Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E41.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:01Trauma doesn't go away.
00:02Kapag di ito na proseso,
00:04it finds ways to resurface.
00:06Like, sleepwalking.
00:10Kung di lang si Luisa ang nawala sayo,
00:13pati si Erica.
00:14Have you ever talked to her about it?
00:17Palimutan mo na ako, tol.
00:19Mabuhay ka para sa sarili mo.
00:21Ano, kuya?
00:22Ano naman niya to?
00:24What?
00:25Kuya!
00:25Kuya!
00:28Kata ba yung sinabi mo kanina
00:30na nagkatrabaho si Luisa at Angelo
00:32dun sa coffee shop na wala ibang kape
00:35kundi instant coffee?
00:36Sinasabing mo ba?
00:38Oo, oo.
00:38Si Luisa ay kabit,
00:40kirida number two mistress ni Angelo.
00:55To!
00:56To!
01:01To!
01:03can two ch bleiben
01:04Who?
01:13Boao!
01:14Oh!
01:15Who?
01:18Oh, my God.
01:44Oh, my God.
02:23Oh, my God.
02:52Oh, my God.
03:16Pinagsabihan ko nga noon yung batang yun, eh.
03:25Kuya, isang carbonara nga at saka isang brewed coffee.
03:30Ay, madam, sa brewed coffee po, instant lang.
03:33Lisa, coffee shop kayo, di ba?
03:36Wala, Lisa.
03:37Ikila mo na yung paglalandi kay Angelo.
03:39Mag-girlfriend na yung tao.
03:41Oh, pasta rin yung tatay ng girlfriend niya.
03:45Gusto mo bang ipagdasas sa buong kongregasyon na mapunta ka sa imperno?
03:48Oh, wala po kong ginagawang ganun.
03:52Huwag ako.
03:53Tita-dita sa mukha mo, hilang tita.
03:55Kung ako sa'yo, layuan mo na yan at humanak ka ng lalaking walang diyowa.
04:00Okay?
04:01Hey, kulang nalang aminin sa akin ni Luisa.
04:07Akaawa nga yun, eh.
04:09Hindi ko naman masisisi.
04:10Nasa dubu, eh.
04:12Ganun-ganun din yung nanay ni, eh.
04:20Why did you never respond?
04:24After mong umalis,
04:27even when we were in college,
04:29I tried reaching out
04:32many, many times.
04:36Hindi ka sumagot.
04:41Bakit?
04:48Bakit ngayon mo tinatanong yan?
04:49Kasi kailangan kong malaman
04:51kung paano mong nagawang kalimutan kami
04:53ng ganun-ganun na lang.
04:59Nawala kang papa ko.
05:02Tapos na wala rin si Luisa after.
05:06Tapos umalis ka.
05:09You left us.
05:11Tinalikuran mo kami
05:12na parang mga dali-dali lang
05:14para sa'yo na kalimutan kami.
05:20You, you were all I had.
05:29Dali-dali lang para sa'yo, no?
05:32Pas, hindi para sa'kin, Erika.
05:37I was hurt.
05:39And I felt betrayed by what you did.
05:43Betrayed?
05:45You felt betrayed?
05:49At sino ba sa'kin ang unang tumalikod?
05:57Alam mo, Alice,
05:59sa kanilang lahat,
06:00ikaw yung inaasahan kong kakampi
06:02at makikinig sa'kin.
06:06Pero mas pinili mo sila.
06:10What are you talking about?
06:12Pinili mong suporta
06:13ng pagsisinungaling ni Beth.
06:26Nakiusap ako na maniwala kayo sa'kin
06:28dahil alam ko
06:29kung ano yung nakita ko
06:30pero walang nakinig sa inyo.
06:35Pinagbintangan niyo pa ako
06:36na mas pinipili ko si Lucas
06:37na parang hindi ko inihilakan
06:38na namatay si Louisa.
06:41Trinato niyo ako
06:41nung para akong kriminal
06:42dahil gusto ko panindigan
06:43yung totoo.
06:48Noon ko pinakakailangan
06:49ng nakakampi.
06:53Pero tinalikuran mo ko, Alice.
06:57Ginawa ko yung para kay Louisa?
07:00I didn't want her killer
07:01to get away.
07:05Hanggang ngayon
07:06hindi mo maamin
07:07sa sarili mo?
07:10Sinunod mo yung gusto ni Beth
07:12dahil ayaw mo ng gulo.
07:14Dahil yun ka naman Alice.
07:17Mas pinipili mo magbulagbulagan
07:19kaya sa harapin
07:20ni mga problema mo.
07:24Okay.
07:26Okay.
07:28Call me Duag.
07:29Sure, whatever.
07:31Pero grabe naman.
07:33Ganun ba talaga kasama
07:34yung ginawa namin
07:35para talikuran mo kami
07:36ng ganun-ganun na lang?
07:39Bakit si Endo
07:40na mamamatay tao
07:42kaya mong patawarin?
07:44Pero kami.
07:45Ako.
07:46Hindi mo kaya?
07:48Hindi siya halimaw
07:49nung nilagay natin siya
07:50sa kulungan.
07:51He was tortured
07:53and raped
07:53and prisoned, Alice.
07:56Pinagdaanan niya lahat ng yun
07:57nang wala siyang kasalanan
07:58all because you lied
07:59at hindi ako nagsalita.
08:04Siniraan natin yung muhay
08:05ng tao.
08:08Does that even matter to you?
08:15Paano ko naman kakalimutan
08:17yung mga kaibigan ko
08:18na akala ko iba sa nanay ko?
08:22Pero pinaramdam din sa akin
08:23na hindi ako dapat
08:24pakinggan at paniwalaan.
08:27Na parang ang liit-liit ko
08:29at dapat apak-apakan.
08:33Alam mo kung gano'ng kahirap sa akin
08:35alas na magsalita
08:36niyong panglaban ang tama.
08:39Pero yung unang beses
08:41na lumaban ako
08:42akala ko nasa tabi ko kayo
08:43pero kayo rin naman pala
08:45yung magpapatahimik sa akin.
08:52Ano kakalimutan mo?
09:17Ay, tamang-tama po dating niyo.
09:19Mapa, kain po tayo.
09:21Anong gusto niyong inumin?
09:22Meron po tayong soft drinks,
09:24juice,
09:25kaya saan ang beer?
09:29Ano?
09:31Akala ninyo
09:32hindi makakarating sa akin?
09:33Alam nyo namang
09:34bawal sa pamilya natin.
09:36Ano nalang sasabihin
09:37ng kongregasyon?
09:39Pastor ako.
09:40Pero ang pamilya ko
09:43ang nasingkero.
09:48Eh, minsan lang naman ho pa,
09:51saka mga close friends
09:53na naman ho
09:53yung in-invite naman.
09:55Kahit na,
09:56sana inisip nyo malay
09:57reputasyon ng pamilya natin.
09:59Lalo na ang papa ninyo.
10:01Pwede naman sana
10:02nagpakain na lang.
10:04Inuman pa talaga.
10:06Ang crazy talaga!
10:07Stop acting like Mary's ka!
10:09Dadaan lang naman tayo
10:10kina Miss Alice.
10:12Desperate behavior, brah!
10:13Des...
10:16Lalo.
10:17Lalo.
10:22Lalo.
10:22Kakwan, kinang Jules.
10:26Ikaw yung anak ni Beth?
10:28Opo.
10:30Parang
10:31lagi nyo pong nakakalimutan.
10:33Kasi po,
10:35yun po yung palagi
10:35yung sinasabi sa akin
10:36pag nakikita nyo po ako.
10:38At palagi ko din
10:39nakakalimutan
10:40gaano kakaprang ka.
10:42Ay, maanaw pa ako
10:43sa laray ko.
10:45Pastor Samuel,
10:46ni Sarah.
10:49May mga gabi.
11:04After mong umalis,
11:07even when we were in college,
11:08I tried reaching out
11:11many, many times.
11:15Ti ka sumagot.
11:16Teh sa?
11:22Teh sa?
11:24Ti ka sumagot.
11:27Ti, teh sa?
11:43Ti je maa.
11:45Ti ki,
11:52Dad.
12:33I odd.
12:35Good.
12:35And why did your ów it leave you go ahead?
12:41I'll call him.
12:42My uncle is sick.
12:43I'll call him.
12:44I'll call him for him if I create him again.
12:46Alice.
12:48Alice, are you okay?
12:51What's going on?
12:55Alice, are you okay?
12:59Alice, are you okay?
13:04Alice.
13:05Alice, are you okay?
13:07Yes, yes, yes.
13:19I can't breathe.
13:21I can't breathe.
13:25The things that happened,
13:28when we died of Louisa.
13:31Erica's death.
13:32Erica's death.
13:34My marriage.
13:37I feel like I'm such a failure, Uncle.
13:40I...
13:42It's ruined everything.
13:46Alice,
13:47that's not true, huh?
13:49That's not true.
13:54I just keep thinking that I hope
13:57I don't want to die.
13:59I hope Papa is alive.
14:04Because...
14:04I'm not sure if I'm going to die.
14:07I hope he's alive.
14:09I hope he's alive.
14:11I hope he's alive.
14:12I hope he's alive.
14:14I'm a sin.
14:14Alice, you're not a sin.
14:16You're a sin.
14:18So don't let him think.
14:21You're loving your father.
14:27I'm also a sin.
14:32I hope he's alive.
14:34I'm sure...
14:34I hope he's alive.
14:36I'm so happy.
14:36From and on,
14:44I'm sorry.
14:46It's not perfect for you, but you know that in all of you, you're not going to die, Alice.
14:57Don't let you die.
15:00Don't let you die.
15:15Why didn't you tell me that I'm going to die, Joshua?
15:18I'm going to die.
15:21I'm going to die.
15:22Then I'm going to die.
15:24Let's start now, you're not going to die, Joshua.
15:28Why, Nay?
15:29I'm always going to die.
15:31And I think you're going to die.
15:34Just start now, you're not going to die.
15:38You're breaking the rules, Nay.
15:40I think I'm going to die if there's no explanation.
15:46You're not going to die?
15:47You're almost in touch with me.
15:48You're like a petty thing, Nay.
15:51I'm going to die, Mrs.
15:52Letty! Can you do it, Chloe?
15:54You can follow me now!
15:55Even now!
16:06My son, you're right.
16:10You're not following the rules.
16:12And why did Chloe go to Joshua?
16:15You're going to come here.
16:19Why?
16:20Come on!
16:21Why?
16:26She's like Lizelle and Angelou.
16:29They said that they were not close to Louisa.
16:32But it's not true.
16:36Alice?
16:38You're in one room.
16:41Alice?
16:43Alice?
16:45Alice?
16:50Alice.
16:53Alice.
17:20What do you mean?
17:22What do you mean?
17:25I was talking to Aling Bungee.
17:27He was a coffee shop.
17:28I forgot to work with Louisa.
17:31And he was working with Angelou.
17:34And Aling Bungee said,
17:36he was very close to Louisa's two.
17:43What do you mean?
17:46You can have a relationship with Louisa and Angelou.
17:49So what do you mean?
17:50What do you mean?
17:51The theory of Erica that Louisa has a secret boyfriend
17:53is that they have to leave the house
17:56but because she's thinking about it,
17:58she died.
17:59Is Angelou that?
18:03No, no, no.
18:05It's impossible for Angelou that.
18:06Why do they have to leave it?
18:08Why do they need to leave it?
18:12Lizelle,
18:13what did Lizelle do?
18:15I believe that Lizelle knew
18:16that she had to go to Angelou.
18:17Why?
18:19Why do you feel like you're in your own?
18:21We know them.
18:23We know them.
18:23We know them.
18:25We know them.
18:26We know them.
18:28We know them.
18:32That's what they can do.
18:42You know,
18:42I don't understand you.
18:45we have to leave the house.
18:46Let's see it.
18:50They're working with Lizelle.
18:51Erica said to Louisa at the time.
18:53Then they came from Lizelle.
18:55What do we mean?
18:56With Louisa to Angelou.
18:59Not the value.
19:00You can't have to leave it alone.
19:03Please.
19:03I just have to leave it alone for her.
19:12You know,
19:13Oh!
19:14You help me to tell me that Angel and Lizelle are innocent.
19:17Right?
19:18It's like we want to be innocent.
19:19We don't want them to be guilty.
19:21You help me.
19:22Why?
19:24Why?
19:25Because I need to know that Erica is wrong.
19:28You should tell me that I'm not going to be innocent.
19:32Okay?
19:39Love.
19:41You know that I can give you a month and a month.
19:46But I'm going to talk to my friends.
19:52I'm not going to do that.
20:15I'm not going to do that.
20:16I'm not going to do that.
20:16I'm not going to do that.
20:19I'm not going to do that.
20:19I'm not going to do that.
20:20I'm not going to do that.
20:20I'm not going to do that.
20:21I'm not going to do that.
20:22I'm not going to do that.
20:22I'm not going to do that.
20:23I'm not going to do that.
20:23I'm not going to do that.
20:23I'm not going to do that.
20:25I'm not going to do that.
20:25I'm not going to do that.
20:31I'm not going to do that.
Comments

Recommended