- 1 day ago
Filing for Love S01E01 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3411
00:00:5712
00:00:5813
00:00:5814
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5816
00:00:5816
00:00:5916
00:01:0016
00:01:0016
00:01:0217
00:01:0817
00:01:1017
00:01:1118
00:01:1919
00:01:2819
00:01:2918
00:01:3519
00:01:3519
00:01:3619
00:01:3619
00:01:3619
00:01:3820
00:01:4320
00:01:4320
00:01:4320
00:01:4520
00:01:4620
00:01:4620
00:01:4822
00:01:4822
00:01:5323
00:01:5923
00:02:0121
00:02:0122
00:02:0122
00:02:0123
00:02:0124
00:02:0124
00:02:0625
00:02:0725
00:02:0725
00:02:0722
00:02:0823
00:02:0822
00:02:0925
00:02:0925
00:02:0925
00:02:2026
00:02:2125
00:02:2225
00:02:2325
00:02:2325
00:02:2326
00:02:2425
00:02:2425
00:02:2626
00:02:3626
00:02:40What are you doing?
00:02:42Where are you?
00:02:44There's something there.
00:02:46Where are you?
00:02:47Where are you?
00:02:53You're good.
00:02:55You're good.
00:02:57You're good.
00:03:06You're good.
00:03:08Are you the police?
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:25I'm not.
00:03:27Right here.
00:03:52ensure that there was nothing to see.
00:03:54You can't realize that it was...
00:03:56Go ahead.
00:03:56I don't know why I'm so sorry.
00:03:57I had a chance to go off this whole thing.
00:03:59Do you want to come off?
00:04:07I'll wait for you next time.
00:04:08that's why I'm here, K-S.
00:04:13Ah, that Haymu 감사팀은
00:04:16나는 새도 떨어뜨린다더니
00:04:20Izan 아예 새를 날리셨네
00:04:22강의사님은 새 됐고
00:04:23야!
00:04:24No기준 대리입니다 감사 1팀
00:04:26대리주제에 이사 앞에서 감히
00:04:28니들이 경찰이야?
00:04:30국정원이야?
00:04:32이거 이거 불법 촬영이야?
00:04:35I'm sorry.
00:04:36I'm sorry, I'm sorry.
00:04:36I'm sorry.
00:04:36I'm sorry.
00:04:37I'm sorry.
00:04:37I think it's such a bad thing.
00:04:42I think that's what's going on.
00:04:46I think that's what's going on.
00:04:48I think that's what's going on.
00:04:49We need to go to the privacy.
00:04:53I think we need to go back.
00:04:56Yeah.
00:04:57Oh.
00:04:59Oi.
00:05:01That's just a good thing.
00:05:03If I'm a guy like a spy,
00:05:05I'm a guy like this.
00:05:06You might be a guy like this.
00:05:08If you're a guy like this,
00:05:09I'm a guy like this.
00:05:18You can't speak this.
00:05:20You're a guy like this.
00:05:21He's a guy like this.
00:05:21He's a guy like this.
00:05:22He's a guy like this.
00:05:26It is,
00:05:26It's a fuckin new one.
00:05:34He has no clue about it.
00:05:38He says that it is all over.
00:05:39Himself is a really good man.
00:05:45If you have something to add,
00:05:50If you're a spy, you're a real spy guy.
00:05:52You're a real spy guy.
00:05:57You're a real spy guy.
00:05:59Oh, wow.
00:06:09Oh, yeah, yeah, yeah.
00:06:11.
00:06:12.
00:06:12.
00:06:12.
00:06:12.
00:06:13.
00:06:14.
00:06:42.
00:06:45.
00:06:46.
00:06:46.
00:06:46.
00:06:46.
00:06:47.
00:06:49.
00:06:49.
00:06:50.
00:06:50.
00:07:15I'm not going to die.
00:07:16I'm going to kill you.
00:07:17No, I'm going to kill you.
00:07:23Don't kill you.
00:07:28Take care.
00:07:28Take care.
00:07:29You're not going to die.
00:07:32I'm going to stop this.
00:07:35Yeah, you know.
00:08:17안녕하세요, 좋은 아침입니다.
00:08:20우리 젠틀맨 노기준 씨, 오늘도 아침부터 잘생겼네.
00:08:26감사합니다. 오늘도 파이팅!
00:08:52감사는 조직의 업무 수행 가치를 증대하고 개선하기 위한 활동입니다.
00:09:05뭐 미소천사? 감사실이 천사면 어떡하냐지?
00:09:08야, 내가 붙인 거 아니야, 인마.
00:09:10왜요? 전 좀 어깨 으쓱하는데요?
00:09:12노 대리님이 감사실 얼굴로 빵 나왔어.
00:09:16솔직히 어제 산대님 때문에 진짜 쪽팔렸단 말이에요.
00:09:19사무실에서 나치쇼가 뭡니까? 나치쇼가.
00:09:21아, 어제 대환장이었지. 난 꿈에 다 나왔다. 부장님의 그, 그게.
00:09:27아, 다, 다.
00:09:32아, 이거 그냥 김밥.
00:09:34쏘리, 쏘리, 쏘리, 쏘리.
00:09:35아니, 근데 감사실에서 왜 그런 사건까지 해야 돼요, 품 떨어지게?
00:09:39뭐, 제보가 들어갔으면 철연해야 되니까.
00:09:41그러려고? 3팀에 있는 거야.
00:09:431, 2팀에서 중요한 업무 싹 하고 나머지 짜치는 건 3팀에 몰아주기.
00:09:47아, 근태 점검한다고 잠복하면서 직원들 똥 싸는 시간, 담배 피는 시간 잘 때도 있고,
00:09:51저번에 보니까 전체 부서 탕비실 도면서 커피 믹스 개수 일일이 세고다 이더라.
00:09:56아, 진짜 우울하겠다.
00:09:58아니, 해무그룹 본사 감사실이라 그러면 나는 새도 떨어뜨린다고 그러는데.
00:10:02아니, 3팀은?
00:10:033팀은 그보단 새똥 치우는 팀에 가깝지.
00:10:07야, 그거 좋다. 새똥팀.
00:10:08아, 누가 저러면 큰일 나요.
00:10:13뭔가 비슷하다고.
00:10:23안녕하세요, 박비사님. 날씨가 참 좋죠?
00:10:27네.
00:10:30아침부터 박비사님, 이쁘다니?
00:10:32아니, 오늘 기운이 좋은데요, 드립니?
00:10:34나 먼저 올라간다, 천천히 먹고 와.
00:10:59나 오늘 오후 일정이 어떻게 됐죠?
00:11:02해문미디어 임원진과 미팅이 있었습니다.
00:11:05하...
00:11:06I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:13I'm sorry.
00:11:14Nectar 멋지네요.
00:11:19Oh, 역시 부회장님 감각 있으십니다.
00:11:58I'm sorry.
00:11:59기준 오빠.
00:12:16오빠, 오빠 사내방송 보고 저 혼난 누구냐고 아주 난리 났어, 우리 팀.
00:12:23그래?
00:12:24실물 보면 큰일 나겠네.
00:12:26오늘 퇴근하고 뭐 해?
00:12:28술 한잔 할래?
00:12:30여기 앞에 괜찮은 와인바 생겼다던데?
00:12:33어딘데?
00:12:39이름이...
00:12:46어, 나중에 연락하자.
00:12:47알았지?
00:12:48오빠!
00:12:52어?
00:13:00잠깐만.
00:13:02어!
00:13:06아!
00:13:07아!
00:13:08아!
00:13:09지혜야.
00:13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:15보고 싶었단 말이야.
00:13:18오늘 아까 걔랑 만날 거야?
00:13:20나랑 놀자.
00:13:22잠깐만.
00:13:24아니...
00:13:25어?
00:13:28너 결혼한다며.
00:13:31너 봤어?
00:13:32그건 아닌데.
00:13:34그냥 좀 우울해.
00:13:36결혼하면 평생 한 남자랑 살아야 한다고 생각하니까.
00:13:43우리...
00:13:44마지막으로 딱 한 번만 즐길까?
00:13:55나 그런 놈은 아닌데.
00:14:06결혼 앞두고 불안한 마음 드는 거 자연스러운 일이야.
00:14:09나 재밌게 해줄게.
00:14:12두둑한 축의금 봉투로.
00:14:14치...
00:14:15뭐래.
00:14:17얼마나 하시게요.
00:14:21음...
00:14:25야.
00:14:47뭐하냐?
00:14:48에?
00:14:48너 대리.
00:14:49재단아.
00:14:50굽혔다.
00:14:51이거 누가 계속 물 주고 챙기는 거지?
00:14:53이 삭막한 사무실에서 아주 잘도 큰다니까.
00:14:56야...
00:14:57너 되게 감성적이다.
00:14:59하긴.
00:14:59넌 관심 없겠지.
00:15:01네 인생이 활짝 피고 있으니까.
00:15:03방금 인사팀 홍 누나한테 들었는데.
00:15:05이번 강의 사건으로 너 특진 얘기 있다며?
00:15:08진짜야?
00:15:11글쎄.
00:15:11허허허허.
00:15:12요것 봐라.
00:15:13만나보는 새끼.
00:15:14하긴.
00:15:15김 전무가 감사실이 있는 동안 널 존 물고 빨았냐?
00:15:20하...
00:15:20난 진즉.
00:15:22노기준 코인 탔다.
00:15:23잊지 마라.
00:15:24어?
00:15:25드림들.
00:15:26드림들.
00:15:26드림들.
00:15:27소식 들으셨어요?
00:15:28뭘?
00:15:29지금 회사 분위기 장난 아니에요.
00:15:31겁나 무선 얘기 돌고 있다니까요.
00:15:33아 완전 비상이에요.
00:15:34비상.
00:15:35아 뭔데 그래?
00:15:38주인아가 돌아온대요.
00:15:58떴다 주인아.
00:16:00망했다.
00:16:00주장해서.
00:16:01아침에.
00:16:02나에게.
00:16:02나에게.
00:16:03나에게.
00:16:11원래 회사에선 별명 있는 사람을 조심해야 돼.
00:16:16편하게 뒷담을 하려고 별명을 붙이는 거니까.
00:16:21주인아는 별명이 한 열댓개는 될 거야.
00:16:26그 왜 주인아 옷 유명하잖아요.
00:16:28주인아한테 찍히면 바로 회사 생활 아웃이라고.
00:16:32아 난 그게 웃기던데.
00:16:34주방령.
00:16:35이 밤낮으로 회사에 붙어있는 지방령이라서.
00:16:39그.
00:16:40지금 오는 주재원에서 별명이 하나 더 생겼던데요.
00:16:44뭔데?
00:16:44사업권 놓고 거기 갱단이랑 싸움이 났는데.
00:16:49그래서.
00:16:52주나이퍼.
00:16:55진짜 총을 쐈다고요?
00:16:57와전이 된 거겠지.
00:16:58어떻게 와전이 되냐.
00:17:00그런 얘기가 돌아요.
00:17:01근데 지금 중요한 건.
00:17:03그런 주인아가 어느 부서로 가느냐.
00:17:06이거 아니에요?
00:17:26주인아 엘베 탔대요.
00:17:28몇층 눌렀다 왔네.
00:17:364층 버튼만 무슨 뜻이 누른데요.
00:17:39내 가슴도 부서진다 진짜.
00:17:434층 통과.
00:17:465층.
00:17:496층 통과.
00:17:53면버 toothbrush.
00:17:535층.
00:17:54대체 어디로 가는 거야?
00:17:55야 인사고등보 안 했던 거야?
00:17:57아직이야.
00:18:16안녕히 계십시ied.
00:18:175층.
00:18:1910층.
00:18:21Oh
00:18:49Oh
00:18:58I don't know.
00:19:20I have no idea.
00:19:20No there's a plan.
00:19:21There's a plan.
00:19:22There's a plan.
00:19:23There's a plan.
00:19:26There's a plan.
00:19:59Thank you very much.
00:20:28Thank you so much for being here, how do you feel like this?
00:20:31How do you feel like a song?
00:20:37Thank you so much for being here.
00:20:41Thank you so much for being here.
00:20:43Thank you very much.
00:21:19Yeah.
00:21:20Yeah, I think I'm sorry.
00:21:24Yeah.
00:21:24I'm sorry.
00:21:25Yeah.
00:21:27I'm sorry.
00:21:28Yeah, it's fine.
00:21:29Get me a thousand years old.
00:21:32I don't know.
00:21:32Yeah, I don't know.
00:21:33I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:34I can't be here.
00:21:35Yeah, I can't.
00:21:36I'm sorry, you guys.
00:21:38I'm sorry.
00:21:39Come on a minute.
00:21:42I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:43I'm sorry.
00:21:44I'll see you here.
00:21:46Yeah.
00:21:48Yes.
00:21:50Hello.
00:21:51I'm the team of No기준.
00:21:56No, you're the manager.
00:22:12I'm sorry.
00:22:13Now, I'm going to go.
00:22:24See, we're back in the next two months.
00:22:27No problem.
00:22:30Come on.
00:22:32Come on.
00:22:35It's a very good time to check out.
00:22:37It's a very good time to check out.
00:22:38There is no case for having a verbal, type of case is actually a case, but you'll need it.
00:22:40Okay, so I go to the next game.
00:22:44Yes.
00:22:44Yes, you can do that.
00:22:49You can do that.
00:22:51Yes.
00:22:54That's fine.
00:22:55I mean, that's the case.
00:22:56I think you should do that.
00:22:57Okay.
00:22:58Let's go with this later.
00:22:58You're going to be quelle- Act like this.
00:22:59You're going to be a member with whoever is going to the experience with me.
00:23:01Is that correct?
00:23:02They put a lot of impact on me.
00:23:06Me?
00:23:11What the only thing you're going to call us, do you think it's 5 years ago?
00:23:22Yes?
00:23:27It's not.
00:23:42You're not just a look.
00:23:48What about you say?
00:23:52Don't try to get you.
00:23:53Do you have a lot of thinking about how you get bored in Chinese?
00:23:54You don't have to wait for the film.
00:23:56Are you tired of that kind of thing I say?
00:23:59Well, you know what?
00:24:00It's not just a job, but isn't it?
00:24:03Are you trying to get bored of your situation?
00:24:08We'll find you on the right side of the post?
00:24:16How did you fix that?
00:24:22I don't know how you guys are going to get out of here.
00:24:23I'm sorry.
00:24:29No, I don't know.
00:24:41I don't know what to do, but I don't know what to do with my friends.
00:24:48Now, I'm going to talk to you about the main interview.
00:24:51I'm going to talk to you about the main interview.
00:24:54I'm going to talk to you about the main interview.
00:25:34It's time to go to the hospital.
00:25:36Well, you don't have to come to an end of the day.
00:25:38I think it's supposed to be nice to have you.
00:25:41Well, you've been trying to pretend without such a thing.
00:25:43Well, when there aren't people talking about it,
00:25:46you can't talk about it.
00:25:50But you're trying to take care of this,
00:25:52What about her hair?
00:25:53You're trying to get a piece of a thing.
00:25:59It's what I'm talking about.
00:26:01I'll tell you later.
00:26:04I'm going to take it back to you, you're going to take it back.
00:26:05Hey, you're going to take it back to me.
00:26:10I'll take it back to you, you guys.
00:26:17Hey, your carcass.
00:26:20Hey, Mr. Vanity.
00:26:22Oh, it's not a bad thing.
00:26:24It's not a bad thing.
00:26:24No, no, no.
00:26:36You're welcome.
00:26:37No.
00:26:37Yeah.
00:26:47No, see you here.
00:26:50No.
00:26:57Yeah, I hope that you all are good on.
00:26:59I can't remember.
00:27:06I'm getting the curiosity.
00:27:11Yes, it's hard to get on my own behalf.
00:27:17Okay.
00:27:19So I ran a horse.
00:27:20Let's go first.
00:27:23Okay.
00:27:24I'm not sure you will either go you up to your kidney.
00:27:25No, I haven't taken it yet.
00:27:27Okay, let's go ahead.
00:27:28Let's go ahead and set it up.
00:27:28Yes, sir.
00:27:30He's so good.
00:27:30Thank you for being here.
00:27:31If you've come here to...
00:27:31I'm not a fan.
00:27:33Yes.
00:27:34Yes.
00:27:35I'm not a fan of...
00:27:39Mr. Mikulani.
00:27:40I'm not a fan of the train.
00:27:45I'm not a fan.
00:27:46Are you ready to go?
00:27:48Yes, I'm ready to go.
00:27:53So, I'm not a fan of the train station.
00:27:54Then, I'll let you go new things.
00:28:03Are you happy?
00:28:24Just a little bit more about the conversation.
00:28:26I was just going to talk about the team.
00:28:28but I was going to talk about it.
00:28:31I'm going to talk about it.
00:28:34I'm going to talk about it.
00:28:37It's complicated and it's a lot of people.
00:28:41It's a lot of people who are concerned about it.
00:28:43The result is that...
00:28:47It's not me.
00:28:54Oh, that's so funny.
00:28:59Oh, that's so funny.
00:29:13No, what's up?
00:29:15You can't do it.
00:29:17You can't do it.
00:29:18You can't do it.
00:29:20You can't do it.
00:29:22You can't do it.
00:29:23You can't do it.
00:29:25You can't do it.
00:29:26Well, I think they're only one person to have to do it.
00:29:31Or they can't do it in the back of the building.
00:29:33Or they can't do it.
00:29:37Or they can't make this happen?
00:29:42Or what do you think?
00:29:44I'm so sorry for the end of my body, a head.
00:29:46You'll be worried about it.
00:29:48You can't see me, but you won't be worried about the end of your head.
00:29:58I'm Lauri.
00:30:01There's one person that you've been asked.
00:30:02What is that?
00:30:05You're not sure.
00:30:07I'm fine.
00:30:07You're just fine.
00:30:11You're not sure.
00:30:16What's that?
00:30:20What are you doing?
00:30:23I'll tell you coached.
00:30:25I'll tell you coached me.
00:30:27It's not gonna be a good job.
00:30:28I've been a good job.
00:30:29Well, I didn't get a job too.
00:30:36I've been a good job.
00:30:40I have to do this job.
00:30:45I've been a good job.
00:30:46I've been a good job.
00:30:47We've been a good job.
00:30:48I've been a good job.
00:30:49Have a good job.
00:30:49Oh, my God.
00:31:19I'm going to have all of them.
00:31:21I'm going to put a pen on two pieces, but I'll just put one more.
00:31:25If you're using it, you can use it to sign it up and go.
00:31:30You can't buy anything like this.
00:31:31If you're a fan of this, you'll be ashamed of it.
00:31:38I'm going to get a battery.
00:31:40You can get a set of all of them.
00:31:43You can get a set of all of them.
00:31:46I'm going to get a set of all of them.
00:31:47The guy who's going to get to the house is going to be in the house.
00:31:53You can get a set of all of them.
00:31:57If you don't know anything, you can tell me.
00:32:00I'm going to call him the 백현규.
00:32:02I call him the 백현규.
00:32:04I'm going to be in the seat of the seat.
00:32:07Yeah.
00:32:18Oh, so?
00:32:19There's a guy in Hyundai.
00:32:21He's a guy in Seoul.
00:32:22He's a guy in the world.
00:32:24He's a guy in the world.
00:32:26Hello, Yunday.
00:32:29He's MZ.
00:32:31He's MZ.
00:32:32He knows?
00:32:41This team is so good.
00:32:44How is this?
00:32:48I'm.
00:32:50you've.
00:32:52You've.
00:32:53This guy is so well.
00:32:53Is he going to be a team?
00:32:54That's a good one.
00:32:55I'm.
00:32:55Why are you here?
00:32:55I'm.
00:32:56I'm.
00:32:56I'll.
00:32:57I'll.
00:32:58I'm.
00:32:59I can't.
00:33:02I'm.
00:33:03I'm gonna go.
00:33:20I'm gonna go.
00:33:21And then...
00:33:23I'm sorry.
00:33:26This guy is too late.
00:33:56All right.
00:33:57Yeah, okay, yes.
00:34:00Okay.
00:34:01Okay.
00:34:01Come on.
00:34:01I'm going to go.
00:34:02I'm going to go.
00:34:03I'm going to go.
00:34:04I'm going to go.
00:34:05What?
00:34:05I'm going to go.
00:34:07Okay.
00:34:07I'm going to go.
00:34:09Okay, okay?
00:34:13Oh, okay.
00:34:17Okay, okay.
00:34:17Let's go.
00:34:19Oh, okay.
00:34:23Oh, I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:25Hi, my husband.
00:34:26Hi, my husband is looking for him.
00:34:30I'm so busy.
00:34:31I'm so busy.
00:34:35I'll go to my husband.
00:34:41I'm sorry, okay, 미안해.
00:34:43너무 늦지 말고요.
00:34:45응.
00:34:48참...
00:34:55아유...
00:34:59이 지갑 뭔데 남의 남편을 들여보낸다 만다야.
00:35:06이 지갑 뭔데?
00:35:11이 지갑.
00:35:25대리님.
00:35:27여기 내 자리는 핫라인이거든요.
00:35:29그, 제보 전화가 많이 오는데
00:35:31받아서 접수하시면 됩니다.
00:35:35뭐, 알았어.
00:35:37네.
00:35:47네, 감사 1팀.
00:35:50아니, 3팀입니다.
00:35:52안녕하세요.
00:35:53아, 조심스럽긴 한데
00:35:55저희 팀장님 때문에요.
00:35:59아, 예.
00:36:01그, 내부 제보를 하시려는 건가요?
00:36:03아니, 팀장님이 사무실에서 자꾸 방구를 끼세요.
00:36:07진짜 좀 심하다니까요.
00:36:09하루 종일 뿡뿡.
00:36:10업무 환경이 최악이에요.
00:36:12공기청정기라도 좀 놔주든지.
00:36:16아...
00:36:17방구를 끼세요?
00:36:32네, 감사실.
00:36:35야, 이 ㅅ놈이 새끼야.
00:36:36전화를 왜 이렇게 쳐먹는 짓 아니야?
00:36:38너 그러면서 월속도로
00:36:40클라켓 빨리 쳐봤지, 새끼야?
00:36:41입니다.
00:36:42어, 이만입니다, 인마.
00:36:43너 저 회사가 망해받아서 없이 사는게
00:36:45너희 회사가 너 이따구를 이러는 거 알고 있냐?
00:36:47예.
00:36:49어떤 제보를 하시려고요?
00:36:50제보를, 이 새끼야.
00:36:51네 인생을 제보한다고 이놈이 새끼야.
00:36:52너 이름 뭐야?
00:36:53내가 저 회사한테 다이렉트로 꼰들여버릴 거야.
00:36:56너 이름 뭐냐고 이 새끼야.
00:36:57너 이름 뭐냐고.
00:37:04아니, 이게 뭔데요?
00:37:05아니, 간통 증거라고요.
00:37:07내가 쓰레기통 다 뒤져가지고 수거한 거예요.
00:37:11아니, 그러니까 이게 무슨...
00:37:20오우인다.
00:37:22Oh!
00:38:02I'll be fine.
00:38:03No, I'm fine.
00:38:05You're fine?
00:38:07You're fine?
00:38:08I'm fine.
00:38:09You're so good for a person.
00:38:10If you're your head,
00:38:11you're not going to go?
00:38:23It's okay.
00:38:26It's okay.
00:38:27It's okay.
00:38:30It's okay.
00:38:30You're so tired.
00:38:32It's okay.
00:38:33It's okay.
00:39:04It's okay.
00:39:04сторону 부세영 실장님 인하 오랜만 아 같은 팀에서 근무를 했었거든요 물론 제가 선배지만요
00:39:16근데 선배님 얼굴 진짜 좋아지셨다 인사질 할만한가 봐요
00:39:25두 분 아주 가까워 보이시네요 보기 좋습니다
00:39:30The meeting is a good thing to speak of this.
00:39:35We're going to say that this is your boss,
00:39:37and your boss,
00:39:38and your boss,
00:39:39and your boss.
00:39:41The boss looks like he's done so well.
00:39:45Oh, how are you doing this?
00:39:49I'll take a look at this.
00:39:51This boss is a great job.
00:39:53It's good to be fun.
00:39:55It's not a good thing.
00:39:56I'm glad it's nice.
00:39:58I think it's fun.
00:40:03It's fun.
00:40:03It's fun.
00:40:03It's fun.
00:40:03It's all there.
00:40:04It's all there.
00:40:06It's a bit too big.
00:40:07It's a bit too, too.
00:40:08So, what's it going to do now?
00:40:13I'm gonna get back to the beginning.
00:40:22I can't wait to see you later.
00:40:24I can't wait to see you later.
00:40:31I can't wait to see you later.
00:40:44Why are you here?
00:40:45I don't know if you're going to go to work on a day.
00:40:48I'm still going to check out the job.
00:40:51Then we'll eat.
00:40:53We'll eat some eggs.
00:40:56We're going to eat some eggs.
00:41:00I'm going to eat some eggs.
00:41:01We're going to eat some eggs.
00:41:02Anyway, our attorney is a good friend.
00:41:05You're a man who's health care, you're a man who's an kickser, you're a man who's a kid.
00:41:09I'm a man who is a man who is a man who is a child who is a kid, he's
00:41:10a kid.
00:41:15Hang on, see if you were sick, I'm a man who just said I'm a man who doesn't.
00:41:24Hey, how are you?
00:41:25Let's go.
00:41:55Let's go.
00:42:35Let's go.
00:42:48Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:00환상의 군비 손 차장 앤 정 차장.
00:43:08이번 브랜드론 친구 건 우리 해무식품에 명운이 달린 거 알지?
00:43:12네.
00:43:12두 사람 최대한의 시너지 내줘야 돼?
00:43:15잘하겠습니다.
00:43:16저도 잘하겠습니다.
00:43:17진짜 잘할 수 있어?
00:43:18열심히 하겠습니다.
00:43:19자 건배!
00:43:20안녕!
00:43:21안녕!
00:43:22안녕!
00:43:26안녕!
00:43:28안녕!
00:43:30안녕!
00:43:31어디서 술 먹었어요?
00:43:32어디서 술 먹었어요?
00:43:32어디서 술 먹었어요?
00:43:33진짜 안 마시라고 생각하니?
00:43:35밤이 좋아.
00:43:36밤이 좋아.
00:44:00밤이 좋아.
00:44:01Oh?
00:44:07Why?
00:44:08Why?
00:44:10Go!
00:44:14So, come here.
00:44:15Just help me.
00:44:21Ah, I need nothing.
00:44:25Ah!
00:44:31Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:45:24Ya, no.
00:45:25You're not going to die!
00:45:27You're not going to die!
00:45:31You're not going to die!
00:45:32You're not going to die!
00:45:33What are you doing?
00:46:04Now you're退任?
00:46:10Why did you get there?
00:46:13You're a half a year ago
00:46:14after a couple of weeks
00:46:14you got to go to the hospital
00:46:15after you leave
00:46:16you have to leave
00:46:21you're not going to die
00:46:25You're not going to die
00:46:25after a couple of weeks
00:46:25you left
00:46:46Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:46:58You're so sorry.
00:47:03You're so sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:07You're so sorry.
00:47:08There's no longer time for me.
00:47:11I'm so sorry.
00:47:14I'm so sorry.
00:47:17I'm so sorry.
00:47:42I don't know what to do.
00:47:44I'm sorry.
00:47:44You didn't know how to go?
00:47:45What?
00:47:46You're going to go to the hotel room?
00:47:48Why didn't you go to the hotel room?
00:47:50Why didn't you go to the hotel room?
00:47:50Why didn't you go to the hotel room?
00:47:54Why didn't you go to the hotel room?
00:47:58That's what I was trying to make.
00:48:00You aren't going to get to the hotel room anymore.
00:48:04You're not going to get to the hotel room room.
00:48:06You're not going to get to the hotel room that I can do that.
00:48:14If you're sick of the hotel room and your host and your parents and your team will win,
00:48:20I'm not sure what's going on.
00:48:51It's the truth.
00:48:58It's the truth.
00:49:00Why did he lose his name?
00:49:05He's playing well, he's playing well, he's playing well, he's playing well, he's playing well.
00:49:09He's a ace, but why did he lose his name?
00:49:11Why?
00:49:13Why?
00:49:47I'm sure
00:49:58Oh, my God, I'm going to tell you what's going on in the morning.
00:50:03You're right.
00:50:04After a few months, you'll wait for your wife.
00:50:11She's a good friend.
00:50:14She's a good friend, too.
00:50:16She's a good friend.
00:50:20I wish she was a happy friend.
00:50:24She was a good friend.
00:50:26I don't think so.
00:50:38They're not trying to kill him.
00:50:39I don't want him to do anything.
00:50:40I'm not trying to kill him.
00:50:41That's the way I'm going to take his foot.
00:50:42He's trying to take his foot on it.
00:50:45He's trying to take his foot back.
00:50:47It's like a lot of people are going to look for him.
00:50:51I don't care about him.
00:50:54I'm going to get the phone.
00:50:56I don't care about him.
00:50:58I'll leave him alone.
00:50:59I'm lying.
00:51:00Oh, I'm lying.
00:51:12I'm lying.
00:51:16I'm lying.
00:51:18I'm lying.
00:51:18It's been that way.
00:51:20I'm lying.
00:51:23I'm lying.
00:51:26We're lying.
00:51:27I'll email you.
00:51:29Yes.
00:51:33Yes.
00:51:37Yes.
00:51:38Yes.
00:51:41Oh.
00:51:48Yes.
00:51:49What's the name?
00:51:49What's wrong?
00:51:51Why are you grooming him?
00:51:57I'm not sure.
00:52:03I'm not sure.
00:52:04Sean, thank you.
00:52:06He's not too busy.
00:52:08He was just waiting for me.
00:52:10He's completely wrong.
00:52:13I'm super shy, and I'm so scared.
00:52:16I'm so scared to talk to him.
00:52:16But I don't understand.
00:52:19You're the one who looks like you're looking for a boyfriend.
00:52:23He's having a relationship with him, and he's having a lot of talk.
00:52:27He's having a lot of talk.
00:52:30He's having a good time.
00:52:30I don't have to worry about him.
00:52:34He's having a bad time.
00:52:35What do you think?
00:52:36You should be a friend.
00:52:39I'm going to go.
00:52:42He's a little old man.
00:52:46I'm going to go.
00:52:49He's going to go.
00:52:50When did you go?
00:52:52I'm going to go.
00:52:53I don't know what to do.
00:52:54If you don't look at it, you need to go.
00:52:59We need to go.
00:53:00You need to go.
00:53:01That's a good thing.
00:53:03You need to go.
00:53:08We can't get it.
00:53:10I can't get it.
00:53:13I can't get it.
00:53:16I can't get it.
00:53:20I can't get it.
00:53:20Oh!
00:53:21Oh!
00:53:22Come on, come on.
00:53:23Come on.
00:53:27Come on.
00:53:29Come on.
00:53:30Yes.
00:53:33It's a very hard job.
00:53:36But.
00:53:38Um,
00:53:40we need to get it.
00:53:48We need to get it.
00:53:50We need to get it.
00:53:51We need to get it.
00:53:52We need to have to go out.
00:53:53We need to get it.
00:53:54We need to get it.
00:53:56We need to cut it down.
00:53:56What a lot of sales are.
00:54:00I can't.
00:54:01Okay.
00:54:02I have a problem with this.
00:54:03Oh, my God, that's right.
00:54:08Ah...
00:54:09Yeah, I can't wait for you.
00:54:10I can't wait for you, bro.
00:54:20No, I can't wait for you, bro.
00:54:21Okay?
00:54:23Oh, my God.
00:54:24Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:54:27Hey, how you do the toilet just for a while.
00:54:28What a problem, my wife.
00:54:29I think you've been here, but you've still gotten a lot.
00:54:39Yes?
00:54:40The wife's wife has been a woman.
00:54:43as no matter where we're at, so I'll say that she's working with her.
00:54:48Thank you for coming in and taking care of her.
00:55:01Yes.
00:55:27What's enough to do?
00:55:28Did you see it?
00:55:29Sir, you're not...
00:55:32Don't you talk to me.
00:55:34No, you're not going to go to the hospital.
00:55:36It's a reason why I'm on my own.
00:55:38It's a reason why I'm on my own.
00:55:51Mugs.
00:56:01Yeah, yeah, yeah.
00:56:14You're sorry, you're sorry, I got a job.
00:56:16Yeah.
00:56:17And you said that I got to go.
00:56:18Yeah, yeah.
00:57:14I can't wait for you anymore.
00:57:17I can't wait for you anymore.
00:57:19You can't wait for me anymore.
00:57:19I'm so sorry.
00:57:24I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:42I've checked it out.
00:57:42Your wife, I'll have to go.
00:57:47I've got a post-game report on the right side.
00:57:51It's all that.
00:57:53There's no doubt about it.
00:57:56No, I can't believe that.
00:58:00I'm not sure about it.
00:58:00There's no doubt about it.
00:58:07So we have to wait for the next week.
00:58:08We've got to see how special a lot about the work.
00:58:08I have to wait for the next week.
00:58:16Hi.
00:58:17Hi.
00:58:18Hi.
00:58:18What's the food brand team?
00:58:19Yes.
00:58:20Hi.
00:58:20Hi.
00:58:21Hi.
00:58:23Hi.
00:58:23Hi.
00:58:24Hi.
00:58:26Hi.
00:58:28We're going to go to PT and we're going to go to PT and we're going to go to dinner.
00:58:32Oh, really?
00:58:33How do we all know our team?
00:58:36We're going to go to Juno.
00:58:38Juno?
00:58:39Juno?
00:58:39We're going to see all of you and all of you.
00:58:42Oh, you're going to say that?
00:58:44No, Juno.
00:58:47Our brand team has a very important job.
00:58:51Okay.
00:58:52Thank you very much, everyone.
00:58:52이렇게 늦게까지 고생하시는데, Juno?
00:58:54Juno?
00:58:55이, Juno?
00:58:57Juno?
00:58:58Juno?
00:58:59Juno?
00:59:00Team원들끼리 다 같이 먹게 배달로 싸줄 테니까 다시 올라가들 계세요.
00:59:04감사합니다.
00:59:12고생해요.
00:59:13감사합니다.
00:59:14Yes, sir.
00:59:20You're going to go back to the doctor.
00:59:22Yes?
00:59:23Oh, you're really good.
00:59:25You're a good guy.
00:59:33You're going to go back to the doctor?
00:59:36Yes, sir.
00:59:42I don't know.
00:59:44But...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:51...
00:59:58I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:20I'll take you to the next step.
01:00:21What are you saying?
01:00:22It's just you.
01:00:23It's just you.
01:00:24It's just you.
01:00:24You're going to be able to do it.
01:00:25It's just you.
01:00:26It's just you.
01:00:26It's just you.
01:00:39Oh, my God.
01:01:01아, 씨.
01:01:03아, 씨.
01:01:15괜찮으세요?
01:01:17노들이야말로?
01:01:20아, 뭐야.
01:01:26아, 씨.
01:01:31아, 씨.
01:01:42사, 사우님.
01:01:57아, 씨.
01:02:03아, 씨.
01:02:12아, 씨.
01:02:15아, 씨.
01:02:16아, 씨.
01:02:18아, 씨.
01:02:21아, 씨.
01:02:28아, 씨.
01:02:46아, 씨.
01:02:52아, 씨.
01:02:56아, 씨.
01:03:17아, 씨.
01:03:28아, 씨.
01:03:44아, 씨.
01:03:58I wanted to talk to you about the story.
01:04:00After all, I'll talk to you later.
Comments