Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Love You Teacher (2026) Ep 9 Eng Sub
Transcript
00:00The series of this series is about the materials that's yours
00:03with the science of the province of the world's experience.
00:06In reality, the general transition is based on means of découvrir.
00:08Given this animal, you can't send it to you,
00:10without further ado, you will find the community regarding your experience of the island.
00:14With the self-image of the world's experience of the world's experience,
00:15the toujourss' experience of the world's experience,
00:19or the people's experience of the world's experience of the creation of the world's experience of the world's experience of
00:23the world.
00:23So I know you are watching while you are walking.
00:24I know you're wrong, right?
00:27Hey!
00:28Hey!
00:30I'm sorry.
00:31I'm telling you what I'm doing.
00:34I don't want you to help me.
00:42Hey, guys, this is a real place.
00:51Hey, my friend!
00:54It's my mother.
00:57I'm sorry.
01:01I'm sorry.
01:02I've never heard that...
01:03If you're friends, you can learn more about how to move on to the other side.
01:11And this is how to move on to the first time of my life.
01:19And it's what he said.
01:22You're leaving.
01:24You're leaving.
01:26You're leaving.
01:27You're leaving.
01:28I'm leaving.
01:29You're leaving.
01:30You're leaving.
01:31I'm leaving.
01:47Oh.
01:49You're leaving.
01:50We're leaving here.
01:52You're leaving.
01:52I'm leaving.
01:55I'm leaving.
01:57I'm leaving.
01:57You won't have to leave me alone.
02:03You can't take me alone.
02:05I'm leaving.
02:07I'm getting away from the first time.
02:09Oh, my god.
02:12You're leaving me alone.
02:13That's what I thought about it.
02:15The time that I've been looking for this,
02:18I still have a look for my mind.
02:21The solar system is more than what I think.
02:24I'm sure I'm feeling it.
02:26I'm trying to understand it more than this.
02:31Let's go for a minute.
02:33Let's go for a minute.
02:43Ummmm....
02:43High-haw...
02:47What?
02:47What??
02:50What??
02:51This is the only one!
02:54Is this the only one?
03:05What?
03:06You are saying?
03:08Sun
03:09Oh
03:12Oh
03:13I
03:13I
03:18I
03:20I
03:20I
03:20I
03:22I
03:23I
03:23I
03:25I
03:25I
03:26I
03:26I
03:41I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:45I
03:45I
03:45I
03:45I
03:46I
03:46I
03:47I
03:47I
03:49I
03:49I
03:49I
03:49I
03:49I
03:50I
03:50I
03:50I
03:50I
03:52I
03:53I
03:54I
03:55I
03:57I
03:58I
03:58I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:02I
04:02I
04:02I
04:03I
04:04I
04:05I
04:05I
04:06I
04:06I
04:06I
04:09I
04:09I
04:10I
04:10I
04:10I
04:12I
04:13I
04:14I
04:16I
04:17I
04:17I
04:17I
04:17I
04:18I
04:18I
04:25I
04:26I
04:29I
04:30I
04:30I
04:30I
04:30I
04:32I
04:36I
04:38I
04:39I
04:40I
04:42I
04:42I
04:43I
04:43I
04:57I
04:58I
05:00I
05:02I
05:11I
05:13I
05:14I
05:16I
05:16I
05:16I
05:18I
05:19I
05:20I
05:26I
05:30I
05:31I
05:33I
05:34I
05:35I
05:40I
05:46I
05:47I
05:49I
05:49I
05:50I
05:51I
05:51I
05:51I
05:51I
05:52I
05:53I
05:54I
05:54I
05:55I
05:55I
06:11I
06:12I
06:12I
06:12I
06:14I
06:14I
06:26I
06:28I
06:30I
06:31I
06:39I
06:44I
06:57I
06:58I
06:58I
06:59I
07:00I
07:00I
07:03I
07:04I
07:05I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:09I
07:10I
07:10I
07:10I
07:10I
07:10I
07:10I
07:21I
07:23I
07:32I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:36I
07:36I
07:36I
07:36I
07:36I
07:36I
07:38I
08:06I
08:07I
08:07I
08:36I
08:47I
08:47I
08:50I
08:50I
08:50I
08:50I
08:51I
08:51I
08:54I
08:55I
08:55I
08:55I
08:55I
08:57I
09:00I
09:00I
09:09I
09:12I
09:12I
09:12I
09:12I
09:12I
09:16I
09:16I
09:16I
09:16I
09:18I
09:18I
09:19I
09:29I
09:31I
09:32I
09:32I
09:32I
09:34I
09:41I
09:41I
09:44I
09:44I
09:44I
09:44I
09:44I
09:44I
09:44I
09:53I
09:59I
09:59I
09:59I
09:59I
09:59I
10:00I
10:00I
10:00I
10:08I
10:09I
10:10I
10:10I
10:11I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:13I
10:14I
10:14I
10:14I
10:14I
10:14I
10:18I
10:18I
10:18I
10:18I
10:18I
10:18I
10:18I
10:19I
10:21I
10:21I
10:21I
10:21I
10:22I
10:22I
10:22I
10:22I
10:23I
10:25I
10:26I
10:27I
10:27I
10:27I
10:42I
10:42I
10:43I
10:43I
10:47I
10:48I
10:48I
10:51I
10:52I
10:52I
11:01I
11:02I
11:03I
11:03I
11:03I
11:04I
11:11I
11:13I
11:13I
11:13I
11:14I
11:15I
11:35I
11:35I
12:06I'm sorry.
12:08I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:23Let's go.
12:29Let's go.
12:36Sun, come with me.
12:56This is something that I've seen before.
13:00I've been here.
13:02I've been here.
13:02I've been here for a while.
13:06But for so long,
13:07we will see you again.
13:20Do you want to be such a good one?
13:23That's it.
13:25Sun.
13:26I think that it's a mistake that I did.
13:34I can't see it.
13:40Okay. I know that I don't have a chance to think about Sun.
13:46But I can't see it.
13:49Sun doesn't have a mistake.
13:54I can't see it.
13:55If I'm going to ask my son,
13:58why did I get my mind like that?
14:04I can't see it.
14:14Zola,
14:15I think that what the devil should be a priest?
14:20Yes.
14:21It's a child.
14:23Why do you think like that?
14:25Because the child is not able to do it.
14:29And the child is like Sola.
14:32Do you have to be a priest?
14:35I know that this is a video game.
14:38It's a game that you have to be able to do it.
14:41It's a game that you have to be able to do it.
14:45Let's do it.
14:46I have a chance to do it.
14:48Yes.
14:48Your name is Risho.
14:49I have a chance to wait.
15:01Your name is Risho.
15:04Please don't describe your name as I can.
15:07Your name is Risho.
15:08Your name is Risho.
15:11I'm a friend as well,
15:12Yes, you are.
15:13Your name is Risho.
15:14All your name is Risho.
15:16Why can I tell you to be able to tell you?
15:18Hi.
15:20Can you?
15:23Yes.
15:24Oh, my God.
15:25I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:34Sun, go to the club.
15:36You're fine.
15:37You're fine.
15:44You're fine.
15:45Do you want me to do it?
15:47I'll do it for you.
16:11I'll do it for you.
16:17I'll do it for you.
16:22I'll do it for you.
16:26I'll do it for you.
16:54I'll do it for you.
17:16Okay.
17:46Okay.
17:48Okay.
17:50Okay.
17:54Okay.
17:56Okay.
17:57Okay.
18:03Okay.
18:04Okay.
18:07Okay.
18:08Okay.
18:12Okay.
18:14Okay.
18:15Okay.
18:15Okay.
18:26Okay.
18:34Okay.
18:35Okay.
18:49Okay.
18:53Okay.
19:00Okay.
19:03Okay.
19:04Okay.
19:05Okay.
19:06Okay.
19:09Okay.
19:13Okay.
19:14Okay.
19:14Okay.
19:14Okay.
19:17Okay.
19:18Okay.
19:32Okay.
19:41Okay.
19:43Okay.
19:46Okay.
19:47Okay.
19:54Okay.
19:58Okay.
20:02Okay.
20:05Okay.
20:06Okay.
20:07Okay.
20:09Okay.
20:11Okay.
20:13Okay.
20:21Okay.
20:22Okay.
20:24Okay.
20:25Okay.
20:26Okay.
20:28Okay.
20:42Okay.
20:44Okay.
20:48Okay.
20:55Okay.
20:56Okay.
20:58Okay.
21:00Okay.
21:01Okay.
21:07Okay.
21:10Okay.
21:14Okay.
21:16Okay.
21:17งาน because I don't understand the truth.
21:20皮้าไม่กล้าสรง ที่พ่อถึงวันนั้น ที่สัญด์ตื่นมากล้าเป็นอีกคน
21:36ไม่เป็นการตกเกิร์มพ่อว่า รูปของเราอยากจะหนี
21:44Who would like to live with my father like this?
22:05My father,
22:36I don't think it's a good feeling.
22:39It's not a good feeling.
22:45It's not a good feeling.
23:06I'm sorry.
23:11I know.
23:13I know.
23:17You're your father?
23:19You're your father.
23:22But I don't know why you're your father.
23:36You're your father.
23:36You're your father.
23:40Oh
23:40I'm not a man
24:03I'm not a man
24:04I'm not a man
24:12I don't understand what's happening to my mom.
24:18I feel that my own is not a good person.
24:23It's a good person.
24:25I don't know what's happening to my mom.
24:31I feel that my mom is a good person.
24:35It's not like my mother, but it's not like my mother.
24:41It's time for me to return to my mother again.
24:46But it's still difficult.
24:50My mother feels sad to me,
24:54so my mother is still alive.
24:57Do you want me to do this job?
24:58Do you know what it is?
25:06It's not enough.
25:09Because of the world...
25:11It's not enough to do everything else.
25:34I'm sorry.
25:39I'm sorry.
25:41You're in love with me.
25:54Hey girl, I can tell you.
25:59My god, my queen's been fobbing me.
26:03You haven't said anything like that.
26:07So that's why I'm going to talk more about my mother.
26:15I'm going to ask my mother.
26:30But I know that...
26:32My father and my father are very much different from what I've seen.
26:45My father is one of the same things that I still want to live in my life.
26:58What else do I like to do?
26:59My mother...
27:00Is my father
27:02And I love him
27:04Very much
27:07But I forgot to love my mother
27:10It's my most
27:15It's my mother
27:17She's my mother
27:20I am.
27:48I
27:49You don't have to worry about it.
27:51I'm sorry.
27:54I'm sorry.
28:01I'm sorry.
28:04I'm sorry.
28:07I'm sorry.
28:09I'm sorry.
28:09I'm sorry.
28:13I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:16I'm sorry.
28:18I'm sorry.
28:23I'm sorry.
28:26I'm sorry.
28:27I'm sorry.
28:29I'm sorry.
28:30I'm sorry.
28:30I can't get this one.
28:32My dad is clear.
28:37I know.
28:40My mother knew me.
28:41I know my mother.
28:42I know my mother.
28:44So.
28:44So.
28:48I want to use my life.
28:53I want to make my mother.
28:54I want to make my mother.
28:56Today I'm here to find my love.
29:00I want to make my mother.
29:06When I look in the gates and rain.
29:09années by her.
29:12Once I don't have my heart.
29:15You want to do something.
29:20I want to make my mother.
29:21Wake Me up again.
29:29Thank you very much.
29:56ทุกครั้ง แสนอาดิตจะพา เราผ่านไป
30:30- สันเขาหลับยาวเลยเหรอครับ? ครับคุณเขาอ่ะ
30:39นี่นะ มาปรางจากสวน เอาไปบนนี้เลย เพื่อเพื่อนเพื่อนที่ตรงเทพด้วยขอบคุณมากเขา
30:48แต่ ผมไม่ได้เตริมอะไรมาให้เหรอ
30:50โอ้ย ไม่เป็นไร แค่ช่วยดูแลทั้งสัน ทั้งโซลา นี่ก็เยอะมากพอแล้วครับ
31:01ขอบคุณนะโซลา ตั้งหากครับ
31:12ถ้ามันฝ่ายดูแลผมถ้าไม่ได้โซลา ก็ไม่รู้ว่าชีวิตตอนนี้ผมจะเป็นไงครับ
31:22จดหมายอะไรหญิงนะคุณพ่อไม่ใช่จดหมาย
31:44มันคือลิส์ที่เที่ยวเราก็มีร้านดีๆเดียวแยะเลยขอบคุณมากนะครับเที่ยวไว้สะดกนะครับคุณพ่อครับคุณพ่อครับ
31:45Okay.
32:18Okay.
32:20มาแอดทำแล้วอยู่ตรงนี้เนี่ย.
32:25แค่ออกมาสู่รากาศเฉยๆ.
32:28อืม...
32:30มึง...
32:31มึงก็ต้องแปกๆไป.
32:36แปกๆ?
32:38แปกๆ?
32:39แปกเลยวะ?
32:41เล่นได้ไม่ข้อเหมือนมาก่อนเหรอวะ?
32:43แบบ...
32:44แบบ...
32:45ไม่เหมือนตอนที่ตรงสันเล่นอ่ะ.
32:49ก็คงเป็นเพราะ...
32:51มึงก็คือมึง.
32:54สันก็เป็นสันแหละมั้ง?
33:07คือว่า...
33:08น้องสันเขาคงเข้าใจแล้วแหละ.
33:12มันไม่คนกดทับความจะปวดเอาไว้.
33:15แล้วสร้างกูขึ้นมา...
33:18ก็ให้ลืมอดีจะเจ็บปวดไป.
33:21พอสันก็จำเรื่องทุกอย่างได้.
33:25แล้วก็ยอมรับเรื่องทั้งหมดที่มันเกิดขึ้น.
33:26มัน...
33:29กูรู้สึกได้นะ.
33:33ว่าน้องเขาได้ปลดล็อกแล้ว.
33:40น้องเขา...
33:41หายดีแล้ววะ.
33:47ถ้าสันหายดีแล้ว...
33:50แล้วมึงก็เป็นตัวตรที่น้องสร้างขึ้นมา.
33:55แล้วถ้ามันไม่กลับไปเป็นสัน...
33:58น้องเขาหายไปไหนวะ?
34:12เหมือนว่าน้องสันเขา...
34:13จะกลับเขาไปอยู่ในใจกู.
34:16แล้วก็หลับไปลึกมาก.
34:19เหมือนเขาเลือกที่จะปล่อยให้กู.
34:22ได้ใช้ชีวิตต่อไปหลังจากนี้.
34:26แล้วทำไมสันถึงทำอย่างนั้นไว้?
34:30คงอยากให้พวกเราได้อยู่ในกันมัน.
34:38เหมือนกำลังจะบอกว่า...
34:42กูกับน้องสันอ่ะ...
34:43ไม่ต้องสลับล่างกันวันเป็นวันแล้ว.
34:48สันเขา...
34:50อยากให้กูอยู่กับเมือนทุกวันเลย.
35:03เด็กนี่...
35:05รู้มากทุกทีเลยนะ.
35:10ขออย่างใจไปทำงานนะครับ.
35:12วันนี้ผม...
35:12หลังจากที่ทุกอย่างที่คลาย...
35:14สรีครับ.
35:16โซลาเขาก็ดูมีความสุขมากขึ้น.
35:22ไม่ได้มีอะไรติดทั้งข้าใจเขาอีกต่อไปแล้ว.
35:23เดี๋ยว...
35:29ไม่ได้นะครับ.
35:31โอ้ย...
35:35โอเค...
35:38โอเค...
35:39ที่เปลี่ยนไป.
35:41เดี๋ยวเหมือนกันให้เราอ่ะ...
35:45พวกนี้มีอะไรที่ช่วยไปครับ.
35:46น่าครับ.
35:48มกติน่ากวาดก่อนถูหรือว่า...
35:49ถูก่อนกว่านะครับ.
35:52โอเค...
35:56แต่บางอย่าง...
35:57มันก็ไม่เคยเปลี่ยนไปเลย.
36:01โอเค...
36:03โอเค...
36:08โอเค...
36:09โลเป็นกัน...
36:09โอเค...
36:10โอเค...
36:16โอเค...
36:19โอเค...
36:38Bye bye.
36:38Bye bye.
36:59Bye bye.
37:21Sura, what are you doing?
37:23I'm sorry.
37:26Bye bye.
37:27I'm sorry.
37:29I'm sorry.
37:35I'm sorry.
37:37I'm sorry.
37:41I'm sorry.
38:10I'm sorry.
38:14I'm going to put a lock in my mind.
38:18It's just that.
38:21Do you want me to tell you?
38:26I just want to tell you...
38:28I want to tell you...
38:30I want to tell you...
38:31I want to tell you...
38:31I want to tell you...
38:32I want to tell you...
38:40I want to tell you...
38:41That I want to tell you...
38:45I know...
38:50How do you know...
38:50How do you feel?
38:56Thank you very much...
39:01I want to tell you...
39:03I want to tell you...
39:10So you know what I found?
39:12No, you can.
39:17You will be able to get my bibliography then.
39:18But when you did something...
39:19having one second experience.
39:22That was a dream man.
39:24What's your dream of him?
39:28I could csak, he could try.
39:28Well I would have made a dream.
41:17Happy birthday to you.
Comments

Recommended