00:01Are you okay?
00:02You're not.
00:02You're still in love with him.
00:07You're not the reloj that's in the house.
00:09You're the first one who's been running.
00:10You're lying.
00:11We don't have all kinds of sins.
00:12But we have all kinds of sins.
00:14My husband cornered me, choked me,
00:17and he hit my head against him.
00:19At Don Montenegro is a monster.
00:21I'm a monster.
00:30I'm a monster.
00:34Help me.
00:44Don't panic!
00:47Help me.
00:50Tell me.
02:00But I can't stay silent anymore.
02:05Hindi na ako papayag.
02:07At hindi ko na siya hahayaan na pagpatuloy yung mga kasinungalingan niya.
02:13Miss McClendon, wait, wait. One by one.
02:16Sir?
02:17Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
02:25Yes.
02:27Yes, I did have an affair, but that was a long time ago.
02:33Before or after ka inabuso ni Anton?
02:37Why is that question even necessary?
02:42Kapag sinabi ko ba na before, ibig sabihin yun ang dahilan kung bakit inaabuso niya ako?
02:49Let me be clear.
02:51Anton started hurting me the moment we got married.
02:56Hindi ko pa nahuhubad ang wedding dress ko. May mga pasana ako galing sa kanya.
03:02Pero kahit hindi pa, would my affair justify his abuse?
03:09Miss Montenegro,
03:12Inaamin mo ba ang nakadagdag yun sa problema niyong mag-asawa?
03:16Inaamin ko na nagkamali ako that I stayed silent.
03:20Dahil doon, naprotektahan ang nang-aabuso sa akin.
03:27Dahil doon, tumagal ang paghihirap ko.
03:30Sa palagay mo, ano pa kaya ang pwede mong nagawa para naiwasan ang nangyari?
03:35Pwede niyang balutin ang buong sarili niya.
03:39Takpan ng make-up ang lahat ng mga pasa niya.
03:43Itikong ang bibig niya.
03:46Sundin ang lahat ng utos ng asawa niya.
03:49Pero kahit gawin niyang lahat yun,
03:52aabusuhin pa rin siya ni Anton.
03:56Dahil ang abuser,
03:58walang pinipiling dahilan para mang abuso.
04:02Gagawin nila ang lahat ng gusto nila dahil yun sila.
04:06Biktima rin ako ng pananakit ni Anton Montenegro.
04:10At nasa proseso na ako ng paghahain ng kaso laban sa kanya.
04:22Bakit ba't we may pang-aabuso?
04:25Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question?
04:29Na para bang sila ang may kasalanan?
04:32Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
04:35Ang mga babae ang paniwalaan ninyo.
04:39At hindi ang gulok na sistema na nagpo-protekta sa mga nang-aabuso.
04:47Kaming mga nasa sinta,
04:52Kaymel ang suporta namin.
04:54Just udangod natin,
04:54Just udang ko sa kanya.
05:26Ismael!
05:26Ismael!
05:27Ismael!
05:27We're already in the room.
05:28Thank you very much for your support.
05:33I don't know if I'll finish the press con just before.
05:37We'll be more likely if we're together.
05:39We'll start the fight.
05:42If you need help, we're here.
05:54That's right.
05:56I'm going to do this as long as we're here.
05:58What the important thing is, you're here.
06:01If I was a think of you, you're a good girl.
06:06You're a very bonito.
06:07I'm a majestic, a majestic,
06:10a majestic, a majestic,
06:12a majestic, a majestic,
06:15a majestic,
06:17a such a sacred.
06:23I'll never forget that.
06:25Umpisa na to ng paglaya mo.
06:27Mahirap man ang daan, ang importante na simulan mo na.
06:36Thank you. Thank you so much.
06:39Sige, Mel.
06:46Mel, our next agenda are your clients.
06:49We have to assure them personally na this isn't going to affect your output.
06:53We've started contacting them.
06:55And I already have a few...
06:57Wait a minute. I'm sorry.
07:02Tom, are we still having a problem?
07:06Because you're like, you're not in the mood before.
07:09And it seems like you don't want to be here.
07:12What is it?
07:14You don't believe me?
07:16You're more than anton?
07:19Why am I even surprised at talaga namang fanatika niya noon pa, di ba?
07:24So I guess kulang pa lahat ng mga pasako at ng mga kaibigan ko para paniwalaan mo ko.
07:29So tell me, what's it going to take?
07:32Huh?
07:33Videos?
07:35You want to see anton in action?
07:37Is that what you want?
07:40Meron?
07:41Oh my god, Mel.
07:43That's a clear evidence in your favor.
07:46Bakit hindi mo nilabas?
07:48For what?
07:49So not everyone can see me being humiliated?
07:53Kulang pa ba to pinagdadaanan ko?
07:56Kailangan ko pang isansad yung sarili ko?
07:58Huh?
07:59What the hell are you doing?
08:04You called a press conference?
08:06To drag all of this in public?
08:12Really, dad?
08:13You're not even going to ask me how I am?
08:16You're not even going to ask me kung totoo ba na sinasaktad ako ni Anton?
08:20Really?
08:22Whatever the case,
08:24hindi mo dapat inereto in public.
08:27You should have settled this at home.
08:31Hindi mo dapat ipinahiya ang buong pamilya natin ng ganito.
08:35Yan pa rin yung concern mo.
08:37So what do you want me to do?
08:39Hmm?
08:41Take back everything that I said?
08:42I can't do that because it's already out there.
08:47Iurong mo ang reklamo against Anton.
08:50And we will talk to him after this.
08:54Talk?
08:55Oh my God!
08:57Really?
08:59You really think that's going to work, dad?
09:03Huh?
09:05Pinubogbog niya ako?
09:08For years?
09:11Day and night?
09:13And you want us to talk like we can fix this?
09:19Let me guess.
09:20Gusto mo rin akong bumalik sa kanya, ano?
09:22That's not going to happen dahil hindi-hindi na ako babalik sa kanya.
09:27I will not protect that monster ever again.
09:36Do you even believe me?
09:39Dad?
09:42Stop all of this.
09:45Hmm?
09:45Hahanapan natin ito ng solusyon sa ibang paraan.
09:50You don't care.
09:53You really don't care.
09:55You never did.
09:56All that's important to you is your reputation.
10:00Stop the hysterics!
10:02I'm not being hysterical!
10:04Really?
10:05Huh?
10:05I'm already blaming myself for all of this, okay?
10:09But I blame you too.
10:12Because you're the one who taught me to put appearance first above everything else.
10:20I needed to be perfect.
10:23To look perfect.
10:25Bawal magkamali.
10:28Bawal maging totoo.
10:30And I managed to break away from you when I left med school and chose my own path.
10:37But in the end, I didn't have, because I still, I still wanted your approval, Dad.
10:52And so I married the perfect man, with the perfect career, and the perfect family, just to get the perfect
11:05life that you would approve of.
11:08And so, I still had to smile like nothing was happening.
11:29And after all of that, I still didn't have to smile like nothing, not even a small nod from you.
11:38So, if I'm just like that, I don't need you as a father.
11:46You don't need us!
12:01Look, another man who likes to hit me.
12:05Ano, Dad?
12:07Na-inspire ka ba sa ginagawa ng asawa ko sa akin?
12:14Leave me.
12:20What the hell did you say to me?
12:22I said leave!
12:26Umalis ka na at wag na wag ka nang babalik!
12:29Because if you do, then I'm gonna show you just how hysterical I can do.
12:34You're not going to like it.
12:44Let's go.
12:47I said let's go!
12:55Dito mo na ako.
12:57Kasamahan ko mo na ang anak natin.
13:26Margie, I said we're leaving.
13:27Ang sabi niya, hindi ka niya kailangan, ikaw!
13:32Pero ako, alam ko, kailangan niya ako!
13:39We're going to leave right now.
13:41Pag hindi ka, pag hindi ka sumama sa akin!
13:43Anong gagawin mo?
13:45Iiwan mo ako?
13:46Go ahead!
13:47But then, alam ko rin naman lahat ng threats mo eh.
13:49Naginig ko na lahat.
13:51I've put up with a lot from you all these years.
13:54Kasi akala ko, I was doing what's best for our daughter, Mel.
13:59Pero mali ako.
14:00So, go ahead and leave!
14:04Kasi hindi ko na kaya makasama isang tao na kahit talipunan ang anak natin!
14:22Kasi hindi ko na kaya makasama.
14:42Aga, kanyang kalala?
14:47Ang dalawa pa lang yung nare-recover.
14:49Pero hindi nga natin alam na yung talagang remains ng Los Buconeras.
14:54Yung sa'yo, kamusta?
14:56Pinuntuhan ko yung nanay ni Mrs. Ayok.
14:58Nakiusap ako kung pwede bang tanongin niya ulit yung anak niya,
15:01kung si Edong talaga nakita.
15:05Wala, pinalis lang ako.
15:06Ang sabi sa'kin, kapag daw nakita ako ulit,
15:10kapag nakita tayo ulit,
15:14tatawag na sila ng pulis.
15:25Ang daming kailangang gawin.
15:28Pero hindi ko na alam kung saan si sumulad.
15:36Kailangan ako ni Mel.
15:38Pero kailangan rin ako ni Mr. Valmoria.
15:42Tapos nandiyan pa si Edong.
15:44Kailangan natin mapatunayan na buhay pa si Edong
15:46para makahingi ako ng protection detail para sa lahat.
15:50At para maumpisahan na ulit yung manhood para sa kanya.
15:53Eh, yung sabi naman sa'yo, balata mo na sa'kin yun, diba?
15:57Ako na maghahanap ng patunay para sa mga pulis.
16:01Pagkatapos na nangyari kay Mel,
16:03di na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
16:07Kung sino yung isusunod niya.
16:14Mami!
16:15Hi, baby!
16:20What have you been doing?
16:22Huh?
16:23Nothing.
16:25Nothing?
16:25Yeah!
16:26What? Nothing!
16:30Can you listen?
16:32My husband,
16:34Anton Montenegro,
16:37never paid for the years
16:38of emotional,
16:41mental,
16:42and physical abuse
16:43that he inflicted on me.
16:45And now he wants to gaslight me
16:48and each and every one of you
16:49into believing that he is the victim.
16:53That's not you.
16:55Anton was injured
16:58because we fought back.
17:09Maybe better than him.
17:12I'll stay.
17:20I'll stay.
17:22I'll stay.
17:33I'll stay.
17:44He cornered me, choked me, and he hit my head against the wall.
17:53I thought, I thought I was going to die.
18:07And they risked their lives without even knowing the truth about my marriage.
18:36I thought, I thought, I thought I was going to die.
18:56I thought, I thought I was going to die.
19:48I thought, I thought, I thought I was going to die.
19:50I thought, I thought, I thought, I thought, I thought I was going to die.
Comments