00:05You're so disappointed with me.
00:07I'm not going to forget what she's looking for.
00:10Let's talk to Chloe again.
00:12You're welcome.
00:13You're welcome.
00:14You're welcome.
00:16Timey!
00:17I'm not going to talk to you.
00:18But I know how much I am.
00:20You're welcome.
00:26You're welcome.
00:27You're welcome.
00:28You're welcome.
00:29No, no.
00:30Shinton.
00:31You're welcome.
00:31You're welcome.
00:32I'm not going to take care of this.
00:34What's going on?
00:35I'm not going to take care of this.
00:57You're welcome.
01:01You're welcome.
01:11You're welcome.
01:15I'm not going to take care of this.
01:16Oh, who are we?
02:14Ryan!
02:15Ryan!
02:16Ryan!
02:17Mahal!
02:18Mahal!
02:18Mahal!
02:19Mahal!
02:19Mahal ang ginawa nila sa'yo?
02:21Ba-ba-ba, bakit puro katugo?
02:22Sinaktan ka pa nila?
02:24Beth!
02:24What are you doing, Luxine? What did you do to him?
02:27He was a victim, but he was a suspect for the death of Anton Montenegro.
02:32What? It's a joke?
02:34Luxine, you know what I'm going to do with my husband.
02:38Be careful, it's just a work.
02:40We've got to do it with the murder weapon and the victim's bank.
02:44He's not going to do that!
02:48He's not going to die with my husband!
02:51I'm going to die with my husband!
02:52It's okay. We're fine.
02:53What's okay? We're going to get this one!
02:55We're going to talk to him.
02:56Luxine, you know what I'm going to do with my husband?
02:59You're going to die with my husband!
03:00You're going to die with me!
03:03You're going to die with me!
03:04Beth, calm down.
03:05Calm down?
03:06Why would I calm down?
03:07I'm going to die with my husband and I'm not going to die!
03:10Luxine, you're going to die with this one!
03:12Beth, please.
03:15She's dead.
03:17She's dead.
03:18She's dead.
03:21She's dead.
03:23She's dead.
03:28She's dead.
03:30She's dead.
03:30She's dead.
03:30Beth, let Erica fix this.
03:32You know she's helping her.
03:33Did she read her rights?
03:35Yes.
03:37Ryan.
03:38Don't talk until I don't know.
03:40I'm going to the precinct.
03:44I'm going to die.
03:46Let's get out of here.
03:49Bye.
04:01Let's do this.
04:04Let's go.
04:06How are you?
04:07How are you, your husband?
04:09You're not a liar?
04:11How are you, Beth?
04:15You've been exposed to your sins
04:20that you didn't do anything.
04:22You, Tonno! You, Tonno!
04:25You're doing everything, Tonno!
04:28Why are you doing this?
04:34Hey, Ma'am, maang-maangan.
04:39Tanga-tanga.
04:49I want to tell you what you felt with me, Beth.
04:56You're a liar, Beth.
05:01You want me to die and die
05:04like what you did with me.
05:07You want me to die and die
05:11with your family
05:14like what you did with me and my brother.
05:19I'm not alone.
05:21You're a liar.
05:22You're good, Beth.
05:24You're a liar, Beth.
05:29You're a liar.
05:36You're a liar.
05:37You no longer have моPLE.
05:41You're a liar.
05:45Most of you have a liar.
05:46Now...
05:46You're a liar.
05:47like what you felt with me.
05:51You can't do anything, Pe.
05:55You can't do anything if you don't know
05:59that you know from yourself, Pe,
06:05that you...
06:08that you have a sin.
06:10Come on!
06:12Come on!
06:13Why are you going to kill me?
06:14You're going to kill me!
06:16You're going to kill me!
06:19You're going to kill me!
06:25You're going to kill me!
06:28Why did you not kill me?
06:29You've got a lot of people!
06:32Why did you kill me?
06:35I've done that for a long time,
06:38Tony.
06:41You want to kill people, right?
06:46But you've got to kill me!
06:51You're not going to kill me!
07:04Bumiyak, magaling habang nawala sa kanila ang lahat.
07:12Wala ka ng sede, Tony.
07:16Wala ka ng kwenta.
07:18Papantay ka na!
07:20Hindi ka tagapagpintas, Atony.
07:25Dapat hindi ka lang pinahalama!
07:27Dapat hindi ka namuhal!
07:28Kamii ka tulad ka lang ng amawa!
07:31Dapat pinatay na lang kita!
07:33I'm going to die!
07:36Do you know what you're doing?
07:39I'm going to be a baby.
07:44A baby?
07:50You're not going to be able to help me.
07:54You're not going to be able to help me.
08:03I've been able to help you.
08:09I'm going to be able to help you.
08:13You're not going to be able to help me.
08:16Are you going to be able to help me?
08:24You're going to be able to help me.
08:36Are you going to be able to help me?
08:39What are you going to be able to help me?
08:43I'm not going to be able to help me.
09:03I'm going to be able to help me.
09:06I'm going to be able to help you.
09:14I'm going to be able to help you.
09:21I'm not going to be able to help you.
09:23I am not going to be able to help me.
09:28I don't know.
10:01I don't know.
10:35I don't know.
10:51I don't know.
10:54I don't know.
10:56I don't know.
11:09I don't know.
11:30I don't know.
11:34I don't know.
12:15I don't know.
12:43I don't know.
12:46I don't know.
12:47I don't know.
12:50I don't know.
13:05I don't know.
13:06I don't know.
13:07I don't know.
13:07I don't know.
13:07I don't know.
13:11I don't know.
13:23I don't know.
13:25I don't know.
13:26I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:30I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:36I don't know.
13:36I don't know.
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:52I don't know.
13:53I don't know.
13:54I don't know.
13:56I don't know.
13:57I don't know.
13:58I don't know.
13:59I don't know right.
14:01Lieutenant Lupsin,
14:03we have to have a examination.
14:05We can't go back.
14:07There's no friends.
14:09With our friends here,
14:09not on my watch,
14:11all of the files of the case,
14:15we are Ryan.
14:16I'll be on top of this investigation.
14:21Sir, yes sir.
14:25Lieutenant Colonel Quion de los Santos,
14:27our station commander,
14:29came to Manila.
14:31Sobrang by the book.
14:33It's all over.
14:33It's all over.
14:42It's really here, Antonio.
14:45There's a lot of blood.
14:47There's a lot of blood.
14:48There's a lot of blood.
14:49There's a lot of blood.
14:52You know,
14:54if you're here,
14:55there's a lot of blood.
14:57I'll tell you,
14:59there's a lot of blood.
14:59It's all over.
15:01We didn't get out of here.
15:02I was there when I was at home.
15:05It's possible to go here,
15:07to Amorau,
15:08and just see you on your side.
15:12That's what I'm most likely.
15:14But how did you carry your body here?
15:17You can use the car.
15:19But I found the area in the corner.
15:22I just didn't see you.
15:24You can see your son.
15:25I'll see you on your side.
15:29If there's evidence that he's going to shoot,
15:31then he's going to spot his car.
15:34We need to see him.
15:36It's going to be the crime ops here.
15:39So, now we're going to go back to the CCTV
15:42that happened earlier.
15:45We're going to release the crime scene.
15:52But we're not going to say that we're going to do this.
15:55We need to go to the police report.
15:57We're going to do this with the blood stain pattern analysis tool markings.
16:02Yes, it's going to be a forensic report.
16:04But when is that?
16:06The problem is that the preliminary medical legal findings
16:09are not able to do this in the hearing.
16:11They're understaffed at the backlog.
16:15Really?
16:17Ryan is just a first aid injury.
16:19He's checking the medical.
16:23Erica?
16:26By the way,
16:26na-contact na na ba yung dalawang mekaniko ni Ryan?
16:29Kailangan natin sila, Marco.
16:31May makukuha tayo sa kanila.
16:33The chart lacuna okay na.
16:34Pero yung Edgar Mata cannot be reached.
16:36Nahanap ko rin yun.
16:37Tatawagan ka ulit.
16:38Tatawagan ka ulit.
16:46Mel.
16:48Sorry, hindi ko man lang naisap ng tanungin ka.
16:51Kamusta ka?
16:54Alam kung...
16:55Abuser mo si Anton pero asawa mo pa rin siya.
17:01I'm not even heartbroken by it.
17:08If anything, I...
17:11I feel relieved kaya...
17:13kaya naging guilty ako kasi...
17:15na makaka-air ka asawa ko si Anton.
17:18Dapat...
17:18hindi lang siyak yung nararabdaman ko ko yun, di ba?
17:27Think about it, Mel.
17:29Bakit siya pumunta dito kagabi?
17:31Probably para ikonfront ka about the video.
17:34Or...
17:35about the fact that...
17:36he's not in control of the house.
17:38Or even his bank accounts.
17:41Right?
17:42I mean...
17:43who knows what he could've done to you.
17:45Remember, galit na galit siya nun sa coffee shop.
17:47Nung ayaw mo siyang balikan.
17:50What more last night?
17:53He probably came here para saktan ka.
17:56So no.
17:57You don't owe that man anything.
18:01I'm sorry.
18:09Ang defensive ko...
18:15Sinabi ko na kay Chloe yung ginawa ko.
18:19Yung tungkol sa relong nakita kay Edo.
18:24Sinabi ko na sa kanya na...
18:27nagsinwaling ako sa mga polis...
18:29na kay Louie sa'yo.
18:36Alam ko naman na matidisappoint siya.
18:41Pero...
18:42naging defensive pa rin ako.
18:45Kahit saan ako defensive ako.
18:50Pati sa'yo.
18:53Pati sa'yo.
18:56Alam mo kung bakit?
19:02Kasi kahit sinabi ko na yung totoo...
19:06hindi pa rin yun yung totoo...
19:13hindi pa rin yun yung totoo...
19:14hindi yun yung buo.
19:16Hindi ko.
19:22Hindi ko.
19:23Hindi ko.
19:23Lagi na sinasabi noon...
19:24na kaya ako nagsinungaling kasi...
19:28naniniwala ako na si Edo yung pabatay kay Louisa...
19:33na dapat siyang makulong.
19:38Pero yung totoo...
19:44ginawa ko yun para sa sarili ko.
19:51Naniniwala kasi ako doon sa sinasabi ni Celestino.
19:54Timo.
19:59Namawalan ako ng scholarship.
20:02Namasisira lahat ng plano ko.
20:08Ayip na yun.
20:12Kaya nagsinungaling ako.
20:19Kaya pati kayo pinilit kong magsinungaling.
20:24Hindi ako nag-iiltin noon na makukulong si Edo.
20:30Kahit nung nag-alit at umalis ka.
20:35Kahit nung nasira yung friendship natin dahil sa ginawa ko.
20:41Kasi nga...
20:44kailangan ako siyang gawin para sa sarili ko.
20:59Hali sa labi.
21:00Hali sa pag-alat.
21:00Pero...
21:02bago pa man ako balikan at gantihan ni Edo.
21:10Nakalma na ako.
21:13I think that I can die and die so that it doesn't happen.
21:22But I don't think I'm going to die in my life.
21:30Because I'm probably...
21:34I'm angry.
21:38Because I'm guilty.
21:44I don't think I'm going to die in my own life.
21:55When I left the college,
21:59I was afraid of you.
22:01I told you that I'm going to die.
22:05I'm going to be the one who I am.
22:11But when I was there,
22:14I couldn't tell the other people.
22:18I think that all...
22:21I'm going to die for a long time.
22:23I'm going to die.
22:24I'm going to die.
22:25But the truth is...
22:28I'm going to die.
22:32Because...
22:33I'm going to die.
22:35I'm going to die.
22:38I'm going to die.
22:39And I'm going to die.
22:46Flop, Flop, Elizabeth, Flop Gina, Sevilla Mora.
22:57I don't want to be stuck with Samurai.
23:04If I'm right, I can go back to Manila and study again.
23:09After that, I'm going to go to Chloe.
23:12But I'm sure...
23:15I just want to close my body.
23:31Erica...
23:32Erica, sorry.
23:38Sorry.
23:40I was telling you that I'm selfish.
23:46That's true for me.
23:49I'm sorry for you when we were in high school.
23:57I'm sorry for...
23:59I can only see you in the same way.
24:03I'm tired and tired.
24:09But I'm just...
24:11That's what I have to do.
24:16My pride.
24:20My feelings are so small.
24:23It's just my pride.
24:31Erica, sorry.
24:34Sorry.
24:43It's just my pride.
24:49Erica.
24:51Erica, you're looking for me.
24:58Erica, you're asking me to help me.
25:03Erica, please help me.
25:07You help me.
25:08You help me.
25:12Erica, help me.
25:16You deserve your family, Erica.
25:19I deserve it all.
25:21Erica, please help me.
25:23I deserve it all.
25:39Not only you, but nothing will also be seen as a boy.
26:23Get up!
26:25Get up! Get up! Get up! Get up my side!
26:27It's a sin of all of you!
26:29Your friends, you all deserve to die!
26:32Do you want me to do this again?
26:34I'm afraid of you.
Comments