Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Filing for Love Episode 4 [ Eng Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:04:43Go!
00:04:46Go!
00:04:48Go!
00:04:48James, he's going to do some heavy stuff.
00:04:52He's going to take you to the best job, right?
00:04:55We'll do it.
00:04:55We'll do it.
00:04:59Go!
00:05:02Go!
00:05:05Ah, I'm not good at that.
00:05:09I understand that I'm going to make a lot of fire.
00:05:10It's a lot of fire.
00:05:13I'm going to move your body back.
00:05:15And it's something that's not going to do.
00:05:16I'm going to move the next one.
00:05:18I'm going to take a lot of fire again.
00:05:20Yep, he's a sniper.
00:05:24I was trying to shoot him.
00:05:27I was trying to make a lot of fire.
00:05:28And he was going to fight for the last year.
00:05:29He was going to fight for the first time.
00:05:31I'm an old man, a young man.
00:05:35I'm a young man, you know.
00:05:38You're a bad guy.
00:05:38But you're not playing games anymore?
00:05:40I've got a chance to see it.
00:05:42We'll see you.
00:06:03Ah, there was no war there.
00:06:10It was a fight for each other, isn't it?
00:06:13Anyway, it's really time to decide.
00:06:16Two of us will be able to support.
00:06:19But it's not just our fate.
00:06:24But it's not just our fate.
00:06:26It's not just our fate.
00:06:28Ha.
00:06:29Ann Min수 대리.
00:06:30네, 네.
00:06:31I'm going to go.
00:06:36I'm going to go.
00:06:42I'm not going to go.
00:06:46Doc, why?
00:06:47Why do you say?
00:06:48What, what do you say?
00:06:49What are you doing to get to work?
00:06:51I don't want to watch that, of course!
00:06:56What the next election?
00:06:59I'm a detective of the company.
00:07:02I'm just gonna do this myself.
00:07:03Yes, it's a murder's case,
00:07:06a job that I'm given to you.
00:07:08And I'm going to make a trial.
00:07:13And I'll go to the next one.
00:07:14That's it, I'll go to the next one.
00:07:15I'll go to the next one.
00:07:17You know what I mean?
00:07:21I got a look at the same time with the company's agent.
00:07:23I got a look at the same time.
00:07:25Go back to the next one.
00:07:28When I was in the next one,
00:07:30I was looking for a interview.
00:07:31Oh, okay.
00:07:34Well...
00:07:35I'm going to go to the next one.
00:07:38I got a look at the same time.
00:07:47Thank you so much for joining us.
00:08:24Oh, my God.
00:08:40Yeah, but I mean this, is...
00:08:42Do we want to be living in the house on lunch?
00:08:44How about it?
00:08:45What could I do?
00:08:46It was an old class...
00:08:47It wasn't an old class.
00:08:48That's it, I thought it was a...
00:08:51No, I don't know.
00:08:54It's a lot of time being in the house.
00:08:57I'm not counting on the house.
00:08:59So, let's go.
00:09:03Now, do you want to go?
00:09:04No, I'm not gonna get out.
00:09:06It's so bad that I literally hit you.
00:09:10Yeah, you're all right.
00:09:14Let's go.
00:09:22I'll make you 570,250 bucks.
00:09:25Take care of your dollars.
00:09:31I'll take the same time.
00:09:34Okay.
00:09:38What the hell was that?
00:09:39It was a lie?
00:09:43No.
00:09:43It's a lie.
00:09:44There is a lie, but it's not a lie.
00:09:46It's a lie, but it's a lie.
00:09:50It's a lie, but it's a lie.
00:09:51If you were a couple of minutes and you would take a long time,
00:09:53we would take a long time.
00:09:54It would take a long time to go.
00:09:58What do you think it would be like to get out of it?
00:10:03Still a 4 year old head in the founding of the University of St. Demigy?
00:10:09The truth is that it's a free crime.
00:10:11Don't forget to talk about it.
00:10:13The secret is of course.
00:10:18Actually, the truth is...
00:10:38You know, I've actually heard a lot about you.
00:10:39I want to see you, Ju Shijang-nim.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ju Shijang-nim, Ha-kyung, she's such a nice girl,
00:10:52so take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, 빨리, 빨리, good.
00:10:56And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect, all right, let's go, guys.
00:11:13All right, let's go.
00:11:14앉으시죠.
00:11:21아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:32그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:50고마워, 고마워.
00:11:51따뜻한 아메리카 맞으시죠?
00:11:52고마워, 고마워.
00:11:54고마워, 고마워, 고마워.
00:11:55그럼, 저는, 여기가.
00:11:58진짜 말씀다.
00:11:59이게 그 유명한 그거.
00:12:00홍주님?
00:12:01네.
00:12:01진짜 말씀.
00:12:011팀 2번 분기 취출내역 언제 올리실 거예요?
00:12:03안녕히 계세요.
00:12:05오늘은 좀 냅둬, 어린이날인데.
00:12:07어린이날이요?
00:12:08아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:10실장님 없는 날은 우리들 세사.
00:12:16하하하하.
00:12:17실장님도 안 계신데, 오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다.
00:12:19야, 너 바보냐?
00:12:22왜, 왜 이런데로 바보.
00:12:23오늘 반차 쏘려둔 거 쥐져 있잖아.
00:12:25이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요.
00:12:28하, 어때, 어때.
00:12:30역시 전 이, 아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:33이거 언제까지 들어요, 그만.
00:12:34안녕하십니까, 실례합니다.
00:12:37상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:40아, 예, 뭐.
00:12:42우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:44힘센 분들이신데.
00:12:46하하하하.
00:12:46어떻게 우리 해무에 스타, 그, 주인하 실장님은.
00:12:49아, 지금 외부 출장 나가 계신데, 오래 걸릴 일은 아니라.
00:12:52저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:12:54아, 그래요?
00:12:56그럼, 실장님 오시면 일단 다 같이 저녁 번 게 어때요?
00:12:59그 전어가 제철이라는데, 전어에 소주 한잔 아시죠?
00:13:02제가 쏘겠습니다!
00:13:08오케이.
00:13:09그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:11네!
00:13:11그냥 선다 올게요!
00:13:13야, 선다 올게요!
00:13:14예!
00:13:16예!
00:13:17예!
00:13:19한참 쓸거.
00:13:20아, 근데 창문님 본사 뽑기하시고 첫 회식일 텐데.
00:13:24이야... 우리 실장님 라인 탈 필요가 없네.
00:13:27라인이 알아서 찾아와.
00:13:28와...
00:13:28멋지다.
00:13:29일단 시작이 막다, 보고해야 돼.
00:13:30아, 기분.
00:13:32아, 기분.
00:13:32아, 기분.
00:13:33아, 기분.
00:13:33아, 기분.
00:13:33아, 기분.
00:13:39선임님.
00:13:45I don't know.
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면 그때부턴 저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:19그러니까 믿어보셔도 돼요.
00:14:24그래봤자 사측이잖아요.
00:14:27그때도 그랬어요.
00:14:29믿고 다 털어놔보라고.
00:14:32예?
00:14:41사장님.
00:14:45예, 팀장님.
00:14:46노대리, 실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네.
00:14:50지금 옆에 안 계신데 제가 다시 연락드릴게요.
00:14:55네.
00:14:56노대리!
00:14:58빨리 와요.
00:14:59여기 재미있는 거 됐다맞아요.
00:15:10와우, 제임스!
00:15:11자, there you go.
00:15:13아니, 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:14James, are you an alien?
00:15:16에이.
00:15:17와우!
00:15:18쉿, secret.
00:15:19저희도 진짜 의심 중이라니까요.
00:15:21생각하시는 게 차원이 다르세요.
00:15:23그니까요.
00:15:24한국말도 금방 배우셨잖아요.
00:15:26완전 천재세요.
00:15:28아이고, 비행기 태우지 마세요.
00:15:31제임스!
00:15:32코리안, great!
00:15:33아, 인아.
00:15:35아, 인아.
00:15:35유아이, 유고프?
00:15:37Of course.
00:15:38OK, because, 여기.
00:15:39천상무님, 번개 회식.
00:15:41실탄인께 보고바람.
00:15:4210만원 빵?
00:15:44어때?
00:15:44저 실탄.
00:15:45아, 제임스, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But, how about loser, 딱밤?
00:15:55I know that.
00:15:56OK, cool.
00:15:57Cool!
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카웃 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:17마의사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:18해계법인 선정두고 기싸움 하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:26전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:31성열이가?
00:16:32네.
00:16:34전 상무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:42오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:46감사실?
00:16:47어우, 죽었다.
00:16:49어휴, 기사님.
00:16:50이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:52오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와인리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:06그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:13아니, 왜 갑자기 우리가 이렇게 관심부서가 됐죠?
00:17:18아니, 전상...
00:17:19아, 맞다!
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전 상무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:25아, 이거 완전 재앙이에요. 재앙 진짜.
00:17:28아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:323팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전 상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고.
00:17:48부회장님은 날 걸 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:53그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:56아이!
00:17:59아이!
00:18:00아이!
00:18:01이렇게 간단한 문제인 거 아닙니다.
00:18:03변형 씨.
00:18:04지금 이게 얼마나 중체에 대한 일인지 모르겠어?
00:18:06이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고.
00:18:10그렇게 서서 상무 밖에 하지 마.
00:18:12전 상무님이 선약이니까.
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데 그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:26아... 회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:33아...
00:18:40아, 실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:18:51실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요.
00:18:54제대로 조사해 봐야 됩니다.
00:18:56여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:18:57여기가 나.
00:19:00오! 나이스 에잇!
00:19:02예!
00:19:05오!
00:19:05도대리 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:08나이스 에잇!
00:19:10예!
00:19:11오!
00:19:13오!
00:19:13오!
00:19:14오!
00:19:14오!
00:19:15오!
00:19:17오!
00:19:18오!
00:19:19오!
00:19:24오!
00:19:27고기 먹을지, 전어 먹을지, 가늠 맛은 다 다르니까.
00:19:30아, 실장님 뭐가 그렇게 바쁘신 건데?
00:19:34지금 실장님이...
00:19:36글로벌한 컴피티션 중이시라?
00:19:39어?
00:19:39글로벌...
00:19:40뭐 한다고?
00:19:41아, 알겠어.
00:19:44아유...
00:19:45저jam 못 받았어요?
00:19:47이제 진짜 예약해야alay Clint 유ege기를 하고.
00:19:51어휴.. 아이고 스트레스야, 이거.
00:19:55What are you doing to get done?
00:19:57I don't know the whole thing.
00:20:00I'm going to get it.
00:20:02I'm going to eat it.
00:20:02I can eat it, and we have a dinner.
00:20:05For a buffet?
00:20:07I've got a dinner there.
00:20:08But there isn't any other house.
00:20:11No?
00:20:13Last year, there was a 갈비.
00:20:16It's a fish shop.
00:20:16It's a fish shop.
00:20:17It's a fish shop.
00:20:17I bought a phone with my wife.
00:20:20It's a special special.
00:20:22Oh, that's really?
00:20:24Oh, that's right!
00:20:25That's right!
00:20:26Look, look, look, look.
00:20:28Look, look, look.
00:20:31Oh, that's right.
00:20:33How do you talk about it?
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say, I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet, you personally know and care for a junior staff,
00:21:03like 임선임.
00:21:07Yeah, I mean, what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:21I'm going to go to Seoul.
00:21:24I'm going to go.
00:21:26I'm going to go.
00:21:27Come here.
00:21:28I'm going to go.
00:21:29I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:32Take care.
00:21:32Okay?
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Bye, James.
00:21:43Bye.
00:21:44Bye.
00:21:44See you soon.
00:21:47Yeah.
00:21:48I'm going to get in here.
00:21:48All right.
00:21:50All right.
00:21:50All right.
00:21:51I'll take the car to my car.
00:21:53Here.
00:21:53I'm going to take a look at you.
00:21:54I'm going to take a look at you.
00:22:10Oh, well...
00:22:13You're going to take a look at James.
00:22:14Now, I'm going to talk to James about what was going on.
00:22:17James and you are going to talk to James about what was going on.
00:22:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:49안 부르기 파다 잘못되면 실장님 어떻게 되실지 몰라요.
00:22:52그러니까.
00:22:55안 잘못되게 해야지.
00:23:21여기가.
00:23:33No, 대리.
00:23:35Dio.
00:23:37네?
00:23:39한 번 확인해야 될 거 아니야?
00:23:41빨리.
00:23:43아.
00:23:43아.
00:23:46아.
00:23:56아.
00:23:57아.
00:24:07아.
00:24:10아.
00:24:12아.
00:24:13아.
00:24:14아.
00:24:15아.
00:24:17아.
00:24:17아.
00:24:19아.
00:24:20아.
00:24:20I can't do it, etc.
00:24:36Where are you from?
00:24:39It's the one on here.
00:24:41Are you sure?
00:24:43I'm gonna go faster.
00:24:44Really?
00:24:51Oh, my God.
00:25:009층, 10층.
00:25:0513층.
00:25:0713층에서 내렸어요.
00:25:33137호 확인했습니다.
00:25:37자기야.
00:25:39빨리 와.
00:25:41일로 와, 빨리.
00:25:43응, 빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:57아, 어, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:03두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티뷰, 공원뷰, 1306호로 주세요.
00:26:13음, 네?
00:26:15아, 실은.
00:26:17저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:211306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:26잠시만요.
00:26:28네.
00:26:28하, 그러셨구나.
00:26:31아, 참.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고, 그 옆방인 1307호도 방금.
00:26:40방금 예약에 찬 상태.
00:26:441308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데.
00:26:49아니면 오늘 기념일이시니까, 어, 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:26:56아니요.
00:26:571308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가 끝내주세요.
00:27:03조금이라도 더.
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:17아, 어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:25네.
00:27:27네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:34미천국.
00:27:35미천국.
00:27:49하...
00:27:50하...
00:27:51방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:55I'll check you out.
00:27:57I'll check it out.
00:28:03I'll check it out.
00:28:55Are you here?
00:28:57Are you here?
00:29:01I'm going to take your seat.
00:29:03I'm going to sit here.
00:29:12It's M.G.
00:29:18Okay, then I'm here.
00:29:23My name is Gerda.
00:29:24Okay, so we're going to sit here.
00:29:26Let me sit here for the next video.
00:29:29Okay?
00:29:32I can sit here today.
00:29:33Try this and wait for you to come here.
00:29:37I'm hungry.
00:29:45Can't wait a minute.
00:29:46I'm hungry.
00:29:47I'm hungry.
00:29:48Come.
00:29:52How are you doing?
00:29:53Or even if you want to go try again?
00:29:54It's not a problem.
00:29:55So you can store the wine menu.
00:29:58If your wife's 취향 is right,
00:30:00it will be...
00:30:02It's not a wine bag.
00:30:04I'll use the wine bag.
00:30:06I'll use the wine bag.
00:30:08I'll use the wine bag.
00:30:16You're not going to meet your home.
00:30:18You don't want to meet your home?
00:30:21I'll send you an email.
00:30:22Okay, I'll send you an email.
00:30:22Okay, I'll send you a message.
00:30:23We're talking about the team.
00:30:26We're talking about the team.
00:30:27We're talking about the team.
00:30:33Oh, I'm sorry.
00:30:38You've got to go there.
00:30:40You've got to go there.
00:30:46Oh.
00:30:47Oh, no.
00:30:48Oh, no.
00:30:48Oh, no.
00:30:53Oh, yes, sir.
00:31:01Oh, yes, sir.
00:31:07Ah, sir.
00:31:09Ah, sir.
00:31:11Ah, sir.
00:31:16Ah, sir.
00:31:18아, sir.
00:31:20I'm going to leave.
00:31:21I'll leave.
00:31:22I have a seat in time.
00:31:23I'm going to leave.
00:31:28I'm going to wait.
00:31:29I'm going to re-order yourself.
00:31:31I'm going to leave.
00:31:32I don't want to leave the room to leave.
00:31:36Hi.
00:31:39What do you say?
00:31:41Yes, sir.
00:31:44That's the problem, sir.
00:31:45I don't know if my sister is in a hotel room anymore, but...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:49...
00:31:50...
00:31:52...
00:31:53...
00:31:53...
00:31:53She has a exultation...
00:31:53Yes.
00:31:56...
00:31:56...
00:31:57I don't know what's going to happen.
00:31:59I know, there might be the case for you.
00:32:02You're investigating him at the same time at the same time.
00:32:05You can talk about him.
00:32:05No, I don't know.
00:32:08But...
00:32:09It's a bad thing.
00:32:13You can't let him ask you.
00:32:18You are looking for him, but...
00:32:23Okay, I can't wait.
00:32:25Okay, I can't wait.
00:32:25I'm going to sit here.
00:32:30Okay, I can't wait.
00:32:33Wow.
00:32:52Yeah, I can't wait.
00:32:56Anyway, I can't wait.
00:32:57I can't wait.
00:32:58Yeah, I can't wait.
00:33:17Oh, I can't wait.
00:33:36I can't wait.
00:33:37이거 괜찮은건데.
00:33:39저 이거 따겠습니다.
00:33:40초과 수장 대신.
00:33:41아니 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는건가?
00:33:45예.
00:33:46제가 누구 덕에 목이 너무 다거든요.
00:33:49아니 왜요?
00:33:50We all have to see each other.
00:33:52I'm so good.
00:34:07I'm so good.
00:34:08Good.
00:34:09Good.
00:34:10Good.
00:34:11Good.
00:34:14Hey, Minso.
00:34:15Yes.
00:34:15I'm so good.
00:34:16And then we'll play a game.
00:34:17I'll play a game for you.
00:34:19I'll play a game for you.
00:34:20You can play a game for me.
00:34:22I'll play a game for you.
00:34:24Let's try to play a game.
00:34:25Nice!
00:34:26I'll do that again.
00:34:28Wait a minute.
00:34:29I really like this.
00:34:33I love you.
00:34:35I love you.
00:34:36Yeah, I love you.
00:34:38I love you.
00:34:39We can take a picture.
00:34:40Oh, boy.
00:34:42Oh, boy.
00:34:43You can take it.
00:34:43Okay, one, two, three.
00:34:50Okay.
00:34:56Yes.
00:34:56Do you want to go to the hospital?
00:34:58Yes, I will go.
00:35:09Yes, I will go.
00:35:16Okay, let's go.
00:35:20Yes, I will go.
00:35:21I'm like, now I'm going to go.
00:35:28Whatever.
00:35:32Is that okay?
00:35:35I like the owner.
00:35:37I like the owner.
00:35:44Here...
00:35:47The insurance debt.
00:35:50The insurance debt.
00:35:51The insurance debt.
00:35:52There's no estate.
00:35:55You're a crime!
00:35:56You're a bad guy!
00:35:58There's a lot of money that I can't do, but I don't have a lot of money.
00:36:02I've got a lot of money that I can't do.
00:36:05I'm going to put a house on my own.
00:36:07I'll pay for a long time.
00:36:31Hi.
00:36:33Hello, I have been in downtown...
00:36:36I'm a doctor.
00:36:40Since I've been there,...
00:36:43I didn't leave the hospital, but I obviously...
00:36:44I have already died...
00:36:45Well, I don't know why...
00:36:45You don't know.
00:36:53I don't know what to do.
00:37:00I've got a lot of time for my organization, but I have a lot of time.
00:37:07I'm so sorry, but I haven't done it.
00:37:11I've got a lot of information.
00:37:12I'll have to eat it.
00:37:19I've got to eat it.
00:37:23I'll have to eat it.
00:37:25I'll have to eat it.
00:37:42I'll have to eat it.
00:37:53안 자요?
00:38:00그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:05먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13뭐 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:38사람 호의는
00:38:43그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네.
00:39:13제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:23해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:29네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:36네.
00:39:37네.
00:39:39네.
00:39:48네.
00:39:50네.
00:39:50네.
00:39:50네.
00:39:50네.
00:39:51네.
00:39:51네.
00:40:15네.
00:40:16네.
00:40:16네.
00:40:16네.
00:40:16네.
00:40:16네.
00:40:19What's that?
00:40:21I'm sorry for everything.
00:40:23I'm just having a drink while I'm eating, I'm not sleeping.
00:40:28I'm just having a lot of money.
00:40:31I'm just having a lot of fun.
00:40:46No.
00:40:54It was a lot.
00:40:55It was a lot.
00:40:58But it was not.
00:40:59It was not.
00:41:03I like it.
00:41:07I'm not...
00:41:07I'm not.
00:41:10You're not.
00:41:13I'm not.
00:41:14I don't know what to do.
00:41:15But it doesn't exist.
00:41:17I don't know what to do.
00:41:21I just want to know what to do.
00:41:27I want to know what to do, my heart.
00:41:30I'll tell you what to do.
00:41:31I'll tell you what to do.
00:42:12I'll tell you what to do.
00:42:13내가 더 쪽팔려.
00:42:16미수라고 온 일.
00:42:17어.
00:42:19어디 가서 콱 죽어버릴까?
00:42:22아니면 노대리를 확 죽여버릴까?
00:42:24백만분도 더 고민했어.
00:42:28역시.
00:42:30쿨한척 하신거였네요.
00:42:33응.
00:42:45그래도 미안해요.
00:42:48괜히 침범당한 기분일거 같아서.
00:42:51제가 실례하기도 했고.
00:42:54너 대리도 모르고 동호회 온건데 뭐.
00:42:57네?
00:42:59아.
00:43:00아 그쵸 그 취미 미술.
00:43:02아니 그러니까요.
00:43:03어떻게 이런 우연히.
00:43:08아.
00:43:09혹시 투잡으로 오해할까봐 얘기하는건데.
00:43:12돈 받고 하는거 아니에요?
00:43:13일종의 취미생활 같은거?
00:43:16어.
00:43:17예예.
00:43:18아 투잡 그런거까진 생각하지도 못했거든요.
00:43:21제가 그 상황에서 무서워.
00:43:23응.
00:43:32근데.
00:43:35물어봐도 돼요?
00:43:40그 취미하는 이유요?
00:43:47그래야 살거 같아서.
00:43:52아니 뭐.
00:43:54직장인들 다 그런거 있잖아요.
00:43:56숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:43:58그래서.
00:43:58응.
00:44:04아.
00:44:09아.
00:44:10어.
00:44:18그리고.
00:44:25응.
00:44:28아.
00:44:38I can't wait to see you.
00:44:40But...
00:44:41Why are you so small?
00:44:44My hair?
00:44:47My hair is not big.
00:44:50It's not like that.
00:45:18I can't wait to see you.
00:45:21I can't wait to see you.
00:45:23I can't wait to see you.
00:45:26I can't wait to see you.
00:45:29My mom is very emotional.
00:45:30Yes, that's true.
00:45:34That's true.
00:45:35I mean I may not believe that it is good.
00:45:37I don't know what to say.
00:45:38I say it's good.
00:45:41I'm not sure.
00:45:44It's okay, then it's good.
00:45:46It's okay.
00:45:47I can say it's okay.
00:45:48I can say it's...
00:45:50It's okay.
00:45:54I can say it's okay.
00:45:58Oh, what are you doing?
00:46:00I'm just going to get out of here.
00:46:02I'm just going to get out of here.
00:46:02That's good.
00:46:04What?
00:46:04What are you doing?
00:46:08Oh, really?
00:46:10Oh, don't you?
00:46:40Oh, my God.
00:46:44Oh.
00:46:46Oh.
00:47:14Hello. Come on in.
00:47:22Come have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:41You've come here.
00:47:44Because of you.
00:47:46Why do you feel tired of these people?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:04Okay.
00:48:05Okay, good.
00:48:07Hey, Hakyang.
00:48:09Don't cry.
00:48:13Mom, it hurts.
00:48:15Hmm?
00:48:17Let's go.
00:48:20You're a piece of...
00:48:22Oh!
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:31Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:38Oh!
00:48:40Oh!
00:48:43Oh!
00:48:43Are you out of...
00:48:44In mind?
00:48:45What the...
00:48:46Tuck...
00:48:46Tuck...
00:48:46Tuck...
00:48:46Tuck...
00:48:46Tuck...
00:48:47Tuck...
00:48:47Tuck...
00:48:48Tuck...
00:49:07Tuck...
00:49:11Tuck...
00:49:12Tuck...
00:49:12Tuck...
00:49:13Tuck...
00:49:13Tuck...
00:49:14Tuck...
00:49:16Tuck...
00:49:17Tuck...
00:49:17Tuck...
00:49:18Tuck...
00:49:20Tuck...
00:49:20Tuck...
00:49:21Tuck...
00:49:23Tuck...
00:49:24Tuck...
00:49:24Tuck...
00:49:24Tuck...
00:49:27Tuck...
00:49:28Tuck...
00:49:36Tuck...
00:49:37Tuck...
00:49:38I'm so angry!
00:49:40It's James!
00:49:42James!
00:50:12I'm so angry.
00:50:32I'm so angry.
00:50:42I'm so angry, I'm so angry.
00:51:02There is a question of the custodian.
00:51:04I'm curious about the custodian.
00:51:07I can't remember that I was a husband who had a job.
00:51:10What?
00:51:11He was a more person who had to use.
00:51:14He's a business for a job, but he's just the need to get to help.
00:51:19He's a social worker, which is the case of the cuisiness of brainvoid.
00:51:23What are you doing here?
00:51:27It's a bad thing.
00:51:28It's a bad thing.
00:51:30It's a bad thing.
00:51:36Wait a minute.
00:51:41I'll wait for you.
00:51:42I'll wait for you.
00:51:56It's a bad thing.
00:51:58It's a bad thing.
00:52:01It's a bad thing.
00:52:05Why are you kidding me?
00:52:09I don't care.
00:52:12I don't care.
00:52:13I don't care.
00:52:15It's your house.
00:52:16It's a bad thing.
00:52:17It's my house.
00:52:18It's my house.
00:52:20It's my house.
00:52:41It's my house.
00:54:29Why?
00:54:30Why?
00:54:34Why?
00:55:04Why?
00:55:09Why?
00:55:12Why?
00:55:13Why?
00:55:15Why?
00:55:17Why?
00:55:19Why?
00:55:20Why?
00:55:23Why?
00:55:25Why?
00:55:37Why?
00:55:39Why?
00:55:58Why?
00:56:05Why?
00:56:05Why?
00:56:05Why?
00:56:06Why?
00:56:06Why?
00:56:08Why?
00:56:09Why?
00:56:09Why?
00:56:13Why?
00:56:19Why?
00:56:22Why?
00:56:24Why?
00:56:24Why?
00:56:25Why?
00:56:25Why?
00:56:26Why?
00:56:26Why?
00:56:29Why?
00:56:35Why?
00:56:38Why?
00:56:42Why?
00:56:44Why?
00:56:50Why?
00:56:51Why?
00:56:53Why?
00:56:58Why?
00:57:01Why?
00:57:01Why?
00:57:02I don't know.
00:57:38I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:06오늘은 동호회 안 와요?
00:58:07오늘은 크로키 수업 아닌데.
00:58:11아 그리고 내가 분명히 말을 못한 것 같은데.
00:58:14난 노델이 나와도 상관없어요.
00:58:17그렇게 수업은 가끔 하는 거고 내가 모델 안 서면 되는 거니까.
00:58:23괜찮습니다.
00:58:24나도 괜찮다고.
00:58:26그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:35편하지 않습니다.
00:58:36제가 갈 이유도 없고요.
00:58:53오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:56진상이야.
00:58:59야, 이거 무알콜이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:15참, 불쌍해.
00:59:18나랑 한잔 할래?
00:59:21한잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:28왜 나한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:32왜 그래?
00:59:33그, 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:44대박.
00:59:45축하해, 오빠.
00:59:46아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:48오빠 무사히 해서 다니려면.
00:59:50잘 된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:55잘 된 거지.
00:59:56근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:58좋은 일인데.
01:00:02그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:27고마웠어요?
01:00:30고마웠어요?
01:00:56박사건 Internet 같아요.
01:00:57schöne 예전에 만들권� Job치.
01:01:01Wasn't땅 reptilianus...
01:01:12그가 새로ела 난다.
01:01:16아무튼 문 때문에
01:07:13That's what I'm saying.
Comments

Recommended