00:28You
00:39You
01:09You
01:09You
01:10You
01:10You
01:11You
01:11You
01:12You
01:13You
01:17We have a problem
01:19Olaf has disappeared
01:20We are at least anywhere he wants to make
01:23Okay
01:35I
01:36I
01:37I
01:40I
01:40I
01:43I
01:45I
01:50I
01:58I
01:59I
02:23I
02:24I
02:25I
02:26I
02:27I
02:27I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:29I
02:29I
02:29I
02:29I
02:29I
02:30I
02:30I
02:30I
02:30I
02:31I
02:31I
02:31I
02:31I
02:59I
03:00I
03:01I
03:02I
03:02I
03:03I
03:07I
03:08I
03:10I
03:10I
03:11I
03:12I
03:12I
03:12I
03:12I
03:12I
03:12I
03:13I
03:13I
03:13I
03:14I
03:14I
03:14I
03:14I
03:18I
03:18I
03:19I
03:27I
03:29I
03:32I
03:34I
03:47I
03:49I
03:51I
03:53I
03:55I
03:55I
03:55I
03:57I
03:58I
04:01I
04:02I
04:07I
04:08I
04:10I
04:10I
04:10I
04:10I
04:10I
04:10I
04:10I
04:13I
04:13I
04:13I
04:13I
04:13I
04:16I
04:17I
04:19I
04:19I
04:20I
04:20I
04:21I
04:21I
04:21I
04:33I
04:33I
04:33I
04:49I
04:49I
05:19I
05:19I
05:19I
05:20I
05:20I
05:20I
05:20I
05:49I
05:52I
05:52I
05:52I
05:52I
05:52I
05:52I
05:52I
05:53I
05:53I
05:53I
05:53I
06:12I
06:13I
06:13I
06:13I
06:13I
06:15I
06:15I
06:16I
06:18I
06:19I
06:19I
06:19I
06:21I
06:44I
06:44I
06:45I
06:45I
06:45I
06:45I
06:45I
06:45I
06:45I
06:45I
06:48I
06:48I
06:48I
06:49I
06:49I
06:49I
06:50I
06:50I
06:50I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:52I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:58I
06:58I
07:01I
07:02I
07:22I
07:22I
07:22I
07:22I
07:22I
07:24I
07:25I
07:51I
07:52I
07:55I
07:55I
07:56I
07:56I
07:56I
07:56I
07:56I
08:22I
08:22I
08:22I
08:22I
08:22I
08:25I
08:26I
08:26I
08:27I
08:48I
08:49I
08:52I
08:53I
08:54I
08:54I
08:55I
08:55I
08:55I
08:56I
08:56I
08:56I
08:58I
08:58I
08:59I
08:59I
09:23I
09:24I
09:24I
09:24I
09:31I
09:32I
09:33I
09:33I
09:33I
09:34I
09:34I
09:34I
09:34I
09:35I
09:36I
09:37I
09:37I
09:37I
09:37I
09:37I
09:38I
09:38I
09:38I
09:39I
09:40I
09:41I
09:41I
09:41I
09:41I
09:41I
09:46I
09:47I
09:47I
10:09I
10:11I
10:11I
10:11I
10:11I
10:11I
10:11I
10:11I
10:11I
10:12I
10:13I
10:14I
10:25I
10:27What did you think, Ivar?
10:29What did you think about it?
10:30Wollor has promised to find them in one day.
10:34So long we have control over the spread of information.
10:37It's us four, and Kroht, who knows that he's left.
10:41We have all the possibilities to put lock on this,
10:44until Wollor and his group have solved problems for us.
10:53Do you say anything, Bjarne? What are you thinking now?
10:58I don't understand what's happening here.
11:01It's...
11:03It's not going to go.
11:06It's not going to go?
11:11If it comes out that we put lock on this,
11:13then we will be forced.
11:16But if it comes out that we have missed a series,
11:19then we will also be forced.
11:21It's still possible to solve this,
11:25in all quietness.
11:27Wollor?
11:29The only chance to solve this is
11:31that I do this completely on my own self.
11:35And that means that I keep everyone in this room completely outside.
11:40I'm very generous, Wollor,
11:42but I can't take away what I feel like.
11:45Just like this,
11:46then I don't have a choice.
11:49I don't have any choice.
11:59Like all I have to take away the actual decision.
12:05There was a press message about the disappearance.
12:07This meeting has never happened.
12:35Hek!
12:37Good morning.
12:38Have a conversation for you?
12:40Okay.
12:41If the overbetjent Harry Hole ringer you, we will do the following.
12:45Ask him where he is.
12:46If he doesn't tell you, we have met a meeting.
12:49Say that you don't press the story of his, if you don't meet him.
12:53It must happen today, from the evening.
12:54Which story?
12:56He's coming to the right answer to an overbetjent I don't know his name.
13:02But...
13:03After you've talked with him, you'll see the number here.
13:06You'll inform us.
13:08Do you have a question?
13:12I understand. I'm not a journalist.
13:15I'm not a journalist.
13:15Hek!
13:19His brother sits on the cell of A-107.
13:22Every Saturday, he gets the same with the most of the other.
13:25He has just been broken.
13:27You sit right in the arm.
13:29Check out the stuff.
13:30It's been good for now.
13:34Do you understand what I'm saying?
13:38Why do you think Harry Hole will ring me?
13:40Because he's desperate.
13:42And because you gave his number.
13:45Without nationality at the level.
13:49Have a nice day.
13:53You're right.
13:53If Martin had an answer to what the mountain was in the park.
13:55When Barbara Svensson drew, he was in a tour.
13:57He's not on any of the pictures.
13:59I've been watching, and I've watched several hundred.
14:01So it's not a face that looks like him?
14:03No.
14:04He's not on any of the pictures, Harry.
14:08You know?
14:09Yeah, wait.
14:10Here, here.
14:13Okay.
14:14I'm going back to you.
14:16Okay, I'm going back to you.
14:18I've seen you.
14:18I'll guess who you're going to look at.
14:20Do you have anything with her?
14:23A bag?
14:24Is it a bug or something?
14:26I can't really see it.
14:27He has a coffin.
14:30On the other hand, he's a shield.
14:32And he has a roof.
14:33But he has no one at all.
14:35If there's no one who's murdered on Saturday,
14:37it's not an army for anything.
14:40No, but it means that it's something he says.
14:46Great.
14:49I need help here.
14:51We have talked about him.
14:52Now he's going to help us.
14:54I need someone to show you that this is worth it.
14:57So then?
14:58That you can see a picture of you.
15:01You're so empty in your head.
15:03I can't give you.
15:04It's the only thing I have.
15:06If I play now, can't you finish the rescue session?
15:10I can't stop.
15:12They don't find any pictures of you.
15:14The one of the mountain the day Barbara Sensen was killed.
15:17And it's a bit strange, you think?
15:19The tourists have been bombed in the whole summer.
15:24It's at least a bad news for you and the history of your story.
15:27So...
15:27Is there a picture of WƄrder and you?
15:31I'm a daughter of Prague.
15:34Fine.
15:35You can call your neighbor,
15:36and you can email it to Beate Lund,
15:39on Krim Teknisk.
15:40I will see a picture of you and Tom WƄrder.
15:43She's 45 minutes from now.
15:45If not,
15:46so let me sit here,
15:48link in here,
15:48and tell you where you are.
15:50And then,
15:56the the russon's
15:58and you can tell you how.
16:00And if not,
16:04how'd you get to go?
16:05The S.O.M.I.,
16:09You can see the view.
16:10You know what,
16:10The S.O.M.I.,
16:10and I knows the view.
16:11I'm not doing those.
16:11You can see if you are no matter.
16:12Not to me.
16:13It's the view of your murder,
16:14it's not included.
16:19It's the view of your murder.
16:24Martin? Is that you, Martin?
16:30Yeah. Why, it's me. I need your help.
16:50Krimteknisk. Vi har alltid lƶn.
16:52Eh, vad har du?
16:54Du?
16:55Ring mig pƄ mobilen.
17:04VarsƄgod?
17:07VƄrt varningsprogram mot hackningen visar att all kommunikation till och frƄn Krimteknisk just nu blir checkad av nƄgon tredje part.
17:15Alla vƄrder och ingen annars.
17:16Ja, jag vet. SĆ„ du vet om att du har ringt mig.
17:19Vilket innebƤr att jag inte kan hjƤlpa dig mer, Harry. Sorry.
17:23Sambaren till Aminov, du mejlar dig ett bilde.
17:26Det visar Aminov och vƄrder sammen pƄ ett mƶte i Braha.
17:29Jag vill att du ska se pƄ det och si om det virkar du vƤder.
17:33Jag tror att du ser om jag fƄr nƄgot jƤvla mejl frƄn Prag just nu.
17:37Va?
17:38Och sƄ mƄste jag fƄ nƄgon jƤvla fƶrklaring till varfƶr du har ringt mig ocksƄ nu. SƄ vad ska jag
17:42sƤga?
17:42Ja.
17:44Du behƶver inte sƤga nƄgot som helst fƶr jag har inte ringt dig.
17:48Va? Du har ringt mig tre gƄnger redan.
17:50Ja, men det vet jag inte. Jag brukar en vƤldigt gammal mobiltelefon som jag har bytt med en kompis.
17:58Ja, sƄ du visste att det hƤr skulle komma alltsƄ?
18:00Jag vet inte att jag skulle gƄ och vƄkna andra men jag tƤnkte att jag skulle spora telefonen min.
18:05Okej, det hƤr vill jag veta minst mƶjligt om Harry, okej? Skicka inte nƄgonting hit.
18:10Okej.
18:13Jag fƄr gƄ upp de faste signalerna var halvtime men de Ƥr ju spredt utifrƄn hela byen.
18:17Ja, jag ser det.
18:19Men det Ƥr ju hit och dit och nƄgon gƄng tillbake, likvidt dƤr han allerede har varit.
18:23Det Ƥr ju ingen plan.
18:28Jag Ƥr frƄn politiken. Har du en PC-kanal dƤr?
18:50Jag vet inte att jag har sendt nƄgot som du mƄste upp hƤr.
18:53Okej.
18:56Jag har tatt cirka halv sex.
19:00Trenn till en halvtime efter att Barbara Svensen vƄrt skulle ut pƄ Karbarnir.
19:04SƄ du cyklar ju lett dƤrifrƄn till FrƄndeparken pƄ en halvtime.
19:07Cirka bjudet?
19:08Kanske.
19:09Ser du det dƤr?
19:11VadƄ?
19:11Ser du som ett plƄster?
19:14AlltsƄ du menar att vi ska leite efter folk med plƄster pƄ knƤ?
19:17Eller ett R fƶr flƤkt, tatuering, nƄgot som man dƶljer.
19:21Ja, men fƶrst och frƤmst sƄ mƄ vi finna ut om detta faktiskt kan vara morderen.
19:25Ja.
19:26Ja, och sƄ i helvete gƶr vi det.
19:31Vi besƶker den enda mannen som vi vet har sett mƶrdan pƄ nƤra hƄll.
19:37Klausen.
19:39Ćr du fƤrdig snart?
19:41NƤsta snart.
19:41Klausen.
19:42Klausen.
19:59Klausen.
20:24Klausen.
20:26Klausen.
20:27Klausen.
20:28Klausen.
20:38Klausen.
20:57Klausen.
20:58Kanske.
21:01Kanske.
21:27Kanske.
21:31Klausen.
21:43Klausen.
21:45Klausen.
21:55Klausen.
22:08Klausen.
22:13Klausen.
22:14Klausen.
22:14Klausen.
22:36Klausen.
22:42Klausen.
22:43Klausen.
22:50Klausen.
22:55Klausen.
22:57Klausen.
23:10Klausen.
23:18Klausen.
23:34Klausen.
23:36Klausen.
23:37Klausen.
23:39Klausen.
23:43Klausen.
23:48Klausen.
23:54K Dragons.
23:58I don't know what he's talking about.
24:00What?
24:04Okay.
24:07What's he talking about?
24:10He thinks he knows who the murder is.
24:29This is the end.
24:36Mariette Alsvane, thank you.
24:38Where is Mariette Alsvane?
24:40Just watch her. I'll sit.
24:50Do you want me to write a letter?
24:51No.
24:52No.
24:54No.
24:56I don't care about the doors.
25:01Really.
25:04But the doors, the doors.
25:10Yeah.
25:13Stand up.
25:25I'm on the door.
25:28Yeah.
25:29Yeah.
25:31Hi.
25:33Hey.
25:34Um.
25:35Let me know.
25:36I'm talking.
25:36No, no, no, no, no, no, no.
26:08Oppe her.
26:21Vet du hva? Det er der jeg gÄr ikke, sÄ hun har stedet blødlagt.
26:27Sist gang mƄtte jeg betale 40 000 for den driden, sƄ...
26:32Det er veldig hva jeg tror mye om, men hvis du vil sƄ kan jeg bestille en ny bil,
26:36og sÄ kan den komme opp og sÄ kjøre de videre.
26:42Hvilken telefon skal den ligge der?
26:47Den egen, eller...
26:51Harry Holas.
26:55SÄnne kjønstikker du snakker om for noe, men denne turen her, den der stopper nÄ.
27:02Det tror jeg ikke.
27:05Eikeland.
27:15Det stƄr i dina papper at du er intelligent, sƄ jeg utgƄr fra at du fattar hvad det er jeg
27:21er ute efter.
27:29Hva er Harrys mobil?
27:33Har du den i bagaget?
27:36Har du den i hanskpakket?
27:39Hva?
27:42Er det domen?
27:47Hva?
27:50Hva er det?
27:51Hva er det? Hva er det?
27:52Hva er det?
27:53Vi kan kolla pƄ og kosa oss sƄ lenge du vil.
27:58Jeg har gƄtt om det.
28:01Hva?
28:03Om du rĆør den der larmknappen...
28:06I'm going to die, I'm going to die, I'm going to die.
28:09I did it several times.
28:11The only time I saw it was around me.
28:14Where are you, Ariola?
28:17The last chance, Eckeland. Where are you, little friend?
28:22Where are you?
28:25Okay.
28:27Okay.
28:27Come on.
28:33Come on.
28:37No, no.
28:39Papa.
28:41Papa.
28:43Papa.
28:44Papa.
28:47So, yeah.
28:49Papa's good.
28:51Let him go all the way in.
29:00I'm going to do five.
29:03One.
29:04Two.
29:07Three.
29:09Four.
29:15I'm going to die in his car.
29:17Where are you, Ari?
29:21Wait, wait.
29:25Wait.
29:26I'm gonna die.
29:30We've already been there.
29:32Try again, idiots.
29:34I'm going to die.
29:37I'm going to die.
29:38I'm going to die.
29:40I'm going to die.
29:41I'm going to die.
29:45I'm going to die.
29:49I'm going to die.
29:49I'm going to die over four hours.
29:50We know where town is.
29:51And you're not going to die in Opsal.
29:53Which means you just lied to me again.
29:55Hey, Vess, Vess!
29:56Vess!
29:57Vess!
29:58Vess!
29:58Vess!
29:59Shh, shh, shh.
30:00Puss.
30:05Hello?
30:10Va?
30:13Shrede klockan fem.
30:15Okej.
30:18Samla ihop sƄ mƄnga du kan.
30:24Okej.
30:26Till centrum.
30:27Tack.
30:30Okej.
30:44Du Ƥr helt sƤker pƄ att Harry Hole inte varit hƤr inne.
30:47Jag Ƥr sikert.
31:19HalƄ?
31:22No show.
31:23What should I do?
31:25I'll be the article.
31:26I have no number you've got if he's getting up.
31:29We'll go on.
31:30But, Thomas...
31:31So long you do what we see, so it's not a number of my brother.
31:35Nothing from that coming out.
31:38No, of course not, but...
31:42What are you going to do with Harry?
31:44Have a book, Eric.
31:47And I'm sure you're sure that the journalist has been a fella.
31:50I just mentioned the man who said it.
31:58It means that she knows that I was there.
32:00And it's just one way she could find out.
32:03She's got to ask her.
32:04Yeah, or she's been trying to say it's over.
32:06But I felt like she tried to advise me.
32:09Yeah, maybe the spore of the conversation, I don't know.
32:12Maybe I have a little bit of it.
32:14Have you had a problem with paranoia?
32:17Yeah, maybe.
32:18Maybe, but it doesn't mean that they're...
32:20Not that they're not out after you, I don't know.
32:23Or not.
32:24There are probably other journalists.
32:26No, there's no one I'm talking about.
32:29I don't think I'll call you anymore with the phone here.
32:33They're going to be able to tell us.
32:35Definitely, no one.
32:42I don't think I'll call you anymore with the phone.
33:07Beateleum?
33:08No, it's from the laboratory.
33:11It's about the frƶ.
33:20What the fuck is that?
33:25Is that a burner-telephone?
33:31Because you could have listened to the phone.
33:33Yeah, I see you.
33:38You want to know what they are going to see?
33:40Yeah.
33:41Interesting theory.
33:50Hey.
33:51Hey, Beate.
33:52That's Harry.
33:53Hey, Harry.
33:53Have you found someone new?
33:55I got a right answer from the lab.
33:57It's the type of frown that you thought.
34:03Thank you, it was just what I thought.
34:05So it's him?
34:07Yes.
34:09Thank you for that.
34:10You'll be there.
34:40What's that for?
34:42What's that for?
34:51What are you talking about?
34:54No.
34:55No.
34:58No.
35:01Stop it.
35:03I think you like this.
35:07What do you want?
35:10I want to give you a chance.
35:13What do you want?
35:14I want to give you a chance to hold your job.
35:16We know that Hole rang you from his taxi-pullers mobile.
35:20Where is he somewhere?
35:22Hidge.
35:23Hidge?
35:23Hidge?
35:23How did he die?
35:27Where is he somewhere?
35:33Hidge?
35:34Hidge!
35:38Hidge?
35:38I don't know what I'm saying!
35:39I can't break it down!
35:42I'm going to break it down.
35:43Answer!
35:44Fuck!
35:46Look at him!
35:47Mu!
35:48Stop it!
35:50If you say one word, then I'll fucking die there.
35:57Fattar you?
35:57Stop it, Mu!
35:59Stop it, Mu!
36:00Stop it, Mu!
36:01Stop it, Mu!
36:02Stop it, Mu!
36:03Stop it!
36:06Is it okay?
36:07Yeah!
36:13.
36:19.
36:21.
36:22.
36:22.
36:23.
36:23.
Comments