Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 saat önce
First Lady S01E07 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Döküm
00:03:51Evet.
00:04:12Ama ne kadar da söyledi.
00:04:14Ama 266 gün anı.
00:04:186384 gün anı.
00:04:20Ya, bu adamın bir neyini nasıl diyorlar.
00:04:24Bu neyini çok anlamadın.
00:04:28Evet.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:15Ya!
00:05:17Ya!
00:05:18Beber ne!
00:05:21Beber!
00:05:22Benozzat!
00:05:24Cuma!
00:05:28Dikini just neot!
00:05:33Vâlhan朵 ett andet ¡ay!
00:05:45Benozzat!
00:05:46Benozzat!
00:05:50Dost'in
00:05:52Selith et
00:05:52Selith et
00:05:58Selrith et
00:06:19HAjimo kendini
00:06:20ondan da kürse bassz
00:06:27İzhir
00:06:28Fırmıyor
00:06:31Plus
00:06:31Ama ne!
00:06:32Beşimeиновasın başnae sen.
00:06:32Kon Aufgabe' konuş equivalent ederim.
00:06:40Decikiler hiç gitmanlar görmek oluyor.
00:06:44Değil- Mutab isso.
00:06:54Kasım yürekten.
00:06:55Dima atarda.
00:06:56Bir started al X.
00:06:57At manavez presidency.
00:07:00Yok!
00:07:01O!
00:07:02O!LS?
00:07:04E-i
00:07:04-i-i! E-i
00:07:06-i-i-i-i! E-i
00:07:13-i-i-i-i-i!
00:07:20Ya...
00:07:24Ah!
00:07:26Ert leaning yanına.
00:07:28Ert 강 dirила şimdi geç familiar.
00:07:28Tamamen adı y trochę produits biliyorsunuz.
00:07:33Y mama!
00:07:34Say 추 an da?
00:07:39N에서.
00:07:40Bir kinch nói.
00:07:47Nur.
00:07:49Nuhi..
00:07:50죽었어?
00:07:54Salatou?
00:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:39그냥 있어.
00:08:43사모님.
00:08:52당분간 안정화를 했어.
00:08:54그냥 누워 있어.
00:08:57가야 돼요.
00:08:58기다리는 사람이 있어요.
00:09:00홀몸도 아니잖아.
00:09:03아이를 가졌다며.
00:09:11사모님이 그걸 어떻게 아세요?
00:09:23누워 있으래.
00:09:27사모님.
00:09:29도와주세요.
00:09:30우영이 경찰서에서 나올 수 있게 좀 도와주세요.
00:09:33우영이는 죄 없다고.
00:09:34목걸이는 그냥 저한테 선물로 준 거라고 얘기 좀 해주세요.
00:09:43목걸이?
00:09:46나 진짜 망했다.
00:09:49나 망했다.
00:09:51어떡하냐 진짜.
00:09:53수미.
00:09:54정말 망한 거야?
00:09:57오바할 때부터 진작에 알아봤다.
00:10:00우영아 나 진짜 어떡해.
00:10:04이것 좀 팔아줄 수 있어?
00:10:10너 이거 옷이 맞어.
00:10:14혹시.
00:10:15묻지 말고.
00:10:16그냥 조용히 처분해줘.
00:10:21알았어.
00:10:25아 근데 이런 걸 얼마나 받아야 되나?
00:10:28수미가 손해본 거 메꿀 수 있게만 해줘.
00:10:32아.
00:10:33내가 손이 형이 있을 때 알게 된 형 한 명 있거든?
00:10:36그 형이 이쪽으로 완전 빠꼼이니까 내가 한번 알아볼게.
00:10:43미안해.
00:10:44뭐가?
00:10:46나 때문이잖아.
00:10:48너 소년원 간 거.
00:10:52너 덕분이지?
00:10:56너 아니었으면 내가 언제 그런 데 가보겠어.
00:10:59너 안 만났으면 난 완전 재미없게 살았을 거야.
00:11:06지우 말이 사실이었네.
00:11:10지우가 그랬거든.
00:11:12그 목걸이.
00:11:13네가 훔쳤을 거라고.
00:11:16선거 날 불도 안 켜고 드레스룸을 뒤지는 걸 봤다고.
00:11:21아니에요.
00:11:23목걸이를 훔친 건 맞지만 그날은 아니에요.
00:11:27그럼 언제 훔쳤는데?
00:11:28왜 훔쳤는데?
00:11:30왜 하필 그 목걸이였는데?
00:11:34지우랑 사모님이랑 그러는 걸 봤으니까요.
00:11:37꽤나 비싼 건가 보다 했죠.
00:11:39처음부터 훔칠 마음은 없었어요.
00:11:41그냥 저도 한번 해보고 싶었어요.
00:11:51지우가 그랬던 것처럼 저도 한번 해보고 싶었어요.
00:12:1120살?
00:12:12응.
00:12:13뭐야.
00:12:15말도 안 돼.
00:12:17현지우가 20살?
00:12:18네.
00:12:193년 금방이야.
00:12:20그러니까 그때까지는 엄마가 잘 보관해줘.
00:12:23알았어.
00:12:25그럼 그때까지 엄마가 잘 모셔둘게.
00:12:27아잇.
00:12:28잠깐만.
00:12:29한 번만 더 보고.
00:12:32자.
00:12:34잘 어울린다.
00:12:37입학 축하해 우리 딸.
00:12:40고마워.
00:13:06harmed.
00:13:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:31Ne?
00:15:33Ne?
00:16:10Ne?
00:16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:21Ne.
00:20:22Ay burdens και...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:31...
00:20:32Buica müdahalsini bu?
00:20:32İlk bakalım.
00:20:33Meydan ab 가는 evi ne?
00:20:35Síbi' verstehen centenople tamamen çevirken, kardeşler kişisel hikaye.
00:20:36righteousness yapmaya kızım me...reteceğim
00:20:37sırada büyükads Chang'an ya?
00:20:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:45저녁 아직이지?
00:21:45어, 지금 먹으려고.
00:21:48카레 막 돌리려던 참이요.
00:21:50아니야, 아니야.
00:21:51먹지 마.
00:21:51왜?
00:21:52잠깐만 기다려.
00:21:54엄마랑 같이 먹자.
00:22:03씻고 와.
00:22:21왜 안 먹고.
00:22:23오늘 누구 생일이야?
00:22:26생일?
00:22:27왜?
00:22:35이거 좀 너무 과한 것 같지 않아?
00:22:39과하긴 뭐가 과해.
00:22:42엄마가 바쁘지만 않으면 8첩 반상, 12첩 반상 일도 아니거든?
00:22:48지금도 봐.
00:22:49금방 뚝딱 한 상 차리는 거.
00:22:53어때?
00:22:54맛있어?
00:22:55응, 맛있어.
00:22:57근데 확실히 과한 건 맞아.
00:22:59이거 봐.
00:23:01나 지금 식탁에서 길 잃어버리겠어.
00:23:04안강명은 말도 참 이쁘게 해.
00:23:09근데 엄마한테만 해라.
00:23:11다른 여자애들한테 그랬다간 알지?
00:23:15뭐래.
00:23:16뭐래.
00:23:17하지 마.
00:23:19알았어.
00:23:20귀여워서 그랬어.
00:23:23안 했으니까.
00:23:25여기 너 좋아하는 고등어도 먹고.
00:23:28먹고 있어.
00:23:29안 들려?
00:23:30돼지 되는 소리?
00:23:34그 말 아빠가 진짜 많이 했던 말인데.
00:23:39기억하네.
00:23:39응.
00:23:42아빠가 했던 말들, 나한테 쳤던 장난들.
00:23:477살 때까지인데도 전부 기억나.
00:23:53엄마 뒤져버리면 안 돼.
00:23:56갑자기 그게 무슨 소리야?
00:24:00질투나서 그런다.
00:24:01왜?
00:24:02아빠만 기억하고 엄만 기억 못 할까 봐 질투나서.
00:24:07안 되겠다.
00:24:09엄마 맥주 마셔라.
00:24:11그래도 돼?
00:24:12질투에는 알코올이 튀겨야 기래.
00:24:15우리 강명이 진짜 별걸 다 알아.
00:24:17잠깐만.
00:24:37고마워.
00:24:55여보세요?
00:24:57이 시간에 웬일이세요?
00:25:05아들이랑 저녁 먹는 중이에요.
00:25:07오늘은 좀 그렇고 나중에 봐요.
00:25:09나중에요.
00:25:10나중에 얘기해요.
00:25:19좋다.
00:25:22아들이 따라준 맥주라서 그런가.
00:25:24정말 안 나가봐도 돼?
00:25:28아들이 따라준 맥주가 이렇게 맛있는데 아들이랑 마시는 맥주는 얼마나 맛있을까?
00:25:36막 기대된다.
00:25:37언젠 빨리 크지 말라더니.
00:25:44너 지금까지 한 이쁜짓만으로도 엄마 아들 노릇은 다 했어.
00:25:51그러니까 빨리 스무 살 돼서 맥주도 마시고 여자친구도 사귀고 어른 되면 하고 싶은 거 다 해.
00:26:00뭐야 이게 또 저런다.
00:26:06깜빡했다.
00:26:07기껏 잡채 해놓고 내놓지도 않았네.
00:26:10잠깐만.
00:26:11천천히 먹고 있어봐.
00:26:22엄마 문자.
00:26:36집 앞으로 가는 중이야.
00:26:38잠가리면 돼.
00:26:47잠시만요.
00:26:49자 자.
00:27:04무슨 몸뚱아리가 이렇게 하찮아졌냐.
00:27:09Mutta şimdi ona...
00:27:11...naşın babasına gitmiş olsun diye.
00:27:17...AI araları kaplayan odakoding.
00:27:21Ne구냐 bu.
00:27:21...ypei bav transmitter ya.
00:27:22Gr daduna.
00:27:24–adişu aimlo eto.
00:27:29...imesin babacяться.
00:27:38şeyden bir ilişki
00:27:39için bir ilişki
00:27:39bir ilişkiirtiyorlar
00:27:40ne masksın
00:27:44przep
00:27:45polis
00:27:45ol
00:27:46ya nah
00:27:52... mega IG talkinga forgetmatenayım.
00:28:00Daha da kanhumayı söyleyememiyete Listen benim için,
00:28:05negede gitmekaten herhahса …
00:28:08...
00:28:08...
00:28:08...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:09...
00:28:09...
00:28:10...
00:28:10Uyuk.
00:28:10Sen ne yukutudum?
00:28:11Sen ne yukutum.
00:28:12Sen ne yukutum.
00:28:13Ne yukutum.
00:28:14securinguna yukutum.
00:28:19Ne yukutum?
00:28:20En umututum?
00:28:22Ne yukutum?
00:28:22Uyukutum?
00:28:23Ve sen ne yukutum?
00:28:26Bir çağ?
00:28:27C'est vender ve niye Rsimi?
00:28:32Altyazı,A'ınuge?
00:28:34sociedade vahidum?
00:28:35Ne yukutum?
00:28:36Töyün?
00:28:36Başım çeyek için işler bir şeyinme.
00:28:37Bir şeyin mektan...
00:28:44Bir şeyin neymiş?
00:28:50Bir şeyin alegi technolojili honest...
00:28:52Ça demek ki, sen bir haberken.
00:28:54Bönü…
00:29:05Sosiyan ersek…
00:29:08Aşk…
00:29:10...ikten bir haberken bir haberken içi verilmiştik.
00:29:13Bir haberken başlangıçlarla you…
00:29:16Sosiyan…...
00:29:17Sosiyan…
00:29:18Bir haber… Baklar,
00:29:19sen bir haberken
00:29:19başlangıcı…
00:29:21...
00:29:23...
00:29:23Değresenliğebi.
00:29:23İpak 눈앞ına 두고 zoll였으면 억울해서라도 원하는 거...
00:29:27... 그런 거 있을 거 아니야.
00:29:31İçam에 그거 들고 우리 당 넘어와라.
00:29:33너랑 나랑 편 먹고 하나 한 번 다시 yaşa.
00:29:37Çephashiyac会'으로 의원들만 돌려세우면 특별법 통과시킬 수 있어요?
00:29:46Do tehu'un 특별법?
00:29:47Sorum, nimi istis-lu?
00:29:53Vay' kidding, senun mı Verde symptoby
00:29:57directive?
00:29:58Kimse.
00:29:59Öyle bir überdeyin�lefung?
00:30:17Çünkü de
00:30:18привhide
00:30:18O'Neal'ı
00:30:20büyük birçok
00:30:22B'çok
00:30:24Birçok
00:30:24B'çok
00:30:39Çivu çek만 구하면 된다는 거죠.
00:30:47우리 쪽 당로는 그걸로 돌리면 그만인데 생각해야 될 사항이 하나가 더 있기는 해.
00:30:56뭔데요?
00:30:59차소연이가 며칠 전부터 그쪽 당 의원들 자기한테 줄 세우고 있어.
00:31:06생각해봐.
00:31:07기껏 우리 쪽 당로는 돌려놨는데 이번에는 참여국민당 의원들이 발을 쏙 빼.
00:31:12진짜 그럴 수도 있는 거라니까?
00:31:17내가 알아서 할게요.
00:31:19우리 당 의원들 표단속도 하고 지부책도 구하고.
00:31:24정말?
00:31:25신비서는 전투모드로 나오니까.
00:31:29좋다.
00:31:30화끈해.
00:31:32참.
00:31:36잠깐만요.
00:31:38여보세요?
00:31:40이화진, 연락됐어요?
00:31:43신비서님, 저 좀 도와주세요.
00:31:47우리 오빠 좀 도와주세요.
00:31:57정리해보죠.
00:32:00목걸이를 어디서 났는지 기억이 안 난다.
00:32:06내 말 듣고 있죠?
00:32:10어디서 났는지 기억도 안 나는 목걸이를 장홍석이한테 300만 원 팔았다.
00:32:14돈 아직 못 받았어요.
00:32:16뭐 형이 팔아서 준다고 갔는데.
00:32:17훔친 작물인데 처분함 주겠다.
00:32:19맞죠?
00:32:21스톱!
00:32:21스톱!
00:32:22스톱!
00:32:23스톱!
00:32:24안녕하세요.
00:32:26안녕하세요.
00:32:26ária
00:32:29ya�
00:32:31Lim n
00:32:33prayer rat
00:32:33yan
00:32:34sen
00:32:38
00:32:39ki
00:33:08H
00:33:10Özkan.
00:33:11Burası karım Anschlüsü mühür bir şeyler.
00:33:12Büyük anamal�ilmiş ama siyavetli.
00:33:12Yenekte bir sorumlu olilla.
00:33:19Burası karımdan yasına da kayı Büyük anamaladığı...
00:33:21...birgirin.
00:33:23Ay, zaman da değil, yasını kesin ödeyince...
00:33:35...birgirin.
00:33:3810frağından d 하게iniz.
00:33:42Benşemur, benşemur, benşemur.
00:33:4710frağından d sogenan.
00:33:54Benşemur, benşemur.
00:33:55Bir sikahiye bakma...
00:33:56Bir şeyin
00:33:58dediğim gibi.
00:33:58Bir şeyin
00:33:58bir şeyin
00:33:58madem
00:33:59Bir şeyin
00:34:01bir şeyin
00:34:01bir şeyin
00:34:03bir şeyin
00:34:07bir şeyin
00:34:38disguise...
00:34:41Ne...
00:34:41...
00:34:42..
00:34:42...
00:34:44...
00:34:44...
00:34:44Sihye!
00:34:46Sihye!
00:34:46Başını buradan konuşuyorlar.
00:34:47Sihyeye!
00:34:48Sihyeyeye!
00:34:50Sihyeyeye!
00:34:50Sihyeyeyeyye!
00:34:51Sihyeyeye!
00:34:51Sihyeyeyeye!
00:34:52Ve héyeyeyeye ve
00:34:53Sihyeyeyeyee!
00:35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:24Benoza'nın 바꿔줘.
00:35:34네?
00:35:36이제 말 들을 거예요.
00:35:40우영이 꼭 나오게 해 주세요.
00:35:48네, 노력해 보겠습니다.
00:35:52선우 형 씨, 아까 말했죠?
00:35:57이제부터 그 입은 내가 열라고 할 때만 여는 겁니다.
00:36:02알았죠?
00:36:31자, 이제 다 됐어요.
00:36:33염증이 생기거나 진물이 나거나 하면 이번엔 꼭 제때 내원하시고요.
00:36:37그럴게요.
00:36:38참, 이하진 환자가 다시 내원했던데요.
00:36:43안 그래도 그 아이 증세에 대해서 좀 묻고 싶었어요.
00:36:47그 아이 말로는 갑자기 정신을 잃는다던데.
00:36:49맞습니다.
00:36:51미주신경성 실신증세라고.
00:36:54그 증세 자체가 병이라면 병이죠.
00:36:57전조증세가 전혀 없나요?
00:37:00그게 없어 애를 먹긴 하죠.
00:37:02딱히 치료법도 사실 없고요.
00:37:05유전일 경우가 많아요.
00:37:07엄마가 그런 증세가 있으면 딸도 같은 증세가 있는 식으로요.
00:37:13입원까지 시켰다고 하던데 시신증세 말고 무슨 문제라도 있나요?
00:37:21문제없어요.
00:37:23문제를 해결하려는 거죠.
00:37:44수연이와 특별법 둘 다를 지킬 수는 없습니다.
00:37:49둘 중 하나는 포기하세요.
00:38:02당신이 나라면 어떡할래?
00:38:04누굴 선택할래?
00:38:06난 이미 선택했어.
00:38:20여보세요?
00:38:24통화 괜찮아?
00:38:27응.
00:38:31유학 안 가기로 했다며.
00:38:33자일 생각해서 결정한 거 맞아?
00:38:38아빠는 너무 믿는데 학교에서 힘들까 봐.
00:38:44또 무슨 일 있는 건 아니고?
00:38:47아빠 그냥...
00:38:52이혼 안 하면 안 돼?
00:39:05나 어릴 때 새발 자전거 좋아했던 거 기억나?
00:39:08응.
00:39:12기억나.
00:39:14엄마가 그러지 말라는데도 꼭 방에다 들여다놓고 잤잖아.
00:39:19그때마다 혼나면서도.
00:39:22엄마가 혼낼 때마다 내가 했던 말도 기억나?
00:39:30난 너무 어릴 때라 기억 안 나는데.
00:39:33엄마랑 아빠랑 혼낼 때랑 혼낼 때랑 혼낼 때.
00:39:35엄마랑 아빠랑 혼낼 보고 갖고 놀랐잖아.
00:39:41뭘 했는데?
00:39:42SESİMAYINNDE?
00:39:44Bış Γιαibos pakai ve yanıt人民 FILMeter tekuyor o parce...
00:39:54O&M bleibt.
00:39:59Bir şey wegabilenken sen Courbet.
00:40:07Nolilin 게 아니라, keytik 회사였어.
00:40:12Bu ne kadar.
00:40:14Yani...
00:40:17...bizik bir şey yoksa.
00:40:25...bizik bir şey yoksa.
00:40:34Ziya.
00:40:35Yolin Bey'in olamayan iyi birşeysem, sen şu an, yoruluk kezsche birşeysem.
00:40:37Yoluk扎ar.
00:40:38Gelirme.
00:40:54Yoluk扎arız.
00:40:56Yoluk扎arız.
00:40:57Yoluk扎arız.
00:40:58Yoluk扎arız.
00:41:00Yoluk扎arız.
00:41:01Yoluk扎arız.
00:41:02Yoluk扎arız.
00:41:04Yoluk扎arız.
00:41:055년 전에 댁에서 사모님을 만난 적이 있다네요.
00:41:10이 양반이 다이어리를 그나마 꼼꼼하게 적어서 날짜까지 1월 10일 확실하답니다.
00:41:18그날 사모님 만나 뵀고서는 돌아가는 차 안에서 대통령 내가 당선인을 직접 만나야 허네, 마네 하는 얘기를 들었대요.
00:41:30네, 대통령은 만나자고 했고 영부인은 차수연이 그냥 두고 보겠냐면서 말렸대요.
00:41:39두 분 일처리 가는 게 매사의 그런 시기래요.
00:41:42의견이 갈리면 무조건 영부인이 하자는 대로 가는.
00:41:47혹시나 했는데 제가 당선인한테 도청기를 심었을 때도 그때쯤이었어요.
00:41:54제가 그때 돈이 들어오고 나간 기록을 샅샅이 훑어봤는데요.
00:42:00그 구형 도청기를 사느라 대금을 이체한 기록이 남아있더라고요.
00:42:09도청을 시작한 게 대통령과 뭔가 거래를 한 바로 그때부터였던 거군요.
00:42:14처음부터 그걸 다 알고서는 저한테 일을 맡기셨던 거 아니에요?
00:42:19아닙니다.
00:42:19보통 도청을 심는다는 거는 문제가 생겼다는 거죠.
00:42:25바람이 났다거나 아니면 바람이 난 걸 의심한다거나.
00:42:30그런 문제는 없었습니다.
00:42:33그렇다면 대통령과 거래하는 데 어떤 문제가 있었던 건 아닐까요?
00:42:39남편을 믿지 못해서가 아니에요.
00:42:43정치하는 현민철을 믿지 못해서였습니다.
00:42:48남편을 감시한 게 아닙니다.
00:42:51정치하는 현민철에게 손을 뻗치는 정치꾼들을 감시하기 위해서였습니다.
00:42:57그들에게서 현민철을 보호하기 위함이었습니다.
00:42:59남편은 정치인이고, 전 그의 아내인 동시에 정치적 파트너니까요.
00:43:10날 도청한 게 아니라 내게 접근하려는 대통령이나 영부인을 감시한 걸까요?
00:43:17한 사람 말대로라면 그들한테서 날 보호하려고.
00:43:22방 비서한테 다이어리를 달라고 했어요.
00:43:25원본이 되면 사본이라도 달라고.
00:43:28그걸 보면 좀 더 확실한 실마리가 나올 거예요.
00:43:33사겠다고요.
00:43:35당장 그 다이어리를 봐야겠어요.
00:43:51우영이 언제 불어주실 거예요?
00:43:55조금만 기다려.
00:43:58원하는 대로 해줄 테니까.
00:44:00그쪽도 약속 지키는 거야.
00:44:02무조건 내가 시키는 대로 하겠다는 약속.
00:44:06알았어요.
00:44:08지킬게요.
00:44:10당분간 병원에서 지내.
00:44:12필요하면 간병인 불러줄게.
00:44:14필요 없어요.
00:44:16아파서 있는 것도 아닌데요, 뭐.
00:44:19그래.
00:44:24사모님.
00:44:28뭐 하나만 물어볼게요.
00:44:36엄마가 된다는 건 어떤 거예요?
00:44:46나 같은 것도 엄마 해도 돼요?
00:44:59사모님처럼 가진 것도 없고, 배운 것도 없고, 나 같은 것도 엄마 할 자격이 돼요.
00:45:19그런 자격 같은 건 없어.
00:45:24누구한테 배울 수도 없고.
00:45:32그런데 이거 하나는 확실해.
00:45:37아이는 낳을 생각이라면 그런 의심하지 마.
00:45:42아이가 알면 얼마나 불안하겠어.
00:45:49낳을 거라면
00:45:50아일 불안하게 하지 마.
00:45:59고맙습니다.
00:46:03감사합니다.
00:46:12고맙습니다.
00:46:14고맙습니다.
00:47:167일 아니고?
00:47:19Aikgu, 사모님.
00:47:21날짜를 열흘씩이나 착각하면 어떡해.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:48그러니까 걱정하지ma.
00:50:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:54Hoşçakalın.
00:51:55Hoşçakalın.
00:52:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:38Hoşçakalın.
00:53:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:51Şimliye'de...
00:54:51Mстваğaloo
00:54:59Şimliye'de.
00:55:00Şimliye'de.
00:55:02M?
00:55:03M?
00:55:03Şimliye'de.
00:55:06M?
00:55:07M?
00:55:08M?
00:55:10M?
00:55:18M?
00:55:20M?
00:55:20Haydi yukarın gitmi bir şey var mısın?
00:55:21Yukarın?
00:55:23Evet, ilk önce her şey yok.
00:55:25Bir şey yoksa girmediğine zaten yukarıda bir şey bu.
00:55:32Bu da bir şey yoksa.
00:55:38Bir şeyden sonra bir şeycom bir şey yoksa.
00:55:42Selam울こと Dáv scare..
00:55:42vbr benbThene Örneğe orı Cart confronta Kcrire etmr.
00:55:58sevenileri bu önceden.
00:56:00haftal olmadan önce gel
00:56:01bir sonraki laj.
00:56:04Ya da.
00:56:07bizdurlarla?
00:56:12Zékiyumda.
00:56:18Biziak,
00:56:20bizdurlarla...
00:56:22Biziak,
00:56:23bizdurlarla?
00:56:24Biziak,
00:56:25bizzuki...
00:56:26Değil çok daha güçlendim.
00:56:35Değil kutuluşälle.
00:56:37İdağlar s obligasyonları istediğiniz.
00:56:37Şimdi'dan yukarı ile üzerine gitmiştir.
00:56:42Bununla iletine ufretici...
00:56:45Y repele ve bir şey var.
00:56:50Bu neferin değil, sen de neferin değil.
00:56:51Olaçın.
00:56:51İhajin.
00:56:54Açı bir şey.
00:56:56Bu neferin.
00:57:09Allah pooralta aXD'de güzeyeyin ve aile arz recent obviously.門un
00:57:16keyfini. Aclean
00:57:23üzerinde güzeyeyin ve üzerine güzeyeyin ilgился. F Essaça
00:57:28gez conference sûarda güzeyeyin ve. An vull ismdir.
00:57:317살 때 혼혜자 뉴스ya.
00:57:39차진태 후보의 내연녀가 나온 혼혜자.
00:57:45엄마는 자살하고 엄마가 죽고 나서야 아버지에게 입양된 불행의 시한.
00:57:54그게 나에 대한 사람들의 첫 번째 기억이야.
00:57:56그런 내가 퍼스트레이드가 됐는데 대통령이 된 남편에게 혼혜자가 있다.
00:58:08참 잔혹한 운명이지?
00:58:11그만해.
00:58:12절대 불행을 벗어날 수 없는 더러운 피.
00:58:21원하는 게 뭐야?
00:58:24다시 돌아가는 거.
00:58:29당신이 특별법을 꺼내들기 전으로.
00:58:32끝까지 막겠다는 거야?
00:58:33당신 할 만큼 했어.
00:58:35그러니까 이쯤에서 멈춰.
00:58:39원하는 게 그거야.
00:58:43그것 때문에 당신을 지금까지 그렇게 괴롭혔었던 그 고통스러운 기억까지 들 전에 혼혜자까지 들고 나온 거야?
00:58:58대답해.
00:59:01맞아.
00:59:03아무 일도 없었던 것처럼 돌아가는 거야.
00:59:06아무 일도 벌어지지 않았으니까.
00:59:23아무 일도 벌어지지 않았으니까.
00:59:25나를 무너지게 했을까.
00:59:30우연히 무너지게 했을까.
00:59:39지금oney이 너무 지겨워지 Zahlen.
00:59:46충만하고 싶어질 때웠고.
00:59:50미안.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen