Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Confidence.Queen.S01E10.540p.X265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:02Oh, can you hear me, yeah?
00:09Oh, can you hear me, never tell you, yeah?
00:18Nice, camera, action!
00:19Look at the moon and my grace to not touch
00:22We take it all away, we hit the beat
00:27There's no turning back
00:43Merriu?
00:45처음 들어보는 얘기인데
00:46우리나라에서는 생소한 이름인 Merriu
00:50홍콩 국적인 아버지의 영향을 받아
00:52중국에서 먼저 데뷔해 대륙의 여신이 되었다
00:55그런 그녀가 국내 첫 진출 작품을 고르고
01:02고르고 있는 중이다
01:11왔어, 왔어
01:16네, 대표님
01:17김 감독
01:18저기 혹시 주연 여배우 정해졌을까?
01:22아직이요
01:23그 일 때문에 제가 지금 정신이 없거든요
01:25그래? 그러면 저기 혹시 주연 여배우
01:29제가 다시 전화드리겠습니다
01:29여보세요?
01:31여보세요?
01:38김 감독
01:39김 감독
01:40김 감독
01:40김 감독
01:40아니, 대표님
01:41
01:45우리나라에는 아직 잘 알려지지 않았지만
01:47이미 대륙에서는 여신급이라고
01:50그 주연 배우로 어떨까 해서
01:53아, 나 참...
01:56아, 나 참...
01:57네?
01:58아, 대표님
02:01지금 전화 장단하세요?
02:03
02:05아니, 어쩜 저랑 이렇게 통하는 게 맞습니까?
02:09안 그래도 지금 Merriu 컨택이 돼가지고
02:11스케줄 조율 중이었어요
02:12아, 진짜?
02:13우와, 잘 됐어요, 예?
02:16아니, 안 그래도 이렇게 자기 일처럼 기뻐해 주시고
02:19또 자기 일처럼 이렇게 걱정해 주시니까
02:21제가 개인적으로 너무 감동입니다
02:22감동 그 잡채
02:24이게 뭐라고?
02:26뭐, 우리가 남인가요?
02:31이 Merriu가 말입니다
02:32타고난 재능에 한국인 3세라 한국말 잘하지
02:36영어 유창하지
02:38헐리우드 가는 건 시간 문제라니까요
02:40그런데 딱 하나 걸리는 게
02:44작품 하는 족족 스캔들이 난다는 거
02:47아, 그럼 뭐, 상대 배우랑
02:49
02:51제작비 제일 많이 낸 투자자하고
02:54썸띵 스페셜
03:01근데 뭐 그건
03:03그 투자자만 조심하면 되는 거니까
03:05아, 그럼
03:09자, 가볼까요?
03:11어, 어디 가요?
03:12Merriu 만나러요
03:14Merriu를요?
03:15지금
03:16Merriu, 지금 밤비행기라
03:18지금 빨리 출발해야 됩니다
03:19가시죠
03:20오케이, 렛츠고
03:21해고
03:22렛츠고
03:35렛츠고
03:36렛츠고
03:43렛츠고
03:48렛츠고
03:56Oh, my God.
04:20이 꽃, 저 주시려도 많이 였어요?
04:25제작비 제일 많이 낸 투자자하고, something special.
04:40고마워요.
04:57그럼 전화 주십시오. 좋은 소식 기다리겠습니다.
05:01네.
05:03잘 부탁드리겠습니다.
05:48왔어.
05:51네, 대표님.
05:54투자.
05:59I'll do it.
06:25I'll see you later.
06:30I'll see you later.
06:30Oh, Jayz's come here!
06:31Jayz's come here!
06:34Jayz's come here!
06:35What's up?
06:35What's up?
06:36What's up?
06:38Just let me know.
06:40You're a man of a young man.
06:44What?
06:46He's a real person.
06:48He's a real person.
06:49He's a real person.
06:51You need to pull out the way!
06:52What are you doing?
06:54What's up!!
06:55167th time!
06:56What are you doing to do?
07:01...
07:04...
07:06...
07:07...
07:09...
07:10.
07:10.
07:11The action situation is the way to check the situation.
07:13The evil, the enemy, the enemy, the character's behavior, the release, the number of people.
07:17I'm not going to stop.
07:21I'm not going to get this anymore.
07:24I'm not going to do this anymore.
07:26I'm going to try to fix the scenario.
07:27I'm going to pay for a time.
07:29It's not going to be a problem.
07:31Why?
07:32I'm going to get the money for the first time.
07:36The future will be a change.
07:36Anton Goe.
07:39하정우, 진짜.
07:41역시 영화에는 진심이었네.
07:43Yeah, that 진심으로 소비자들 등이나 처먹지 말지.
07:46How does it stay, how do I go?
07:49Well, the title is...
07:52Ah!
07:53We can't.
07:54We can't go through that much.
07:55The much better than the actuales I can get in there.
07:57That much better than what I can get in there is to the end of the game.
08:02Yeah.
08:02You'reל지아.
08:03Now I'm going to Malika,
08:05it's just a little bit changed to my dad.
08:08But I'll give you a little.
08:13I'll come back and I'll shoot you.
08:16Okay.
08:16You're the one who wants you to do this, right?
08:21Coom, cocktail.
08:23You're my honor, if you keep me.
08:25You're the one who wants me to show up.
08:28What?
08:29What?
08:30Why?
08:32Why?
08:34Why?
08:43Ha정은, we're going to get out of the car.
08:44I'm going to take a look.
08:50Ha정은, we're going to get out of the car.
08:51Ha정은, we're going to get out of the car.
08:54Ha정을, we're going to go.
08:57Ha정을, we're going to go.
08:59Ha정을, I got here.
09:04Ha정을, we're going to go.
09:07Ha정을, we're going to go.
09:07Ha정을, now they're at home.
09:46I'm going to go.
09:47Welcome.
09:48I'm here to go.
09:50Hey.
09:53Come on out!
09:53Welcome back!
09:55I've been here.
09:55Thank you for that.
09:57Thank you so much.
09:57I'm so grateful for that.
09:58I got rid of the big data.
10:00I absolutely appreciate it.
10:02We've had a different experience in this case.
10:05What?
10:06What did you want!
10:08It's just that I want a commission in the way I put it.
10:12I'm going to go.
10:13It's very nice.
10:14I'm going to go.
10:15I'm going to go.
10:17The movie's favorite character, Billy Wilder, was the 80% of the movie.
10:27Now the movie's success is our two hands.
10:33Wilder has a good way to say that.
10:36It's important to say that it's important.
10:37Yes, it's right.
10:38Mr. President, if you can be better, I will be able to do this work with the director.
10:45Mr. President, you can love the people who love you.
10:50Mr. President, I love you.
10:54Mr. President, let's start.
10:57Mr. President, what do you mean?
11:03Mr. President, what do you mean?
11:04Mr. President, is this maybe Conti?
11:08This is the best.
11:12Mary who��면님 will make this to the young.
11:15Mary who opens the chair.
11:20Ma-dam, this is the generation of dweb!
11:22This is the greatest generation of dweb.
11:24I'm not going to make this ever.
11:27The generation of dweb.
11:29Bravo!
11:31This is the oldest generation of dweb.
11:34This generation is a sensational!
11:35Super, this generation!
11:40That's because of the scene.
11:41It's not a good scene?
11:42No, it's not a good scene.
11:43It's a good scene.
11:45It's a good scene.
11:47Let's talk about the scene.
11:50I think this is an important scene.
11:54Wow, very important scene.
11:55The scene is a bit of a great scene.
11:57It's about 20 people of the fans and the band.
12:01The band is playing a scene.
12:04It's a very important scene.
12:05I was talking about this, but suddenly there was a big deal that happened.
12:10I'm going to go to the bathroom.
12:11I'm going to go to the bathroom.
12:12Yes, I'm going to go to the bathroom.
12:14Now I'm going to go to the bathroom.
12:16Yes.
12:35I'm going to go.
13:17Good idea.
13:19아, 대단하십니다. 영화적 상상력이 아주 뛰어났습니다.
13:26아, 그 상상력 얘기가 나와서 드리는 말씀인데 영화의 부잣집들 보면 은밀한 그 비밀 공간 같은 게 하나씩 있지 않습니까?
13:35예를 들면 그러니까 지진을 대비한 방공호라든지 뭐 그런 공간이 하 대표님 댁에도 있을까요?
13:45방공호!
13:47예.
13:47시아, 시아, 예.
13:51방공호?
13:53감 맞는 게 좀 후회가 되죠. 우리나라도 지진 안전 국가는 아닌데 말입니다.
14:00에이, 없네.
14:02이 영화를 만드시는 분이시라서 상상력이 그냥 탁월하십니다.
14:07아니, 영화적 상상력이 발동을 하다보니까 제가 좀 많이 나갔습니다. 오버했습니다.
14:15아닙니다. 계속 가겠습니다.
14:16그런 그릇을 놓치지 않고 잡았다. 그런 그릇을 놓치지 않고 잡아. 갈대게 드신 다음에 칼을 먹을 때만.
14:32다시 한 번 더.
14:34아니, 안전.
14:37아, 안전.
14:39아, 안전.
14:40아, 안전.
14:43아, 안전.
14:45아, 안전.
14:50I don't want to watch the video.
14:52I don't want to watch the video.
14:55What are you talking about?
14:58Are you talking about this guy?
15:01Let's go.
15:02There was a lot of great stuff in the chat.
15:06But I heard it.
15:08What is it?
15:09What is it?
15:11Let's go.
15:13There are a lot of times.
15:14Sometimes.
15:16That's right.
15:17Let's go.
15:18Let's go.
15:19Hey, ready?
15:27Let's go.
15:29Yeah, ready?
15:29Yeah, ready?
15:29Okay, one, two, three.
15:31Action!
15:40Let's get back, let's go.
15:44Good morning.
15:45Good morning.
15:46We will go to the LuneSense and coffee.
15:51And we will go to the LuneSense.
15:53We will go to the LuneSense and the LuneSense.
15:54I want to go to the LuneSense.
16:00If you want to come back home,
16:00I'll be in a bit concerned.
16:08So, the movie will be better.
16:11I can't wait for the movie.
16:12I can't wait for the movie.
16:15I can't wait for the movie.
16:18I can't wait for the movie.
16:19I have a dream.
16:21I have a dream.
16:24Why?
16:25Why?
16:25Are you going to go?
16:27I think you're not going to go.
16:29Why?
16:31Why?
16:33There was a sermon there.
16:37Oh!
16:38Oh!
16:39Oh!
16:39Oh!
16:39Oh!
16:40Oh!
16:41Oh!
16:42Oh!
16:42Oh!
16:58Oh!
16:59Oh!
17:00Bravo!
17:01Yeah!
17:01Phantest!
17:02súper 좋았어요, 메리우!
17:06좋았어, 좋았어, 좋았어!
17:07메리, 눈빛 너무 좋았어요.
17:11감상제기야.
17:11거나야, 근데 누군?
17:13하정호 수산유통 대표님이십니다, 예.
17:15아냐, 안녕하세요.
17:17감독님...
17:17아벨이 너무 좋았어!
17:18근데 왜 방금 해 줄 수 없는 편이냐?
17:21이렇게 해가지고 눈을 감상해준 것 같은데...
17:23다음 장면 있잖아요, 대형극장씬.
17:25I know.
17:26I think it's better than my eyes.
17:30It's 2.5 seconds.
17:32No, no.
17:33I think it's beautiful.
17:36I think it's beautiful.
17:37It's beautiful.
17:38It's beautiful.
17:39It's beautiful.
17:39It's beautiful.
17:41It's beautiful.
17:42It's beautiful.
17:44It's beautiful.
17:47Are you ready?
17:48Yes.
17:51Are you ready?
17:52Good.
17:53is it very funny?
17:53Yeah, I think it's very funny.
17:55I think it's very funny.
17:58I'm ready to walk.
18:00Spongebob, come on.
18:00Yeah, I'm ready for you.
18:05Yeah, I'm ready for you.
18:06Let me go.
18:07Yeah, let's go.
18:07One, two, one.
18:10Шeat!
18:12Yeah, you were going to go.
18:16Wait, stop.
18:19What happened?
18:21What happened?
18:21What happened?
18:22You started to walk.
18:22Wait, stop.
18:23I was looking for a movie, but did you see anything else?
18:27There was a group of people in the community.
18:29Today I'm not going to do it, beautiful girl.
18:34I've been watching a lot of young girls.
18:39Hey, girl.
18:42I'm talking about a good word.
18:44You're talking about a good word.
18:46You're talking about a woman.
18:47You're talking about a woman.
18:56I'm not a man.
18:58I'm not a man.
18:59I'm not a man.
19:05I'm not a man.
19:28I'm not a man.
19:30가까이서 찍으라고.
19:32야 카메라 감독 들어가 들어가 가까이 찍으라고.
19:35아 도대체 뭐하는 거야.
19:37빨리 들어가니까.
19:38뭐하냐 카메라 들이대 들이대.
19:40아니 이런 최고의 명장면을 말이야.
19:43이렇게 날려버릴 셈이야.
19:44야 자식 있잖아.
19:45니가 들어가 들어가.
19:53야 밑에 밑에 밑에.
19:55좋아 그치.
19:56이거지.
19:57진작 이렇게 했어야지.
20:09이 카메라 워킹이 이게.
20:12예술이구만.
20:13이거 360도.
20:14우와.
20:16이야.
20:17우와 대박 대박.
20:26으아.
20:28으아.
20:29으아.
20:29으아.
20:30으아.
20:32으아.
20:33으아.
20:34으아.
20:35으아.
20:36죽기 싫으면 얘기해.
20:38어디다 숨대었는지.
20:40으아.
20:41폭감미.
20:43판비 탈.
20:45자.
20:45과.
20:46으아.
20:47으아.
20:49으아.
20:50으아.
21:05Let's go.
21:24I don't know what the hell is going on in the world.
21:26Perfect, excellent, fantastic!
21:30It's so beautiful!
21:34Congratulations!
21:36You can do it!
21:38It's a great thing!
21:39You can do it!
21:41You can do it!
21:42How do you do it?
21:46You can't do it!
21:50You can't do it!
21:53You're the one who has the second guest!
21:56You are so upset!
21:59Are you mad at me?
22:03You can't talk to me at all.
22:11My name is dry!
22:11I have my favorite guest,
22:12my favorite guest.
22:13Oh, so.kin?
22:15Yes.
22:17I can't
22:18do anything. I didn't
22:20miss the girl. I had a
22:21very good eye on the guy. 2nd then.
22:25Thank you. I'll
22:35the second step. What?
22:43Oh, thank you very much.
22:51I'm so glad to see you.
22:53Yes.
22:54The highlight scene.
22:56What highlight?
22:58The highlight scene.
23:00The highlight scene.
23:03The highlight scene.
23:03How about the highlight scene?
23:05How about the highlight scene?
23:07The highlight scene.
23:12How about the highlight scene?
23:13And when I look back,
23:13I always realized that the highlight scene
23:13has resulted from a symbol?
23:20The highlight scene with its palCE.
23:21Are youveniresis?
23:22Yes, that is right.
23:22How about the highlight scene?
23:23Are you、 days when I see?
23:31Or about the T-úa The Mart Pro diferencial Sharon?
23:38I'm walking on the cross, or I'm walking on the cross, or I'm walking on the cross.
23:45Oh!
23:49The sun, the dark, the dark, the cross.
23:55If you're a dream, it's...
24:04It's just that the image.
24:07Oh, I can't do anything...
24:09Yes.
24:11I have those images and faces somewhere, Mary you!
24:14My God.
24:18You can't do anything!
24:19Do you have a partnership?
24:22Can you go, Mary you?
24:27You can't do anything.
24:30It's a problem.
24:30There's going to be a problem.
24:34That's a pretty good idea.
24:39I finally arrived.
24:43What are the conditions?
24:54I'll...
24:57...the one thing to do.
25:06It's possible.
25:07It's possible.
25:10I think you're good.
25:12How do you do?
25:14How do you do?
25:17Call!
25:20Go!
25:21Go!
25:35What's up?
25:36I've seen the whole picture.
25:37There you go.
25:39I wanted to stay here.
25:42Where are you?
25:42The work is your work.
25:45I don't think I'm anyma.
25:48So, I'm going to stay here.
25:53I'm very interested in the work.
25:56You're amazing.
25:57You're great.
25:59Yeah, but...
26:00So, this beautiful picture is again.
26:01So what do you do?
26:02I'm going to get myself.
26:02I'm going to get myself.
26:03Oh, that's right.
26:04I'm going to do it like this.
26:10Well, I'm going to get myself, too.
26:11I'm going to get myself, too.
26:13I'm going to get myself.
28:12Why?
28:49Why?
28:51Why?
28:54Why?
29:00Why?
29:13Why?
29:14Why?
29:15Why?
29:33Why?
29:34Why?
29:35Why?
29:38Why?
29:48Why?
29:51Why?
29:53Why?
29:53Why?
29:58Why?
30:08Why?
30:10Why?
30:11Why?
30:11Why?
30:13Why?
30:15Why?
30:27Why?
30:29Why?
30:34Why?
30:36Why?
30:40Why?
30:41Why?
30:44Why?
30:45Why?
30:47Why?
30:48Why?
30:49Why?
30:50Why?
30:56Why?
30:59Why?
31:05Why?
31:21Why?
31:26Why?
31:27Why?
31:29Why?
31:31Why?
31:33Why?
31:36Why?
31:44Why?
31:51Why?
31:59Why?
32:02Why?
32:05Why?
32:08Why?
32:09Why?
32:12Why?
32:20Why?
32:25Why?
32:29Why?
32:30Why?
32:32Okay, let's go.
32:45It's a dress.
32:54It's so pretty.
32:55Well, it's a little bit boring.
32:58I'm just a little bit boring.
33:00I'm so sorry.
33:01Yeah, I'm so sorry.
33:05I'm so sorry.
33:09I'm so sorry.
33:11I'm so sorry.
33:12I'm so sorry.
33:13I'm so sorry.
33:14I can't wait for you to see this dress.
33:16I'm so sorry.
33:19I'm so sorry.
33:24I've got to go.
33:27I'm sorry.
33:29Kim 감독.
33:30Yes.
33:34I'm sorry.
33:41I'm sorry.
33:42I'm sorry.
33:45I'm sorry.
33:48I'm sorry.
33:48I'm sorry.
33:49I'm sorry.
34:08Kim 감독.
34:09I'm sorry.
34:17In general, there's lots of people that come here.
34:25Right, the Japanese familiar series.
34:28Let's go.
34:29Go championship.
34:30Let's go!
34:35The energy of the movie has been damaged?
34:39I haven't been damaged yet.
34:54I think we're going to be a partner.
35:02What are you talking about?
35:05What do you say about partner?
35:06What's that?
35:10I think I'm going to be able to invest in the future.
35:14Yeah, that's amazing.
35:17If you don't understand, you'll be able to invest in the future.
35:20Oh, it's a good thing.
35:23Oh, that's right.
35:24I'm going to take a break.
35:25I'm going to take a break.
35:28Oh, I'm going to take a break.
35:33I'm going to take a break.
35:35Come on.
35:36Kim, Kim, Kim!
35:43Kim, Kim!
35:56Kim
36:06What?
36:07That's the case.
36:08What's that?
36:10We're going to protect him.
36:12We're going to protect him.
36:12We're going to protect him.
36:14We're going to protect him!
36:16Go on!
36:32오른쪽 한번 봐주세요.
36:36왼쪽 한번만 봐주세요.
36:39Bye, gentlemen.
36:48Thank you very much.
36:52Thank you again.
36:54Our female Girl, Mary you.
36:57You're too beautiful.
37:01And our senior teacher.
37:03Thank you very much.
37:13I'll see you soon.
37:34I'll see you soon.
37:34I'll see you soon.
37:40I'll see you soon.
38:02I'll see you soon.
38:03I'll see you soon.
38:07I'll see you soon.
38:19I'll see you soon.
38:27I'll see you soon.
38:56I'll see you soon.
38:58I'll see you soon.
39:14I'll see you soon.
39:37I'll see you soon.
39:51I'll see you soon.
39:55I'll see you soon.
39:56I'll see you soon.
40:03I'll see you soon.
40:05I'll see you soon.
40:08I'll see you soon.
40:09I'll see you soon.
40:11I'll see you soon.
40:19I'll see you soon.
40:21I'll see you soon.
40:24I'll see you soon.
40:34I'll see you soon.
40:40I'll see you soon.
40:48I'll see you soon.
40:51I'll see you soon.
40:52I'll see you soon.
40:54I'll see you soon.
40:57I'll see you soon.
41:06I'll see you soon.
41:12I'll see you soon.
41:22I'll see you soon.
41:24I'll see you soon.
41:34Wait, come on.
42:06Thank you very much.
42:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
42:12No one got me, we lost.
42:15It's a rush.
42:17Just hope we're in a gamble.
42:20Check it out, no turn back.
42:22Catch VMR, we control.
42:25Think about it, I don't break.
42:28Oh, oh.
42:29Yeah, it's over now.
42:31We're going down.
42:37Oh
43:12Oh
43:43Oh
44:03Oh
44:09Oh
44:10Oh
44:10Oh
44:10Oh
44:32Oh
44:34Oh
44:35Oh
44:36Oh
44:46Oh
44:47Oh
44:47Oh
45:01You
45:08I'm sorry.
45:09This cream...
45:26Oh?
45:28Hello, I'm Kyozak.
45:29Hello, Mr. Kyo.
45:30Hello, Mr. Kyo.
45:30Hello, Mr. Kyo.
45:33Hello, Mr. Kyo.
45:35I'm interested in this picture.
45:39Ah...
45:58아무래도 고 유광일 선생님의 작품이다 보니 많은 분들이 좋아해 주시더라고요.
46:06감사합니다.
46:18강효섭, 드디어 만나게 됐네.
46:24지금까지는 너에게 다가가기 위한 작은 게임이었을 뿐.
46:29우리가 하던 게임은 아직 끝나지 않았어.
46:35지금부터가 진짜 게임이야.
46:44네, 역시 요세프 건축사무소 대표님 다운 아주 멋진 강의였습니다.
46:50그럼 마지막으로 우리 강효섭 교수님의 소감 한 마디 듣고 오늘 강연 마무리해 보도록 하겠습니다.
47:01도시는 인간사회가 고스란히 반영된 거울입니다.
47:06빈부격차, 권력을 향한 욕망, 소유를 향한 욕구들이 도시의 구조 속에 자연스럽게 녹아들어 있습니다.
47:14그래서 저는 생각했죠.
47:16만약에 도시를 바꾸면 모든 인간이 똑같이 행복할 수 있는 공간을 설계한다면
47:21점차 개인화되고 소비지향적이면서 매사에 피곤할 정도로 경쟁적인 우리들의 마음도 변화하지 않을까?
47:32그런 마음으로 쓴 책이 유토피아를 설계하다입니다.
47:38질문 받겠습니다.
47:44이번에 쓰신 책에서 흑수저보다 못한 어린 시절을 보내셨다고 하셨는데요.
47:50그 어려운 환경을 어떻게 극복하셨는지 궁금합니다.
47:54잘 사는 집 아이들은 문을 여는 법을 배우고
47:58가난한 집 아이들은 담을 넘는 법을 배운다고들 하죠.
48:07제가 살던 집은 문이나 담도 없을 만큼 가난한 집이었습니다.
48:21엄마가 눈 열라고 할 때까지는 절대 문 열지 마, 알았지?
48:31야!
48:33야!
48:43왜 이렇게 나만 불행한 집에서 태어난 건지 참을 수가 없었어요.
48:50세상은 이미 출발선부터 다르게 정해져 있었으니까요.
48:56애석하게도 세상은 불공평합니다.
49:00문을 못 열 바엔, 힘들게 담을 넘을 바엔
49:03담을 무너뜨려야겠다고 생각했습니다.
49:06뭐, 대단한 건 아니었고
49:08독일로 유학을 떠날 결심을 하게 됐습니다.
49:13혹시 국비 장학생으로 가신 건가요?
49:17그, 남들 공부할 시간에 저 아르바이트 해야만 했어요.
49:23생존을 위해서 저는 일을 해야만 했고
49:25그 당시 제 상황은 간절함 그 자체였습니다.
49:34비둘기 한번 만져볼 사람
49:45저한테 유학은 단순한 선택이 아니라
49:48불공평한 세상을 뛰어넘기 위한 유일한 돌파구였어요.
49:53그래서 저만의 새로운 게임을 시작하기로
49:56마음먹은 거죠.
49:59학점이 아주 조금 부족해서 국비 장학생에서는 미끄러졌지만
50:03마침 한 아이를 맡아서 가르치게 됐습니다.
50:07이름을 대면 다 알만한 기업의 후계자가 될 아이였어요.
50:13체크메이트!
50:16어쩌지?
50:18내가 또 이겼는데?
50:24워낙 말괄량이 아가씨라
50:26그 과정이 쉽진 않았지만
50:28그 덕에 저는 유학 자금을 마련했고
50:31그 아이는
50:37진짜 세상을 배웠겠죠?
50:43더 질문 없으시면
50:44이쯤에서 강연 마실까 합니다.
50:46교수님
50:50강효섭 교수님
50:54말씀하세요
50:59교수님의 궁극적인 꿈이 무엇인지 궁금합니다.
51:08마지막에 어울리는 아주 좋은 질문이네요.
51:11책 제목 그대로입니다.
51:13인간 본성에 걸맞는 새로운 유형의 도시를
51:15제가 직접 설계해서 구현해보고 싶은데
51:19글쎄요.
51:20그런 기회가 주어질지는 아직 미지수라서요.
51:24이곳으로 강연 마치도록 하겠습니다.
51:26고맙습니다.
51:37고맙습니다.
51:39고맙습니다.
51:40그냥 감독님에게 설명해드리기
51:40근데 이 책 조금 잘 읽었어요.
51:42고맙습니다.
51:44고맙습니다.
51:45고맙습니다.
51:46Thank you very much.
52:00Wait.
52:03It's my time.
52:08James.
52:09When I was in Seoul, I didn't think I had a dream.
52:13I never thought I had a dream.
52:16I didn't think I had a dream.
52:19I never thought I had a dream.
52:20And I can't imagine it.
52:22James and James.
52:26James.
52:28I'm not a dream.
52:28You're not a dream.
52:29It's not a dream.
52:32What it is?
52:35Minus 5859,500?
52:38Minus 5859,500?
52:39Minus 5859,500?
52:41Minus 5859,500?
52:42Minus.
52:42Right now?
52:44Miss Primus 585,500?
52:47It's not a dream.
52:51Maximum house.
52:52It's boring.
52:54Wait.
52:55No way.
53:03If you didn't know this, I haven't seen?
53:05Well, I don't know.
53:05It's so frustrating to each other.
53:10The dreamels story end up.
53:12Well, it's time later.
53:12I'm going to see کی sonra break
53:13I think it's a bit different.
53:14We're both in a different way.
53:17I think it's a different one.
53:21I think it's a different one.
53:22The night of the night,
53:23the dark people who are walking on the sea
53:27or they're walking on the sea
53:30or they're praying for a prayer.
53:34I think it's a weird thing.
53:36It's a weird thing.
53:37It's a weird thing.
53:38You can't see it.
53:38You can't see it.
53:5020 years ago, the last film was published in the end of the U강il's last film.
53:59U강il's artist was a famous person of art, but he suddenly turned out to be a part of the action.
54:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
55:38Let's go.
55:38Let's go.
55:42Let's go.
55:46Let's go.
55:50Let's go.
55:53Let's go.
56:07Let's go.
56:12Let's go.
56:13Let's go.
56:15Let's go.
56:18Let's go.
56:21Let's go.
56:22Let's go.
56:22Let's go.
56:25Let's go.
56:27Let's go.
56:28Let's go.
56:30Let's go.
56:32Let's go.
56:35Let's go.
56:37Let's go.
56:38Let's go.
56:39Let's go.
56:56Let's go.
56:59Let's go.
57:09Let's go.
57:15Let's go.
57:16Let's go.
57:18Let's go.
57:24Let's go.
57:30Let's go.
57:33Let's go.
57:34Let's go.
57:42Let's go.
57:46Let's go.
58:19Let's go.
58:45Let's go.
58:45Let's go.
59:11Let's go.
Comments

Recommended