Skip to playerSkip to main content
  • 39 minutes ago
Walking On Thin Ice S01E11 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just a home of tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:23And aside about it
00:00:47Closing the door
00:00:49and the money bag like that isn't there?
00:00:53Is it our house?
00:00:55Every year?
00:00:58We're all in our family.
00:01:00I don't want to.
00:01:01I'm not going to take care of that.
00:01:04I'll take care of that.
00:01:06I'll take care of it.
00:01:07I'll take care of it.
00:01:09I'm going to take care of it.
00:01:11But I don't want to take care of it.
00:01:14I'll take care of it.
00:01:17I'll take care of it.
00:01:17Good.
00:01:20How about your first story?
00:01:24I'm sorry, your first story?
00:01:25I'm sorry.
00:01:26My first story is going to be a lot of people.
00:01:37My first story is going to be a lot of people.
00:01:43I'll give you a lot of people.
00:01:45in the meantime, I will do that.
00:01:55So I will take care of us.
00:01:56We will be happy to pay for our job.
00:02:04It will be wrong.
00:02:06You haven't been a dream either.
00:02:10You're not.
00:02:11James is a bad person,
00:02:12it's not.
00:02:14I'm not.
00:02:15I'm not going to do this.
00:02:19I'm going to think about this.
00:02:21I'm going to start the first time and now
00:02:23I'm going to be the best.
00:02:28I'm going to need help.
00:02:30You're going to need help?
00:02:33You're going to need help.
00:02:36You're going to need help.
00:02:37You're going to need help.
00:02:41You're going to need help.
00:02:43You're going to need help.
00:02:45You're going to need help.
00:02:48You're going to need help.
00:02:55You're going to need help.
00:02:56You're going to need help.
00:02:59You're going to need help.
00:03:02You're going to need help.
00:03:03You're going to need help.
00:03:06You're going to need help.
00:03:07You're going to need help.
00:03:07.
00:03:09.
00:03:09.
00:03:09.
00:03:09.
00:03:11.
00:03:13.
00:03:25.
00:03:27.
00:03:34I don't know.
00:03:35It tastes good?
00:03:39We're going to go to the house,
00:03:41and we're going to get the kids.
00:03:45Mom is going to come back?
00:03:52It's not a bad thing, but you're not a bad thing.
00:03:59What do you think?
00:04:01I don't think it's a bad thing.
00:04:04I don't think I'm a bad thing.
00:04:08Then you're a bad thing.
00:04:09Why are you so bad?
00:04:15You're a good one.
00:04:17You're a bad one.
00:04:17I'm the one who doesn't like it.
00:04:21I'm the one who doesn't like it.
00:04:27So it's not that we're gonna have to do it.
00:04:33You can't even see it.
00:04:35Then we'll do it.
00:04:37Do you know what to do?
00:04:39Do you know what to do?
00:04:50Do you know what to do?
00:05:29Do you know what to do?
00:06:06Do you know what to do?
00:06:15Oh, my God.
00:06:36Oh, my God.
00:07:18Oh, my God.
00:07:34Oh, my God.
00:07:38의장, 의장, 의장.
00:07:41의장, 의장.
00:07:44의장, 의장, 의장.
00:08:21의장, 의장, 의장.
00:08:24의장, 의장, 의장, 의장.
00:08:51의장, 의장, 의장.
00:08:58의장, 의장, 의장, 의장.
00:09:22의장, 의장.
00:09:32What?
00:09:34My phone is not lost.
00:09:36My car is not lost.
00:09:42My car?
00:09:44Wait a minute.
00:09:47Oh.
00:09:51What?
00:09:51Who's going to go?
00:09:52What?
00:09:53Why are you wrong?
00:09:56That's a no-one.
00:09:59Who's, who's going to go?
00:10:04That's a no-one.
00:10:07Who's going to go, who's going to go?
00:10:17Who's going to go?
00:10:18You're like, this guy, I'm not going to go.
00:10:20Then I'll go and get on.
00:10:23I'll go and get out.
00:10:25Just a little bit.
00:10:29Chief item.
00:10:30Chief item.
00:10:40Chief item are not any of you?
00:10:42I don't know.
00:10:44Let's go.
00:11:03You're a little bit too.
00:11:05You're a little bit too.
00:11:08He's a little bit too.
00:11:11He's a little bit too.
00:11:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:40Oh, my God.
00:11:48You're fine?
00:11:53Go away.
00:12:00If we're living there, we'll be here.
00:12:13I'm not going to die.
00:12:16I'm not going to die yet.
00:12:19I've never been dead.
00:12:21I'm still the same.
00:12:23I'm not going to die again.
00:12:26I'm not going to die anymore.
00:12:32I've felt that I've been past.
00:12:35I've never seen my life before.
00:12:37I've never seen my life before.
00:12:40I've never seen it.
00:12:42I don't think it would be better.
00:12:44I'm not so much for you.
00:12:51I'm not so much for you.
00:13:02I'll just...
00:13:04I just finished it for him.
00:13:05I got to show you how it brought up.
00:13:07I didn't have any crime to kill him.
00:13:09I didn't know.
00:13:13No, I didn't want to help him.
00:13:16I think he was doing a good crime.
00:13:19I'm going to find him.
00:13:22If you want to help him,
00:13:25you're the same.
00:13:26If he doesn't want to kill him,
00:13:28You're not going to die!
00:13:29You're not going to die!
00:13:31It's not going to die!
00:14:10You're not going to die!
00:14:13You're not going to die!
00:14:17Let's go!
00:14:17Let's go!
00:14:20Let's go!
00:14:24Okay.
00:14:25There is no place to go.
00:14:27There is no place to go.
00:14:29We're not going to get a young person.
00:14:32You know?
00:14:34I'll try to make everyone else.
00:14:36If you're not leaving it...
00:14:36I'll try to make it?
00:14:40I'll try to make it all night.
00:14:43What was that you knew?
00:14:45Where was it?
00:14:46Where was it?
00:14:46Where was it?
00:14:47Where was it?
00:14:48But I'm going to tell you what happened.
00:14:54Where did I go?
00:14:57I'm going to tell you what happened.
00:15:01I'm going to tell you what happened.
00:15:05I'm going to tell you what happened.
00:15:22나 협박하니?
00:15:28이게 협박이 되는구나.
00:15:31이제야 형사님 기분을 알겠네.
00:15:36나도 지금 그 표정 아주 마음에 들거든.
00:15:40나는 너희들 이런 눈빛이 참 좋아.
00:15:44성취감, 보람?
00:15:46뭐 이런 걸 느낀다고나 할까?
00:15:49계속 보고 싶을 만큼.
00:16:01근데 둘이 원래 아는 사이예요?
00:16:08착각도 적당히 해.
00:16:11누가 너 같은 범죄자 새끼 말을 믿어.
00:16:17그렇겠죠.
00:16:23말 뿐이라면.
00:16:29나는 오늘 그동안 쭉 수사여 갔던 너희들을 거래 현장에서 체포하여다가 공격을 당해서 정당 방해를 한 거야.
00:16:37이게 뭐니?
00:16:38내 말대로 따박따박 매주에 2억 원씩 상락했으면 목숨은 건졌을 거 아니야.
00:16:45나도 수습하려면 귀찮아.
00:16:48이 정도면 날 믿어주는 사람도 꽤 되지 않겠어요?
00:16:57야, 그게 다 까발려지면 내 아들 양권이 뭐야.
00:17:05평생 볼 수나 있겠어.
00:17:09잘 모르겠지만 네가 우리를 아는 만큼 우리도 널 잘 알거든.
00:17:17자수.
00:17:20진심이에요?
00:17:23그건 우리만 죽는 거야.
00:17:25아닐 수도 있어.
00:17:28네가 그랬잖아.
00:17:29남의 약점을 잡으면 그게 자기 약점도 된다고.
00:17:33장태구라고 다를까?
00:17:35우리는 그냥 그런 척 말하면 돼.
00:17:39장태구는 절대 우리가 자세하게 놔두지 않을 테니까.
00:17:48아마 네가 제일 잘 알걸.
00:17:51지금까지의 일이 다 드러나면 누가 제일 손해인지.
00:18:01이제 협상할 마음이 좀 드나?
00:18:03그냥 죽지 않을 거야.
00:18:26네가 이곳이 다 드러내면 누가 제일 잘 알겠는데.
00:18:28네가 이곳이 다 드러나?
00:18:28네.
00:18:29네.
00:18:29네.
00:18:29네.
00:18:29네, 네.
00:18:31네, 네.
00:18:32네.
00:18:32네, 네.
00:18:32I'm sorry, what's wrong?
00:18:33I'm sorry, you're not right.
00:18:35I don't think he's a good one.
00:18:36That's what he's doing.
00:18:38What's wrong with us?
00:18:40I don't know why he's doing that.
00:18:43You don't think anyone's right.
00:18:45He's getting too loose.
00:18:46Let's go.
00:19:03I don't know.
00:19:05You don't know what to do to him.
00:19:10I don't know what to do with him.
00:19:21I don't know what to do with him.
00:19:26What did you say to me?
00:19:29Just...
00:19:32I'm so sorry.
00:19:35Oh, I'm so sorry?
00:19:56Let's go.
00:20:26There is someone watching you cry
00:20:39Should I run away to a place without you
00:20:47Burning fire all night long
00:20:53I'm walking up that hoppy road
00:20:58The endless road
00:21:01This gloomy day like a lonely blue eye
00:21:05Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:11Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:17You promised you wouldn't come back to me
00:21:23Yeah, I love you
00:21:26Think about me side by side
00:21:30There is someone watching you cry
00:21:37I can tell you
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:37Oh
00:21:38Oh
00:21:38Oh
00:21:39Oh
00:21:39Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:22:00That's why you got to get me back.
00:22:03I'll return the money back again.
00:22:06I'll return the money back.
00:22:07and then your wife.
00:22:08She'll be charged.
00:22:10Alright, I'm going to get in the restaurant.
00:22:14You either want to thank him?
00:22:18That's why you dói are living in this place.
00:22:21It's about half a day.
00:22:24It's just a bit of a living here.
00:22:31Here's the end.
00:22:33You have to figure out.
00:22:35not coming up.
00:22:36I'm not asking you about it.
00:22:39The only reason you won't get your heart,
00:22:41don't be able to go out of the way,
00:22:42but you can't take it out.
00:22:49You get me out of this way.
00:22:52You know, I'm just a human being.
00:23:00I'm okay.
00:23:00I don't know.
00:23:40I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:33I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:20죄송해요.
00:25:21그래도 거기 가서 얼른 그렇게 살도록 꼭 노력할게요.
00:25:30I don't know.
00:25:31I don't know.
00:25:40I don't know.
00:25:46I don't know.
00:25:50I don't know.
00:25:53I don't know.
00:26:00I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:22I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:31I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:38I don't know.
00:26:39I don't know.
00:26:43I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:51I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:27I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:13Let's go.
00:28:16And I don't know.
00:31:36Let's go.
00:31:37I know he's a lot of money.
00:31:40I'm going to use Bitcoin.
00:31:43He's got a lot of money.
00:31:46He's got a lot of money.
00:31:48He's got a lot of money.
00:31:52I'm looking for a lot of money.
00:31:56I'm looking for a lot of money.
00:32:17I'm looking for a lot of money.
00:32:18Phantom's appearance was 5 years ago.
00:32:20The investigation was 3 years ago.
00:32:23The chairman of the year before the year.
00:32:25At least at least 500.
00:32:27Three years of money.
00:32:30Where are the money?
00:32:37Don't you?
00:32:40팀장님이라면 돈을 어디에 두었을까요?
00:32:52정말 이대로 떠나실 거예요?
00:33:00은수가 그런 짓을 했는데도요?
00:33:03당신이 멈출 수 없다면 멈추게 해야지.
00:33:06안 됐다고!
00:33:10내가 금방 끝났다고 했잖아.
00:33:16과장님 다친 것도 이렇게 된 것도 다.
00:33:20은수한테 화도 안 나세요?
00:33:22내가?
00:33:26그럴 자격이 있나요?
00:33:30그리고 어떤 잘못을 했던...
00:33:34가족이잖아요.
00:33:36전 절대 가족 안 버려요.
00:33:45저는요?
00:33:48야주 씨가 가족이에요?
00:33:53여태까지...
00:33:55그렇게 지낸 거 아니었어요?
00:33:57가족이 은수한테 그런 짓을 하나요?
00:34:22그런 식으로 은수 정직원 자리 뺏었잖아요.
00:34:28그때 아무 말 하지 않았던 건 직장에다 하나뿐인 유일한 친구까지 잃으면 제 와이프가 너무 힘들까 봐 그런 겁니다.
00:34:40백 대리님.
00:34:43우리 가족 일은 제가 알아서 할 테니까 더 이상 상관 마세요.
00:34:49은수나 수아한테 아는 죄도 마시고요.
00:34:52와우.
00:34:53고맙습니다.
00:34:56고맙습니다.
00:34:58배웅 안할게요.
00:35:03고맙습니다.
00:35:09고맙습니다.
00:35:12고맙습니다.
00:35:13고맙습니다.
00:35:18고맙습니다.
00:35:20어떻게 해야 되나요?
00:35:47I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:35:53Why did you leave me?
00:35:58At that time, I didn't know it.
00:36:02My story was the beginning.
00:36:06It was the beginning of my life.
00:36:07Yes.
00:36:11It was the doctor's doctor.
00:36:14I'll open it up.
00:36:16I'll take care of it.
00:36:17I'll do it.
00:36:18I'll take care of it.
00:36:20Yelena, I'm sorry.
00:36:21I'll take care of it...
00:36:43I'll take care of it.
00:36:47Let's go.
00:37:14Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:49Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:51Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:56Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:27So...
00:41:27So I found the room that was the only one of the big walls.
00:41:34The house was not the same.
00:41:35It's not the same thing.
00:41:39Let's see.
00:41:43I don't know.
00:41:46I'm not going to pay for money.
00:41:49It's not the same thing.
00:41:50It's not the same thing.
00:41:53What?
00:41:56I can't remember.
00:41:57I can't remember.
00:41:58I can't remember.
00:42:01I'm going to go back.
00:42:01I can't remember.
00:42:05I can't remember.
00:42:08I was going to take advantage of the team.
00:42:13I was going to take care of my husband.
00:42:15I had to check my mom's home.
00:42:16And I was going to be able to open it up.
00:42:39I don't think so.
00:42:46What's wrong with you?
00:42:48세상에 그런 일은 없어요.
00:42:51장태구 씨.
00:43:01많이 컸네.
00:43:04진작 이렇게 좀 하지.
00:43:07잘 배운 덕이죠.
00:43:28장태구 수사대성으로 전환됐다.
00:43:36아휴...
00:43:39서울철으로 넘기래.
00:43:41네가 좀 보내주고 와라.
00:43:46예.
00:44:01내 진짜 궁금해서 물어보는 건데.
00:44:033년 전에 내 처음 팬텀 말탄 잡았을 때 좀 이따가 내 차에서 돈 나왔다 아닙니까?
00:44:13그것대로 내 정책까지 묻고.
00:44:16형님 아니지?
00:44:21아, 맞네.
00:44:26그것도 모르고.
00:44:28왜?
00:44:29생활비고 뭐고 줄 때는 좋다고 봤더니.
00:44:34이제 와서 억울해.
00:44:39지금 좀 움직였을래.
00:44:59됐어.
00:45:10뭐 하시는 겁니다.
00:45:11자, 들어가시면 안 돼요.
00:45:17당신들 뭐요?
00:45:18문?
00:45:18오랜만이다.
00:45:21집에 처박혀 있는 줄도 모르고 엄청 찾았네.
00:45:28와...
00:45:29얼굴 보니 기억난다.
00:45:31니 애비랑 내 앞에서 용서해달라고 빌었던 거.
00:45:37그때는 한 번만 봐달라 뭐든 하겠다 싹싹 풀더니.
00:45:43형제가 쌍으로 뒤에서 쥐새끼처럼.
00:45:45집안 매력인가 봐?
00:45:500,055?
00:45:54고작 주주 제한 건 하나 가지고 날 쫓아내기라도 하려고?
00:46:04와...
00:46:05꿈도 크다.
00:46:10그년도 한 표지야.
00:46:13야, 또 니들이 도로 가져간 거 아니야?
00:46:16쟤 지금 뭔 소리 하는지 모르겠는데.
00:46:18그치고.
00:46:21니 동생이 지금 어디 있어?
00:46:35오늘이 방학 전 마지막 수업이네.
00:46:38와...
00:46:48잠깐만.
00:46:53어.
00:46:55수아 어머니.
00:46:57뭐 이런 걸 다 그냥 오시지?
00:47:005만 원 안 넘어요.
00:47:02그냥 받아주세요.
00:47:04감사합니다.
00:47:06아, 근데 수아는 이제 일본 가면 다시는 한국으로 안 오는 거예요?
00:47:16아...
00:47:23네 일 잘 해결됐어.
00:47:26유정이도 증언했고, 미술부 선생님도 도와줬어.
00:47:32하...
00:47:33인사만 하고 오자.
00:47:36인사만.
00:47:50자, 이 오빠!
00:47:55서프라이즈!
00:47:57강혜림?
00:47:58오랜만이야, 제임스.
00:48:01아니...
00:48:02이경이라고 불러야 하나?
00:48:04아, 키는 소년이라서 큰 거야?
00:48:07아, 못 알아봤잖아!
00:48:09너 지금...
00:48:10와...
00:48:11근데...
00:48:12어마어마하네?
00:48:14네 방.
00:48:35솔직히 나 약간 감동했어.
00:48:39사랑받는 기분이라고 해야 하나?
00:48:43그래서 나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:48네가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:52이경 씨 되시죠?
00:48:54광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로 긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02맘에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데!
00:49:06아, 못 봤어.
00:49:07너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:12네가 이번에도 졌어, 이 등신아.
00:49:16지금부터 묵비권을 행사할 수 있고, 변호사를 선임할 수 있으며,
00:49:20당신이 하는 모든 말은 걱정에서 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:49:32당신의 윤드사도 묵비권과의 아내로 인정 관련한 회사에 대해,
00:49:41당신과 당신의 윤드사도를 하겠다고 말합니다.
00:49:42당신은.
00:49:47당신은 정신이 아니면 당신이 집적인지 않았던 화이트와의 성능을 보겠습니다.
00:49:53당신은 당신이!
00:49:58당신은 당신의 목적기와의 죽음을 받아서 지원합니다.
00:50:00I don't know what's going on.
00:50:06I'm going to chill.
00:50:50I'm going to get back to the police.
00:50:54I'm going to get back to the police station.
00:50:55You can't get back to the police station.
00:50:58I'm sorry.
00:51:17You're right.
00:51:20Yes?
00:51:22The world is...
00:51:24...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:26...
00:52:04Let's go.
00:52:07TUNE
00:52:07WUH
00:52:07SHOOT
00:52:18WUH
00:52:21WUH
00:52:22WUH
00:52:22WUH
00:52:23WUH
00:52:23WUH
00:52:23WUH
00:52:25WUH
00:52:25W daily
00:52:28WUH
00:52:28WUH
00:52:29WUH
00:52:30WUH
00:52:31YQ
00:52:34WUH
00:52:34WUH
00:52:37L
00:52:38WUH
00:52:39WUH
00:52:42WUH
00:52:42WUH
00:52:43WUH
00:52:43WUH
00:52:47WUH
00:52:48Oh, shit!
00:53:34What?
00:53:36What?
00:53:37What?
00:53:49Oh, my God.
00:54:21저기, 자기 몸 아직 회복 안 된 거 아는데 이제 정말 시간이 없어, 어?
00:54:30그래도 일본이니까 금방 갈 거야.
00:54:35여기 공항 가기 전에 계좌에 넣어놔.
00:54:41치료비랑 당장 생활할 돈은 될 거야.
00:54:44전부 추적 안 되기에 처리한 거니까 걱정하지 말고, 응?
00:54:48당신은?
00:54:52당신 안 가?
00:54:56난, 난 못 가.
00:54:59그 선생 때문에.
00:55:07대박.
00:55:08미술부 쌤이 진짜 약팔이라고?
00:55:10리얼?
00:55:10민진이 엄마가 쌤 고객이었대.
00:55:13헐, 야 벌써 기사 떴어.
00:55:15야, 어떡해?
00:55:32아니, 괜히 내가 같이 가다가 잡히면 자기랑 수아도 출근 못 할 수 있어.
00:55:37먼저 수아랑 가 있어.
00:55:38상황 정리되면 나도 금방 따라갈게.
00:55:56나 당신도 가, 안 가.
00:55:58여보.
00:55:59나더러.
00:56:00당신 팔아서 번 돈으로 살라고?
00:56:02나 그렇게 못 해.
00:56:05차라리 죽고 말지.
00:56:06아니, 무슨 말을 그렇게 해.
00:56:09내가 자기 살리느라고 무슨 짓을 했는데.
00:56:11그러니까 그래!
00:56:16내가 정말 당신이 이렇게 만들면서까지 살고 싶었을 것 같아.
00:56:26정말 그렇게 생각했어.
00:56:28나는, 나는 내가 끔찍해.
00:56:35그때 병원 옥성에서 그냥 죽었으면은.
00:56:41아니야.
00:56:43아니야, 아니야 그런 거.
00:56:46내가, 내가 자기 필요해서 그런 거야.
00:56:49내 인생에서 자기가 사라지는 거.
00:56:54그 도저히 내가 감당할 수가 없어.
00:57:01내가 그렇게 생각하고.
00:57:06우리, 우리 욕심내도 되잖아.
00:57:09평생 욕심 안 내고 살았는데.
00:57:11자기랑 수아, 우리 집.
00:57:13그 정도는 가질 수 있는 거 아니야, 응?
00:57:23윤수야.
00:57:28우리 다 버리고 가자.
00:57:32말 다 내 소리 하지 마.
00:57:35자기 치료면 어떡하고.
00:57:37거기서 생활은 최소 이 정도 돈은 있어야지.
00:57:40없어도 돼.
00:57:43우리 그동안 잘 살았잖아.
00:57:48그러니까 다 버리고 가자.
00:57:52그게 진짜로 끝내는 거야.
00:57:56나 버리고 죄값 받고 같이 떠나자.
00:58:02나 기다릴게.
00:58:04누가 욕하면은 같이 듣고 돌 던지면 같이 마줄게.
00:58:11수아가 좀 힘들겠지만 우리 세 식구 같이 있으면 괜찮을 거야.
00:58:21좋아.
00:58:32좋아.
00:58:42좋아.
00:58:47좋아.
00:58:48좋아.
00:58:49좋아.
00:58:59고맙습니다.
00:59:03고맙습니다.
00:59:04뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
00:59:07고맙습니다.
00:59:08고맙습니다.
00:59:14고맙습니다.
00:59:15고맙습니다.
00:59:20고맙습니다.
00:59:21나는 버미 잡기를 할 것 같았잖아요.
00:59:25다시 약속 안 찍어요.
00:59:27No, no, no, no!
01:00:06Let's go.
01:00:11I'll be with you.
01:00:38I'll be with you.
01:01:17I'll be with you.
01:01:19I'll be with you.
01:01:19Where are you?
01:01:31Where are you?
01:01:38Where are you?
01:01:41Who is it?
01:01:46여보!
01:01:47여보!
01:01:50내가 지금 기분이 너무 안 좋아.
01:01:54니가 내가 묻는 말에 대답만 해, 알았어?
01:02:01그거 돈이야?
01:02:13야근.
01:02:17야!
01:02:23여기 사설 금고에 보관해 놨어요.
01:02:27여기 주소도 비밀번호 다 있어요.
01:02:29여기.
01:02:46거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:50거기 다 있어요.
01:02:50이럴을 빌어.
01:03:19이럴을 빌어.
01:03:25.
01:03:26.
01:03:26.
01:03:26.
01:03:26.
01:03:26.
01:03:28.
01:03:30.
01:03:30.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:34.
01:03:38.
01:03:39.
01:03:39.
01:03:40.
01:03:40.
01:03:40.
01:03:51I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
01:04:02It's a shame, but I don't know what to do with him.
01:04:24He's not a problem with me!
01:04:24He's a guy in this way.
01:04:25He's a guy in this way, I'm going to give him a guy.
01:04:29He's a guy in this way.
01:04:34He's a guy in this way.
01:04:34He's a woman, and he's a girl in this way.
01:04:40It's so good.
01:04:42It's so good.
01:04:44Um...
01:04:44Chae Joi ma, I'm not eating anymore.
01:04:47I'll go first.
01:04:48I'll go first.
01:04:49I'll go first.
01:04:49I'll go first.
01:04:49I'll go first.
01:04:50I'll go first.
01:04:51I'll go first.
01:05:01I'll go first.
01:05:02이번에도 떨어지려나.
01:05:08자리에 있어요?
01:05:13네.
01:05:20저, 은수 씨 맞죠?
01:05:25아, 네.
01:05:27제가 인사과라서 우리 직원들 이름은 잘 알아요.
01:05:31아, 네.
01:05:33다들 좋은 얘기만 하던데요?
01:05:36은수 씨 매사에 성실하고 열심히 하신다고.
01:05:39아, 예.
01:05:40제가 할 줄 아는 게 이거밖에 없어요.
01:05:42그게 진짜 대단한 거죠.
01:05:45그 열심히 하는 거 제일 어려운 일이잖아요.
01:05:49아무나 못해요, 그거.
01:05:53어,FP.
01:05:59오, 여기.
01:06:00아, 예.
01:06:01아, 예, 안녕하세요.
01:06:03안녕하세요 여러분.
01:06:04안녕하세요.
01:06:05저러고 있습니다.
01:06:07안녕하세요.
01:06:07아, 제가 소개시켜드릴게요.
01:06:09이쪽은 설계장이고, 저랑 입사동기예요.
01:06:12Yes.
01:06:12And the other is the king.
01:06:14Yes.
01:06:15And the other is the king.
01:06:16Yes, and the other is the king.
01:06:17Yes, the king.
01:06:18Yes.
01:06:19Okay.
01:06:20The king of the king is a lot of different things.
01:06:22Please go.
01:06:23Yes.
01:06:49Hang in the quiet night
01:06:53Tossed in the tint of the dark
01:06:56All living our hearts together
01:06:59You're holding me tightly
01:07:01Hang in the quiet night
01:07:05Fills to the outside too short
01:07:08Like hot in the spider way
01:07:12Stuck in your matrix again
01:07:14Can you feel it?
01:07:20Can you feel it?
01:07:27Life is so hard, life is so fresh
01:07:30And built like a castle of sand on the beach
01:07:33When it's made for, showing how well we're beating hard
01:07:38Now some more life is tonight
01:07:41Four hours last night, being so gay
01:07:44Can you feel it if that's what's next
Comments

Recommended