- 2 days ago
Confidence.Queen.S01E10.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:02Oh, can you hear me, yeah?
00:09Oh, can you hear me, never tell you, yeah?
00:18Nice, camera, action!
00:19Look at the moon and my grace to not touch
00:22We take it all away, we hit the beat
00:27There's no turning back
00:43Mary?
00:45μ²μ λ€μ΄λ³΄λ μκΈ°μΈλ°
00:46μ°λ¦¬λλΌμμλ μμν μ΄λ¦μΈ Mary
00:49ν콩 κ΅μ μΈ μλ²μ§μ μν₯μ λ°μ
00:52μ€κ΅μμ λ¨Όμ λ°λ·ν΄ λλ₯μ μ¬μ μ΄ λμλ€
00:55κ·Έλ° κ·Έλ
κ° κ΅λ΄ 첫 μ§μΆ μνμ κ³ λ₯΄κ³
01:02κ³ λ₯΄κ³ μλ μ€μ΄λ€
01:11μμ΄, μμ΄
01:16λ€, λνλ
01:17κΉ κ°λ
01:18μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ° μ ν΄μ‘μκΉ?
01:22μμ§μ΄μ
01:23μμ§ κ·Έ μΌ λλ¬Έμ μ κ° μ§κΈ μ μ μ΄ μκ±°λ μ
01:25κ·Έλ? κ·Έλ¬λ©΄ μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ°
01:29μ κ° λ€μ μ νλλ¦¬κ² μ΅λλ€
01:29μ¬λ³΄μΈμ?
01:31μ¬λ³΄μΈμ?
01:38κΉ κ°λ
01:39κΉ κ°λ
01:40κΉ κ°λ
01:40κΉ κ°λ
01:40κΉ κ°λ
01:44μ°λ¦¬λλΌμλ μμ§ μ μλ €μ§μ§ μμμ§λ§
01:47μ΄λ―Έ λλ₯μμλ μ¬μ κΈμ΄λΌκ³
01:50κ·Έ μ£Όμ° λ°°μ°λ‘ μ΄λ¨κΉ ν΄μ
01:53κΉ κ°λ
01:54μ...
01:54μ...
01:55λ μ°Έλ
01:57λ€?
01:58μ, λνλ
02:01μ, μ§κΈ μ ν
02:02μ₯λ¨νμΈμ?
02:03λ€?
02:05μλ μ΄μ© μ λ μ΄λ κ² ν΅νλ κ² λ§μ΅λκΉ?
02:08γ
γ
γ
γ
γ
02:09μ κ·Έλλ μ§κΈ Mary
02:10μ΄ μ»¨νμ΄ λΌκ°μ§κ³
02:11μ€μΌμ€ μ‘°μ¨ μ€μ΄μμ΄μ
02:12μ, μ§μ§?
02:13μ°μμ, μ λμ΄μ!!
02:16μ, μ κ·Έλλ μ΄λ κ²
02:17μκΈ° μΌμ²λΌ κΈ°λ»ν΄ μ£Όμκ³
02:19λ μκΈ° μΌμ²λΌ μ΄λ κ² κ±±μ ν΄ μ£ΌμλκΉ
02:21I personally think I am so proud.
02:22Our proud love, that's what I'm trying to say.
02:25Are we a guy?
02:31Admit you, a personality,
02:34and a Chinese person will go to Korean and English well.
02:38And the time is all the problems.
02:41It's only one thing.
02:44The fact is being made by a scandal.
02:47That's the difference between the other actors?
02:49Nope.
02:51The one I've ever paid, the one I've ever paid, is something special.
03:02But I'm not sure if the one I've ever paid.
03:08Then...
03:09Let's go.
03:11Where are we?
03:12Mary Woman.
03:14Mary?
03:15Well, now.
03:17We're in the game now.
03:18We're going to go.
03:20Okay, let's go!
03:56Okay, let's go!
04:46Okay, let's go!
04:57Okay, let's go!
04:58κ·ΈλΌ μ ν μ£Όμμμ€. μ’μ μμ κΈ°λ€λ¦¬κ² μ΅λλ€.
05:01λ€.
05:01μ λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
05:04κ°μ¬ν©λλ€.
05:07κ°μ¬ν©λλ€.
05:07κ°μ¬ν©λλ€.
05:09κ°μ¬ν©λλ€.
05:11κ°μ¬ν©λλ€.
05:12κ°μ¬ν©λλ€.
05:21κ°μ¬ν©λλ€.
05:30Okay, let's get started.
05:39What's up?
05:51Yes, the chairman.
05:53I'm going to invest in a lot of money, and I'm going to invest in a lot of money, and
06:11I'm going to invest in a lot of money.
06:34I'm going to invest in a lot of money, and I'm going to invest in a lot of money, and
06:40I'm going to invest in a lot of money.
06:53I'm going to invest in a lot of money, and I'm going to invest in a lot of money, and
07:02I'm going to invest in a lot of money.
07:41I'm going to invest in a lot of money, and I'm going to invest in a lot of money.
07:43Let's invest in a lot of money, and I'll invest in a lot of money.
08:13Then, let's give him a chance to bring him down.
08:15Let's give him a chance to anyone who was to pose.
08:16That's it.
08:20Where are you from?
08:23What do you think?
08:28Why?
08:30Why are you talking here?
08:42Let's go.
09:03I'm going to the house.
09:07I'm going to the house.
09:46I'm going to the house.
09:47I'm going to the house.
09:50Hello.
09:52How are you?
09:53I'm here.
09:55Hi.
09:55How are you?
09:56How are you?
09:56How are you?
09:58How are you?
10:01Hi.
10:02Oh, you're welcome.
10:03I'm going to go to the house.
10:05What are you doing?
10:08I'm going to take your responsibility.
10:12I'm going to go.
10:13It's a good thing.
10:14I'm going to go.
10:17The most famous famous films of the movie, Billy Wilder,
10:21The movie's 80% of the movie is a total of time.
10:27Now the movie is our two hands.
10:33The film is a good thing.
10:36What's important to you?
10:37Yes, it's right.
10:38The film is more a good thing.
10:41I will be the director of this work for you.
10:43It's gonna be a lot of fun.
10:45Yes, it's gonna be a good thing.
10:50Well, I like the entire film.
10:51I like that.
10:56Let's start with this.
11:02What is this?
11:03Mary you?
11:04What?
11:04Is this maybe...
11:07Conti?
11:09This is...
11:12Mary you got to get out of the ring.
11:15Mary you got to get out of the ring.
11:20Oh, Madam.
11:21The era of the world.
11:22This is a great thing, isn't it?
11:25How did I make a new era of the world?
11:27How did I make a new era of the world?
11:29Bravo!
11:30I'm so fantastic and elegant and sensational.
11:35It's amazing!
11:39The captain?
11:41Is it something wrong?
11:42No, very nice.
11:44It's good, I'm very nice.
11:45It's good.
11:45You're very nice.
11:48I'll explain myself.
11:50This is a very important scene.
11:54Wow, that was a big one.
11:55It's a great scene.
11:57It's been a series of 20 people in action that has been a 20th person.
12:01It's a really good scene.
12:05But I have a huge story.
12:07I just got to talk to you.
12:10I just checked it out.
12:11How are you going to go?
12:12You go to the bathroom.
12:13You just go to the bathroom.
12:14Now I'll talk to you.
12:16Yes.
12:48There's no one here.
12:54There's no one here.
12:55HOME SHIERTER, SCRAM GOLF μ£Όμ°¨μ₯μ λ¬λ € κ·Έλ¦Όμ μ¨κ²°λ§ν κ³³μ μλλ°
12:59μμλ λ³κ±° μλλ° μ΄λ»κ² νμ μ μ’ λ λ λ³ΌκΉ?
13:03κ·Έλ΄κΉ? ν΄λ³Όκ²
13:05μ€λ§λμ΄ μ§λκ° μ리λ§λ€ μμ무μ±
μΌλ‘ μ°λ¬μ§λ λ¨μλ€
13:08μΈμμ΄ λ νμ μλλ¬ μ°λ₯΄λ₯΄ μ² μ°½ λ°μ λΉ μ Έλκ° λΉμꡬλ₯Ό ν₯ν΄ λ¬λ €κ°λ μΈμ§λ€
13:17κ΅Ώ μμ΄λμ΄
13:20λλ¨νμλλ€ μνμ μμλ ₯μ΄ μμ£Ό λ°μ΄λ¬μ΅λλ€
13:23μ, κ·Έ μμλ ₯ μκΈ°κ° λμμ λ리λ λ§μμΈλ°
13:30μνμ λΆμ£μ§λ€ 보면 μλ°ν λΉλ°κ³΅κ° κ°μ κ² νλμ© μμ§ μμ΅λκΉ?
13:35μλ₯Ό λ€λ©΄ κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§μ λλΉν 방곡νΈλΌλ μ§
13:39λ κ·Έλ° κ³΅κ°μ΄ ν λνλ λμλ μμκΉμ?
13:45방곡�
13:47μ
13:47μ§νμ...
13:49μ
13:51방곡�
13:53κ° λ§λ κ² μ’ ννκ° λμ£
13:56μ°λ¦¬λλΌλ μ§μ§ μμ κ΅κ°λ μλλ° λ§μ
λλ€
13:59μμ΄μ¨, μλ€
14:01μ΄ μνλ₯Ό λ§λμλ λΆμ΄μλΌμ μμλ ₯μ΄ κ·Έλ₯ νΈκ³€νμλλ€
14:09μνμ μμλ ₯μ΄ λ°λμ νλ€λ³΄λκΉ μ κ° μ’ λ§μ΄ λκ°μ΅λλ€
14:14μ€λ²νμ΅λλ€
14:14μλλλ€, κ³μ κ°κ² μ΅λλ€
14:17κ·Έλ° κ·Έλ¦μ λμΉμ§ μκ³ μ‘μλ€
14:19κ·Έλκ² λμ λ€μ μΉΌμ λ¨Ήμ λλ‘...
14:33λ²μ¨ νμλ²λ¦° κ±° μλκΉ?
14:35μλ, μμ§ μμ₯μ΄ λμλ¨ λ§μ μμ΄
14:37νμ νΈ λμ μλ νΉμ΄μ μ μμλλ°
14:41μ, μ§μ§ μ΄λλ€ λ κ±°μΌ, κ·Έ κ·Έλ¦Ό?
14:44κ·Έλ¦Ό?
14:46νμ νΈ, κ·Έ κ°μλΌ μνκΉμ§ μ§ λ§λλ‘ νκ² λ?
14:49μ΄μ μ§κ° μ°μΆλ νκ² λ€κ³ μμ£Ό κ° λ리λ₯Ό μ§κ±Έ?
14:52μ λ΄λ λΉλμ€μ§, λ§
14:55μμ£Ό μνν κ±° λ€μ¬, μ΄ κ°μλΌ
14:58μ?
15:01μ°Έκ³ λλ‘ λνλ₯Ό ν μ μλ μμ£Ό μ λ°ν μ²΄μ‘°κ° μμλ€, μ°λ¦¬ ꡬνΈ
15:05κ·Όλ° λ€μμ§?
15:09μν
15:11μ°λ¦¬ ꡬνΈκ°
15:12κ°λ μ²μ¬ κ°μ λκ° μλ¨ λ§μ΄μΌ?
15:15μμ£Ό κ°λμ΄μ§λ§
15:16κ·Έλ¬κ² λ§μ΄μΌ
15:17ꡬνΈμ
15:19ννννννν
15:23μλμ΄
15:24μ, μ€λΉλμ£ ?
15:27κ°κ²μ
15:28μ, 1, 2, νμ΄
15:31μ‘μ
!
15:39μ, μ linkμΈμ
15:43μ, μ’μ
15:45We will go to the Luling San Suu's house and coffee, and we'll go to the movie.
15:51Let's go to the Luling San Suu's house, and we'll go to the movie.
15:55I really want to go to the movie.
15:57If you want to go to the movie, the Luling San Suu's house will go to the movie.
16:01I'll go to the movie today.
16:03We'll be sorry to go.
16:06Then we'll go to the next time.
16:07Then.
16:10What's your favorite?
16:11I am sure you've got a good movie.
16:12I'm sure you've got a good movie.
16:15I'm sure you're a good movie.
16:16I love it.
16:19But it's a good movie.
16:22I don't like it.
16:23Oh, the film.
16:25Why?
16:25I'm sure I'll go to the film.
16:27I'm sure you've got a good movie.
16:29Why?
16:30Why?
16:32I'm sure there's a movie.
16:37Oh!
16:38My 100% is crazy!
16:39My 100% is crazy!
16:40I was going to play for a movie!
16:43It's so funny!
16:46You got a bonus!
17:00Bravo!
17:01Yeah!
17:01Fantastic!
17:02Fantastic!
17:03It's so good, Mario!
17:04Oh
17:34λμ΄ λ³΄μΈκ² λμ΄ λ무 μλ¦λ€μμ
17:36μλ¦λ€μμ μμνκ² λ€λ₯΄κ³ μ
17:38λ€λ‘ λ€λ‘
17:39λμ ν λ°λκ°κ³ λ΄κ° μ΄λ κ²
17:41μλ¦λ€μ΄ κ±Έ μνλ κ±Έ λ§ν΄
17:44λ€λ‘ λ€λ‘
17:46μλλ½μ΅λλ€
17:47κ°λ
λ μ€λΉλμ
¨μ£ ?
17:50κ°λ
λ μ€λΉλμ
¨μ£ ?
17:52λ€ μ’μμ
17:54κ°λ
λ μ€λΉ λ€ λλ΅λλ€
17:56μ‘°μ©ν
17:57κ°λ
λ μ‘°μ©ν μμΌ°μ΅λλ€
18:00μ°©νκ² λ§ν΄
18:01μ±μ§ μ‘°κ°κ² μ΅λλ€
18:05μ κ°κ²μ
18:07νλ λ
18:08ν΅μ
!
18:13μΌμΌ
18:13λ°©μ΄μ€μ§λ§λΌ
18:15ν΅μ
18:18μ€ν
18:19λ¬΄μ¨ μΌλ‘ μ€μ
¨μκΉ?
18:23μν λ³΄λ¬ μλλ°
18:25λ¬΄μ¨ μΌ μλμ?
18:27λ¨μ²΄ κ΄λμ΄ μμ΄κ°μ§κ³
18:29μ€λμ μ λκ² λλ°μ
18:31μμ μκ°μ¨
18:32μ
18:34μμ¦μ μμμΉ μλΌλ€μ΄ μνλ 보λλ΄μ
18:39μν
18:40μμ΄ μκ°μ¨
18:41μμ΄ κ±΄λ¬μ΄λΌλ μ’μ λ§λ μλλ°
18:44μμμΉλΌλ
18:45κ·Έκ±° μ’μ λ§ ν λ κΊΌμ Έ
18:47λ μ¬μλΌκ³ μ λ΄μ€
18:49μ΄?
18:50κΊΌμ§λΌκ³
18:51μμ΄κ³ μ΄μ¨
18:51μ
18:53μΌμ΄
18:57λλ λ¨μλΌκ³ λ΄μ£Όμ§ μμ
19:27λ
19:29Camera!
19:30Get closer!
19:32Camera guy, get closer!
19:35What are you doing?
19:37You're coming!
19:38What are you doing?
19:39You're coming!
19:40This is the best of the main character!
19:43You're gonna kill me!
19:44You're coming!
19:44Get closer!
19:45Get closer!
19:46Get closer!
19:47Get closer!
19:49Get closer!
19:53Get closer!
19:54Get closer!
19:55Good, right, you should do it!
19:58Just like this, I'll do it!
20:05Look!
20:10This camera is walking!
20:12This is the one!
20:13This is the 360!
20:14This is the one!
20:18Wow, wow!
20:25The Friar?
20:36Can't tell you what you've been dead.
20:41What have you been dead?'ll
20:44tell you what you've been dead. I'll
20:44tell you what you've been dead! I'll
20:45tell you what you've been dead!
21:05Please.
21:06Come on, get it.
21:06We can come.
21:09Yes, we can come.
21:12Come on.
21:14Come on, get it.
21:15I'm so sorry.
21:23Cut!
21:24Okay! Perfect! Excellent! Fantastic!
21:30This is how beautiful world is!
21:34Congratulations.
21:36You can do it.
21:38It's a great thing.
21:39You will be able to do it.
21:43It's like a perfect for you.
21:48You're welcome.
21:50I'll be with you.
21:52I'm so sorry.
21:59I'll be with you.
22:03I'll be with you.
22:05I'm so sorry.
22:08I'm so sorry.
22:10I'm so sorry.
22:11I'll be with you.
22:11...
22:11...
22:12...
22:13...
22:13...
22:14Oh, really?
22:15Yes.
22:17I'm just so sorry to the eyes of the eyes.
22:19Oh, just the eyes are so good.
22:24I'm so happy.
22:242nd.
22:34We've got two points.
22:37What do you see?
22:43Thanks.
22:51So, the guy.
22:53Yes.
22:54The highlight scene is...
22:56What highlight?
22:58The...
22:59The...
22:59The...
22:59The...
22:59The...
23:02The...
23:07The...
23:08Of course.
23:08The...
23:12But in the scene there,
23:16there's an symbolism in him.
23:19How can he be a...
23:20It's a symbol of a cultural culture?
23:21He's a symbol of a cultural culture.
23:23And...
23:23He has a symbol of the body.
23:24He has a symbol of a cultures.
23:24He has a symbol of all this.
23:28He has a symbol of...
23:31What does it look like?
23:32He has a symbol of such a symbol of the body.
23:33Like the night of the night,
23:36the dark creatures are walking toward the sky,
23:42or they are praying for prayer,
23:44or they are praying for prayer.
23:48Oh, the night of the night,
23:51the dark creatures, the dark creatures.
23:55If you're a dream,
24:04There's just that image of the picture.
24:07Really?
24:10Yes.
24:11There's just that image of the picture.
24:13Mary you!
24:15Oh my gosh!
24:17That's so good!
24:19Is it possible to us?
24:22It's possible, Mary!
24:25That's so good!
24:35I can't wait.
24:42How do you think?
24:43How do I have to do it?
24:43It's possible.
24:44The key...
24:44You must...
24:45What are the key?
24:46That's because,
24:49I've got to go to...
24:56What are the key?
24:58I'll try to do it again.
25:06It's good, it's good, it's good!
25:10You're so good!
25:12How are you? How are you?
25:14How are you?
25:17Call!
25:20Please, call me!
25:21Call!
25:35You can't do anything for me.
25:36I've always found a clip.
25:38I've found a clip.
25:39Let's see what it was.
25:40Where did you watch this?
25:43You're a finΠΊΠΎΠΉ kid.
25:45I've just thought I didn't think you were.
25:47Right.
25:49So you can't eat and bad for yourself.
25:52Oh, you're wonderful!
25:54You're so beautiful.
25:56You're beautiful.
25:58You're beautiful.
26:00But the picture is so cool.
26:03Really?
26:04Thanks.
26:05You're good.
26:05Let's do it.
26:08You're good.
26:09You're good.
26:15Action!
26:33You're good.
26:39Text of bedding.
26:40Text of bedding.
26:40Check the pen down by the plant.
26:40Time can swim by theοΏ½KA.
26:42Vehicles.
26:43You're beautiful.ε¦δ½
26:45to eat potato sap open. Test.
26:45Have a
26:46new life. An item!
26:46Check. It's
26:52Aaron Hartford.
26:53Are you $1? Is
26:54there a new life before
26:54Let's go.
27:29Let's go.
27:55Let's go.
28:05Let's go.
28:08Let's go.
28:38Let's go.
28:41Let's go.
29:12Let's go.
29:30Let's go.
29:34Let's go.
29:35Let's go.
29:38Let's go.
29:39Let's go.
29:41Let's go.
29:47Let's go.
29:50Let's go.
30:04Let's go.
30:09Let's go.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:25Let's go.
30:27Let's go.
30:27Let's go.
30:30Let's go.
30:34Let's go.
30:35Let's go.
30:37Let's go.
30:39Let's go.
30:47Let's go.
30:49Let's go.
30:52Let's go.
30:55Let's go.
30:56Let's go.
30:59Let's go.
31:01Let's go.
31:02Let's go.
31:07Let's go.
31:10Let's go.
31:22Let's go.
31:23Let's go.
31:23Let's go.
31:23What are you our thoughts?
31:26I was really just coming.
31:32You know, what list?
31:34You will have to located somewhere.
31:36You're really doing Somewhere in the Agent.
31:38It's more Greenpunkt?
31:39I want to go for the scene.
31:42It's the only one of the most beautiful women, Mary you.
31:45You haven't seen any other women?
31:51Yes.
31:57If you have a drink of water, you can just take a drink of water.
32:00No, you don't have a drink of water.
32:01No, you don't have a drink of water.
32:03You have a drink of water.
32:05You have a drink of water.
32:09Can't you find any other ones you can leave?
32:12That's a welcome.
32:13I'm going to go to the hotel room.
32:15You are the hotel room.
32:15That's an empty room.
32:15Hotel room room room.
32:16I'm here for you.
32:19I'm here for having a drink.
32:21Come here.
32:23I'm here for you.
32:24I'm here for you.
32:25I'm here for you.
32:26No, I'm not here.
32:26Oh, you're you're here for me.
32:27It's the first time.
32:29I'm going to go.
32:46Dress is a good one, Mary.
32:50It's what it is.
32:54It's so pretty.
32:55I'm so sorry.
32:58I'm so sorry.
33:02I'm so sorry.
33:03Let's go.
33:04I'm going to go.
33:05This guy is going to go back to the mic.
33:09Oh, wait a minute.
33:12I've got this dress.
33:14I've got this dress.
33:16I'll wear it.
33:19I'll wear it.
33:20No.
33:20Wait a minute.
33:20Wait a minute.
33:21Wait a minute.
33:21λ©λ¦¬μ λ 촬μνλλΌ νλ€μμ ν
λκΉ μ’ μ¬μκ³ .
33:28κΉ κ°λ
.
33:31λ€.
33:35νμνλ¬ λκ°κΉ?
33:40λ€? μ μ?
33:42μ€μ?
33:43μμ?
33:43μ²μ λ³Έ μκ°λΆν°
33:45μ°Έ μ’μ μ¬λμ΄λΌκ³ μκ°νμ΄.
33:49λ΄ μ²« λλμ΄ νλ¦¬μ§ μλλΌκ³ .
33:53ν리, νλ¦¬μ€ κ² κ°μλ°.
34:08κΉ κ°λ
!
34:09λ무 μ λμ΄μ!
34:18μμ μνλ₯Ό μ¬λνλ μ¬λλΌλ¦¬λ
34:23ν΅νλ κ² λ§λ€λκΉμ.
34:26μ, λ§μ΅λλ€. λνλ.
34:28νμ΄, μ‘μ
!
34:35μνμμ μλ μλμ§κ° λ¨λ¬λλ¬κΉ?
34:39κ·Έλ κ²κΉμ§ λ¨λ€λ₯΄μ§ μμλ κ² κ°μλ°.
34:53νμ΄, μ‘μ
!
34:55μ΄μ©λ©΄ μ°λ¦¬ λ
34:57νμμ ννΈλκ° λ μ μμ§ μμκΉ?
35:03ν, ν, ν, ν, ν, ννΈλλ‘ λ μ΄λ€ ννΈλλ‘ λ§μνμλμ§?
35:07κ·Έλ μ§.
35:08μμΌλ‘ λ, μν μͺ½ ν¬μλ₯Ό λν λ°λ¦΄ μκ°μ΄μΌ.
35:14μΌ, 그건 λλ¨νμ λ°μ.
35:17λ μμλλ€λ©΄ λμ 건 μκ² μ§.
35:20μλ¬Έμ΄ μΆ©λΆν λ΅.
35:23μ, λ§λ€. λνλ. μ κ°, μ κ° μ€λ νμ§ μ€μΌμ€μ΄...
35:28μ κΉ μ΄λ©΄λμ κΉ κ°λ
.
35:31μ€, κ°λ
λ! μλ, λνλ!
35:33μ κ° λμ€μ 건μ ν λ² ν¬κ² μκ² μ΅λλ€.
35:35μ, λ©λ¦¬μ°, κ΅Ώλ°₯.
35:36κΉ κ°λ
.
35:38κΉ κ°λ
, μ λΌ.
35:44κΉ κ°λ
!
35:46κΉ κ°λ
!
35:48κΉ κ°λ
!
35:49κΉ κ°λ
!
35:51κΉ κ°λ
!
35:51λ± ν μλ§ νλ©΄ μ λ κΉ?
35:52μ΄? λ± ν μλ§!
35:54μ΄λ¦¬ μλ΄.
35:55λ΄κ° ν λ§ μμ΄.
36:02μ, λ λ² μ΄νΌν μ΄μ κ° μ κ±°μΌ?
36:10μ λΌ, μ°λ¦¬ ꡬνΈ.
36:11λ΄κ° μ§μΌμ€μΌμ§, μ°λ¦¬ ꡬνΈ.
36:13ꡬ, ꡬνΈμΌ!
36:14μ‘ν μΌ μ λ μ λΌ!
36:16μ‘ν μΌ μ’μ!
36:32μ¬κΈ° μ€λ₯Έμͺ½ ν λ² λ΄μ£ΌμΈμ.
36:36μΌμͺ½ ν λ²λ§ λ΄μ£Όμμμ€.
36:44μμ΄κ³ !
36:45μμ΄κ³ !
36:45μμ΄κ³ !
36:45μ°λ¦¬ μ΅ μμλ!
36:47μμ΄κ³ !
36:48μ°λ¦¬ μ΅ μμλ!
36:49μ, μΆνν΄μ.
36:50μμ£Όμ
μ μ λ§ κ°μ¬ν©λλ€.
36:52λΉμ°ν μμΌμ§.
36:53μ, λ§λ€.
36:54μ, μ¬κΈ°λ μ°λ¦¬ μ£Όμ° μ¬λ°°μ° λ©λ¦¬μ°!
36:56μμ΄κ³ !
36:57λ무 μλ¦λ€μ°μλ€μ.
36:59κ°λ
λ!
37:00μμ΄κ³ !
37:01κ·Έλ¦¬κ³ μ°λ¦¬ λμμλ!
37:02μκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
37:04μ λ³΄κ² μ΅λλ€.
37:08μ΄μ μνκ° λλλ©΄ μλ‘μ΄ μΈκ³κ° μ΄λ¦¬κ² λ€μ.
37:13κ³Όμ° κ·Έλ΄κΉμ?
37:15λ΄κ° κ·Έλ₯ λ무 λ¨λ¦¬λ€.
37:17κ°μμ£ .
37:21κ°μμ£ .
37:25κΈ°λνμλΌ.
37:27Come in.
37:28λ°μ°.
37:33λ 빨리ι²μ΄κ±°λ μ.
37:39μν΄μ μλμ§ Riversμμ μμ²μ Escapeκ² μ£ .
37:42μ.
37:45μ addition!
37:47μ addition!!
37:47μ μ΄οΏ½μμ.
38:01Okay, it's fine.
38:02What? I mean, what are you doing here?
38:05I'm going to reread this again, too.
38:08Now I want to be able to edit the situation.
38:13It's okay.
38:18Hey!
38:22It's so good.
38:27If you don't want to die, you can't tell me where you're going.
38:32It's a real battle.
38:54I'm not going to do that.
38:56I don't want to use this.
38:57It's not what I said.
38:59I'm going to be a little careful.
39:02I'm going to go.
39:34You're not ready for this.
39:43You're welcome!
39:45What?
39:46It was a short-termfertile activity?
39:51Most of it is not a genetic sign.
39:53But you can't make any questions omg!
39:59How about we all need to do it!?
40:00It's a ball?
40:02Oh, it's a ball!
40:05That's good!
40:07I'm so excited!
40:10I'm going to prepare you for all of this!
40:16The President!
40:18The President!
40:20Hi!
40:21Hi!
40:24The President!
40:32The President!
40:35I'm so excited!
40:40I'm so excited!
40:45I'm so excited!
40:48Please stop there!
40:51Please do it!
40:51I've got to know what happens!
40:53I can't wait to see you again.
40:53What do you think of me?
40:56Don't shoot, don't shoot, don't shoot.
41:18What's this? I'm so mad!
41:23I'll go!
41:30I'll go!
41:40You've been so hard.
41:42I've been so happy with the president.
41:44I've been so happy to be here.
41:46I'm so happy.
41:48And...
41:51... I'm going to have a gift.
41:52It's not any other thing, but I can eat it.
41:54It's okay.
41:56Let's go.
41:58Go!
41:59Go!
42:26I don't break.
42:28Oh-oh.
42:29Yeah, it's over now.
42:31Go alone.
42:35λλ€μ λ¬λ €κ°λ©΄ λΌ.
42:39λ.
42:40λ.
42:41λ.
42:42λ.
42:43λ.
42:44λ.
42:44λ.
42:44λ.
42:44λ.
42:45λ.
42:45λ.
42:45λ.
42:46λ.
42:46λ.
42:47λ.
42:47λ.
42:47λ.
42:48λ.
42:50λ.
42:50λ.
42:52λ.
42:55λ.
42:55λ.
42:56λ.
42:57λ.
43:00λ.
43:03λ.
43:16Yeah, yeah.
43:51I don't know.
44:30I don't know.
44:46κ³ μ κ°μΌ μ μλμ μ΄ μνμ κ°λ ¬ν μμ±μ κ³Όκ°ν λΆμ΄μΉκ° μμ£Ό λ§€λ ₯μ μΈ κ·Έλ¦ΌμΈλ°μ.
44:53μ΄ κ·Έλ¦Ό, μ μ λ§λ½νλ μκ° κ°μ Έλ³Όκ²μ.
45:08μ΄ κ·Έλ¦Ό...
45:28μλ
νμΈμ. κ°ν¨μ κ΅μλ.
45:32μ κ° μ΄ κ·Έλ¦Όμ κ΄μ¬μ΄ μ’ λ§μμμ.
45:58κ³ μ κ°μΌ μ μλμ μνμ΄λ€ 보λ λ§μ λΆλ€μ΄ μ’μν΄ μ£ΌμλλΌκ³ μ.
46:06κ°μ¬ν©λλ€.
46:18κ°ν¨μ.
46:19λλμ΄ λ§λκ² λλ€.
46:24μ§κΈκΉμ§λ λμκ² λ€κ°κ°κΈ° μν μμ κ²μμ΄μμ λΏ.
46:30μ°λ¦¬κ° νλ κ²μμ μμ§ λλμ§ μμμ΄.
46:35μ§κΈλΆν°κ° μ§μ§ κ²μμ΄μΌ.
46:44λ€, μμ μμΈν 건μΆμ¬λ¬΄μ λνλ λ€μ΄ μμ£Ό λ©μ§ κ°μ΄μμ΅λλ€.
46:50κ·ΈλΌ λ§μ§λ§μΌλ‘ μ°λ¦¬ κ°ν¨μ κ΅μλμ μκ° ν λ§λ λ£κ³ μ€λ κ°μ° λ§λ¬΄λ¦¬ν΄ 보λλ‘ νκ² μ΅λλ€.
47:02λμλ μΈκ°μ¬νκ° κ³ μ€λν λ°μλ κ±°μΈμ
λλ€.
47:06λΉλΆκ²©μ°¨, κΆλ ₯μ ν₯ν μλ§, μμ λ₯Ό ν₯ν μꡬλ€μ΄ λμμ ꡬ쑰 μμ μμ°μ€λ½κ² λ
Ήμλ€μ΄ μμ΅λλ€.
47:14κ·Έλμ μ λ μκ°νμ£ .
47:16λ§μ½μ λμλ₯Ό λ°κΎΈλ©΄ λͺ¨λ μΈκ°μ΄ λκ°μ΄ ν볡ν μ μλ 곡κ°μ μ€κ³νλ€λ©΄
47:21μ μ°¨ κ°μΈνλκ³ μλΉμ§ν₯μ μ΄λ©΄μ λ§€μ¬μ νΌκ³€ν μ λλ‘ κ²½μμ μΈ μ°λ¦¬λ€μ λ§μλ λ³ννμ§ μμκΉ?
47:32κ·Έλ° λ§μμΌλ‘ μ΄ μ±
μ΄ μ ν νΌμλ₯Ό μ€κ³νλ€μ
λλ€.
47:37μ§λ¬Έ λ°κ² μ΅λλ€.
47:44μ΄λ²μ μ°μ μ±
μμ νμμ λ³΄λ€ λͺ»ν μ΄λ¦° μμ μ 보λ΄μ
¨λ€κ³ νμ
¨λλ°μ.
47:50κ·Έ μ΄λ €μ΄ νκ²½μ μ΄λ»κ² 극볡νμ
¨λμ§ κΆκΈν©λλ€.
47:55μ μ¬λ μ§ μμ΄λ€μ λ¬Έμ μ¬λ λ²μ λ°°μ°κ³
47:58κ°λν μ§ μμ΄λ€μ λ΄μ λλ λ²μ λ°°μ΄λ€κ³ λ€ νμ£ .
48:06λ§μ΄ λ¨Ήμ΄μΌ λΌ.
48:08μ κ° μ΄λ μ§μ λ¬Έμ΄λ λ΄λ μμ λ§νΌ κ°λν μ§μ΄μμ΅λλ€.
48:21μλ§κ° λ μ΄λΌκ³ ν λκΉμ§λ μ λ λ¬Έ μ΄μ§ λ§.
48:24μμμ§?
48:27μλ§κ° λ μ΄λΌκ³ ν λκΉμ§λ μ λ λ¬Έ μ΄μ§λ§.
48:31μΌ!
48:33μΌ!
48:43μ μ΄λ κ² λλ§ λΆνν μ§μμ νμ΄λ κ±΄μ§ μ°Έμ μκ° μμμ΄μ.
48:50μΈμμ μ΄λ―Έ μΆλ°μ λΆν° λ€λ₯΄κ² μ ν΄μ Έ μμμΌλκΉμ.
48:56μ μνκ²λ μΈμμ λΆκ³΅νν©λλ€.
49:00λ¬Έμ λͺ» μ΄ λ°μ
49:01νλ€κ² λ΄μ λμ λ°μ
49:03λ΄μ 무λλ¨λ €μΌκ² λ€κ³ μκ°νμ΅λλ€.
49:07λ λλ¨ν 건 μλμκ³
49:08λ
μΌλ‘ μ νμ λ λ κ²°μ¬μ νκ² λμ΅λλ€.
49:13νΉμ κ΅λΉ μ₯νμμΌλ‘ κ°μ 건κ°μ?
49:17κ·Έ λ¨λ€ 곡λΆν μκ°μ μ μλ₯΄λ°μ΄νΈ ν΄μΌλ§ νμ΄μ.
49:23μμ‘΄μ μν΄μ μ λ μΌμ ν΄μΌλ§ νκ³
49:25κ·Έ λΉμ μ μν©μ κ°μ ν¨ κ·Έ μ체μμ΅λλ€.
49:34λΉλκΈ° νλ² λ§μ Έλ³Ό μ¬λ.
49:36μ μΌ!
49:38μ μΌ!
49:45μ νν
μ νμ λ¨μν μ νμ΄ μλλΌ
49:48λΆκ³΅νν μΈμμ λ°μ΄λκΈ° μν
49:50μ μΌν λνꡬμμ΄μ.
49:53κ·Έλμ μ λ§μ μλ‘μ΄ κ²μμ μμνκΈ°λ‘
49:56λ§μλ¨Ήμ κ±°μ£ .
49:59νμ μ΄ μμ£Ό μ‘°κΈ λΆμ‘±ν΄μ
50:01κ΅λΉ μ₯νμμμ λ―Έλλ¬μ‘μ§λ§
50:03λ§μΉ¨ ν μμ΄λ₯Ό λ§‘μμ κ°λ₯΄μΉκ² λμ΅λλ€.
50:06μ΄λ¦μ λλ©΄ λ€ μλ§ν
50:09κΈ°μ
μ νκ³μκ° λ μμ΄μμ΄μ.
50:12체ν¬λ©μ΄νΈ!
50:16μ΄μ©μ§?
50:18λ΄κ° λ μ΄κ²Όλλ°?
50:24μλ λ§κ΄λμ΄ μκ°μ¨λΌ
50:26κ·Έ κ³Όμ μ΄ μ½μ§ μμμ§λ§
50:28κ·Έ λμ μ λ μ ν μκΈμ λ§λ ¨νκ³
50:32κ·Έ μμ΄λ
50:37μ§μ§ μΈμμ λ°°μ κ² μ£ ?
50:43λ μ§λ¬Έ μμΌμλ©΄
50:44μ΄μ―€μμ κ°μ° λ§μ€κΉ ν©λλ€.
50:46κ΅μλ
50:50κ°ν¨μ κ΅μλ
50:54λ§μνμΈμ
50:59κ΅μλμ κΆκ·Ήμ μΈ κΏμ΄ 무μμΈμ§
51:02κΆκΈν©λλ€.
51:08λ§μ§λ§μ μ΄μΈλ¦¬λ
51:09μμ£Ό μ’μ μ§λ¬Έμ΄λ€μ.
51:11μ±
μ λͺ© κ·Έλλ‘μ
λλ€.
51:13μΈκ° λ³Έμ±μ κ±Έλ§λ
51:14μλ‘μ΄ μ νμ λμλ₯Ό
51:15μ κ° μ§μ μ€κ³ν΄μ
51:17ꡬνν΄λ³΄κ³ μΆμλ°
51:17κΈμμ
51:19κ·Έλ° κΈ°νκ° μ£Όμ΄μ§μ§λ
51:21μμ§ λ―Έμ§μλΌμμ.
51:24μ΄κ³³μΌλ‘ κ°μ° λ§μΉλλ‘ νκ² μ΅λλ€.
51:26κ³ λ§μ΅λλ€.
51:36κ³ λ§μ΅λλ€.
51:39μ΄ μ±
μ‘°κΈ μ ν΄μ‘μ΄μ.
51:42κ±°μ€ μ±
λ΄€μ΄μ?
51:43λ€.
51:445λ² μ½μμ΄μ.
51:45κ±°μ λ§.
51:46κ°μ¬ν©λλ€.
51:55μ λ€μμ΅λλ€.
51:57κ³ λ§μ΅λλ€.
52:00κΈ°λ€λ €.
52:02μ΄μ λ΄ μ°¨λ‘μΌ.
52:08μ μμ€
52:09λ μ²μ μμΈ μκ²½νμ λ
52:11λ μ΄λ° μΌμ νκ² λ κ±°λΌκ³ λ
52:13μ§μ§ κΏμλ μμμ λͺ»νλ€.
52:15κ·Έλμ ννλΌ?
52:17μλ
52:17μνλ€λ μκ°μ΄ λ€μ§.
52:20그리κ³
52:20λκ² κ³ λ§κ³
52:22μ μμ€λ μ΄λνν
52:23κ³ λ§μ μ μμ€
52:26μμ΄μ¨
52:28λλΌ λ€κ²
52:28νμ§λ§
52:31λ μκΈ°ν΄
52:34λ§μ΄λμ€
52:355,859λ§ 500μ?
52:37μμ΄μ¨
52:38μ½μ€ μ°λ§ λ€μ κ±Έ
52:39κ΄ν λ λμΉ΄νκΉμ§
52:40κΉμκ°μ§κ³ μ
52:41λ§μ΄λμ€ λ§μ΄λμ€
52:42μ΄λμ΄κ° μ΄ μ¬μ€μ μμ?
52:44λͺ°λΌ.
52:46μλ μλ
52:47μ΄ μ¬κ°ν μν©μ΄
52:48μ΄λλ₯Ό κ° κ±°μΌ?
52:50μ΄?
52:51μλ μ μμ€
52:51λ μλ κ±° μμ΄?
52:54μ΄?
52:55μλ κ·Έ
52:56λͺ¨λ₯Έλ€κ³ .
53:03빨리
53:03λΉ¨λκ° λ€ λλ?
53:05μμ΄μ¨
53:10μλ λΉ¨λλ₯Ό
53:11λ°©κΈ λ€λ λλ°
53:13λΆλͺ
ν λμ΄ λκ° μλλ°
53:16μ
53:17κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ
53:19μ΄λ² μμ λ
53:19μ΄μν κ²
53:20νλ κ°μ§κ° λ μλμμ΄.
53:22보λ¦λ¬μ΄ λ¬ λ°€
53:23μ΄λ€ μ΄λ μ κ·Έλ¦Όμλ€μ΄
53:25거룩ν μ±μ ν₯ν΄
53:27κ±Έμ΄κ°κ³ μλ€κ±°λ
53:29μλλ©΄
53:30κΈ°λλ₯Ό λλ¦¬κ³ μλ€κ±°λ
53:32νλ λλμ κ·Έλ¦Ό
53:34μλ λ¬κΈμμ΄
53:35κ·Έλ¦Όμ΄λΌλ
53:36λ무 μμνμμ.
53:37λλ³Έμμ νκ³ μ¬λ©΄μ
53:39νμ νΈ μΉλ³ν κ²λ κ·Έλ κ³
53:5020λ
μ ν νλ‘ κ°μ μν΄ λ°κ΅΄λ
53:53κ³ μ κ°μΌ μκ°μ λ§μ§λ§ μνμ΄
53:55λλμ΄ λ€λλ―Έμ κ΄μμ
53:57μ μ μ€μ μμ΅λλ€.
53:59μ κ°μΌ μκ°λ
54:00μμ κ³μμ λ
보μ μΈ μ‘΄μ¬λ‘
54:02νκ°λ°μμ§λ§
54:03μ΄λ λ κ°μκΈ° νλμ μ€λ¨νλ©°
54:05μΈκ΄μ κ΄μ¬μμ μ¬λΌμ‘μ΅λλ€.
54:37μ§νμ² κ³μμ λ
보μ μΈ μ‘΄μ¬ν
54:37μ§νμ² κ³μμ λ
보μ μΈ μ‘΄μ¬ν
55:37λ§ν΄λ΄.
55:39μ°λ¦¬ μλΉ κ° μ...
55:42μ μ μ¬λλ€μ΄λ μ°κ΄μ΄ λΌ μμ΄?
55:47λ§ν΄λ΄.
55:51λμ μλ²μ§λ νΌν΄μ μ€ ν μ¬λμ΄λκΉ.
55:59νΌν΄μ.
55:59νΌν΄μ.
56:03μ°λ¦¬ μλΉ ...
56:07μ°λ¦¬ μλΉ μ¬κ³ λ‘ μ£½μμ΄.
56:14μ¬κ³ λ‘ λμκ°μ
¨λ€κ³ .
56:18κ·Όλ° λ¬΄μ¨ νΌν΄μ?
56:20λλ°λ‘ μκΈ°ν΄.
56:23λ¬΄μ¨ νΌν΄μ?
56:25μ΄?
56:27μ°λ¦¬ μλΉ κ° μ§κΈ...
56:29μ¬κΈ° μ λΆμ΄μλ 건λ°.
56:32μ’ λλ°λ‘ μκΈ° μ’ ν΄λ΄.
56:34μ΄?
56:36λλ°λ‘ μκΈ° μ’ ν΄λ΄.
56:37λ§ν΄λ΄.
56:37λ§ν΄λ΄.
56:38λ§ν΄λ΄.
56:39λ¬΄μ¨ νΌν΄μ.
56:50λ§ν΄λ΄.
56:53λ§ν΄λ΄.
56:57λ§ν΄λ΄.
57:11λ§ν΄λ΄.
57:15λ§ν΄λ΄.
57:17λ§ν΄λ΄.
57:22λ§ν΄λ΄.
57:24That's why I thought it was better than what I thought.
57:29How do you feel?
57:31I'm going to go together.
57:33If you don't go, I'll go.
57:34It's fun.
57:38You finally put it in your hand.
Comments