Skip to playerSkip to main content
Virgin Love Hell – Isode K-Drama Series, Romance Reality, Emotional Survival
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026 #video #film2026 #movie2026
Transcript
00:00:15My name is NaSolji, my job is YouTube PD, I'm going to be a new start.
00:00:20Task을 앞두고 있다
00:00:24진짜 만든다고?
00:00:26말했잖아.
00:00:27너 100만 되면 내 채널 만들겠다고
00:00:29아무리 그래도
00:00:31좀 서운하네
00:00:32에이, 너 나 없이 더 잘할 거야
00:00:35근데 얘는
00:00:36귀가 나 없이 안 될까봐 그러지
00:00:39괜찮아, 난 많이 좋아졌어
00:00:41응원해 줄 거지?
00:00:42그럼
00:00:43친구인데
00:00:46새로 한다란 아이템은
00:00:48그때 말한 연애프로 리뷰?
00:00:50I've been doing this for a long time
00:00:51I've been doing this for a long time
00:00:54I'm so sorry
00:00:58You're so sorry?
00:00:59Then we're going to go on a journey?
00:01:03Go on?
00:01:05Go on a journey?
00:01:08But why?
00:01:15Now we're going to go on a tour
00:01:19I'm going to be a survivor!
00:01:33How are you?
00:01:35You're a survivor!
00:01:38What?
00:01:41What?
00:01:43What a surprise!
00:01:44Dad!
00:01:44I want you To be here for a report!
00:01:44I'm sorry about you!
00:01:46Do you have a surprise?
00:01:49I want you to get out!
00:01:51I want you to see and hear the new-news?
00:01:52I don't want you to watch me only.
00:01:56Don't forget me!
00:01:57You want me to watch the new-news.
00:01:59I'm not going to watch the new-news.
00:02:02I don't mind the new-news and new-news!
00:02:02I don't care about the new-news.
00:02:07I don't care about the new-news.
00:02:09I'm a baby.
00:02:12I'm a baby.
00:02:13It's a good thing.
00:02:18I'm not a girl.
00:02:18I'm not a girl.
00:02:19I'm not a girl.
00:02:21I'm not a girl.
00:02:22I'm not a girl.
00:02:27Okay.
00:02:32I'll be the first one.
00:02:34I can't do it.
00:02:39Uh!
00:02:41Uh!
00:02:42Uh!
00:02:43Oh, I'm sorry.
00:02:44I'm going to go to the front.
00:02:50Oh, I'm sorry.
00:02:51I'm going to go to the front.
00:03:25Oh, I'm sorry.
00:03:37What?
00:03:40Then, let's start checking.
00:03:43Glideon,
00:03:45my brother,
00:03:46my brother,
00:03:47my brother,
00:03:47and my brother.
00:03:56I don't want to....
00:03:59I don't want to see my brother.
00:03:59I don't want to fight
00:04:02where it is.
00:04:02Mr. Why are you out there?
00:04:11it will come back to your hands
00:04:14and change against your hands
00:04:14wearing armsomics
00:04:15are
00:04:15you this love in
00:04:30my mouth is
00:04:31this doesn't
00:04:37What are you going to do?
00:04:38What are you going to do?
00:04:38I'm going to take a break.
00:04:40I'm going to take a break.
00:04:46Game start!
00:05:10What are you going to eat?
00:05:12Why are you eating?
00:05:13I'm going to take a break.
00:05:14Sorry.
00:05:20What are you going to do?
00:05:22I've never been so close to my mom.
00:05:35What are you going to do?
00:05:37What are you going to do?
00:05:40What are you going to do?
00:05:51I'm going to take a break.
00:05:54Forget I have no idea.
00:06:02Game is the ended.
00:06:03The winner of this game is Han Suan, Han Suan.
00:06:07Han Suan's benefit is a little later on.
00:06:48Oh...
00:06:50Oh!
00:07:07I can't even see my dream kids say you
00:07:11Oh
00:07:12What the hell is that?
00:07:13Oh, I'm not a fan
00:07:16I'm not a fan
00:07:17I'm not a fan
00:07:19I'm not a fan
00:07:20I'm a fan
00:07:21I've been super excited
00:07:24It's weird
00:07:29I'm not a fan
00:07:30I'm not a fan
00:07:33I'm a fan
00:07:35It's so cute.
00:07:38It's so cute.
00:07:41Last game from Hansoa, the benefit of Hansoa is revealed.
00:07:45You can see the card in front of Hansoa.
00:07:47You can see the card in front of Hansoa.
00:07:49You can see the card in front of Hansoa.
00:07:51You can see the card in front of Hansoa.
00:07:55This is the last and the night of Hansoa,
00:07:57two games.
00:08:00The advantage is a game that has been presented with the Zombie.
00:08:04It's the advantage for a hat to career.
00:08:06The benefit of Hansoa is using the advantage of Hansoa.
00:08:11The benefit of Hansoa is only the advantage of Hansoa.
00:08:17The advantage of Hansoa is a competition for a lady.
00:08:19The advantage of Hansoa, who will win a career in the range of Hansoa.
00:08:25The benefit of Hansoa is a student for a round of five.
00:08:26The benefit of Hansoa is within a chapter of Hansoa.
00:08:28좋은 질문입니다.
00:08:30밤미션의 핵심은 상금을 지키는 것.
00:08:34미션을 이행하지 못할 경우
00:08:35횟수당 3천만 원씩 차감됩니다.
00:08:39한 방에서 미션도 모자라서
00:08:41거부하면 3천만 원이 차감된다고?
00:08:43아까 그 미션도 실패했는데
00:08:45얼마나 더한 걸 시키려고.
00:08:48그럼 상금은 누가 받나?
00:08:50상금은 이 안에서 마음이 통한
00:08:52최종 커플들에게 수여됩니다.
00:08:55그럼 오늘 밤미션의 커플 대신권을
00:08:58얻은 한수아님.
00:08:59룸메이트가 될 커플들을 매칭해주세요.
00:09:07오늘 밤 저와 미션을 함께할 사람의
00:09:41한수아님의 커플 대신권을
00:10:10한수아님의 커플 대신권을
00:10:31한수아님의 커플 대신권을
00:10:50관두자.
00:10:53응?
00:10:54I don't want to do anything.
00:10:58But then...
00:10:59That's not the case.
00:11:01You're not a case for the case?
00:11:04No, but I was a case for the other people.
00:11:08I'm not a case for you. I'm not a case for you.
00:11:11Why?
00:11:12I'm not a case for you. I'm a person who doesn't like you.
00:11:15I'm not a case for you.
00:11:17I don't know what you're saying.
00:11:18I don't know what you're saying.
00:11:22You're a good guy.
00:11:24I'm a good guy.
00:11:27That's what I'm saying.
00:11:28You're not answering yet.
00:11:29That's what I'm saying.
00:11:30I'm a good guy.
00:11:31That's it. I'm going to go.
00:11:36Hey!
00:11:38What?
00:11:39I've done it.
00:11:40Mission!
00:11:41You're a good guy.
00:12:19Mission 성공!
00:12:31Let's go.
00:12:36Why are you sleeping together?
00:12:38Why are you sleeping?
00:12:55We got our kind, we got our have our first pair of two.
00:12:57They're very close to me.
00:12:58Yeah,
00:13:00we've been to two young students in the moment,
00:13:02two of them are hard to pick up.
00:13:06Thank you,
00:13:07you guys are so happy to follow us.
00:13:08I know you are really proud of us.
00:13:10It's hard to get those of us out of here.
00:13:12I think everyone needs to bring the team together.
00:13:14I think I'm good at that all.
00:13:20Oh, that's it.
00:13:22Are you good at that?
00:13:23Ah, that's it.
00:13:27What's the reaction?
00:13:29설마, Solji, you didn't fail.
00:13:33What?
00:13:37What?
00:13:38What?
00:13:45Mildoan.
00:13:47그럼 너 어제 첫 키스한 거야?
00:13:50야, 그걸 말하면 어떡해.
00:13:55너 나랑 한 게 처음이었어?
00:14:11웃잖아.
00:14:12나랑 한 게 처음이었냐고.
00:14:16아파요, 놔요.
00:14:19아.
00:14:21미안.
00:14:22솔지, 미안.
00:14:23나 말 실수한 거지.
00:14:28아, 괜찮아.
00:14:29게임은 게임일 뿐.
00:14:31다들 신경 안 쓰셔도 됩니다.
00:14:33진짜 신경 안 써도 되지?
00:14:35그럼요.
00:14:36제 걱정 안 하셔도 돼요.
00:14:38아니, 너 말고 상금.
00:14:39나 여기 상금 타러 나온 거야.
00:14:41온전히 3억.
00:14:42아, 상금.
00:14:45아, 상금.
00:14:45모소린 네가 여기까지 나온 이유가 뭔지 모르겠지만, 적어도 남한테 폐는 끼치지 말라고.
00:14:52네.
00:14:53그럴 일 없을 거예요.
00:14:59저 먼저 일어날게요.
00:15:02식사 마저 하세요.
00:15:05저 먼저 일어날게요.
00:15:26이렇게까지 신경 안 써줘도 되는데.
00:15:29에이, 어떻게 그래요.
00:15:31그래도 쟤 몇 안 되는 팬분인데.
00:15:34그렇지.
00:15:35어?
00:15:37솔지 씨, 잠깐만요.
00:15:54솔지 씨, 잠깐만요.
00:15:57속눈썹이 붙어서.
00:16:00아, 속눈썹.
00:16:02어.
00:16:02난 또.
00:16:04또?
00:16:05아, 아무것도 아니에요.
00:16:16의외다.
00:16:17설거지도 하시고.
00:16:19내 이미지가 어떻길래?
00:16:21사실 좀 싸가질 줄.
00:16:24뭐 완전히 틀린 말은 아니고.
00:16:27솔지랑은 좀 친해졌어요?
00:16:29보는 대로.
00:16:31뭐하나 제대로 답을 안 해주시네.
00:16:35더 궁금해지게.
00:16:40알아봐.
00:16:42자신 있으면.
00:16:44재밌네.
00:16:52쓴 거 먹었으면.
00:16:54이제 단 거.
00:16:56뭘 이런 거까지.
00:16:58고마워요.
00:17:04고마워요.
00:17:05Deshalb.
00:17:05여운 씨 말 너무 마음에 담지 마세요.
00:17:10아니에요.
00:17:12틀린 말도 아니고.
00:17:13저도 패키치긴 싫어요.
00:17:15근데.
00:17:16진짜 원에서 나온 거 맞아요?
00:17:18여기?
00:17:19아..
00:17:20I'm not going to say anything.
00:17:22I was actually telling you to talk about it.
00:17:24I'm telling you to talk about it?
00:17:26What is it?
00:17:27I was just a group of people who were just confused about it.
00:17:31I'm going to live with a new one.
00:17:37I'm going to tell you about it.
00:17:40I don't have a passion for it.
00:17:43I don't care about it.
00:17:50It's my best friend
00:17:52Thank you for coming
00:18:10Sorry, I don't know
00:18:11No, no, no, I'm sorry
00:18:13I had to tell you the first time
00:18:16How are you?
00:18:19행복해요
00:18:20
00:18:22그런 것 같아요
00:18:24다행이다
00:18:26그거면 돼요
00:18:30그러니까 탈덕의니 뭐니 이상한 소리 하지 마요
00:18:32그게 진짜 상처니까
00:18:34네, 누나
00:18:38누나?
00:18:39수아 누나랑 친구라길래 불편하시면
00:18:43아니요 좋아요
00:18:44아주 좋습니다
00:18:45Then, please tell me a little bit about it.
00:18:50Oh...
00:18:51I'll tell you, Juno.
00:18:54All of you guys are in the closet.
00:18:57Let's start the second game.
00:19:01What?
00:19:07Did you cry?
00:19:10Who is it?
00:19:12It's not bad.
00:19:13Come on, Juno.
00:19:16Juno, you're going to go.
00:19:18Let's go.
00:19:22Juno, Juno?
00:19:23Juno?
00:19:28Juno?
00:19:29I'm not gonna die.
00:19:33You're gonna die.
00:19:36This is a game of men's games.
00:19:46I'm going to die.
00:19:56I'll take it.
00:19:57I'll try it.
00:19:57I'm gonna die!ني,
00:19:57I will go. I'm
00:19:59gonna die. Come on.
00:20:00I'm gonna
00:20:00die. You're gonna
00:20:02die. I'm gonna
00:20:06die today.
00:20:08I'm sorry.
00:20:09Don't worry about it.
00:20:12Don't worry about it.
00:20:19What are you doing?
00:20:24I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28Okay.
00:20:31You're gonna die.
00:20:33You're gonna die.
00:20:38You're gonna die.
00:20:40I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51If you're sick, tell me.
00:20:52You're okay?
00:20:53I'm sorry.
00:20:55You're okay.
00:21:01You're okay.
00:21:13You're okay.
00:21:14Game start.
00:21:22How come you did it?
00:21:29It's not easy.
00:21:31I'm sorry.
00:21:32I'm sorry.
00:21:32You're not going to die.
00:21:33What if I had to win?
00:21:34I'm not going to die.
00:21:41It's not easy to get this game.
00:21:50I'm not going to get this game.
00:21:51I'm not going to get this game.
00:22:00The game is the winner of the game.
00:22:07I'm sorry, I'm sorry.
00:22:09No, I'm fine.
00:22:36스쿼트 해봐라.
00:22:39걔가 아니라 나 손주라고?
00:22:45오늘 낮게임의 승자
00:22:46차인웅님 축하드립니다.
00:22:50매칭에 앞서 직업 공개 시간을 갖겠습니다.
00:22:55먼저 여성들부터 직업을 공개해주세요.
00:22:59나 먼저 할게.
00:23:00네, 나는 육군화사요.
00:23:03저요, 뭐. 다들 아시다시피 유튜버예요, 백만.
00:23:08저는 유튜브 PD입니다.
00:23:10수아 채널 담당했어요.
00:23:12정확히 말해야지. 지금은 아니잖아.
00:23:15현재는 그만두고 제 채널 준비 중입니다.
00:23:19백수라 이거지.
00:23:21그렇게 따지면 저도 백수네요.
00:23:25메이크업 배우다가 이제 막 독립 준비 중이에요.
00:23:28메이크업? 어쩐지 스타일 완전 달라졌더라.
00:23:32니가 한 거야?
00:23:33네, 어때요? 괜찮아요?
00:23:35완전.
00:23:36앞으로 유명해질 일만 남았는데?
00:23:38내 차례인가?
00:23:40난 아이비리그에서 로스쿨 졸업하고
00:23:42미국에서 변호사하고 있어.
00:23:44지금은 미국이랑 한국 왔다 갔다는 중.
00:23:46뭐 변호사라고?
00:23:48의외네.
00:23:49음, 고마워. 칭찬으로 받아들일게.
00:23:53음, 콘텐츠 회사 운영 중입니다.
00:23:56어머, 동종업기였네? 어디요?
00:23:58플레이라인이요.
00:23:59대박. 거기 제일 잘 나가는 데잖아요.
00:24:02진짜 차인욱 씨가 플레이라인 대표라고요?
00:24:06왜? 그러면 안 돼?
00:24:08아니요. 그런 말이 아니라.
00:24:11잘 됐다. 안 그래도 솔지 나가고 혼자 하기 버거웠는데.
00:24:14이눅 씨한테 잘 보여야겠네?
00:24:18소개가 끝났으면 차인욱 님은
00:24:21밤미션 커플 매칭을 시작해주세요.
00:24:34정했어요.
00:24:37한수아.
00:24:40정했어요. 한수아.
00:24:45한수아랑 박재아랑 한 팀.
00:24:48성준우랑 정여운이랑.
00:24:50그리고 낯설지는 나하고.
00:25:00왜? 뭐?
00:25:02아니, 왜 또 저를.
00:25:04그냥. 했던 사람이랑 하면 편하니까.
00:25:08진짜 그게 다예요?
00:25:10그럼 뭐? 너 뭐 좋아서 그랬을까 봐?
00:25:12아니, 화를 내고.
00:25:13누가 뭐래요?
00:25:15그래서 다음 미션은 뭔데?
00:25:25네가 할래.
00:25:26아니면 내가 할까.
00:25:28누나 자궁나무니까 저한테 하세요.
00:25:31응?
00:25:40I'm sorry.
00:25:41You're like a queen.
00:25:42But she's so cute.
00:25:45She's so cute.
00:25:47She's so cute.
00:25:52Then, Junu is a queen?
00:26:02Are you worried about him?
00:26:05It's not...
00:26:09I'll meet you.
00:26:11I'll meet you.
00:26:15I'll meet you.
00:26:35I'll meet you.
00:26:36I mean, I'm going to eat you.
00:26:37And I'm burning.
00:26:39Are you going to eat?
00:26:40I won't eat you anymore.
00:26:42Are you bu waking up?
00:26:55Are you with your friend?
00:26:55I was a fan of the guy.
00:26:57He was an idol, I was a little.
00:26:58Are you really loved?
00:27:00You know what?
00:27:01It's such a thing.
00:27:02You are proud of me.
00:27:05You are proud of me?
00:27:08You are proud of me?
00:27:09You are so proud of me.
00:27:12What?
00:27:14What are you doing now?
00:27:21What are you doing now?
00:27:23Then I...
00:27:25I'm not a fan.
00:27:39What do you think, beautiful face?
00:27:42It's not a joke.
00:27:44It's a joke.
00:27:46Let's get started.
00:27:49Let's get started.
00:27:50I don't want to talk to other people.
00:27:53But...
00:27:54Why are you doing this?
00:27:56You're a friend?
00:27:58Why are you looking for a girlfriend?
00:27:59What do you think about your girlfriend?
00:28:00Ewan, I'm not a good friend.
00:28:03I'm not a good friend of mine.
00:28:07You're a good friend.
00:28:15I don't know what's going on.
00:28:21Ewan, I'm a brother.
00:28:23Enough about it, she has a family.
00:28:25Shots.
00:28:26Come on.
00:28:27He-he-he, she has a real friend.
00:28:29I'll never get back.
00:28:32It's hard to do.
00:28:35It's hard to do this.
00:28:38I mean, you can't make any decisions.
00:28:41I will find you something.
00:28:41Here, I'll go with my friend.
00:28:43I'll put you in?
00:28:45What's going on?
00:28:46I'll put you in your own shape.
00:28:49I don't want to use my friend.
00:28:54I'll help her out by myself.
00:28:56I'm going to help you with your friends.
00:28:58It's fun.
00:29:04But how do you feel?
00:29:06There's a lot of attention to him.
00:29:09That's what...
00:29:10He's going to help you.
00:29:11He's going to help you.
00:29:12He's going to help you.
00:29:13He's going to help you.
00:29:17He's going to help you.
00:29:22Then I...
00:29:23I'm going to help you.
00:29:25I'm going to help you.
00:29:26I'm going to help you.
00:29:28I'm going to help you.
00:29:46Good morning.
00:29:48Good morning.
00:30:03I'm going to help you.
00:30:05You can help me.
00:30:06I say it's fine.
00:30:08And maybe it's amazing.
00:30:09It's hard to eat.
00:30:10It's hard to eat.
00:30:15This is hard to eat.
00:30:16It's hard to eat.
00:30:17It's hard to eat.
00:30:17It's hard to eat.
00:30:18It's hard to eat.
00:30:21Come here, let's eat.
00:30:26Ah, it's not sugar, it's not sugar, I'll give it to you
00:30:31I'll give it to you
00:30:34Why? You just put it?
00:30:36It tastes like it?
00:30:38No, it's your mind?
00:30:40Yeah, it's all you have to get out of here
00:30:42You don't have to get out of here
00:30:44You don't have to get out of here, you don't have to get out of here
00:30:53I thought it was a big deal.
00:30:55I think it was a big deal.
00:30:59The third morning is hot.
00:31:02Today's game is a special date.
00:31:06Oh, it's so good.
00:31:07It's a lot of skin.
00:31:10The choice is for women.
00:31:13However, women choose the choice.
00:31:18The choice is due to date.
00:31:46I'm sorry.
00:31:46I don't know what to do.
00:31:57What?
00:31:59What?
00:31:59What's your name?
00:32:00What's your name?
00:32:01You're not here.
00:32:01I'm not in the name of Solzzy.
00:32:02What's your name?
00:32:04I'm not in the name of Solzzy.
00:32:05I'm not in the name of Solzzy.
00:32:11Then I'm not in the name of Solzzy.
00:32:16The game is finished.
00:32:18Today's game is the winner of the Park Ji-Ah.
00:32:20Ah, but this guy...
00:32:23What did you say to him?
00:32:26What did you say to him?
00:32:29What did you say to him?
00:32:31What did you say to him?
00:32:43It was a joke.
00:32:44I replied to him.
00:32:48Wait a minute.
00:32:50Oh, I'm not going to go to the end of this.
00:32:52Okay.
00:32:55What do you, I'm going to go?
00:32:55Let's go.
00:33:01You said what?
00:33:03Oh, I understand.
00:33:05Okay.
00:33:06You're going to be a scout?
00:33:07I thought you were a scout.
00:33:09You're going to be a scout.
00:33:11You're going to be a scout.
00:33:12I didn't care for you.
00:33:12You became a scout.
00:33:17I was a scout.
00:33:22I don't know.
00:33:23I've been going to go on with this.
00:33:24You just need to know me.
00:33:26I'm wondering what you are going to do with this.
00:33:30You're wondering why.
00:33:30Why is he doing that?
00:33:33Why does he do that?
00:33:35Why did he have to talk about this?
00:33:36P.H.
00:33:37P.H., what are you going to do with this?
00:33:41What are you going to do with this?
00:33:44What are you going to do with this?
00:33:45I want to make this a little bit.
00:33:46What's your point of.
00:33:48Why did you say he was just doing the next day?
00:33:51You didn't know the next day?
00:33:55What were you talking about here?
00:33:57What did you say?
00:33:58I was talking about the next day.
00:33:59I was looking for a new house in the morning.
00:34:09Hey, what are you talking about?
00:34:28What are you doing here?
00:34:34What are you doing here?
00:34:35Is your plan to get back to you?
00:34:36Why? I don't know what I'm saying.
00:34:54Check me that you might have to find out
00:34:57How are you doing here?
00:34:57It's been my accident.
00:34:58You'll have to know how to find out.
00:34:58I'll wait for the other young man's opinion.
00:35:06How are you doing here?
00:35:10It's not true.
00:35:10I don't know what the truth is.
00:35:14Soji, are you not going to hear?
00:35:17You're not going to be wrong.
00:35:18I'm not going to be wrong.
00:35:19You're not going to kiss me.
00:35:21I don't have a camera.
00:35:23I'm not going to be wrong.
00:35:24It's not going to be wrong.
00:35:26What?
00:35:27We're not going to be wrong.
00:35:28We're not going to be wrong.
00:35:34Soji.
00:35:39It's not going to be wrong.
00:35:42It's not going to be wrong.
00:35:56It's not going to be wrong.
00:36:03What's this?
00:36:04What do you think of this?
00:36:06What?
00:36:07You're not lying to me.
00:36:09Why are you crying?
00:36:13It's so annoying.
00:36:14It's a weird thing to me.
00:36:18I'm so tired.
00:36:21I'm like, how did I get it?
00:36:23I'm always thinking about this.
00:36:28It's so funny.
00:36:30It's so funny.
00:36:31It's time to be like that.
00:36:34What's wrong?
00:36:37This one.
00:36:37What's this?
00:36:44You're going to buy this one?
00:36:47Why?
00:36:49I'm telling you.
00:36:51I'm telling you.
00:37:06I'll tell you what's happening if I think we're going to get into the car.
00:37:14It's not me.
00:37:17You can get into the car.
00:37:20It is really funny.
00:37:21Listen, you are going to get into the car.
00:37:23I'm not going to get into the car.
00:37:25I'm not going to tell you what's going on.
00:37:27I'm not sure what the hell is going on
00:37:29But...
00:37:31Why...
00:37:32It's not a problem
00:37:32You can't see it
00:37:35It's funny
00:37:37It's funny
00:37:38It's funny
00:37:39It's funny
00:37:40It's funny
00:37:41It's funny
00:37:54I'm sorry
00:37:54I'm sorry
00:38:00I'm sorry
00:38:01Thank you
00:38:03Thank you
00:38:04After the third half of the mission
00:38:05This is a couple of matching
00:38:08The date was taken by
00:38:09I'm sorry
00:38:16I'm sorry
00:38:18I'm sorry
00:38:19I'm sorry
00:38:21I'm sorry
00:38:25I'm sorry
00:38:36Mr. Ha
00:38:37Mr. Ra
00:38:46Mr. Raff
00:38:46Is that when I got部ord?
00:38:51If they don't get anywhere
00:38:52Mr. Ra
00:38:54When you make my birthday
00:38:56No, I'm not going to let you go.
00:38:58I'm going to bring you back.
00:39:05Let's go!
00:39:14Oh!
00:39:22Nuna...
00:39:23Are you okay?
00:39:31Why are you here?
00:39:33That's why you were here.
00:39:33I thought you were in the night of the room.
00:39:35I was going to choose you.
00:39:36I don't know.
00:39:42Oh!
00:39:43I'm here!
00:39:45Oh, I'm here, okay?
00:39:47No, I'm here!
00:39:49I'm here to be with you!
00:39:51What are you talking about?
00:39:52I'm here to go.
00:39:55You're going to sleep with me.
00:39:56You're going to sleep with me.
00:39:57You're going to sleep with me, and you're going to sleep with me.
00:39:59Go!
00:40:06Oh, I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:10I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:14Are you not able to do it?
00:40:14No, I'm not.
00:40:18We're both.
00:40:19No, I'm not.
00:40:22I'm not.
00:40:24Don't you think we're all afraid of me?
00:40:27Well, I'm sorry.
00:40:28I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:32You are so cute!
00:40:44You're so cute!
00:40:45I'm sorry, I'm so cute!
00:40:50No, I'm so happy to be here.
00:40:52I thought you were going to pick me up.
00:40:53I had to tell you something about it.
00:40:55I'm going to tell you something about it?
00:41:02.
00:41:03.
00:41:03.
00:41:03.
00:41:03.
00:41:08.
00:41:09.
00:41:09.
00:41:09.
00:41:09It's true, it's true.
00:41:12It's true. What is it?
00:41:17It's not true.
00:41:18It's a little bit.
00:41:20But it's not true.
00:41:22It's not true.
00:41:23It's a little bit.
00:41:26What are you talking about?
00:41:28I don't know.
00:41:30It's a little bit.
00:41:32I'm sorry.
00:41:34I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:37I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:39I'm sorry.
00:41:40I'm sorry.
00:41:58The other one was my friend in the room and I had a secret for you.
00:42:01His friend was the only one I could give away your hands.
00:42:03I was a friend of mine,
00:42:04Susan хочет you to make your hands.
00:42:06But that's the result that I'm going to lose my mind, it's going to be different.
00:42:11Is it okay?
00:42:13You've got to understand.
00:42:16I'm going to get you here.
00:42:17I'm going to get you back to the end of my life.
00:42:21I want you to be able to tell you.
00:42:23You don't want me to tell you.
00:42:26You don't want me to tell you.
00:42:27You don't want me to tell you.
00:42:27You don't want me to tell you.
00:42:31What do you want?
00:42:35보여줘야지.
00:42:36뭘?
00:42:37그때랑 지금의 난 다르다는 거.
00:42:44누나, 그럼 나도 도울게.
00:42:47준우 네가?
00:42:48어떻게?
00:43:05음, 감동이네.
00:43:07세이준한테 메이크업도 놔봤고.
00:43:10그래도 한때 누나 최애였는데 이 정도는 해야 역조공이지?
00:43:13야, 한때라니.
00:43:15한 번 빠순이 영원한 빠순이다.
00:43:17몰라?
00:43:20대신 부탁 하나만 할게.
00:43:23뭔데?
00:43:24나 너무 피하지마 마.
00:43:26부담스럽게 안 할게.
00:43:28내가 언제 너를 피했다고.
00:43:31편하게 대해 달라고.
00:43:33어제 취했을 때처럼.
00:43:37알았어.
00:43:39대신 너 후회하기 없기다.
00:43:51뭐지?
00:43:53창인욱.
00:43:55별 말 없었어?
00:43:56응.
00:43:57어제 일이 타격이 좀 컸나봐.
00:43:59그래?
00:44:01그러니까 지금처럼만 해.
00:44:04아무것도 모르는 척.
00:44:06둘이 절대 못 볼게.
00:44:13어, 쏠지?
00:44:33네.
00:44:58왜요?
00:44:59이상해요?
00:45:00That's not what I wanted to do
00:45:06I'm so proud
00:45:07But what?
00:45:08Pretty, just
00:45:10I'm a girl
00:45:11I'm a girl
00:45:13I'm a guy
00:45:14You're a girl
00:45:14You're not too young
00:45:16You're really looking for me
00:45:18Really?
00:45:21You really look like a girl
00:45:21You are you?
00:45:22You look like a girl
00:45:24She's like a girl
00:45:26Why?
00:45:28Why?
00:45:28Why are you so important?
00:45:30Well, I don't know what the truth is.
00:45:34I'm not sure.
00:45:35I'll tell you about it.
00:45:38I don't want to do anything else.
00:45:42You're all about me.
00:45:45Oi!
00:45:47Don't move!
00:45:52Oi!
00:45:54Don't move!
00:45:55Don't move!
00:45:57What, 차의 누기야 워낙 싸가지 없어서 그렇다 쳐.
00:46:00근데 넌 왜 그래?
00:46:02수아 얘가 투명인간이야?
00:46:03왜 사람을 무시하는데?
00:46:06다 이유가 있어서 그래요.
00:46:08아, 이유.
00:46:10그래, 뭐 어디 한번 드러나 보자.
00:46:13대체 무슨 이유길래 이렇게 무시하는데?
00:46:15수아야, 진짜 다 얘기해도 괜찮겠어?
00:46:20어, 또 그러네.
00:46:22애 겁주지 말고 그냥 말하라고!
00:46:24그만해요.
00:46:26뭔데 너?
00:46:28둘 일이잖아요.
00:46:29그쪽이 나설 일 아니라고.
00:46:31언니, 그만해요.
00:46:32다 제 잘못이니까.
00:46:34뭐, 네가 뭘 잘못했는데?
00:46:36뭔진 모르겠지만,
00:46:38솔지가 그렇게 느낀다면 다 제 잘못이겠죠.
00:46:41그러니까 솔지한테 그러지 마세요.
00:46:44저 하나뿐인 친구 잃기 싫어요.
00:46:46그럼 그렇지.
00:46:47야, 나설지.
00:46:49너 사과 안 해?
00:46:53사과할게.
00:46:55정말 내 잘못이 맞다면.
00:46:58근데 그게 아니라면 너도 그 대깐 치뤄야 될 거야.
00:47:18할 말이 됐죠?
00:47:21어.
00:47:22따라와요.
00:47:23나설지
00:47:26날씨
00:47:27나설지
00:47:30나설지
00:47:31나설지
00:47:32나설지
00:47:32나설지
00:47:32나설지
00:47:37나설지
00:47:41나설지
00:47:41봤어요?
00:47:42내가 봐도 나 좀 멋있는데?
00:47:44그게 그렇게 신날 일이야?
00:47:46아니, 그럼요.
00:47:47처음으로 이렇게 맞서봤는데,
00:47:49What's wrong?
00:47:50Is it something you want?
00:47:51No, I didn't know what to do
00:47:53I'm sorry, I'm sorry
00:47:56So, what do you want to say?
00:47:59First, tell me
00:48:00Ah, that...
00:48:01That...
00:48:02That...
00:48:02That...
00:48:02That...
00:48:03That...
00:48:03That...
00:48:04That...
00:48:04That...
00:48:05That...
00:48:07That...
00:48:08That...
00:48:08That...
00:48:09That...
00:48:10That...
00:48:11There's...
00:48:12Why should I talk about it?
00:48:18Why would I talk about it?
00:48:20Is it...
00:48:21It's...
00:48:21What the hell is it?
00:48:22It's probably a second here
00:48:417.
00:48:439.
00:48:4612.
00:48:4612.
00:48:4814.
00:48:5315.
00:48:5416.
00:48:5518.
00:48:5618.
00:49:0119.
00:49:0119.
00:49:0220.
00:49:0220.
00:49:18I don't know what to do.
00:49:19I'll see you.
00:49:39Let's go.
00:49:40Oh, sorry.
00:49:41It's too late.
00:49:42No, I don't care.
00:49:44I don't care.
00:49:45I don't care.
00:49:49I don't care.
00:49:51It's okay?
00:49:52My face is red.
00:49:55Oh, it's red.
00:49:57It's red.
00:50:06It's red.
00:50:07I don't care.
00:50:10I don't care.
00:50:11I don't care.
00:50:11No, I have no idea.
00:50:16What's wrong with you?
00:50:19It's hard to say.
00:50:20Why?
00:50:21It's hard to say?
00:50:22It's hard to say,
00:50:23but I don't care.
00:50:26You'll be bad.
00:50:29Why are you not using it?
00:50:30Then it will be yours.
00:50:39I've never seen anything.
00:50:47You're...
00:50:48You're...
00:50:49You're...
00:50:49You're...
00:50:56You're...
00:50:57You're...
00:50:58You're...
00:50:58You're...
00:50:58You're...
00:51:01Anniversary
00:51:06formula
00:51:07How
00:51:08He
00:51:08He
00:51:12Well
00:51:14Legend
00:51:16Ok
00:51:26I
00:51:35I'm not going to be a good idea.
00:51:36Why did you choose me?
00:51:38I want to listen to my mind.
00:51:41I want to listen to my mind.
00:51:45That's...
00:51:47I'll just finish my mission.
00:51:53Why are you?
00:51:54Are you sick?
00:51:57How stupid...
00:51:59Why are you so mad?
00:52:00How are you?
00:52:01When did you say that?
00:52:02I'm just a fan of the game.
00:52:09Pd, Pd,
00:52:10Pd,
00:52:11Pd,
00:52:12Pd,
00:52:12Pd,
00:52:13Pd,
00:52:14Pd,
00:52:16Pd,
00:52:16Pd,
00:52:17Pd,
00:52:20Pd,
00:52:25Pd,
00:52:27Pd,
00:52:34Pd,
00:52:37Pd,
00:52:38Pd,
00:52:39Pd,
00:52:39Pd,
00:52:40Pd,
00:52:41Pd,
00:52:42First, I was in the hospital.
00:52:43What's wrong with the doctor?
00:52:44I don't know how to get it.
00:52:47I don't know what you're going to do.
00:52:51I don't want to get it.
00:52:51What's wrong with the doctor?
00:52:57I don't want to get it.
00:52:59I don't know how to get it.
00:53:06No.
00:53:08I don't want you to get it.
00:53:10I don't want to get it.
00:53:11You're such a bad guy.
00:53:11You're crazy.
00:53:25Oh, wow...
00:53:32No, it's a normal person to do anything again,
00:53:34It's so awesome.
00:53:35It is great.
00:53:36I'm so tired.
00:53:37It's great.
00:53:38What's your point?
00:53:39I'm sorry.
00:53:40You're so sorry.
00:53:42Well, I think it's better.
00:53:52Good morning.
00:53:53But there's a news story.
00:53:55What's your news?
00:53:57Inouk is that you were going to go to the hospital?
00:54:00What do you know?
00:54:02I was thinking,
00:54:03you were going to go to the hospital.
00:54:06So...
00:54:06Wait, wait.
00:54:08What are you doing?
00:54:11I'll tell you a minute.
00:54:12The mission is to make a decision.
00:54:14The mission is to make a decision.
00:54:16It's a million dollars.
00:54:17It's a million dollars.
00:54:21We have to make a decision.
00:54:28You're not sure.
00:54:30We're not sure.
00:54:31We're not sure.
00:54:31We're not sure.
00:54:32��고 했는데gefc이상하네
00:54:35sends gutes그럼
00:54:36넌 맞네
00:54:37나솔지
00:54:38아니라고 했잖아요 사람 말을 못미드세요
00:54:40생각해봐 누가
00:54:41저 항상 거짓말 하는거
00:54:43같는지 차
00:54:44요건 어제~!피 αν Teraz 그래서 못한거
00:54:46아니야? 그건 맞는데
00:54:49하고 갔어요
00:54:50야 나솔지 내가
00:54:55수아 때문에
00:54:55참으려고
00:54:56했는데
00:54:56너 원래 좀 통수치는
00:54:58스타일이라면서 이번에도 스아
00:55:00몰아가려고 하는거 아니야?
00:55:01Yeah?
00:55:01Well, at least...
00:55:02Why you don't you have to break down?
00:55:03You're supposed to break down for me, you can't break down.
00:55:06Ah!
00:55:08What are you doing?
00:55:09I'm too frustrated.
00:55:11I love you.
00:55:12You should keep on your face.
00:55:15Oh...
00:55:18Why are you standing there?
00:55:21Oh boy.
00:55:25I'm not...
00:55:26You're gonna be here, you're gonna be there.
00:55:29What?
00:55:30Hey, Tio, go ahead and get me.
00:55:33I'm fine.
00:55:34You're fine.
00:55:35Yes, I'm fine.
00:55:45How are you?
00:55:46I'm fine.
00:55:47You're fine.
00:55:47You're fine.
00:55:47What are you?
00:55:49We're not here.
00:55:50We're not here, mission.
00:55:51Yes.
00:55:52What is your plan?
00:55:54You're not sure.
00:55:55Who is your mission?
00:55:56Do you have a mission or do you want to get the reality of a one?
00:56:03Actually, Sua has a chance to get a chance.
00:56:05So, Sua...
00:56:06She's so...
00:56:08She's so...
00:56:08She's so angry.
00:56:10I'll get her.
00:56:13I'll get her.
00:56:19No, I won't do that.
00:56:21You're not a good thing.
00:56:22what can you do.
00:56:25I would like to get
00:56:28of the tape.
00:56:29So...
00:56:38Sorry.
00:56:45geographically
00:56:46I don't understand
00:56:50because of what you're talking about
00:57:10What are you doing?
00:57:21Are you okay?
00:57:23I'm okay.
00:57:24You're okay.
00:57:26I heard Juno told you.
00:57:29Are you okay?
00:57:38Now I'm okay.
00:57:43I'm okay.
00:57:43I'm okay.
00:57:46You're okay.
00:57:48I'm okay.
00:57:57I like this person.
00:58:17I'm sorry.
00:58:19I'm sorry.
00:58:20Oh, oh, oh, oh.
00:58:22What's your deal?
00:58:24Oh, I'm sorry.
00:58:26I'm sorry.
00:58:27I'm sorry.
00:58:29I'm sorry.
00:58:30I'm sorry.
00:58:43Oh, oh, oh.
00:58:57Oh, oh.
00:58:59Oh, oh.
00:59:09Oh, oh, oh, oh.
00:59:12Hey
00:59:48So that's a good thing.
00:59:50I'm not a bad boy.
00:59:53I'm not a bad boy.
00:59:56I didn't know that I was a bad boy.
00:59:59You kind of didn't say I was so sorry.
01:00:02I felt so happy.
01:00:03But now I'm not going to be more alive.
01:00:06Why don't you say I'm so happy?
01:00:09I'm happy when I'm happy.
01:00:15I'll go.
01:00:17I'll wait for you to wait.
01:00:25Hi.
01:00:30Today evening, I'll be back with you.
01:00:39Kain욱 씨, 오늘 밤에 나랑 같이 보낼래요?
01:00:45Ordin지.
01:00:51What?
01:00:52You can't let me know what the answer is.
01:00:55What are you doing?
01:01:06It's crazy, really.
01:01:13You can choose the couple matching results.
01:01:19Kain욱, Kain욱.
01:01:21Kain욱, Kain욱.
01:01:23What are you doing?
01:01:25You've got to believe.
01:01:27You're right?
01:01:29You are right.
01:01:29You are the one who won't be able to choose.
01:01:34And nobody can choose.
01:01:37Kain욱 씨, Kain욱.
01:01:38Kain욱 씨, Kain욱.
01:01:41Kain욱 씨, Kain욱 씨, Kain.
01:01:44Kain욱 씨, Kain욱 씨.
01:01:53Thank you so much for watching.
01:02:18This thing is what?
01:02:20There is a recording feature.
01:02:23You can find your own partner.
01:02:24You can find your own feelings.
01:02:27You can't do it in this mission.
01:02:29You can't do it in your camera.
01:02:34You can send all your records.
01:02:38You can record it in 20 minutes.
01:02:41I'll see you later.
01:03:00Why?
01:03:18But your father is your father.
01:03:23Why?
01:03:25You're not sure you're the only one of your parents.
01:03:28You're the only one of your parents.
01:03:29You're the only one of your parents.
01:03:31It's not your own family.
01:03:40What do you do?
01:03:41I don't care.
01:03:43I'm not going to get up on the phone.
01:03:44I'm going to go with my other hand.
01:03:46I thought I'd be a bad guy
01:03:48and let me know
01:03:52Yes, I know
01:03:54Then, I'll get into your job
01:04:01I'll get in your job
01:04:02I'll find you what?
01:04:02No problem
01:04:03No, no worries
01:04:04I said, I'm not happy
01:04:07I'm sorry
01:04:1830분 경과
01:04:20남성들은 주어진 힌트를 보고
01:04:22파트너를 찾아주세요
01:04:24뭐야?
01:04:27장난?
01:04:29
01:04:301시간 내에 찾지 못하면
01:04:32미션 실패입니다
01:04:44여기가 아닌가?
01:04:57차인옥 씨?
01:05:00차인옥 씨 맞아요?
01:05:18한수아, 너 지금 뭐 하는 짓이야?
01:05:42너 진짜 끝까지 추하게 가는구나?
01:05:47이렇게까지 날 나쁜 년으로 몰아가는 이유가 뭐야?
01:05:49그러길래 내가 붙잡을 때 붙잡혔으면 이런 일 없었잖아
01:05:58네가 이러는 이유가 고작 그거라고
01:06:01내가 널 떠나려고 해서
01:06:03이렇게는 해야 할 거 아니야
01:06:05내가 없으면 넌
01:06:07아무것도 아니라는 거
01:06:08착각도 적당히 해, 한수아
01:06:10그건 너겠지
01:06:12뭐?
01:06:13내가 여태 바보라서 당해준 줄 알아?
01:06:15아니?
01:06:16나 네가 불쌍해서 참은 거야
01:06:17뭐, 불쌍해?
01:06:19그래, 불쌍했어
01:06:20아무리 사랑받아도 끝도 없이 갈구하는 이 모습이
01:06:23아니, 그래서 네 곁에 있었어
01:06:25네가 혹시라도 좀 나아질까 봐
01:06:27근데 어떡하냐?
01:06:29넌 평생을 그렇게 살 것 같은데?
01:06:39네가 날 쳐?
01:06:40왜?
01:06:42넌 되고 난 안 될 줄 알았어?
01:06:47그래
01:06:49뭐든 상관없어
01:06:50진실이 어떻든
01:06:52방송에서 가해자는
01:06:54네가 될 테니까
01:06:57왜?
01:06:59이제 좀 쫄려?
01:07:01그럼 빌어봐
01:07:03다시 내 밑으로 들어오겠다
01:07:05그럼
01:07:06생각은 해봐 줄게
01:07:09그래?
01:07:10정말 그렇게 해줄 거야?
01:07:13네가 비는 거 봐서
01:07:24근데 어쩌냐?
01:07:28네 생각대로는 안 될 것 같은데
01:07:29뭐?
01:07:36진실이 어떻든
01:07:38방송에서 가해자는
01:07:40네가 될 테니까
01:07:41왜?
01:07:43여기까지는 미처 생각을 못했나봐?
01:07:54그만해!
01:07:58네가 어떻게 얘기해?
01:08:02박재하
01:08:03네가 말한 거야?
01:08:05그러니까 이제 그만해 안수아
01:08:06이거 하나 없앤다고
01:08:07네가 버린 짓이 사라지지 않아
01:08:15그래!
01:08:16질투했다!
01:08:18난 사랑받으려고
01:08:19악착같이 발버둥을 치는데
01:08:20아무것도 없는 주대에
01:08:22타고난 재능 하나 믿고
01:08:23사랑받는 네가
01:08:24미치도록 믿고 짜증났다고
01:08:38야, 이 바보야
01:08:39네가 질투를 왜 해?
01:08:41질투를 할 거면 내가 해야지
01:08:42백만 유튜버의 모두한테 사랑받는 네가
01:08:45어?
01:08:46그냥
01:08:46티내지 않았을 뿐이야 발버둥 치는 거
01:08:49그때 번호와 났던 것도 그래서였고
01:08:51난 네가 다 안다고 생각했는데
01:08:56사실은 무서웠어
01:08:59네가 떠나면
01:09:02정말 영영혼자가 될까봐
01:09:04그럼 이제 선택해
01:09:06도망칠 건지 아니면
01:09:09솔직해질 건지
01:09:26내가 이렇게까지 심하게 그러는데
01:09:29용서해 주는 거야?
01:09:31기억 안 나?
01:09:32너도 그때 내 손 잡아줬잖아
01:09:49다 들었어, 솔지야
01:09:51미안해
01:09:53내가 언니로서 중간 역할 잘했어야 됐는데
01:09:56섣부르게 판단했어
01:09:57미안
01:09:58아니에요
01:09:59오해할 만 했죠, 뭐
01:10:05안수아
01:10:06너 사과 안 해?
01:10:09미안해
01:10:09그냥
01:10:11난 널 옆에 두고 싶었어
01:10:13알잖아
01:10:14나 친구 너밖에 없는 거
01:10:16
01:10:17여기 카메라 있어
01:10:18이렇게 막 다 말해도 돼?
01:10:20여봐
01:10:21네가 이렇게 착하니까
01:10:22내가 더 욕심이 났나 봐
01:10:24괜찮아
01:10:25이 정도 벌받은 각오는 했어
01:10:27그래야 진심이잖아, 너한테
01:10:30그럼
01:10:31짠 할까?
01:10:34그럴까?
01:10:37그럴까?
01:10:38
01:10:42
01:10:43아, 싸마고 미었어
01:10:45다 너 때문이잖아
01:10:47아유, 근데 예뻐서 봐준다
01:10:55어?
01:10:56장혜정이다
01:10:59뭐야, 나랑 자러 왔어?
01:11:02어, 너랑 자러 왔어
01:11:11어, 너랑 자러 왔어
01:11:15장난이었는데
01:11:16하...
01:11:18대체 술을 얼마나 마신 거야
01:11:21적당히 마시고 자
01:11:30아유, 아이고야
01:11:32이쪽은 뭐 거의 확정이구만?
01:11:34아유, 확정은 무슨...
01:11:36저렇게 사람 헷갈리게 하는데
01:11:38에?
01:11:39헷갈리게 해?
01:11:40누가 뭐 차이누기?
01:11:41하...
01:11:42수아야, 얘 지금 뭐래냐?
01:11:44아유, 짜증나
01:11:45네가 이러니까 자꾸 내가 화가 나지
01:11:48그게 뭔 소리야?
01:11:49야, 이 바보야
01:11:50쟤처럼 직진 나란 사람이 어딨냐?
01:11:54그쯤은...
01:11:55제대로 된 답을 못 들었단 말이야
01:11:58답이라니?
01:11:58내가 그때 말한...
01:12:01속마음...
01:12:01아직 제대로 답 못 들었어
01:12:03야, 그거를 꼭 들어야만 알아, 너 못...
01:12:07쏘리지, 그래?
01:12:08됐어요, 언니
01:12:08그냥 가요
01:12:09둘이 알아서 한게
01:12:10가자, 가자, 가자
01:12:11아, 왜?
01:12:12뭔데?
01:12:13아, 좀 제대로 알려줘
01:12:15알잖아, 나 못 쏘린 거
01:12:18전 궁금하면 인형 찾든지
01:12:21아, 인형!
01:12:24인형!
01:12:25인형!
01:12:30인형!
01:12:31언제나 잘 보고 있습니다
01:12:33영상에서 따뜻한 마음이 느껴지네요
01:12:36행복하셨으면 좋겠습니다, 모술주님
01:12:41어?
01:12:43이거...
01:12:48이제 진짜 그만둬야 되나?
01:12:50이제 진짜 그만둬야 되나?
01:12:51이제 진짜 그만둬야 되나?
01:12:56앤, 너무 좋다
01:12:57앤, 너무 좋다
01:12:58제가 잘 못 타요
01:13:00잘 사보겠습니다
01:13:01이게 뭐야?
01:13:03헉!
01:13:06대박
01:13:10하...
01:13:11말도 안 돼
01:13:12그때 그 댓글이 차인욱이었다고?
01:13:14널 처음 본 건
01:13:16네 영상에서였어
01:13:19으아, 댓글 너무 좋다
01:13:20백 명도 안 되는 구독자에
01:13:22화면은 흔들리고 다 별로였는데
01:13:24어, 어때요?
01:13:25힘들 때
01:13:26웃는 게 인류다
01:13:29따뜻했어
01:13:29그릇도 털고
01:13:30다시 일어납니다, 잉?
01:13:34하아
01:13:42그저 호기심이라 생각했는데
01:13:44너랑 지내면서 확신하게 됐어
01:13:48네, 차인욱입니다
01:13:49저도 출연하겠습니다
01:13:50이게 좋아하는 감정이었던걸
01:14:00하아
01:14:09이 시간에 어쩐 일이야?
01:14:11나도
01:14:12뭐가?
01:14:13나도 너 좋아한다고
01:14:16나도 너 좋아한다고
01:14:17나도 너 좋아한다고
01:14:48하아
01:14:49모든 게 뜨거웠어요
01:14:52사랑, 배신, 질투, 음모, 우정까지
01:14:55미성숙한 저를 되돌아보게 한 곳?
01:14:58반성의 장이다
01:14:59엄청난 흑역사?
01:15:01기다림이요
01:15:02그치만 그 기다림이 마냥 슬프지는 않았던 곳이요
01:15:06재밌는데
01:15:07재미없는 곳?
01:15:08이제 재미 좀 빼려고요
01:15:11호되게 만났어요
01:15:15처음으로 누군가에게
01:15:16져주고 싶다는 생각이 들었던 곳이요
01:15:19저에게 핫 연애존은
01:15:24고자극 연애 서바이벌
01:15:26핫 연애존
01:15:27드디어 대망의 최종 선택이 찾아왔습니다
01:15:30최종 커플이 된 두 사람은
01:15:36나솔지, 차인욱입니다
01:15:45최종 커플이 된 두 사람은
01:15:46다가가다
01:15:48여기가 다가가다
01:15:48우리의 최종 선택은
01:15:59대부분이 과연
01:16:04우리의 최종 중 챙기기
01:16:05그의 최종 장면을
01:16:09그리고OME가
01:16:40You
Comments

Recommended