car?
00:24:26Hurry, go.
00:24:27Hurry, go.
00:24:31Hello.
00:24:32No, you're going to get the allergy.
00:24:34It's going to get the allergy.
00:24:36It's going to get the allergy.
00:24:38I'm so happy.
00:24:39I'm so happy about the smell of the smell.
00:24:39And the smell of the smell is very similar to the smell of the smell of the smell.
00:24:49Why?
00:24:51It's an interesting thing.
00:24:52It's a weird thing.
00:24:53With your face, it's a bit different.
00:24:55It's a bit odd.
00:24:59What?
00:25:00Where do you see?
00:25:02What?
00:25:03Yes, there is a lot of pain.
00:25:06It's not good.
00:25:10There is a lot of pain.
00:25:10There is no one in China.
00:25:14You can't get too much pain.
00:25:16It's okay to go to a hospital.
00:25:25I'll call you a doctor.
00:25:28I'll call you a doctor.
00:25:31You don't have to go.
00:25:33Wait, wait!
00:25:37You don't have to go.
00:25:39You don't have to go.
00:25:44Why?
00:25:45You don't have to go to the girl's talk.
00:25:48I'm not...
00:25:49I don't have to go.
00:25:52He's not a doctor.
00:25:53He's not a doctor.
00:25:54He's not a doctor.
00:25:55He's not a doctor.
00:25:57He's not a doctor.
00:25:58That's why he'll be wrong.
00:26:01If you don't go to school he'll come,
00:26:05you can't go?
00:26:05leave my room.
00:26:05Then you can go to school.
00:26:07What are you gonna do?
00:26:09How long did you move?
00:26:11It's my fault.
00:26:13You know,
00:26:15your own parents haven't learned anything.
00:26:19I didn't know.
00:26:20What did you do?
00:26:22You're...
00:26:23What?
00:26:24You're so patient?
00:26:27I'm so patient.
00:26:31Okay, sorry.
00:26:36Don't be mad.
00:26:38That's it.
00:26:39You know, your mother's saying something like that?
00:26:42Yes, I know.
00:26:45I know.
00:26:45You know, she's going to scare me.
00:26:48All right?
00:26:51Just go!
00:26:52I can't believe it.
00:26:57I can't believe it.
00:27:01I can't believe it.
00:27:03I can't believe it.
00:27:04Oh, my God.
00:27:22What do you mean?
00:27:25What do you mean?
00:27:35I'm gonna pay the same thing,
00:27:41your sister.
00:27:42And you can pay the same money.
00:27:51You have to pay the same amount.
00:27:56I'll be able to get you back.
00:27:58I'll be able to get you back.
00:28:00I'll be able to get you back.
00:28:16Let's get some more time.
00:28:24Oh, me.
00:28:26Oh, you know how I'm not doing now?
00:28:29I'll be able to get you back.
00:28:32Oh, that's what I want.
00:28:33Oh, you look at your hair.
00:28:35You're not going to get it.
00:28:37You want to put you back on it?
00:28:39I'll just get you back on it.
00:28:40Oh, that's good.
00:28:46Come on.
00:28:47Oh, my God, Rafael.
00:28:48If you have a hair shop for a day.
00:28:48Yes, I can use it right now.
00:28:49Oh, my God!
00:28:51Oh, that is a new year.
00:28:51Oh, my God!
00:28:52이야 스타이 완전 좋은데
00:28:55완이 좋네 스타일
00:29:00쟤 이런 데 관심 없잖아
00:29:03여기에는 좀 민감하지?
00:29:05맞지
00:29:06그 말하니까 쟤 첫사랑 생각난다
00:29:10아, 그 향기 좋은 미대 오빠?
00:29:15그치
00:29:16그때 니가 좋아하던 향수가
00:29:18아테모이스 블랙 노아르이었나?
00:29:23It's a good idea.
00:29:25It's a good idea.
00:29:29She's very sensitive to the smell.
00:29:32She's also a sweet love for the first love.
00:29:39She's a good idea.
00:29:40She's made a good idea.
00:29:43She doesn't have any effect on the smell.
00:29:52Oh, my God.
00:30:09Yeah, hello.
00:30:11Ah, yeah.
00:30:17See...
00:30:33I'll send you the phone.
00:30:34I'll send you the phone.
00:30:42I'll send you the coffee.
00:30:44Okay, I'll send you the coffee.
00:30:52I'll send you the coffee.
00:31:05VIP 약이 확 줄었어요.
00:31:08아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:11수술 캔슬 건도 제법 있습니다.
00:31:13조승우 원장님께 수술 못 받을 바에야 다른 병원 가시겠다고.
00:31:18하여간 임광씨 그 새끼가...
00:31:26아, 저 문제야, 문제야.
00:31:28임광씨 이 새끼.
00:31:29수술이나 고분고분할 것이지.
00:31:31어디서 개천해서 난 주제에 고관차금차.
00:31:35야, 엄마가 말한 거는?
00:31:38그 딱히 아직 연락이 없던데.
00:31:41일단 땜빵 의사를 구하는 게 우선인데.
00:31:52이 교수, 김 교수 스케줄 잡아.
00:32:04나이스야, 견지님.
00:32:06나이스야, 견지님.
00:32:07뭐, 따라 공이 참 잘 맞네.
00:32:10참, 이사장 뭐 아까 얘기한 거.
00:32:13아, 네.
00:32:15어디 좋은 사람 없을까요?
00:32:18아니, 병원에 환자는 밀려드는데.
00:32:21실력 있는 선생님 구하기가 지금 하늘이 별작이라서.
00:32:25에휴, 아마 그럴 거야.
00:32:27이쪽도 워낙 인력난이 심해야지, 뭐.
00:32:30어, 재혁이.
00:32:32작년인가 개원했는데.
00:32:35병원 접을 거란 소문이 돌던데.
00:32:38에헤이, 접기는.
00:32:40대박났어요, 최군.
00:32:42아, 그래?
00:32:43교수님.
00:32:44어, 재혁군.
00:32:46그렇지 않아서 자네 얘기하고 있었는데.
00:32:49아, 요즘 병원이 그렇게 잘 된다면서?
00:32:51아닙니다, 그 정도는.
00:32:53시간 내주십시오.
00:32:54언제 하루 풀로 모시겠습니다.
00:32:57어, 마커드님.
00:33:02어, 지혁 씨.
00:33:03어머.
00:33:04저 남자.
00:33:06그때 그거.
00:33:12하아.
00:33:13네, 가시죠.
00:33:32아, 그럼.
00:33:34마커드님.
00:33:35그 전에 말한 그분.
00:33:37뭐고?
00:33:38왜, 그 중국에서 사업하신다는 그 회장님.
00:33:42아, 왕 회장님.
00:33:43그분,
00:33:44저희가 모실 순 없을까요?
00:33:49글쎄, 그건 내 마음대로 할 수 있는 게 아니고.
00:33:53그분이 원하는 조건,
00:33:54이를테면 병원의 규모,
00:33:56의료진의 스펜 뭐 이런 것들이 다 맞아야.
00:33:59아, 그럼요.
00:34:00마커드님 스타일 잘 아니까.
00:34:02이렇게 제가.
00:34:03잘 좀 부탁드리겠습니다.
00:34:05아, 나 참.
00:34:07아무튼 연락합시다.
00:34:10상위 0.1% VVIP 환자를 연결해주는 코디네이터가 있단 소문은 들었는데,
00:34:15그게 당신이었어?
00:34:25야, 밟어, 밟어.
00:34:27예.
00:34:27너도 그 책 죽인다?
00:34:28밟어 이 새끼야!
00:34:30예, 알겠습니다.
00:34:36예, 알겠습니다.
00:34:40예, 알겠습니다.
00:34:40예, 알겠습니다.
00:34:40예, 알겠습니다.
00:34:40예, 알겠습니다.
00:34:41예, 알겠습니다.
00:34:42예, 알겠습니다.
00:34:44예, 알겠습니다.
00:34:45예, 알겠습니다.
00:34:55예, 알겠습니다.
00:35:00예, 알겠습니다.
00:35:01and I thought we were going to take you to one woman...
00:35:04Mr. Sam, I want you to take you to the hospital in the hospital.
00:35:11And I will be here for you.
00:35:12But if that's true...
00:35:17Atmosfellate Noyar.
00:35:24Oh, I've never had any time for you.
00:35:26Oh, sorry.
00:35:28I have a good memory.
00:35:36It's so good.
00:35:39It's a good memory.
00:35:39I'm sorry.
00:35:44It's a good memory.
00:35:52Hello.
00:35:54This is the Joseon's name.
00:35:57This is for the last two.
00:35:58Please go.
00:36:01I'll go to the other one.
00:36:03Please go.
00:36:07Is that the other one?
00:36:09Yes.
00:36:11The other one is the other one.
00:36:12The elevator is for your first two.
00:36:15The elevator?
00:36:15Yes.
00:36:16I can't believe it.
00:36:21You can't believe it.
00:36:22I'll get it.
00:36:23I'll get it.
00:36:26You can't believe it.
00:36:27There is a problem.
00:36:29I can't believe it.
00:36:30There is a problem.
00:36:32I can't believe it.
00:36:33It's a problem.
00:36:39The car is a car.
00:36:41Ah, car!
00:36:43Ah, I'm sorry.
00:36:46I'm sorry.
00:36:48Ah.
00:36:51Oh, how am I?
00:37:01Oh, how am I?
00:37:02Ah, how am I?
00:37:02You should be, ah.
00:37:06Ah.
00:37:07Oh, how am I?
00:37:09Ah.
00:37:09Ah, I need to go.
00:37:10Ah.
00:37:11Oh, I need to go.
00:37:13Ah, I need to go.
00:37:15Thank you! Thank you!
00:37:19The king of the king has been here for a lot.
00:37:23It's been a long time.
00:37:24Oh, it's been a long time.
00:37:27I think you're the American people.
00:37:31And you've been the one for the most.
00:37:45How do you do this?
00:37:45You have some special stuff for yourself?
00:37:46Yes, I'm going to prepare you.
00:37:52The air is not going to stop.
00:37:55Yes, I'm ready.
00:37:58What?
00:38:00It's okay.
00:38:01What the fuck?
00:38:06Yes.
00:38:14I'll take it.
00:38:15Take it.
00:38:17Okay.
00:38:27It's all for our maccordy.
00:38:29That's right.
00:38:31It's the case of the king's wife's wife's wife's wife.
00:38:34It's the case of the king's wife's wife's wife.
00:38:34It's the case of the king's wife's wife.
00:38:36Why do you think she's a beautiful woman?
00:38:43You said we should be here, right?
00:38:44You're right.
00:38:46They should be here.
00:38:52Sorry.
00:38:56I'm sorry.
00:38:57I'll just say so.
00:38:57You're right.
00:39:00I'm sorry.
00:39:00I don't know.
00:39:01What happened happen?
00:39:01I stopped.
00:39:05I stopped.
00:39:08You're right.
00:39:11I don't know.
00:39:12I can't get up.
00:39:13You're right, man.
00:39:13Yes, the reichel was coming to the hospital.
00:39:15It was a perfect surgery for him.
00:39:20The reichel was going to be worried about him, but...
00:39:23There was a fact that the reichel was coming to the hospital, but...
00:39:27I'm going to find him in the hospital, so I'll wait a little more for you.
00:39:31Please go.
00:39:37What do you need to find a reichel?
00:39:39What's your name?
00:39:39What's your name?
00:39:42We can't find out.
00:39:46We're going to reach out to you.
00:39:47I'm going to reach out to you.
00:39:51Rachel is so incredible.
00:40:01How are you?
00:40:02How are you doing?
00:40:03I feel like I'm stressed.
00:40:07I'm stressed.
00:40:08I'm stressed.
00:40:09I'm stressed.
00:40:12I'm stressed.
00:40:14Okay?
00:40:29Is this special?
00:40:33Yes, today's special.
00:40:50This is because of my family.
00:40:51What were you talking about?
00:40:54What was that?
00:40:55What was the place for you?
00:40:55What am I talking about?
00:40:56What's the line?
00:40:57What's the line?
00:40:57I guess I'm afraid.
00:41:00What's the line?
00:41:02What's the line?
00:41:05What's the line?
00:41:06What's the line?
00:41:08What's the line?
00:41:09I'm so scared.
00:41:12What'd you say?
00:41:39You are my everything.
00:41:42I want you to be here, this man.
00:41:47Oh, Missy.
00:42:05Oh, yes.
00:42:06Are you okay?
00:42:07Yes, yes.
00:42:07Oh, missy, I can you?
00:42:19Are you okay?
00:42:21Can we take it?
00:42:22Oh, yes.
00:42:22I can't tell you.
00:42:23But, I don't think.
00:42:25Ah, yes, yes.
00:42:25The Irish.
00:42:26Yeah, yes.
00:42:27Here you go.
00:42:38Shake, shakey, shakey, shakey
00:42:41Yes
00:42:46Underkick
00:42:51Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
00:43:02Wow oh...
00:43:08So, you come up
00:43:10Yeah, I'm gonna try
00:43:13To help me. You game me.
00:43:16I'm gonna try to goä
00:43:16one of me cuz
00:43:27Jake I
00:43:27Oh
00:43:29Oh
00:43:31Oh
00:43:31Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh
00:44:00Oh
00:44:00Ah
00:44:02Ah
00:44:02Ah
00:44:02Ah
00:44:02Ah
00:44:27Ah
00:44:28Yeah
00:44:29Nope
00:44:30What
00:44:41Oh
00:44:43Oh
00:44:43Oh
00:44:44They
00:44:57What?
00:44:58It's...
00:44:58What?
00:45:01What is it?
00:45:06What?
00:45:07What's it called?
00:45:09It's pretty much, too.
00:45:11It's a little too.
00:45:11It's a bit more...
00:45:11What if it's hard to get up?
00:45:16What?
00:45:20It's a bit more...
00:45:21It's a bit more...
00:45:21It's a bit more...
00:45:21It's a bit more!
00:45:26When he had a speech, she had a speech.
00:45:29She had a good feeling, and she had a good feeling.
00:45:34But she's not a good feeling.
00:45:36What did she say? There's no way to get the results.
00:45:39I'm going to do that.
00:45:42I'm going to do it.
00:45:43I'm going to do it.
00:45:45I'm going to do it.
00:45:45I'm going to shoot a fire.
00:45:49I don't know when I'm going to shock.
00:45:50I don't know why you're doing this.
00:45:52I don't know why.
00:45:56I don't know why you're doing this.
00:45:58So, I don't know if you're doing this.
00:46:05Why are you doing this?
00:46:09Well, it's a bad thing.
00:46:12It exists.
00:46:14The body of the lung.
00:46:16And once it feels like traumatic being a itchy body.
00:46:20That's a 다�肌 surgery.
00:46:22Cross- chewed surgery.
00:46:24What do you say to him själv?
00:46:25What do you think?
00:46:28That's right.
00:46:30Let's see who I am born again.
00:46:41I'm so sorry.
00:46:42I'm so sorry.
00:46:44I'm so sorry.
00:46:46Yeah!
00:46:48Yeah!
00:46:49This was really good.
00:46:52I'm always good.
00:46:53I've always been good, but you've been good.
00:46:56Why do you say a shout?
00:46:58Is there another thing like that?
00:47:01Relax, relax.
00:47:03It's more than something I can use.
00:47:05I'm so sorry.
00:47:06It's important to express the strength in the médecin.
00:47:08How do I express the strength in the médecin?
00:47:11It's important to express the strength in my mind.
00:47:17It's important that I've discussed the strength in my mind.
00:47:19But my shoulder force is a golf ball.
00:47:20If I use it, I can't use it.
00:47:23I use it for my mind.
00:47:26I use it for breathing.
00:47:26I use it for my mind.
00:47:29It's hard to take it for me.
00:47:36You are my daughter.
00:47:37You don't have to worry about me.
00:47:38I'll turn to the doctor and to the other hospital.
00:47:43Yeah.
00:47:45You're not a problem with me.
00:47:47So I'm not going to die with you on the other hospital.
00:47:50That's what I'm saying.
00:47:52You're not going to die.
00:47:53That's what I'm saying.
00:47:53do you need a good job?
00:47:54I love you so much.
00:47:57You're my best.
00:47:59My brother says I wouldn't live.
00:48:04There he is.
00:48:09Well, it's not that I can live in a living room, you know what I mean?
00:48:22You idiot!
00:48:24You idiot!
00:48:28You idiot!
00:48:28You idiot!
00:48:29You idiot!
00:48:29You idiot!
00:48:30I won't let you know why.
00:48:31We won't let you know how you were.
00:48:37You idiot, didn't you?
00:48:43I won't let you know how I got into it.
00:48:49I can think of a lot of things I've saved me,
00:48:59The big group is a big group.
00:49:02What?
00:49:03What?
00:49:04I don't know if you're skilled at the end of the day.
00:49:08If you're a nurse, you'll need to go home for a TV?
00:49:14You're not allowed to go home.
00:49:17I don't want to.
00:49:19I don't want to.
00:49:20You're not allowed to go home.
00:49:22You're not allowed to die?
00:49:25You're not allowed to go home?
00:49:29If you're going to break it,
00:49:31or if you're wrong, you're going to break it up.
00:49:33Yeah, that's not your fault, man.
00:49:38That's not your fault, man.
00:49:39I didn't get you to sleep.
00:49:42I don't have to be a problem.
00:49:44Yeah, he's going to break it up.
00:49:50Yeah, we're going to help you to help you.
00:49:55You're going to help me,
00:49:55Then I'll tell you, I'll tell you what you want to do.
00:49:58Oh?
00:50:01Look, look.
00:50:10You...
00:50:13Why?
00:50:14I've done it.
00:50:15I've done it.
00:50:47Why?!
00:50:50I'm so sorry.
00:50:51I'm so sorry.
00:51:00My phone.
00:51:01My phone.
00:51:03My phone.
00:51:03I'm so sorry.
00:51:15그 주회장이 찾는다는 분.
00:51:21아, 레이첼이요?
00:51:22아, 맞다. 레이첼이었나?
00:51:25뭐 그 사람이 뭐가 그렇게 특별해서 다들 난리래?
00:51:31한마디로 컨시어지 닥터예요.
00:51:34병원에 소속되어 있지 않고 고객들의 요청에 따라 독립적으로 움직이는.
00:51:39고객들은 전세계 정지계를 쥐락 벼락하는 거물들이고,
00:51:43고스트 닥터 중 최고의 실력자가 레이첼이에요.
00:51:48아니, 근데 레이첼은 갑자기 왜?
00:51:52나도,
00:51:55레이첼한테 수술 받을 수 없을까?
00:51:59예?
00:52:01아니,
00:52:02대동맥 최고의 권위자가 아드님이신데 왜?
00:52:07그게 아니라...
00:52:10역시.
00:52:13아무리 유능한 의사라고 해도,
00:52:15자기 어머니를 수술하는 건 쉽지 않죠.
00:52:19제가 생각이 짧았네요.
00:52:21그래.
00:52:22이 좋은 핑계를 왜 진작 생각을 못했지?
00:52:27그래.
00:52:28우리 아들이 물론 실력이 뛰어나지만,
00:52:32혹시라도 잘못되면,
00:52:33우리 아들 평생에 상처로 남을까봐.
00:52:38내가...
00:52:39그러니까 나도 레이첼한테 수술을 좀 받을 수 없을까?
00:52:46솔직히 말씀...
00:52:47그래.
00:52:48솔직하게 다 얘기해.
00:52:50비용이 상상을 초월해요.
00:52:53아나, 진짜.
00:52:54갑자기 기분이 확상하네.
00:52:57마코디는 아주 나를 쫙 밑으로 봤구나.
00:53:00내 목숨값인데 내가 그까진 비용 하나 지불 못할까봐 내가.
00:53:03그게 아니라 정말 상상을 초월해요.
00:53:06그러니까!
00:53:07얼마가 됐든 내가 집을 팔든 땅을 팔든 어떻게든 마련해 올 테니까 걱정하지 말고.
00:53:11그 정도가 아니라 정말 상상을 초...
00:53:15잠시만요.
00:53:18네, 여보세요.
00:53:21예.
00:53:27얼마라는 거죠, 쟤?
00:53:32내가 전화받았다 한다.
00:53:35내가 전화...
00:53:42당장 병원에 가세요.
00:53:44흉부외과로 가시라고.
00:53:46뭐야?
00:53:48이 여자 레이첼이야?
00:53:50오케이.
00:53:51수고.
00:54:02맞다.
00:54:03서민 씨, 지금 뭐 하시는 거예요?
00:54:05마코디!
00:54:06나 이 여자 알아!
00:54:09약소하지 마.
00:54:12아...
00:54:18원하시는 물건 들어올 때 연락드리는 번호예요.
00:54:23제가 얘기했다는 건 진짜 비밀이에요?
00:54:26물론이죠.
00:54:28네.
00:54:30아유, 근데...
00:54:31어?
00:54:32이 몸으로 괜찮아지겠어요?
00:54:33죽을려 받아놓은 사람이 어디든 못 가요.
00:54:36누가 죽는다고 그래요?
00:54:37아유, 제발 가요!
00:54:44어휴!
00:54:46저요, 저요.
00:54:46아니요, 저 괜찮아요.
00:54:47예.
00:54:48얼른 얼른 오세요.
00:54:49예, 예.
00:54:50조심하세요.
00:54:53아유...
00:54:57아유...
00:54:58아유...
00:54:58아유...
00:54:58아유...
00:54:59아유...
00:54:59저요, 괜찮다.
00:55:01아유...
00:55:01어느 쪽이에요?
00:55:02이쪽이에요, 이쪽이에요?
00:55:03네, 이쪽으로요.
00:55:04어디로요?
00:55:05아니, 근데...
00:55:06예.
00:55:07아까 다 왔다고 그러시지 않으셨나요?
00:55:09아, 정말 다 왔습니다.
00:55:10네.
00:55:11나는...
00:55:12바이킹도 안 타는 사람인데...
00:55:14아, 그러세요?
00:55:15내 고속공포증이 있어서...
00:55:16아, 그러십니까.
00:55:17아...
00:55:18아...
00:55:19아유...
00:55:19아, 왜 계속 저걸 들리는 거예요?
00:55:22네, 괜찮으세요?
00:55:23네, 괜찮으세요?
00:55:23선생님이 덮고 있는데...
00:55:24아유, 나 진짜 조심해서 덮고 있는데...
00:55:26왜 자꾸 덮고...
00:55:27괜찮으세요?
00:55:28괜찮으세요?
00:55:29괜찮으세요?
00:55:37괜찮으세요?
00:55:48괜찮으세요?
00:55:53아유...
00:55:54아유...
00:55:55수소 끝나면 팀원들 데리고...
00:55:57산에 와서 수영하는게...
00:55:59레이첼 루틴이라고 하네요.
00:56:02아유...
00:56:03아유...
00:56:06아유...
00:56:06아유...
00:56:08아유...
00:56:10아유...
00:56:11아유...
00:56:12아유...
00:56:12아유...
00:56:12아유...
00:56:13아유...
00:56:17아유...
00:56:23Because he's been in the past.
00:56:24It is late to come.
00:56:25What do you do?
00:56:27What do you do?
00:56:29If I do not do my surgery, I will go to bed.
00:56:35He has already been in bed.
00:56:38He has already been in bed.
00:56:44He has already been in bed.
00:56:46It's not a lie.
00:56:49Oh, no!
00:56:51Oh, no, no!
00:56:52Oh, no, no!
00:56:52Oh, no, no, no!
00:56:55No, no, no, no.
00:56:59No, no, no.
00:56:59The great person who asked me to ask you to ask me?
00:57:02Don't you think so.
00:57:04Really?
00:57:04Yes.
00:57:10Okay, let me see.
00:57:12Yes.
00:57:28That's right.
00:57:40What?
00:57:43What?
00:57:50Because the
00:57:52agency will, you will jump.市長,
00:57:54I speech will you please. Please pleaseago.
00:57:56Please, please.
00:58:00Please, I'm
00:58:05sorry. Excuse me. I
00:58:08have a say.
00:58:09Oh, no!
00:58:10You can't do it!
00:58:14Don't change in life!
00:58:16Don't change!
00:58:17What are you doing?
00:58:18Why are you doing?
00:58:18You can't do it!
00:58:19Because you can't do it!
00:58:22But...
00:58:24I don't want to give you a check, say.
00:58:26If you think it's going to be in terms of...
00:58:332000, it's a $200 million dollar.
00:58:36$200 million dollar?
00:58:39But he's not over the whole day.
00:58:44Let's go.
00:58:50Why are you waiting for this?
00:58:58He didn't save money.
00:58:59He's going to come and pay us for this.
00:59:02Yeah, he's going to fix it.
00:59:03Mr. Smith, you're going to leave me alone.
00:59:15$250,000!
00:59:42Wow
00:59:42Wow
00:59:44Wow
00:59:47Wow
00:59:47Wow
00:59:49Woah
00:59:52I don't have it anymore
00:59:54First
00:59:56Step it up
00:59:57It's a rush
00:59:58Just hope
00:59:59Let me
00:59:59I'm gamble
01:00:00Take it all
01:00:02No turning back
01:00:07You're gonna eat!
01:00:10I'll eat!
01:00:11The rest of the surgery will be done.
01:00:14You're the expert on the job.
01:00:18It's good to get out.
01:00:19Well then...
01:00:20What do you want?
01:00:21What do you want?
01:00:22What are you doing?
01:00:25What are you doing?
01:00:26You're not going to be a knife.
01:00:27You're not going to be a knife.
01:00:29I don't want to see you.
01:00:30I think we are taking care of you.
01:00:47What do you think?
01:00:51Why?
01:01:01Why?
01:01:31Why?
01:01:49Why?
01:02:05You
Comments

Recommended