00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:20SHIELD SOAP
01:29SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, Yosemite.
01:32Why don't you miss me?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Bale!
01:35You're busy! You're busy!
01:37How long have I been asked?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's on you now.
01:45Yosemite!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You'll get to the end of her.
01:54What?
01:54You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please not.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay nang tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Excuse, Anna.
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tulo yan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Pusugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ay, no!
02:35Sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:51Ha?
02:57Sabihin mo lang ka sa akin kung nasa ni Agatori.
03:06Tag-o-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Shawn.
03:17Ako nga pala,
03:19walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Hindi mo lang papatayin mo.
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:35Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day of Zane.
03:51Uy!
03:52Uy!
03:53Ba-anak!
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game
04:19Para maging mataya ang Bloody Wink
04:22Tignan nyo ang lockers nyo
04:42May aas na halik
04:44Katawagin kang kaibigan na pinakamatali
04:47Pukulupot sa'yo
04:49Emo't sisipsip lang yung dugog
04:52Ipupago ka sa cross
04:53Kapag ikaw'y na kayo
04:55Ngunit hindi nila
04:59Kayang baliin ang iyong roob
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog
05:13Pukulupo sa'yo
05:20Pukulupo sa'yo
05:24Pukulupo sa'yo
05:41Hanggang kumuho ang mga hadlang
05:44Ang mga tiri
05:45Ang palakas ng parakas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:11Kailangan ko itong gawin.
12:31I want to see you all.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan dun na dapat nyo patayin bago matapos ang oras.
13:14Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinagtulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:56Saan tayo mo punta?
13:57Open it.
13:58Supremo, pero.
14:03Open it.
14:04Do I have to?
14:05Oh, I need to know what's going on.
14:10What's going on?
14:13Let me see you.
14:16Okay?
15:04I need to know what's going on.
15:23Let me know what's going on.
15:24I'm going to go to the Quentin's party.
15:27I hope that we'll be able to get out of here.
15:32Why are you drunk?
15:34I'm not drunk.
15:34Why are you drunk?
15:37Eh, what if I'm drunk?
15:41Even if I'm drunk,
15:44I know you're still drunk.
15:51That's enough, Matt.
15:53We're still drunk.
15:55You're drunk.
15:56You're drunk.
15:58Please?
16:00Even if he doesn't know,
16:03I trust him.
16:05I trust him.
16:06I trust him.
16:10Who's the target?
16:12Did you buy a bus locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:23Did you buy a bus?
16:25If there is,
16:31They're not my queen.
16:44You're only a person who wants to be my queen.
16:50Can you be my queen?
16:58I'm just going to die.
16:59I'm going to die.
17:04I'm going to die.
17:06I'm going to die.
17:07Oh, my God.
17:10What's happening?
17:13What happened?
17:16Oh, my God.
17:17You're not going to die.
17:19Why are you going to die?
17:20I didn't stress this time.
17:23You're going to die.
17:26I'm sorry.
17:29Can I have a look?
17:32I'm not going to die.
17:35Oh, no, no.
17:36Oh, no.
17:39I'm not going to die.
17:40I'm not going to die.
17:43I'm going to die.
17:44I'm not going to die.
17:56You should come.
17:58You should come.
18:04I know a story.
18:07It is a real story.
18:08I have a story of my aunt and I will tell you.
18:11Really?
18:12Is that right?
18:14Hmm...
18:15There's one story that's going to be called me to talk to me.
18:15I know, she's not a good girl, and she's also a social girl, but she's cute.
18:26She has a stepmom and a couple of stepsisters.
18:29She's always a good girl.
18:33She's always a good girl.
18:36Because of this, she was insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this, she felt invisible her whole life.
18:54But one night, there was a bomb in her village.
19:02But she's not enough.
19:08I'm just going to cry.
19:10I don't know, Tom.
19:12It's an remix.
19:13I don't even mix.
19:16And it's the best glass slippers.
19:19Slippers.
19:21Then, she'll get a tricycle first,
19:23before she becomes a golden coach.
19:26Just use her imagination.
19:28She's not enough.
19:45She's not enough.
19:46She's not enough, Prince.
19:50Matthew.
19:53Matthew.
19:54That's a nice name.
20:01they danced the whole night
20:26for once
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya
20:40pero inamin niya kay Matt
20:43meron lang siyang isang role
20:46bagong maghating gabi
20:48kailangan niya na umalis
20:51syempre nanungkot si Matt
20:54but that didn't stop them from having fun
20:58sumayaw sila, magtawanan
21:01sumayaw ulit, magtawanan
21:04parang wala silang pakisamundo
21:08they had each other
21:10even if it was just for one night
21:14teka, parang alam ko na yung basunod na yato eh
21:17at least all original ah
21:20pero, sige
21:21ano yung hindi mo
21:24ummm
21:25they lived happily ever after
21:29they lived happily ever after
21:33nailove sila sa isa't isa
21:35ng inong kadalik
21:36yes ma
21:39nice story
21:40nice story
21:42pero
21:42iba ang realidad zing
21:44kahit matagal mo nang kakilala
21:47kung nakakasama ang isang tao
21:48minsan
21:50may kilala kang bago
21:52at mauhulog ang loob neto dito
21:54tama ba zing
22:02kakini
22:04nao du lukarnama
22:19I miss me, Zane.
22:26I miss one.
22:34I miss him, Zane.
23:13I miss him, Zane.
23:34I miss him, Zane.
24:03I miss him, Zane.
24:21I miss him, Zane.
24:24I miss him, Zane.
24:45I miss him, Zane.
25:07I miss him, Zane.
25:59Why not?
26:02I miss him, Zane.
26:30I miss him, Zane.
26:35I miss him, Zane.
26:48I miss him, Zane.
26:53I miss him, Zane.
27:21I miss him, Zane.
27:33I miss him, Zane.
27:34I miss him, Zane.
27:44I miss him, Zane.
27:48I miss him, Zane.
28:18I'm sorry, but I miss him, Zane.
28:22I miss him, Zane.
28:25I miss him, Zane.
28:38I miss him, Zane.
28:48I miss him, Zane.
29:19I miss him, Zane.
29:24I miss him, Zane.
29:28I miss him, Zane.
29:32I miss him, Zane.
30:08Zane.
30:09I miss him, Zane.
30:39But, Zane.
30:40I miss him, Zane.
30:53I miss him, Zane.
31:10I miss him, Zane.
31:17I miss him, Zane.
31:53I miss him, Zane.
32:17I miss him, Zane.
32:35I miss him, Zane.
32:41I miss him, Zane.
32:43I miss him, Zane.
32:48I miss him, Zane.
33:04I miss him, Zane.
33:21I miss him, Zane.
33:34I miss him, Zane.
34:26I miss him, Zane.
34:29I miss him, Zane.
34:59I miss him, Zane.
35:34I miss him, Zane.
35:41I miss him, Zane.
36:06I miss, Zane.
36:20I miss him, Zane.
36:21I miss, Zane.
36:34I miss, Zane.
36:37I miss, Zane.
36:45I miss, Zane.
37:15I miss, Zane.
37:38I miss, Zane.
37:50I miss, Zane.
37:59Zane.
38:57I miss, Zane.
39:08I miss, Zane.
39:43I miss, Zane.
40:07I miss, Zane.
40:30Zane.
41:01Zane.
41:29I miss, Zane.
41:35Zane.
42:03Zane.
42:53Zane.
43:03Zane.
43:04Zane.
43:04Zane.
43:04Zane.
43:04Zane.
43:05Zane.
43:06Zane.
43:06Zane.
43:07Zane.
43:08Zane.
43:09Zane.
43:10Zane.
43:11Zane.
43:11Zane.
43:21Zane.
43:24Zane.
43:25Zane.
43:48Zane.
43:49Zane.
43:53Zane.
43:55Zane.
44:00Zane.
44:05Zane.
44:08Zane.
44:10OOOOH!
44:12OOOOH!
44:13Good evening!
44:18Are you ready to be a victim, my friends?
44:24In the first month, we were here 10.
44:28Now?
44:301
44:322
44:333
44:343
44:363
44:384
44:395
44:405
44:406
44:416
44:416
44:417
44:427
44:428
44:478
44:488
44:529
44:5310
44:5410
44:5511
44:5611
44:5712
44:5812
44:5815
45:05Subukan lang nila!
45:16Unin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:27Ilalabas ko kayo!
45:29O narinig nyo ako!
45:31Ilalabas ko kayo!
45:38Rulad ni voices!
45:41Na nagbukas ng dagat!
45:43Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon!
45:51Hindi bukas!
45:52Pero mangyayari yun!
45:54Kaya mga pare, magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong,
46:17pasintigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:25Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong call leader ng Black Blood Gap!
46:41Pagsigawan!
46:42Para kay Banyo!
46:46Huwagawin!
46:55Huwagawin!
46:57Huwagawin!
47:10Huwagawin!
47:12Huwagawin!
47:13Huwagawin!
47:14Huwagawin!
47:16Huwagawin!
47:17Huwagawin!
47:22Huwagawin!
47:23Huwagawin!
47:24Huwagawin!
47:24Huwagawin!
47:24I don't think I'm going to do it.
47:34Lloyd.
47:54Let's go!
48:24Let's go!
48:55Let's go!
49:46Let's go!
49:48Let's go!
49:49Let's go!
49:52Let's go!
50:21Let's go!
50:35Let's go!
50:38Let's go!
51:02Let's go!
51:06Let's go!
51:36Let's go!
51:50Let's go!
51:52Let's go!
52:01Let's go!
52:03Let's go!
52:23Let's go!
52:28Let's go!
52:53Let's go!
52:57Let's go!
52:58Let's go!
53:08Let's go!
53:09Let's go!
53:12Let's go!
53:20Let's go!
53:23Let's go!
53:25Let's go!
53:26Let's go!
53:27Let's go!
53:27Let's go!
53:28Let's go!
53:29Let's go!
53:30Let's go!
53:30Let's go!
Comments