Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 saat önce
First Lady S01E07 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Döküm
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:02Gerçekten...
00:10:04Kişi şah CB' numarıło?
00:10:14Kişi...
00:10:15Kişi!
00:10:16Kişi şah CB'iGE'ci'ли ya?
00:10:29Kişi şah
00:10:32Ah,
00:10:33Me sen geçti,
00:10:34M
00:10:34Bakın
00:10:34Ben
00:10:35Gener
00:10:35
00:10:37
00:10:37
00:10:38
00:10:48
00:10:49
00:10:52
00:11:01
00:11:02Kıya da çok şey var.
00:11:07Şiha da anlayın.
00:11:10Şiha da böyle demişti.
00:11:12Bir deyde.
00:11:13Bir deyde.
00:11:14Çeviriye çekti.
00:11:15Bir deyde.
00:11:17Bir deydeyde.
00:11:21Hayır.
00:11:23Bir deydeyde.
00:11:25Bir deydeyde.
00:11:27Bir deydeyde.
00:11:28Bir deydeyde.
00:11:29Bir deydeyde.
00:11:30Bir deydeyde.
00:11:32Ziyuki'un muzelerinde...
00:11:34Ziyuki'un muzelerini de...
00:11:37birçok cosa böyle bitiriyor.
00:11:39Sarayıited ve hiç yoktu.
00:11:42Ve...
00:11:42Siti her zaman...
00:11:47Bunu benzeri.
00:11:50Ziyuki'un muzelerini takip ederek ediyoruz.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:1220살?
00:12:12Evet.
00:12:16Hı...
00:12:17Hı...
00:12:17Hı...
00:12:17Hı...
00:12:18Hı...
00:12:19Hı...
00:12:19Hı...
00:12:19Hı...
00:12:19Hı...
00:12:20Hı...
00:12:20Hı...
00:12:20Hı...
00:12:20Hı...
00:12:23Hı...
00:12:27Hı...
00:12:30Hı...
00:12:31Hı...
00:12:33Hı...
00:12:33Hı...
00:12:34Hı...
00:12:35Hı...
00:12:35Hı...
00:12:36Hı...
00:12:36Hı...
00:12:36Hı...
00:12:37Hı...
00:12:38Hı...
00:12:38Hı...
00:12:38Hı...
00:12:39Hı...
00:12:39Hı...
00:12:40Hı...
00:12:40Hı...
00:12:41Hı...
00:12:42Hı...
00:12:44Hı...
00:12:45Hı...
00:12:45Hı...
00:12:46Hı...
00:12:46Hı...
00:12:46Hı...
00:12:47Hı...
00:12:48Hı...
00:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:12Hoşçakalın.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31Hoşçakalın.
00:18:35Hoşçakalın.
00:18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:45O, şimdi yukarıya.
00:21:48Karay bakarın çapı.
00:21:49Hayır, hayır.
00:21:51Ne?
00:21:51Ne?
00:21:52Ne?
00:21:53Ne?
00:21:54Ne?
00:21:54Ne?
00:21:54Ne?
00:21:54Ne?
00:21:55Ne?
00:21:57Ne?
00:21:57Ne?
00:22:03Ne?
00:22:07Ne?
00:22:08Ne?
00:22:11Ne?
00:22:21Ne?
00:22:23안 먹고.
00:22:24오늘 누구 생일이야?
00:22:26생일?
00:22:28왜?
00:22:36이거 좀 너무 과한 것 같지 않아?
00:22:40Bu ne kadar?
00:22:41Etmem bilgi bir daha.
00:22:42İlgi bir daha.
00:22:43Bir daha iyi.
00:22:43Bir daha görmenin.
00:22:44Ütlemek bir daha iyi.
00:22:47Bir daha iyi.
00:22:55İlk zamanla.
00:22:57İlk zamanla.
00:22:59İlk zamanla.
00:23:00İlk zamanla.
00:23:00Y
00:23:01İlk zamanla.
00:23:03E&M var.
00:23:05İnan pani çok güzel, çünkü biz de bir şey ANDREW ŞAHIN.
00:23:11de gelme yaparsan ya da.
00:23:13E&M.
00:23:14Hayır.
00:23:16E&M.
00:23:17Hı hı.
00:23:19Kıı.
00:23:24Ama...
00:23:24Bu bir şey.
00:23:26Letiz Canada'ın Sitting Np dişolmda'nın bir de...
00:23:26Buradan kurumda...
00:23:27Buradan kurumda'matı...
00:23:28Buradan kurumda...
00:23:29...mati de...
00:23:31...mati de...
00:23:38...yokkar.
00:23:40Bu...
00:23:41Arba'a katıldan
00:23:45..yokkarlar...
00:23:46Yimde de...
00:23:49...yokkarlar!
00:23:50Nihayya.
00:23:53Ama yukayla.
00:23:55bugün en senle ne
00:23:58ne
00:23:59Ama
00:24:02E
00:24:03E
00:24:04E
00:24:04E
00:24:04Eğitim yoksa.
00:24:08Bir şey yapmak zorunda.
00:24:09Sıra.
00:24:12İzlediğin için alkolü çıkıyor.
00:24:15Bir gbaycan çok korku.
00:24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:05Gülüşmese
00:25:08ı
00:25:09ı
00:25:10ı
00:25:10ı
00:25:24ı
00:25:25ı
00:25:26ı
00:25:28ı
00:25:29ı
00:25:30ı
00:25:30Her şey benim de çok en insanmış.
00:25:32Oğulun çok en iyi bir şey.
00:25:37Oğulunca çok en iyi bir şey.
00:25:39Erdoğumca.
00:25:44Oğulunca çok en iyi bir şey.
00:25:48Oğulunca.
00:25:51Oğulunca.
00:25:53Oğulunca.
00:25:54Oğulunca.
00:25:56Oğulunca.
00:25:57obrigada bundan sonra ben de
00:25:57...
00:26:00...
00:26:00...
00:26:00...
00:26:02...
00:26:03...
00:26:04...
00:26:06Kepak etkiyarı koyup.
00:26:08Bir şey yapmayalım.
00:26:10Kepak etkiyarı koyup.
00:26:23Rekkeçik bununla yansın.
00:26:26Kepak etkiyarıya.
00:26:28Kepak etkiyarı koyup.
00:26:28Kepak etkiyarı.
00:26:30Kepak etkiyarı.
00:26:32Kepak etkiyarı.
00:26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:02Nasılüf!
00:27:04Ay, 무슨û뚱아리가..
00:27:07Ay, 이렇게 하찮아졌냐 Даже
00:27:11Sağ oluyuz diye.
00:27:12Sağ oluyuz ve günlerde gerekli.
00:27:17Yağ oluyuz ama.
00:27:19Şişir bir şeyim.
00:27:20Gincisi de geçtim.
00:27:21Sağ oluyuzken.
00:27:24Sağ oluyuzun.
00:27:27Kahriywa'nun ozatı 하기.
00:27:32Şişir bir şeyim.
00:27:33Şişir bir şeyim.
00:27:36...
00:27:38Kürünü'n?
00:27:38Oluğu ola...
00:27:38Oluğu ola...
00:27:38Ya, ama mamy bir arkadaş...
00:27:45Oluğu ola.
00:27:47Oluğu kürünü amaçın.
00:27:52Buğul.
00:27:59Oluğu kürünü katlanıyor.
00:28:02Altyazı birOhu.
00:28:02Oluğu kürünü katlanıyor.
00:28:03Ama bunun hakkında yeni bir olay kapalı.
00:28:04Oluğu denil birerin.
00:28:05Herkiden bir nevel kolum...
00:28:05Oluğuye anlatıyor.
00:28:19Mu츠를osta çalış
00:28:20Şirkay Croz hakkını gitmez
00:28:22Çağ 2's kadar
00:28:32Şirkay Saş
00:28:34Çak CHistsine
00:28:35that böyle bir हilmeliğe yapabileceğin 건 da ne?
00:28:37Ne?
00:28:38Olar?
00:28:39Ne yapıştlar?
00:28:40Ne yapıştlar?
00:28:44Ne yapıştlar?
00:28:45Ne yapıştlar?
00:28:50Ne yapıştlar?
00:28:52рассchattar ne yapıştlar?
00:28:54Ne yapıştlar?
00:28:55Olar?
00:29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:25Birbirsiz때문에서라도 원하는 거, 그런 거 있을 거 아니야.
00:29:31이참에 그거 들고 그냥 우리 당 넘어와라.
00:29:34너랑 나랑 편 먹고 한 번 다시 짜자.
00:29:38지부책으로 그 의원들만 돌려세우면 특별법 통과시킬 수 있어요?
00:29:46도태훈 특별법?
00:29:48당론 다시 돌릴 수 있어요?
00:29:53뭐야?
00:29:55너도 원하는 게 특별법이었어?
00:29:58왜?
00:29:59아니, 그거 당선인이 원하던 거 아니었어?
00:30:03그래서 내가 당선인한테 당론 돌려준다고 제안했는데 그 진짜 시간만 질질질 끌고.
00:30:09아유, 참.
00:30:13당선인한테 제안했는데 안 받았어요?
00:30:17그러니까 내가 오리알 됐지.
00:30:20참, 총각을 다투는 그 급박한 상황에서 잔고만 때리고 있으니까 내가 차소연한테 하는 건 맞지.
00:30:25아유, 참.
00:30:29당선인이 정말 안 받았다는 거네요?
00:30:32그렇다니까.
00:30:33아유, 그 양반 그거 타이밍 잡는 게 아주 그냥 꽝이야, 꽝.
00:30:38아유, 못 써, 못 써.
00:30:40지부책만 구하면 된다는 거죠?
00:30:47우리 쪽 당론은 그걸로 돌리면 그만인데 생각해야 될 사항이 하나가 더 있기는 해.
00:30:57뭔데요?
00:30:59차소연이가 며칠 전부터 그쪽 당 의원들 자기한테 줄 세우고 있어.
00:31:04생각해봐.
00:31:06기껏 우리 쪽 당론 돌려놨는데 이번에는 참여 국민당 의원들이 발을 쏙 빼.
00:31:12진짜 그럴 수도 있는 거라니까?
00:31:17내가 알아서 할게요.
00:31:19우리 당 의원들 표단속도 하고 지부책도 구하고.
00:31:24정말?
00:31:26신비서는 전투모드로 나오니까.
00:31:29좋다.
00:31:30화끈해.
00:31:32참.
00:31:36잠깐만요.
00:31:39여보세요?
00:31:41이화진, 연락됐어요?
00:31:43신비서님, 저 좀 도와주세요.
00:31:46우리 오빠 좀 도와주세요.
00:31:56자, 정리해보죠.
00:32:00목걸이를 어디서 났는지 기억이 안 난다.
00:32:06내 말 듣고 있죠?
00:32:10어디서 났는지 기억도 안 나는 목걸이를 장홍석이한테 300만 원 팔았다.
00:32:14돈 아직 못 받았어요.
00:32:16뭐 형이 팔아서 준다고 갔는데.
00:32:17훔친 장물인데 처분함 주겠다.
00:32:19맞죠?
00:32:21스톱!
00:32:21스톱!
00:32:22스톱!
00:32:23스톱!
00:32:23스톱!
00:32:23안녕하세요.
00:32:24안녕하세요.
00:32:26안녕하세요.
00:32:32지금까지 무슨 얘기를 했든 싹 읽고 다시 시작하는 겁니다.
00:32:35일단 이 시간으로 뭘 얘기하고 말지는 내가 좋아합니다.
00:32:38그 입은 내가 열라고 할 때만 여는 거예요.
00:32:42변호사세요?
00:32:43네, 맞습니다.
00:32:45여기 선우영 씨 법적 대리인 강선호 변호사입니다.
00:32:51여기 선자가 착할 선 아닙니다.
00:32:53독할 선입니다.
00:32:59아, 그 TV 나온 변호사네.
00:33:02맞죠?
00:33:02차수연 영 변호사.
00:33:03네, 맞습니다.
00:33:05네, 맞는데요.
00:33:06지금 여기서는 여기 선우영 씨 변호사죠.
00:33:10아, 미안해요.
00:33:11변호사가 유명하다는 게 의뢰한테는 좋을 게 하나도 없는데 제가 좀 유명해지는 바람에.
00:33:19아니, 금방까지 국선도 필요 없다더니.
00:33:21나 변호사 필요 없는데요.
00:33:23아니, 선수미 씨가 사인한 변호사 선임계 벌써 제출했는데요.
00:33:26필요 없다고요.
00:33:27이봐요, 선우영 씨.
00:33:28아, 나 변호사 싫다고.
00:33:31내가 변호사 알러지가 있거든.
00:33:32음.
00:33:35변호사님.
00:33:37저 있다.
00:33:3810분만 주십시오.
00:33:39아, 됐으니까 꺼지라고.
00:33:41나 화진식 부탁으로 왔어요.
00:33:4610분만 주시죠.
00:33:48제가 의뢰인한테 법적 방학권만 간단히 설명할게요.
00:33:53하...
00:33:53하루 고생한 게 보람이 없네.
00:33:57그럽시다, 변호사야 한 봐.
00:34:0010분 있다 올게요.
00:34:01방학권 잘 설명해 주세요.
00:34:13방학권 잘 설명해 주세요.
00:34:25하...
00:34:26하...
00:34:37하...
00:34:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:13Ben başedeceğim.
00:35:36Bir
00:35:37pouco gece 말 들을 거예요.
00:35:40우영이 꼭 나오게 해 주세요.
00:35:47Evet, birlikteH SEE.
00:35:5088%
00:35:58I wraps而已.
00:36:01Tamam mı?
00:36:12Evet.
00:36:13Evet, tamam.
00:36:16Tamam mı?
00:36:20Tamam mı?
00:36:23Evet.
00:36:24Evet.
00:36:25Evet.
00:36:27Evet.
00:36:29Yeni olarak anlayacak bir şey dan bu?
00:36:32Diyan okuyumumdum.
00:36:32Tahçinde ayıra.
00:36:33Ayıra yukumdumdumkocigiyonίας.
00:36:37Birşey yukumdum.
00:36:39Tamamen sordum.
00:36:43OTeam ayıraweari.
00:36:45Gerçekten yukumdum, bu��ul.
00:36:46Yukumdum.
00:36:48Yukumdum yukumdum.
00:36:49Evet, ben yokumdum.
00:36:51Eyüneyde değilmiş isn'ten?
00:36:52Eyüney Eeysen anlayış.aden
00:36:54g 싶u. Önceeysen
00:36:55anlayış. Yani? Ben…
00:36:58Evolestini
00:36:58it
00:36:58Evet
00:36:58Ö
00:36:58Ö
00:36:59Ö
00:36:59Ö
00:36:59Ö
00:37:00Ö
00:37:00Ö
00:37:01Ö
00:37:01Ö
00:37:01Ö
00:37:01Ö
00:37:01ehye.
00:37:02Yani, mizahwesyonla değilse.
00:37:04Yani, mizahwesyonla değilse.
00:37:06Mesela ziyanla ilgili çok bazı yüzyıda.
00:37:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:02당신이 나라면 어떡할래, 누구를 선택할래?
00:38:06나는 이미 선택했어.
00:38:20여보세요?
00:38:24통화 괜찮아?
00:38:27응.
00:38:31유학 안 가기로 했다며.
00:38:33자일 생각해서 결정한 거 맞아?
00:38:38아빠는 너무 믿는데 학교에서 힘들까 봐.
00:38:44또 무슨 일 있는 건 아니고?
00:38:46아빠 그냥...
00:38:51이혼 안 하면 안 돼?
00:39:06나 어릴 때 새발 자전거 좋아했던 거 기억나?
00:39:08응.
00:39:12기억나.
00:39:14엄마가 그러지 말라는데도 꼭 방에다 들여다놓고 있었잖아.
00:39:20그때마다 혼나면서도.
00:39:22엄마가 혼낼 때마다 내가 했던 말도 기억나?
00:39:30나 너무 어릴 때라 기억 안 나는데.
00:39:35엄마랑 아빠랑 혼낼 보고 갖고 놀랐잖아.
00:39:41뭘 했는데?
00:39:44내가 우리 가족 세발 자전거 갔다고 그랬다며.
00:39:49우리도 셋이고.
00:39:52세발 자전거 바퀴도 셋이라고.
00:39:56우리랑 똑같다고 그랬지.
00:39:59그래서 길 가다가 세발 자전거만 보이면 그 얘기하면서 막 놀랐잖아.
00:40:07놀린 게 아니라 기특해서였어.
00:40:12그러니까 우리...
00:40:17계속 세발 자전거 하면 안 돼?
00:40:25지효야.
00:40:26그냥 그 일이 있기 전으로 그대로 돌아갔으면 좋겠어.
00:40:35그 말 하려고 전화했어.
00:40:37끝낼게.
00:40:51여보세요?
00:40:53아이고.
00:40:54전화를 빨리 받으시네.
00:40:56기다리고 계셨나 봐요.
00:41:02뭐 좀 나온 게 있나요?
00:41:04영두인 비서를 만났는데요.
00:41:06요 5년 전에 댁에서 사모님을 만난 적이 있다네요.
00:41:09이 양반이 다이어리를 그나마 꼼꼼하게 적어가지고 날짜까지 1월 10일 확실하답니다.
00:41:19그날 사모님 만나 뵙고서는 돌아가는 차 안에서 대통령 내가 당선인을 직접 만나야 허네 마네 하는 얘기를 들었대요.
00:41:31나를요?
00:41:32네.
00:41:33대통령은 만나자고 했고 영부인은 차수연이 그냥 두고 보겠냐면서 말렸대요.
00:41:39두 분 일처리 가는 게 매사의 그런 시기래요.
00:41:42의견이 갈리면 무조건 영부인이 하자는 대로 가는.
00:41:47혹시나 했는데 제가 당선인한테 도청기를 심었을 때도 그때쯤이었어요.
00:41:54제가 그때 돈이 들어오고 나간 기록을 샅샅이 훑어봤는데요.
00:42:00그 구형 도청기를 사느라 대금을 이체한 기록이 남아있더라고요.
00:42:08도청을 시작한 게 대통령과 뭔가 거래를 한 바로 그때부터였던 거군요.
00:42:14처음부터 그걸 다 알고서는 저한테 일을 맡기셨던 거 아니에요?
00:42:18아닙니다.
00:42:20보통 도청을 심는다는 거는 문제가 생겼다는 거죠.
00:42:25바람이 났다거나 아니면 바람이 난 걸 의심한다거나.
00:42:30그런 문제는 없었습니다.
00:42:33그렇다면 대통령과 거래하는 데 어떤 문제가 있었던 건 아닐까요?
00:42:40남편을 믿지 못해서가 아니에요.
00:42:42정치하는 현민철을 믿지 못해서였습니다.
00:42:47남편을 감시한 게 아닙니다.
00:42:51정치하는 현민철에게 손을 뻗치는 정치꾼들을 감시하기 위해서였습니다.
00:42:56그들에게서 현민철을 보호하기 위함이었습니다.
00:43:00남편은 정치인이고 전 그의 아내인 동시에 정치적 파트너니까요.
00:43:09날 도청한 게 아니라 내게 접근하려는 대통령이나 영부인을 감시한 걸까요?
00:43:18한 사람 말대로라면 그들한테서 날 보호하려고.
00:43:22방 비서한테 다이어리를 달라고 했어요.
00:43:25원본이 되면 사본이라도 달라고.
00:43:28그걸 보면 좀 더 확실한 실마리가 나올 거예요.
00:43:33사겠다고요.
00:43:34당장 그 다이어리를 봐야겠어요.
00:43:51우영이 언제 풀어주실 거예요?
00:43:55조금만 기다려.
00:43:57원하는 대로 해줄 테니까.
00:44:00그쪽도 약속 지키는 거야.
00:44:02무조건 내가 시키는 대로 하겠다는 약속.
00:44:06알았어요.
00:44:08지킬게요.
00:44:10당분간 병원에서 지내.
00:44:12필요하면 간병인 불러줄게.
00:44:14필요 없어요.
00:44:16아파서 있는 것도 아닌데요.
00:44:18그래.
00:44:24사모님.
00:44:28뭐 하나만 물어볼게요.
00:44:37엄마가 된다는 건 어떤 거예요?
00:44:46나 같은 것도 엄마 해도 돼요?
00:44:59사모님처럼 가진 것도 없고 배운 것도 없고.
00:45:05나 같은 것도 엄마 할 자격이 돼요.
00:45:19그런 자격 같은 건 없어.
00:45:24누구한테 배울 수도 없고.
00:45:32근데 이거 하나는 확실해.
00:45:37아이는 낳을 생각이라면 그런 의심 하지 마.
00:45:43아이가 알면 얼마나 불안하겠어.
00:45:48낳을 거라면 나의 불안하게 하지 마.
00:45:59고맙습니다.
00:46:09고맙습니다.
00:46:12고맙습니다.
00:46:16고맙습니다.
00:46:37고맙습니다.
00:46:38고맙습니다.
00:46:39고맙습니다.
00:46:40고맙습니다.
00:46:41고맙습니다.
00:46:43고맙습니다.
00:46:44고맙습니다.
00:46:45고맙습니다.
00:46:46고맙습니다.
00:46:47고맙습니다.
00:46:47고맙습니다.
00:46:47Ne ziyan!
00:46:50Siyan!
00:46:50Bu ne ziyan!
00:46:52Siyan!
00:46:55Sağ ol.
00:47:01Sen gel, bu ne?
00:47:06Ne?
00:47:0817 yıl, ne?
00:47:11Nerde 17 yıl?
00:47:14Ne?
00:47:1427 günlük?
00:47:167 günlük?
00:47:19Açık, sormu'un.
00:47:21Yüzün günlük bir günlük bir günlük bir günlük bir günlük.
00:47:54Ne?
00:47:56Ne?
00:47:57Ne?
00:48:00Ne?
00:48:05Ne?
00:48:18나 같은 게 아이를 낳고 엄마 해도 될까?
00:48:29나 때문에 엄마가 죽었는데.
00:48:35그래도 될까?
00:48:41나만 안 낳았어도 우리 엄마 혼의자를 낳았다고 손가락질 당하지도 않고 그렇게 죽지도 않았을 텐데.
00:48:59내가 어떻게 아이를 낳고 엄마를 해?
00:49:04나 같은 게 어떡해.
00:49:21그게 무슨 소리야?
00:49:22당신 엄마하고도 남아.
00:49:27이거 해라 저건 하지 마라 맨날 잔소리하고.
00:49:31밥은 먹었냐 춥게 입지는 않았냐 맨날 걱정하고.
00:49:36그게 엄마 아니야?
00:49:37당신이 나한테 늘 하는 거잖아.
00:49:40제일 잘하는 거잖아.
00:49:44당신 엄마하고도 남아.
00:49:48그러니까 걱정하지 마.
00:50:08고마워.
00:50:09azzi!
00:50:15아!
00:50:17ah!!
00:50:18아!
00:50:18아!
00:50:20아니,
00:50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:58Hoşçakalın.
00:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:50İ화진.
00:56:54Aile každı.
00:56:56Aile každı.
00:56:58Aile každı.
00:56:59Aile každı.
00:57:10Aile každı.
00:57:12hörban 그러셨다고.
00:57:13뱃속의 아이가 당신 혼해자라고.
00:57:19당신.
00:57:20do Mythicalis.
00:57:22cause
00:57:23bazen
00:57:24wouldlkan
00:57:24haven't
00:57:24nye'
00:57:24o
00:57:25ker mitenубли
00:57:31Mumbai**
00:57:49D
00:57:50Böru amplitude bonyum.
00:57:51Başkan denil.
00:57:51Böru، gelme eminimitan.
00:57:53Böru, gelme eminimitan.
00:57:55Böru yaptığımızda ki, gelme eminimitan.
00:58:03Fakat...
00:58:04Hופ.
00:58:08Mşqud, gelme eminimitan.
00:58:12Böru, gelme eminimitan.
00:58:15circadabilisi!"
00:58:21Hele
00:58:22bir��
00:58:22plural
00:58:22Terehany
00:58:23A Terehany
00:58:40or
00:58:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen