00:02You need to have Rosario's death to be a sacrifice in the sea.
00:07But you need to put it in order to live.
00:10So you don't have to die in the family.
00:25Ate!
00:31Tinesting.
00:32Sinuri.
00:34Siniyasat.
00:35Sa Shields Soap, patay ang 99.9% ng bakteriya at virus.
00:40Bili ba mga nerves?
00:41At si Mami?
00:42Iwala ako sa Shields.
00:43Shield antibacterial soap.
00:47Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
00:53May pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
00:59Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinastulan.
01:04Mia!
01:07Mia!
01:08Mia!
01:08Mia!
01:10Kilala kita.
01:11Hindi mo kayang pumatay.
01:14Nanggol, ma'am sarim.
01:16Walang kasalanan.
01:17Emergency throw!
01:18Buksan niyo ang pinto!
01:19I'm sorry.
01:20I'm sorry.
01:20Pero...
01:21Ito niya had been stressed.
01:24Buksan niyo yung kaini!
01:26Kung ako sa'yo.
01:29Ilalagay ko yung tapong ko sa tama.
01:31Hindi sa maling raso.
01:34I hope...
01:36She was worth it.
01:43Bukay ni Mia yun.
01:47Paano ba ang parusa?
01:51Kamatayan.
02:02Ngayong gabi, ipapakilala ko sa inyo ang bagong co-leader ng Black Black Gang.
02:09Magsigawan!
02:10Para kay Matthew!
02:27Aba! Aba! Aba! Aba!
02:29May bisita yata tayo, boss.
02:32Di daw siya alis. Hanggit di kayo nakakausap.
02:34Aba! Aba!
02:38Pinagbigyan mo pa talaga yung hambog na yun.
02:41At talagang dinala mo pa sa hideout natin.
02:44Pali si Monique. Anong kailangan mo?
02:47Andito ako para may pag-usap sa'yo.
02:52Gusto kong sumali ng gang niyo.
03:00Ano ang kaalam mo sa gang namin?
03:02Pipirma ka lang?
03:04Pinimembro ka na?
03:13Huwag pasensya mo na yung mga laga kung pangit yung bati sa'yo.
03:17Bakit ka nga ulit nandito?
03:25Gusto kong sumali ng Black Blood Gang.
03:28Why not?
03:31We need as many members as we can get.
03:35I say...
03:36Bigyan natin siya ng isang pagkakataon.
03:41Maas, you are it.
03:43I commend your courage coming here on your own.
03:46Especially yung Bloody Night?
03:49Gusto kong malaman na reason mo.
04:01No.
04:03Tanami ka.
04:08Sige.
04:10Sige.
04:11Gawin natin mas simple.
04:14Sa isang salita,
04:16Anong gusto mo na may bibigay natin?
04:20Power.
04:26Power.
04:29Power.
04:30But power is not given.
04:33It should be earned.
04:36Well, well, well, well.
04:43Alam mo,
04:45Dumanak muna ang dugo naming lahat
04:48Para lang mapabila sa pangkat na ito.
04:52Ang ibig kong sabihin,
04:56Kailangan mo muna akong harapin.
04:58At syempre,
05:01Huwag kang iiyak, ha?
05:10Kailangan mo munang talunan si Luke.
05:12Bago kang magkaroon ng tsansa
05:13ang makasama at maging miyembro namin.
05:16Luke will not go easy on you.
05:19Ano?
05:21Natatakot ka na ba?
05:24Gusto mo na ba bumalik sa dorm nyo?
05:28Isa pang salita mo?
05:29Baka hindi lang yung buhok mo magkulay dugo.
05:32Okay.
05:32Okay.
05:34Move, guys.
05:41Luke, huwag mo kami pahiya.
05:44Huwag mo okay pahiya, Luke.
05:50Alright.
05:51Uh.
06:03Huh
06:15Oh, oh, oh, oh.
06:17Oh, oh, oh, oh.
06:48Oh, oh, oh, oh.
08:54Bakit po kailangan gawin ito?
08:57I hate you.
09:01You're too noisy.
09:02You're too noisy.
09:12You're too noisy.
09:46You're too noisy.
09:51You're too noisy.
10:00You're too noisy.
10:14why do you still trust him he betrayed you and your friends by joining the enemy
10:27he must have a reason a reason
10:32what could it be
10:36or maybe you can give me a visa
10:54well if you can give me a reason
10:56because of me
11:03because of you
11:06maybe you are a valid reason
11:12you know why
11:15because you are giving us something
11:21something
11:28maaaring ikaw ang rason para hindi ko siya patayin
11:34maaaring may pakinabang ka pa sa amin
11:38o baka pabigat ka lang
11:43kung ano man yung rason mo
11:48tatanggapit ko na yan
11:54i don't get it
11:57please
12:00don't touch my friend
12:05i can't promise you anything
12:11as long as he stays out of my way
12:15he will be safe
12:30you should go now
12:42jane
12:44jane
12:45jane
12:45jane
12:46let's go
12:46jane
12:48jane
12:48jane
12:49jane
12:50jane
13:02jane
13:03jane
13:06jane
13:06jane
13:06jane
13:08jane
13:09jane
13:10jane
13:11jane
13:12jane
13:13jane
13:13jane
13:15jane
13:16jane
14:18Is that what friends do? Lie? Pretend? Keep secrets? That's not friendship. That's bullshit.
14:30You don't know anything.
14:31Because you don't talk about anything.
14:33We don't know what to say to you because we don't want to do it.
14:39Dave, we're all here. That's not and will never be a good enough reason.
14:55You don't know what to say to you.
15:00I don't know what to say to you.
15:01That's not the same way.
15:25I don't know anything.
15:26I don't know.
16:04I don't know.
16:52I don't know.
16:54I don't know.
16:56I don't know.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:36I don't know.
17:36I don't know.
17:47I don't know.
17:50I don't know.
17:51I don't know.
18:08I don't know.
18:19I don't know.
18:23I don't know.
18:23I don't know.
18:24I don't know.
18:33I don't know.
18:36I don't know.
18:37I don't know.
18:43I don't know.
18:49I don't know.
18:50I don't know.
18:53I don't know.
18:58I don't know.
19:28I don't know.
19:33I don't know.
19:35I don't know.
19:39I don't know.
19:55I don't know.
19:57I don't know.
20:06I don't know.
20:31I don't know.
20:33I don't know.
20:36I don't know.
20:37I don't know.
20:42I don't know.
20:42You're a lot of things, Michonne.
20:44But I didn't think Kuni was gonna be one of them.
20:48Kuni, John.
20:49Why?
20:52Why?
20:52Why don't you tell me a lot of people are telling me?
20:56Why?
20:57Why?
21:00Why?
21:02Why?
21:03Why?
21:05Why?
21:12I don't know.
21:30Why?
21:35Why?
21:37Why?
21:38why?
21:42Why?
21:46I-I really don't know what you're talking about, Ms. Shawn.
21:50Baka, baka yung paningin mo lumapaw, dahil gutom ka.
21:54Hindi talaga eh.
21:58Parang, iba yung ayos mo ngayon ah.
22:04I think, sa buop mo, nagsukoy ka ba?
22:09I-I really don't know what you're talking about, Ms. Shawn.
22:12Ano yun, Hoy? May sinasabi ka ba?
22:16Ano yun, Una?
22:17Are you still not done talking to your cat?
22:22Ah!
22:24Sabi ni Hoy, ang guwapo mo daw.
22:28R-Really?
22:32Mas guwapo pa kay Matt?
22:38Never mind.
22:42Junko,river?
22:44Cod bune na in me,
22:46At 이 Codis,
22:50Yun,
22:51Yun,
22:54Yun,
23:23Then a joy.
23:30Kaiapa?
23:36Joy, joy!
23:39Is that something?
23:42He's gone here.
23:50Hi!
23:53Hi!
23:58Why is he looking at his face?
24:02Can I help you?
24:05Please help me.
24:05I'm going to be with you.
24:08Please help me.
24:10Please help me.
24:11Please, can you help me.
24:15Please help me.
24:18Please help me.
24:23Please help me.
24:27Larry, come andero!
24:33Larry, let me go do what you're going to!
24:35Let me go do what you're going to do.
24:36Your love is always the only way to me.
24:39No, you don't need me.
24:44No, it's time to get away from you...
24:46Please!
24:50'Aaum...
24:53my darling tooth…
25:00My you the only one.
25:02No, no, no, no, no.
25:07No, no.
25:16No, no, no, no.
25:22No, no, no, no.
25:30No, no, no, no.
25:40No, no, no, no.
26:05No, no, no, no.
26:19No, no, no, no, no.
26:37No, no, no, no, no.
27:12No, no, no, no.
27:37No, no, no, no, no, no.
28:06No, no, no, no, no.
28:45No, no, no, no, no, no, no.
29:06No, no, no, no, no, no.
29:08No, no, no, no, no.
30:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:31no, no, no, no.
30:52I love Violet and Francisco.
31:33I love Violet and Francisco.
31:36Mr. President, what brings you here?
31:43I'll speak plainly.
31:46Exception for Ms. Aya.
31:51Exemption.
31:54Mr. President, there are rules and precedents to respect.
32:07But who am I to turn down a favor from a Supreme Student Government President?
32:41But I'm just wondering.
32:42Mr. President, you must never forget the only rule of your position.
32:50That you must never get involved with anyone.
32:57You are not allowed to make friends.
33:00Never let your emotions hinder your path.
33:05Mr. President, you don't have to worry about me.
33:08I know what I'm doing.
33:20I really do hope so.
33:23Okay then, I will give them the exemption.
33:28Mr. President, you tell them that they can breathe.
33:35For now.
33:35Mr. President, you are not able to change yourself as well.
33:43Mr. President, you are very clear.
33:52Mr. President, you're not clear.
34:02Mr. President.
34:05Mr. President, you are clear.
34:05It does ka din.
34:07What who side?
34:09Ako?
34:11Patay na nakabunod ang pangalala.
34:15I guess you have a guardian angel mission.
34:25At sama naman na pulit niyan.
34:29Sinanda niya lang ako, ma'am.
34:35Papalayain ko din mamaya.
34:37Sa lalong madaling panahon.
34:43Tapos na ba tayo?
34:46Sa ngayon, mata.
35:26Sa ngayon!
35:29On with your remaining classes.
35:38It's done.
35:41Until now.
35:43But it's not a long time.
36:13Do you have any suggestions, Miss Xiong?
36:18Huh?
36:21Are you with us, Miss Xiong?
36:24You should have planned this.
36:27You are the secretary.
36:29We are just here to approve your suggestions.
36:35I guess leisure activities and games should be fun.
36:41Did you think that?
36:46Then write it.
37:05Then write it.
37:06Now, let's talk to you.
37:07You still have to go away.
37:08The time in time.
37:10It's not a good day.
37:15Now, let's talk.
37:16Let's talk about your nieces.
37:16We'll do a good night.
37:18We'll see you next time.
37:19Now we'll see you next time.
37:26I must say
37:30this is a brilliant idea.
37:38Is there no objections to this list?
37:46Then I approve.
37:57I keep telling you all,
37:59she's more than qualified for this position.
38:04If there isn't anything else,
38:07may I ask to take my leave?
38:09I think we have what we need, Miss Chong.
38:12You may go.
38:45What do you think of your thoughts?
38:51They're so complicated.
39:00It's complicated.
39:03We're so complicated.
39:07What the fuck do you want?
39:11Busy.
39:13Oh, ang harsh man naman.
39:15Well, I was just wondering about a few things.
39:20And maybe you could help me out.
39:26Why do feelings suddenly change?
39:40What are you trying to say?
39:42I'm sorry.
39:43What I mean is, why do people change?
39:52Because there's nothing permanent in this world.
39:57If you're done with the nonsense that you've done,
39:59then you can leave it alone.
40:06My friends.
40:07Yes.
40:14It's not permanent, huh?
40:16I'll take note of that.
40:18But anyway,
40:19thank you for your answers.
40:21Jane.
40:55Nishon.
40:58Damn it.
41:00Nishon,
41:01get this little shit off me.
41:04Are you afraid of cats?
41:14Are you afraid of cats?
41:17I'm afraid of cats.
41:19Nishon!
41:20Nishon!
41:24Are you not afraid of cats?
41:28I'm not afraid of them.
41:30I just...
41:32hate cats.
41:36There's nothing to hate about cats.
41:39You're just afraid of them.
41:42Nishon,
41:44get him away from me.
41:48Hey?
41:50You know what?
41:51I'm afraid of cats.
41:55I'm afraid of cats.
42:09You're not afraid of cats.
42:12You're not afraid of cats.
42:21You're not afraid of cats.
42:26I'm afraid of cats.
42:27Really?
42:31But...
42:32Are you afraid of me?
42:36What are you...
42:39Ouch!
42:42Ouch!
42:44Stop pinching, Jane.
42:47Damn it.
42:47It hurts.
42:59What the fuck is it now?
43:06I'm afraid of cats.
43:10I'm afraid of cats.
43:13I'm afraid of cats.
43:14I'll be afraid of cats.
43:17It's not a little.
43:30Oh!
43:33Smile!
43:35Never!
43:37You don't want to?
43:40Did you hear me?
43:44Smile!
43:46You really want me?
43:49You're already content.
43:52That's it! You're already smiling!
43:55I'm gonna count.
43:57One.
43:58Sorry.
44:01Two.
44:02I don't know. You know, I'm just going to pick up.
44:05Three.
44:16Ouch!
44:21Are you ready?
44:29If you're talking about my death.
44:33Always.
44:36Are you sure?
44:39Still got a couple days left.
44:45Maybe...
44:45Do you want me to take my help?
44:53You can't do anything about it.
44:57You can't do anything about it.
45:06You can't do anything about it.
45:09You must know.
45:12I am not named Ace.
45:14Without one.
45:19Think about it.
45:43Not the other one.
45:47You can't do anything about it.
45:48Please help me.
45:49I need a help.
45:52what's that?
45:54what's that?
45:55what's this?
45:57she's so lazy
45:58is she lying
46:00wait here
46:01she's so lazy
46:04what's that?
46:07i'm so lazy
46:08that's why
46:11that's it
46:12she's so lazy
46:13she's so lazy
46:14she's so lazy
46:18It's because of you.
46:20Oh!
46:21You're a baby!
46:23Oh, no, no, no.
46:25It's just a friendly baby.
46:28You're a baby.
46:29You're a baby.
46:30Okay.
46:33Go.
46:37Did you see Matt?
46:41Did you go?
46:43Or did you have a baby?
46:45No.
46:46No.
46:47No.
46:48No.
46:49Why are you guys avoiding each other?
46:52Ah.
46:54It's here.
47:06We need to talk.
47:10We're not going to talk about anything.
47:12Oh, no.
47:14Oh, no.
47:15It's a pain.
47:15It's a pain, Mia.
47:17Let's go.
47:17Let's go.
47:31Sorry.
47:35Sorry.
47:35Ang galing ko rin talaga eh, no?
47:38Napapaliwala kitang...
47:39Sorry kung...
47:42Naging malamig ako sa'yo.
47:44Naging malamig ako sa'yo at...
47:44sa mga nakarang araw.
47:48Ang dami ko kasing iniisip.
47:53You don't need to say sorry, Zen.
47:59Wala naman akong pakialam kung bakit mo kiniiwasan.
48:03Huunawain kita.
48:06Hindi mo rin kailangan humingi ng tawad dahil...
48:09wala ka namang kasalanan.
48:11Ang paghingi ng tawad eh para lang sa mga taong...
48:14nakakagawa ng kasalanan.
48:21I hate myself.
48:26Nainas ako sa sarili ko.
48:32Ang namin nangyari.
48:36Tapos...
48:41It's nothing.
48:43Pasensya na akong...
48:45nararamdam ang mata.
48:53Ito ah.
48:57I hate you.
49:03I hate you.
49:06Because...
49:09I can't...
49:11trust you the way you obviously trust me.
49:18I know you have a reason, Zen.
49:22Hindi rin kita pipilitin sabihin sa akin kung ano yung rason kung bakit...
49:25naging malamig ka sa akin.
49:27Bakit tiniiwasan mo ko?
49:30Dahil wala naman akong pakialam doon.
49:34Ang importante sa akin...
49:37Alam ko...
49:38sa bandang dulo...
49:40ako pa rin yung iyayakapin mo.
49:47Halika nga dito.
49:56Maybe I was wrong.
49:58But it's never too late.
50:01Kung ano naman ang rason mo,
50:04nagtitiwala ako sa'yo,
50:06Matthew Hart.
50:20Hey, ladies and gentlemen.
50:22Welcome to...
50:22Hell University's...
50:24Mr. and Miss...
50:25Face of the Year.
50:31O, di ba?
50:32Hindi ka na ka kami nagkamali sa pagpili kay Matt...
50:35para maging representative ng class namin.
50:38Woo!
50:40Woo!
50:42Woo!
50:42Woo!
50:44Woo!
50:46Woo!
50:46Woo!
50:46Woo!
50:47Woo!
50:49Woo!
50:51Woo!
50:59Woo!
51:02Woo!
51:03Woo!
51:03Woo!
51:04Woo!
51:05Woo!
51:05Woo!
51:05Woo!
51:06Woo!
51:07Woo!
51:07Woo!
51:10Woo!
51:14Woo!
51:18Woo!
51:19Woo!
51:21Woo!
51:56Ah
51:57Yeah, anong gawin na siyara sa tinga
51:59Lalo na pag ako nakaisip ng ideya
52:02Ganto'n yan ipag-amin pinaanan
52:04Ay nung sakit ay ilopin siya
52:06Iteng ita ba dahil pag-ara nila
52:09Sinalain ito sa inig, urak manaipa
52:12Igun ka ka, ilagi sa anak,
52:13Ay nang tahanan, kagmanda i-maki sabi
52:15Magpura't sama
52:16Urla la, mga gitma kawala
52:18Tidaho ni sa pinas, pipitakabaga ko
52:21Igal masong design sa tubul danaw
52:23Pero mendala ko na wala ay makapukong
52:46Okay, let's go, let's go, let's go.
53:03Okay, let's go.
53:48Okay, let's go, let's go.
Comments