Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
[English Trending Podcast] He Ran Back to Dad [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00We are over the last two years.
00:00:01I had the last few years.
00:00:03I had a while.
00:00:04I was a kid.
00:00:05I'm in the middle of the night.
00:00:05I'll be back on the next one.
00:00:07I'll be back on the next two weeks.
00:00:07The phone number is all over there.
00:00:30Let's go!
00:00:32Let's go!
00:00:37Let's go!
00:00:39Mr. Lange, let's get you back to the house.
00:00:43Mr. Lange.
00:00:51You won't call him Lange.
00:00:53Mr. Lange, this is my son.
00:00:57He's a man.
00:00:59Mr. Lange, I want to take care of my wife.
00:01:03I don't want to go back to the house.
00:01:05Mr. Lange, let's go.
00:01:24Let's go.
00:01:24Mr. Lange, let's go.
00:01:27Mr. Lange, is it?
00:01:28Mr. Lange, I want to meet you.
00:01:36Mr. Lange, I want to meet you.
00:01:40Mr. Lange, you want to take care of your wife?
00:01:41Mr. Lange, what are you doing?
00:01:43Mr. Lange, we need to take care of the parents.
00:01:46Mr. Lange, I'm the son's father.
00:01:48Mr. Lange, I want to take care of her family.
00:01:53Mr. Lange and Lange
00:01:59Mr. Lange, that's the bad spring.
00:02:03Mr. Lange is my father?
00:02:04Mr. Lange, that's my father.
00:02:05Mr. Lange, I could take care of my father.
00:02:06Mommy, why doesn't he walk away with me?
00:02:08Your mother, she is.....
00:02:12
00:02:13
00:02:14
00:02:14
00:02:21
00:02:23
00:02:23
00:02:24
00:02:24
00:02:24
00:02:26
00:02:28
00:02:30
00:02:32你别再让我帮你送完卖了
00:02:32我上学校迟到了
00:02:34偶尔迟到一次
00:02:35老师又不会说什么
00:02:36对不对
00:02:37可是我这周
00:02:38已经给我一次迟到了
00:02:39今天再迟到 马老师就又家长了
00:02:42啊 又叫家长啊
00:02:44做完了 老爸要加速了
00:02:48哎呀 吃吧吃吧
00:02:52哎呀 投快投快
00:02:54哎 这个外卖超市客人不要了
00:02:57拿去倒我饭吃啊
00:02:58迟到了
00:02:59马上我来接你
00:03:00啊 迟到了
00:03:06看什么呢
00:03:07
00:03:09
00:03:13阵长 你找我
00:03:16一行啊 都上榜了
00:03:18差评第一名 超市第一名 被投诉还是第一名
00:03:23杨朗 你还想不想干
00:03:25送个外卖都送不好吗
00:03:28阵长 我这不是得送孩子吗
00:03:31您想个气 再给我这机会
00:03:33下个月我肯定努力 啊
00:03:35没下个月了 衣服脱了回家吧
00:03:38嘿嘿 别啊 阵长 你再给我这机会
00:03:40我保证我给不了
00:03:44我实话跟你说吧
00:03:46该说你的真正原因是由客人投诉
00:03:48他不喜欢坐过牢的人给他送饭
00:03:50没安全感
00:03:54以后咱们这也不会再招有安迪的
00:03:55你走吧
00:04:12你们这还招不着人
00:04:13不招不着
00:04:13我们不要有安迪的 快走走走走
00:04:16我什么都能干
00:04:17不招不招不招
00:04:17你看一眼吧
00:04:18不好意思
00:04:19有安迪的不招
00:04:20你到别人去问我
00:04:28不好意思
00:04:29不好意思
00:04:30不好意思
00:04:36不好意思
00:04:41Santos exem
00:04:46掰掰
00:04:47如果是什么 instruct you
00:04:49你今天怎么这么晚才来接我
00:04:52芽明
00:04:55你的电瓶车呢
00:04:57芽 miniature
00:04:59芽 Indonesia
00:05:03I don't want to lie to you.
00:05:05The job has been done for me.
00:05:06But don't worry about me.
00:05:08I'll have to work for you.
00:05:09I'll have to pay for you.
00:05:11Okay?
00:05:16We're not going to go out for free?
00:05:19Yes.
00:05:22I'll have to go to work for you.
00:05:25Okay.
00:05:28I'll have to go to work for you.
00:05:29I'm a driver.
00:05:32I'm a driver.
00:05:32It's not a long-term.
00:05:32We're in the office.
00:05:34We only go to work for you.
00:05:35It's a long time.
00:05:36I'll take care of you.
00:05:39I'm a driver.
00:05:41I'm a driver.
00:05:42I'm a driver.
00:05:45I'm a driver.
00:05:45This is my son.
00:05:46Today I'm not going to be able to take care of you.
00:05:48You worry.
00:05:49I'm not going to be able to take care of you.
00:05:50Okay.
00:05:50Come on.
00:05:55Let's go.
00:05:56This is my son.
00:05:57I'm the driver.
00:06:02You're the driver.
00:06:06Have you ever been to me?
00:06:08If I'm pregnant, you won't get pregnant.
00:06:10If you don't get pregnant, you won't get pregnant.
00:06:11If you need work for me, you'll be able to have a good day.
00:06:23If you don't get pregnant, you need to get pregnant.
00:06:26I got pregnant.
00:06:41You're theiteitics homeless.
00:06:42It is good!
00:06:43Is it good?
00:06:46You are going to have a deal.
00:06:47You are going to have a deal!
00:06:51What am I?
00:06:52Who knows?
00:06:52What is his family like?
00:06:54Do you know what you are all in.
00:06:56You're Dedeon.
00:06:57That's my father's lying.
00:06:59You won't talk about my father's face.
00:07:02Okay!
00:07:03Give me the Son.
00:07:05Let's get it.
00:07:06Let's get it.
00:07:07Oh!
00:07:12I'm going to kill you!
00:07:17Wow!
00:07:21Come on!
00:07:24Give me money!
00:07:25Give me money!
00:07:27Give me money!
00:07:29Give me money!
00:07:33Give me money!
00:07:33I'm still in bed!
00:07:41Let's get out!
00:07:42You don't know what to happen!
00:07:43Look, you're the only thing!
00:07:44The only thing is that it's time for you.
00:07:46It's not the same time for you.
00:07:47The night of the night is not anything to me.
00:07:48Let's go!
00:07:50You're the only thing!
00:07:51You're the only thing to do!
00:07:53You're the only thing to do with you!
00:07:55What happened to me?
00:07:56Did you not make me president?
00:07:57You won't get COVID-19.
00:07:59You don't want to get the good-19-19-19 そしていこう-19-19-1919.
00:08:01I'll see you!
00:08:01You're all tired of this.
00:08:06You...
00:08:07Are you sure?
00:08:08Is it her?
00:08:12Is it her?
00:08:13Is it her?
00:08:14You're not going to live here?
00:08:17Who are you trying to get her?
00:08:19Don't you get me out of here?
00:08:19Don't you get me out of here?
00:08:19You're not going to kill me.
00:08:22Don't you get me out of here?
00:08:28What are you doing?
00:08:29放开我老公
00:08:30
00:08:37老婆
00:08:37我替你打呀
00:08:39
00:08:41
00:08:42是我们要做才行
00:08:43我们跟他们道歉
00:08:45以后
00:08:46以后我们平平安安的
00:08:47乖操
00:08:48
00:08:52
00:08:53
00:08:53
00:08:54
00:08:54
00:09:01被告人杨浪犯故意伤人罪, 寻衅滋事罪, 防卫过当罪, 判有期徒刑三年。
00:09:08女儿,杨浪判决出来了, 要坐牢三十年。
00:09:17孩子也没保住, 流产了。
00:09:20我妈还是跟她离婚吧, 她就是这个混混, 坐牢也改不了的。
00:09:25我女儿还年轻, 我不能让你耽误她一辈子。
00:09:30离婚嫌疑是我女儿已经签好字了。
00:09:32孩子, 我给你放到男生孤儿院。
00:09:39杨先生, 杨先生。
00:09:45你先出去。
00:09:47好。
00:09:47杨先生是吧, 你先做一下自我介绍。
00:09:54我。
00:09:55我。
00:09:56我。
00:09:56老爸, 你说话呀。
00:09:58老爸。
00:10:03杨先生都有孩子了。
00:10:05杨先生都有孩子了。
00:10:07嗨, 打理。
00:10:21你这是吗?
00:10:23这个是吗?
00:10:24不好意思。
00:10:24这是我维婚夫。
00:10:26我在面试。
00:10:27你先出去。
00:10:28不用了。
00:10:29我感觉我不太适合这个工作。
00:10:31坐。
00:10:41阿姨 送给你
00:10:45你是今天在杨浪身边那个小朋友
00:10:46谢谢你
00:10:48阿姨 你能不能给我老爸一个当你司机的机会呀
00:10:51他真的很需要一副工作
00:10:53是你老爸让你来的
00:10:55不是 我瞒着老爸偷偷来的
00:10:57我老爸坐了三年牢 别的公司都不要他
00:11:00他一直在找工作 但是
00:11:03那你妈妈呢
00:11:04我没有妈妈
00:11:06没有妈妈 怎么会呢
00:11:08你叫什么名字
00:11:10我叫杨念暖
00:11:18老爸 我给咱孩子想了个绝对好听的名字
00:11:23叫杨念暖
00:11:26翻译过来就是我想着你的意思
00:11:28怎么样
00:11:31小朋友 你几岁了
00:11:34我八岁了
00:11:35八岁
00:11:37杨念暖
00:11:38你跑哪去了你
00:11:41老爸一直找你的知不知道
00:11:42老爸
00:11:43下次去哪儿你得跟老爸说
00:11:45不然老爸都担心你
00:11:46我知道了
00:11:49对不起啊
00:11:51孩子小 不懂事
00:11:52给你添麻烦了
00:11:53杨念暖
00:11:55杨念暖 你站住
00:11:57暖暖他是谁的孩子
00:12:01我跟你说话呢
00:12:03暖暖他是谁的孩子
00:12:08你什么意思
00:12:10暖暖不是八年前你不要的吗
00:12:12你叫你妈把孩子送到监狱
00:12:14之后你就不知具象了
00:12:15我坐了三年的牢
00:12:17我出去之后
00:12:18我是到郭院把孩子给接出来的
00:12:21现在你还反问我暖的是谁的孩子
00:12:23你有意思吗
00:12:24
00:12:25是这样
00:12:28对不起
00:12:29当年是我妈骗了我
00:12:31她说我流产了
00:12:33你妈骗了你
00:12:35好 那我问你
00:12:36离婚协议书呢
00:12:37离婚协议书呢
00:12:38离婚协议书上
00:12:39签那字也是你妈骗的你吗
00:12:40我 我
00:12:41行了 行了 行了
00:12:42行了 行了
00:12:43你别说了
00:12:44以前的事情是我对不起你
00:12:46但是现在我知道我错了
00:12:47我跟你道歉
00:12:48现在呢
00:12:49我跟孩子过得很好
00:12:50我希望你以后不要再打扰我们了
00:12:52儿子
00:12:56那你有没有问过妈妈的意思
00:12:59他想不想要一个妈妈
00:13:01杨浪 你不能这么自私
00:13:05杨浪 你
00:13:07杨浪 你
00:13:12杨浪 你
00:13:13爸 我去煮饭哦
00:13:15嗯 去吧
00:13:16弟弟
00:13:18弟弟
00:13:20杨浪 房租三个月没交了
00:13:23再不交
00:13:23我可把你们赶出去了啊
00:13:25我能租给你一个坐过牢的人
00:13:27已经人之一尽了
00:13:30你可不要让我太难做
00:13:32念暖爸爸
00:13:33念暖这个学习的费用
00:13:35怎么还没有交齐啊
00:13:36你老是这样
00:13:37我怎么跟上面交代啊
00:13:38爸 请念了
00:13:43啊 可能是没电费了吧
00:13:45老爸去就求
00:13:46
00:13:53爸 吃面哦
00:13:54爸 吃面哦
00:14:06老爸 要不我今天到学校
00:14:09跟老师说我退学吧
00:14:10这样我们就不用交学费了
00:14:11I'm paying for my money.
00:14:13I'm going to kill you.
00:14:14You don't have to do anything.
00:14:15You can do it.
00:14:24Come on.
00:14:28I'm going to leave you alone.
00:14:32I'm going to leave you alone.
00:14:34I'm going to leave you alone.
00:14:35I'm going to leave you alone.
00:14:38I'm going to leave you alone.
00:14:43I'm going to leave you alone.
00:14:44What's your fault?
00:14:45I don't want to leave you alone.
00:14:49It's impossible.
00:14:50Just being warned you now.
00:14:51I'm going to leave you alone.
00:14:55What's all about?
00:14:56I want to leave you alone.
00:14:59I don't want to leave you alone.
00:15:00Will you find me?
00:15:03I was young enough to leave you alone.
00:15:05I'm not tired.
00:15:06I'm not about to be alone.
00:15:07I'm wrong.
00:15:08I don't want to go ahead.
00:15:09但是你不能把我儿子给带走啊
00:15:10他也是我儿子
00:15:11八年前我早产下暖了
00:15:14医生告诉我再也无法生育
00:15:16我丧失了做母亲的资格
00:15:17你把暖暖还给我
00:15:19我能给他更好的生活
00:15:24只要你讨厌
00:15:26这一百万都是你的
00:15:27谁要你的钱啊
00:15:29谁要你的钱啊
00:15:33我知道你有钱
00:15:34但是你不能践踏我一个当父亲的罪业
00:15:36失去他我就什么都没有了
00:15:38我确定不会把孩子让给你
00:15:40失去他我也什么都没有了
00:15:41就一天
00:15:44让我跟暖暖待在一起一天
00:15:46如果他适应不了我们的生活
00:15:48我再也不见他了 行吗
00:16:05老爸 我回来了
00:16:12你没吃午饭了
00:16:13吃了 周阿姨中午去找我了
00:16:15带我去野戏餐厅
00:16:16这两个馒头留着当明天的午饭
00:16:22我偷偷给你带的
00:16:31儿子 老爸明天给你请一天假吧
00:16:33跟你周阿姨一块儿出去玩
00:16:38老爸你过来吗
00:16:39老爸你过来吗
00:16:41老爸还得去找工作呢
00:16:44你跟周阿姨去玩
00:16:45老爸晚上来接你
00:16:46
00:16:46好 我要去玩逢车
00:16:48好 我要去玩逢车
00:16:58
00:17:07
00:17:08Ah
00:17:35No今天玩的开心吗还行揍以我老爸应该还没吃饭呢可以叫他一起吗当然可以了弄的真是个懂事的好孩子干杯老爸
00:17:36My mom is here!
00:17:44My mom, you're so handsome.
00:17:46I've never seen you wear your hair.
00:17:49You're a little old.
00:17:53Let's see what you like to eat.
00:18:03This one?
00:18:06What's your father?
00:18:14I'm just like my son. Thank you.
00:18:27I've met you before.
00:18:30Ah, hello.
00:18:37Hey, can you come back?
00:18:47Hey, what's your father?
00:18:49I hope you're all thinking.
00:18:51He's very happy to play with me today.
00:18:52I hope you can give me your daughter.
00:18:57Give me your daughter?
00:18:58He knows you're your child?
00:19:00I've told him.
00:19:01He's asking me to help me to be able to help you.
00:19:03I don't believe you.
00:19:04You're going to have to leave your daughter.
00:19:06He was young.
00:19:07He was young.
00:19:08He was young.
00:19:08He was young.
00:19:09I was young.
00:19:12You said I died.
00:19:14Why don't you tell him to go to me?
00:19:16He doesn't know he's a mother.
00:19:18Is this true?
00:19:19It's you.
00:19:20It's you.
00:19:21You killed my daughter.
00:19:23You killed my mother.
00:19:24You killed her for eight years.
00:19:26You killed her for eight years.
00:19:27I killed her, right?
00:19:28Is that what I killed her?
00:19:32You killed my daughter.
00:19:33Are you good at me?
00:19:34Chocolate?
00:19:35Can I do it?
00:19:37I hope you canétude yourself first.
00:19:39You are willing to put everything in a good life.
00:19:44Finally, you'll be a queen.
00:19:46You'll be able to get tired of her education.
00:19:47Can you do her mother-ker kannstow thing can be 신기 on how omit and exemption?
00:19:50There's a medicines when right into any occasion I will go for a new environment.
00:19:52If no one says she was a past only.
00:19:54There is no one whoaked pandas to be 4000.
00:19:55Let's take a look at it.
00:20:02Take a look at it.
00:20:23Let's take a look at it.
00:20:25It's really good to see it.
00:20:26It's like a child.
00:20:28Let's take a look at it.
00:20:39I hope you can take a look at it today.
00:20:55I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:56Dad, you said my aunt's why she's so good at me.
00:21:04Yes.
00:21:05Dad, you've got to work?
00:21:06If you haven't, you should ask me to ask my aunt's aunt.
00:21:10You're not going to be wrong with me.
00:21:11Dad's job is to work.
00:21:13Dad's job is to get a lot of money.
00:21:15Dad's job is to get a lot of money.
00:21:17This is my father.
00:21:18You can pay for your money.
00:21:19You can pay for your money.
00:21:20You should pay for my money.
00:21:22Okay.
00:21:23Well, I got a lot of money.
00:21:26Look, I got a lot of money.
00:21:28I got a lot of money.
00:21:29This is my phone.
00:21:30It's also expensive.
00:21:32And this is a dress.
00:21:33It's a lot of money.
00:21:35I got a lot of money.
00:21:36I got a lot of money.
00:21:39Look, I got a lot of money.
00:21:42I have a lot.
00:21:42I'll never forget to watch another phone.
00:21:50Hey, my friend.
00:21:51Don't you bother me?
00:21:52Mom, you don't want me.
00:21:52I'm going to buy my own car.
00:21:53Let's pay for it.
00:21:55My mother?
00:21:55Mom, my mother said that I'd like me to eat.
00:21:58want some salt?
00:22:02What the hell are you trying to eat?
00:22:05You have one piece of food I can buy?
00:22:13Here's my house.
00:22:15Did I tell you?
00:22:17再不交房租就给我滚出去
00:22:19大哥
00:22:20工作我已经吵上了
00:22:21你再给我点时间
00:22:22房租我马上就能凑起
00:22:23再给你点时间
00:22:26把东西扫了
00:22:26好嘞
00:22:29行 别走了
00:22:32别砸 别砸呀
00:22:34这个不能砸呀这个
00:22:36这个不能一边去
00:22:42这是我的房子
00:22:43不交房租就别想住
00:22:46房东大哥
00:22:47你说你把我赶出去了
00:22:48那我跟我儿子上哪儿住去呀
00:22:50你和你儿子没地方住
00:22:51关我屁事啊
00:22:53没钱你也要什么孩子
00:22:54你养得起吗你
00:22:56房东大哥
00:22:56你再给我点时间行不行
00:23:00我求求你了
00:23:00你再给我点时间
00:23:01我求求你了行不行
00:23:03
00:23:03杨朗
00:23:04别说我不讲情面
00:23:06我再给你最后一天时间
00:23:07明天再交不上房租
00:23:09你和你儿子滚去这马路去吧
00:23:11你儿子跟着你这种窝囊费
00:23:13也是受罪
00:23:14杨朗
00:23:16记住
00:23:17明天
00:23:18我们走
00:23:27老爸我回来了
00:23:29家里进贼啊
00:23:31把我的书都弄脏了
00:23:34你给不了暖道优渥的生活
00:23:36但我能
00:23:36你知道有一个劳改犯的父亲
00:23:38会受到多少嘲讽和歧视吗
00:23:40明天再交不上房租
00:23:42你和你儿子就滚去随法路去吧
00:23:44老爸
00:23:46以后再让计算计渴
00:23:47再也不用看别人的电脑了
00:23:49老爸
00:23:50你不开心
00:23:52儿子
00:23:54老爸有个事想告诉你
00:23:55其实呢
00:23:57周阿姨是你妈了
00:23:59我早就知道了
00:23:59周阿姨跟我说过
00:24:01那以后跟着周阿姨一块生活
00:24:02好不好
00:24:03爸爸呢
00:24:05老爸不跟你们一起
00:24:06那我不要
00:24:06听话
00:24:07我不要
00:24:08听话
00:24:08跟着你妈妈以后要什么有什么
00:24:10妈妈还会给你找一个新爸爸
00:24:11就是你今天看到的那个林叔叔
00:24:13说了我不要
00:24:14你不要把我像皮球一样贴来期许
00:24:17我就要住在这个地方
00:24:18我不要到别人的儿子
00:24:20你说什么能去
00:24:31你别扔了
00:24:32老爸你不要跟我出去
00:24:35叔叔有点也不是周阿姨的地步了
00:24:37我让你别扔了听到没有
00:24:42我今天是不打你
00:24:43我就是你儿子
00:24:44接着
00:24:45接着
00:24:47踩下头
00:24:51跟着我有什么用
00:24:52我连你的学费我都交不上
00:24:53房租我也交不上
00:24:54工作我也找不着
00:24:56你跟着我以后就只能够哭着了
00:24:58是不是知道
00:24:58
00:25:00
00:25:00
00:25:01不走
00:25:02老爸
00:25:03你不要打我
00:25:04让我走
00:25:05
00:25:06
00:25:06
00:25:07给我走
00:25:09老爸
00:25:11我要是爱意给你过苦日子呢
00:25:14我不愿意
00:25:14过来
00:25:16
00:25:16老爸
00:25:17老爸
00:25:20老爸
00:25:22老爸
00:25:22老爸
00:25:24老爸
00:25:26老爸
00:25:26老爸
00:25:30到你那了吗
00:25:31在房间
00:25:32
00:25:33她有点调皮
00:25:35你不要骂她啊
00:25:35不用你说
00:25:37他是我儿子
00:25:38杨朗
00:25:38你离开以后
00:25:39我会给你一百万
00:25:40算作你的补偿
00:25:42我不要你的钱
00:25:43我之所以把暖子让给你
00:25:44是因为你能给她更好的生活
00:25:45我不是要饭的
00:25:46
00:25:48我们马上就要出国了
00:25:49希望你以后
00:25:49不要再打扰我
00:25:50我不会
00:25:52我也很快就要离开了
00:25:55老爸
00:25:55是你吗
00:25:56你怎么不说我啊
00:25:58我想你了
00:25:58你离我啊
00:25:59我以后再也不要别人的礼物了
00:26:02明天吃满足就行
00:26:03给你做饭
00:26:04你让我回去好不好
00:26:08老爸
00:26:09你好烦啊你
00:26:11你吵到我睡觉了
00:26:12对不起老爸
00:26:14我吵到你睡觉了
00:26:24老爸
00:26:24东西都收拾好了
00:26:27我们走吧
00:26:39老爸
00:26:39老爸
00:26:40老爸
00:26:41老爸
00:26:41我不想离开你
00:26:43老爸
00:26:50老爸
00:26:51I am not leaving you
00:26:53take care of me
00:26:54I Shit, I won't have the glory today
00:26:57I trust you
00:26:58I am ramparing your outfit
00:26:59ton
00:27:00ton
00:27:00ton
00:27:01Tages, do you go out openulls?
00:27:06Take care of your mother
00:27:07No, you know you, I will die
00:27:31You're too late to see this.
00:27:35I'm sorry.
00:27:45I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:48You're right.
00:27:49You're not a good one.
00:27:49What are you doing?
00:27:53You're not good at all!
00:27:59What about you?
00:28:09What about you?
00:28:11What about you?
00:28:12How easy to do it?
00:28:13I said you can't do it.
00:28:16I'm afraid of you.
00:28:18How much?
00:28:19It's about 15.
00:28:19Okay.
00:28:21I'll go.
00:28:22I'll go.
00:28:23I'll go.
00:28:28I'm so happy to be here.
00:28:30You're not good at all.
00:28:33You're not good at all.
00:28:34You're not good at all.
00:28:35Don't let me go.
00:28:36I'll go.
00:28:37Go.
00:28:38Go.
00:28:53Go.
00:28:54I'll go.
00:29:02I'll go.
00:29:05I'll go.
00:29:06Hey, you're not good at all.
00:29:13I'll go.
00:29:13I'll go.
00:29:13I won't tell you, do you.
00:29:15I'm not good at all.
00:29:25No, I'm sorry.
00:29:27I'm sorry.
00:29:28I'm sorry.
00:29:31You're fine?
00:29:31She's fine.
00:29:34She's fine.
00:29:35I'm so sorry.
00:29:36What are you doing?
00:29:37You're fine.
00:29:38You're not going to be in your face.
00:29:39I'm fine.
00:29:41I'm fine.
00:29:44I'm fine.
00:29:46I'm fine.
00:29:47You're fine.
00:29:47I'm fine.
00:29:48You're a little bit more than you have.
00:29:49You're fine.
00:29:51You're fine.
00:29:52You're fine.
00:29:54You're fine.
00:30:00If you're good enough,
00:30:03you won't be in the face of your child.
00:30:04Don't you?
00:30:06I'm fine.
00:30:06I'm fine.
00:30:08Don't you?
00:30:09I don't.
00:30:10Don't.
00:30:11I wanted you to try the right decision.
00:30:13You don't want to have a good life.
00:30:15I can't.
00:30:20I want you.
00:30:22I don't want your child.
00:30:23I don't want you.
00:30:24You're fine.
00:30:35Oh
00:30:40Oh
00:30:43Oh
00:30:44Oh
00:30:50Oh
00:30:51No
00:30:53Okay
00:30:53Oh
00:31:03A
00:31:07I'm not going to die.
00:31:08You're not going to die.
00:31:12I'll give him a second.
00:31:13I'll give him a second.
00:31:15My son.
00:31:17My son.
00:31:18My son.
00:31:20I'm going to get you back.
00:31:21My son.
00:31:22My son.
00:31:23My son.
00:31:29What's your son?
00:31:29What's your son?
00:31:30What's your son?
00:31:31What's your son?
00:31:33Can you give me a chance?
00:31:36What's your chance?
00:31:36A month.
00:31:37I won't let you see my change.
00:31:39I'll show you how to make a good life.
00:31:42How do you make a good life?
00:31:45I don't want to call my son.
00:31:48My son.
00:31:49You need one more.
00:31:52You can't do it.
00:31:53You can't do it.
00:31:55You can't do it.
00:32:03I'm going to get it.
00:32:05You can't do it.
00:32:06What's your son?
00:32:07Just wait for you.
00:32:09What's your son?
00:32:09I'm gonna take the right way to ask you.
00:32:12Did you provide help?
00:32:12You'll give him a good life.
00:32:14Who can I give help?
00:32:14You're giving me a good life.
00:32:15If you've taken care of me,
00:32:16I'm going to take care of my son.
00:32:16You're going to take care of me.
00:32:25If I'm willing to do you for a good life right now,
00:32:28He will give me a child
00:32:30Lung, this is not much money
00:32:31I'm going to give you a lot
00:32:32I hope you guys will give you a lot
00:32:33I know you guys are good at the time
00:32:34But I don't want to give you a chance
00:32:36Lung, you...
00:32:37If you tell me if Joe knows my money is cheap
00:32:40He will never give me a child
00:32:41He will see you
00:32:42Even if I don't see you
00:32:46So I'm going to try to see you
00:32:54Lung, you won't be able to go on the赛道
00:32:55Don't worry, Lung
00:32:57I'm sure you can do it
00:32:59But you haven't met a car yet.
00:33:00Let's talk about this.
00:33:01This is the end of the world of the world of the world of the world of the world.
00:33:03It's a death sentence.
00:33:05I have no idea.
00:33:07You don't even have a car yet.
00:33:13You're not planning to take him out of the world of the world of the world?
00:33:15You know what's the most important thing about the world of the world of the world?
00:33:18What's the most important thing about the world?
00:33:20Who can't help me?
00:33:21Yes.
00:33:22If I don't help me, I can't help me.
00:33:24No one can help me.
00:33:27As you all know, I'll tell you.
00:33:37I can't help you the future, but you'll be able to tell yourself.
00:33:39I'll tell you what one thing about you.
00:33:42What's the matter?
00:33:42Who's your fault?
00:33:43Do you have any questions?
00:33:44I'll talk to you soon.
00:33:45Father.
00:33:48After the first day, it's a holiday.
00:33:50Cool.
00:33:50Then I'll tell you soon.
00:33:50So, we'll be with God's birthday.
00:33:52I'll talk here.
00:33:52I'll talk to you soon.
00:34:04Let's go.
00:34:05If you want to come back to the best situation, you won't have to be so easy.
00:34:08You won't have to be so easy.
00:34:16Your father will get you back.
00:34:25I'm so tired.
00:34:26Hey, I'm so tired.
00:34:27I'm gonna be warned.
00:34:28I'm gonna be making a little announcement.
00:34:28Today I'm going to sign a child's wedding ceremony.
00:34:38I'm so tired I'm going to sign a child.
00:34:42I'm so tired.
00:34:43My brother,
00:34:44is he today?
00:34:48He...
00:34:48The fashion facility is here.
00:34:50We'll be right back now.
00:34:54Can I not change my life?
00:35:00Today I have a lot of people here for my parents.
00:35:03The company's partners and friends,
00:35:04and the other friends,
00:35:05I have a lot of friends.
00:35:06I will be like this.
00:35:08Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:24Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:27Let's go.
00:35:28Can you do it?
00:35:37Can you do it?
00:35:39I don't know.
00:35:39You can't go to what place.
00:35:43I'm sorry.
00:35:45I'm sorry.
00:35:47I've been here for my parents.
00:35:48I'll have a look.
00:35:50Let's go.
00:35:51Please.
00:35:53Don't you?
00:35:55Yes.
00:35:55You're here for my parents.
00:35:56Yes.
00:35:58Don't you talk.
00:35:59You're a son.
00:36:00What is your son?
00:36:02You're here.
00:36:04My parents is in there for my parents.
00:36:06He's been here for his parents.
00:36:08My parents are called Yang念暖.
00:36:09I'm sorry to tell you.
00:36:11We've been here today.
00:36:12There's a house.
00:36:13Look.
00:36:13But the little thing is not you say anything
00:36:16It's a good thing
00:36:17It's called a good thing
00:36:19A good thing
00:36:21I'm not sure you're not young
00:36:22You don't think I'm a little young
00:36:23You can't think you're a good thing
00:36:25It doesn't
00:36:28It's not an old thing
00:36:30I'm not a good thing
00:36:31I'm not a good thing
00:36:32I'm a kid's in there
00:36:32You can't go into it
00:36:35I'll say you once again
00:36:37There's no you're a good thing
00:36:40You're not a young person
00:36:58fahren兄弟們最後警告你一次哪來得滾哪去幹什麼呢吵吵鬧鬧無助理這個可疑的男人分數自己的兒子在裡面過生日不要急闖進去短隊正在攔截小心令
00:37:09sos裡面是我們林總的兒子正在過生日你誰啊林總你說的是林峰嗎念念了不是他兒子那是我兒子
00:37:12You're my son.
00:37:14You're my son.
00:37:15You're my son.
00:37:18You're my son.
00:37:20That's my son.
00:37:21Let me go.
00:37:22I want to go.
00:37:25I want to go.
00:37:26What's your son?
00:37:26I want to go.
00:37:28You don't think it's your son.
00:37:30You don't want to go.
00:37:37No.
00:37:38No.
00:37:39Then go.
00:37:41You're my son.
00:37:42I'll give you a chance.
00:37:44If you don't go, we won't be able to go.
00:37:48Go.
00:37:53I'm not going.
00:38:00You're my son.
00:38:01You're my son.
00:38:01You're my son.
00:38:05You're my son.
00:38:08You're my son.
00:38:09Come on.
00:38:14Help me.
00:38:27Help me.
00:38:28Help me.
00:38:28Help me.
00:38:29Help me.
00:38:32You're my son.
00:38:34Help me.
00:38:35老爸
00:38:41不许你们欺负我 老爸
00:38:48老爸 你没事吧
00:38:52老爸 你没事吧
00:38:58臭小子
00:38:59老爸没事
00:39:05生日快乐
00:39:09老爸怎么回事啊
00:39:10这个人想强闯您去林总
00:39:12我们就用了点手段
00:39:16杨先生是暖暖的亲生父亲
00:39:17之前我跟你交代得很清楚
00:39:19没有杨先生
00:39:21我就不会有暖暖这个儿子
00:39:26杨先生 不好意思啊
00:39:28是我没跟下边的人交代清楚
00:39:30您别跟他们一般见识
00:39:31没事
00:39:33杨先生
00:39:35这是你给暖暖准备的生日蛋糕
00:39:36刚好
00:39:37我也准备了一个
00:39:43杨先生
00:39:44杨先生
00:39:47杨先生
00:39:47杨先生
00:39:49杨先生
00:39:51杨先生
00:39:51杨先生
00:39:51杨先生
00:39:51杨先生
00:39:52杨先生
00:40:12I'm going to leave now.
00:40:14Father!
00:40:16Father!
00:40:17Father!
00:40:20Hold on.
00:40:22I want to tell you something.
00:40:25I want to send the address of the phone.
00:40:27I want to send the address of the phone.
00:40:29I want to send the address.
00:40:33I want to send the address.
00:40:35I want to send the address of the phone.
00:40:35I want to send the address of the phone.
00:40:37I want to send calls to the phone until miracles.
00:40:40Only for the phone.
00:40:41I want to send you withs.
00:40:41Can I send the address of the phone?
00:40:47Do you have a question-to-speel my name?
00:40:51I want you to think I Tens the
00:40:52I want to be done.
00:40:52No way.
00:40:53I don't want to be able to marry.
00:40:55I don't want to be a matter of a person.
00:40:57I'll have a bad name.
00:40:59It could be an amazing job.
00:41:02I'll have to pay for it.
00:41:03I'm going to pay for it.
00:41:05You don't need to pay for it.
00:41:07I don't want to pay for it.
00:41:10You know,
00:41:11this cake is worth the $30 million?
00:41:13$30 million.
00:41:15You know this giant gift?
00:41:16It's worth the $200 million?
00:41:18I have to pay for it.
00:41:2030 million dollars!
00:41:21I can't buy it, I can buy it!
00:41:22You don't have a dream!
00:41:25I want to take care of your house.
00:41:27I hope you can take care of yourself.
00:41:29Please take care of yourself.
00:41:33I'm going to take care of you.
00:41:36I'm going to take care of you!
00:41:38I'm going to take care of you!
00:41:41I'm going to take care of you!
00:41:46You know what I'm going to buy today?
00:41:47How much is it?
00:41:48Thirty thousand.
00:41:55What's the talk in the morning?
00:42:08What are you guys doing?
00:42:13You're starting to see.
00:42:15What do you do is I'm going to take care of you?
00:42:15It is.
00:42:16What do you do?
00:42:17You need to take care of yourself!
00:42:18What do you do?
00:42:18Is that all that required?
00:42:19The way that you want
00:42:20are you?
00:42:21I'm going to be being a kid.
00:42:21Go with that!
00:42:51Now you can see what the Sweet Doerun is saying.
00:42:59What is it really, it is going to have a brand new match?
00:43:00What is it, my friends?
00:43:09I am
00:43:10It's about to be a good one!
00:43:10The Pale Node in the World War
00:43:11is about to choose the Chaos Devils.
00:43:13The first award has been signed by the Monon.
00:43:18there are 500 hundred,
00:43:20they are forever equilibrated
00:43:22the 500 hundred долларов
00:43:23let's say nothing, let's go!
00:43:27gym
00:43:27Kazim it's
00:43:33all because nothing!
00:43:37First of all, the money is worth $500,000.
00:43:42The money is worth $500,000.
00:43:45The money is worth $500,000.
00:43:46The money is worth $500,000.
00:43:47Let's go!
00:43:48Let's go!
00:43:50Father, wait.
00:43:52My father will take you home.
00:44:09The money is worth $500,000.从ивилào
00:44:1028, 20 naar 30, 드� erzählt Von
00:44:12Vaidoubek, 将回落去六连发架弯。
00:44:14这是差別的DXL, 起身第一 连环弯术.
00:44:18冠军将让他们三人之中产生。
00:44:21148度是温温的极限, 不是我的极限。
00:44:2428日赛车手拎起六连发架弯居然不减速。
00:44:25他是不用命, 还是对自己的实力有确定的自信。
00:44:2928日就率先进入六连发架弯。
00:44:30穩住, don't you like, No bug alarm some people ask. 处义,
00:44:3428th of the 3rd of the 3rd of the 1st of the 3rd of the 3rd of the 1st of
00:44:35the 1st of the 2nd of the 1st of the 1st of the 1st.
00:44:42The other three were turned off.
00:44:43I don't want to go back to him.
00:44:46He's 28th of June.
00:44:50I can't say.
00:44:52He's still waiting for me.
00:44:53He's still waiting for me.
00:45:23Go to the champ.
00:45:25dites
00:45:25The diveautama将 wolder mean by third.
00:45:27Yes.
00:45:28This is the 28th grade.
00:45:29The 28th grade is following!
00:45:30Look for an angel.
00:45:32The 28th grade is flying!
00:45:33Is that great enough?
00:45:35Is this the gonna be 15th grade?
00:45:37The 28th grade is present!
00:45:39Which youoccuomo happens!
00:45:47难道我自己想出来
00:45:51怎么样
00:45:55本次世界摩托车锦锵赛死亡赛道冠军
00:45:58赢了
00:45:59杨先生
00:46:02方面问一下您在摔倒之后拼命要完成这次比赛是因为什么吗
00:46:04要知道在您护聚受损的情况下
00:46:05但凡有任何一点失误 那就是车毁人王啊
00:46:08因为
00:46:10我儿子
00:46:15I'm sorry.
00:46:17I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:21You're...
00:46:21This...
00:46:22You're...
00:46:25I'll never forget you.
00:46:29You're...
00:46:30You're...
00:46:31I'm going to go to the airport.
00:46:34I'm going to go to my father.
00:46:36I'm going to go to the airport.
00:46:41I'll be right back to the airport.
00:46:42You should go.
00:46:44I'll go to the airport.
00:46:46A little girl can hear me.
00:46:52They don't like me.
00:46:54They don't like me.
00:46:54She can't like me.
00:46:55I'll be here.
00:46:56I'll tell you.
00:46:58I'll tell you.
00:46:58This is my father.
00:47:02What's wrong?
00:47:03老爸,你那個廢物老爸有什麼好的?
00:47:05跟著他你連住的地方都沒有,穿這種破爛,吃著垃圾!
00:47:08我不允許你說我老爸!
00:47:10嗯!
00:47:12你那個老爸就是個廢物,他不要你了,知道嗎?
00:47:15不可能,我老爸是會來接我的,你放開我,放開!
00:47:18滾動!
00:47:21放開我,放開我,老爸!
00:47:26走!
00:47:31觀眾朋友們,本次世界摩托車錦標賽,死亡賽道冠軍,贏了!
00:47:40楊先生,後面問一下,您在摔倒之後,聘命要完成這次比賽是因為什麼嗎?
00:47:46要知道,在您護具受損的情況下,但凡有任何一點失誤,
00:47:49那就是車毀人亡啊!
00:47:50因為,我兒子!
00:47:52我們的關鍵好像是來了個電話,我們稍等一下啊!
00:47:55喂!
00:47:55浪哥,不好了,我們的人看到林峰那個雜碎,要強行把弄弄帶走,他們現在去機場了!
00:47:59什麼?
00:48:01不好意思啊,不好意思啊!
00:48:05林峰,你感動我兒子,我一定讓你後悔一輩子!
00:48:14給我出來了!
00:48:17放開我!
00:48:18我不要住!
00:48:19我老爸說,我要接我的!
00:48:21口,閉嘴!
00:48:23你以為我想帶一個小廢物出國?
00:48:24要不是周暖非要帶您一起走?
00:48:25你不走,他就不走!
00:48:26我不管你死活!
00:48:28我告訴你啊,周暖現在就在裡邊了!
00:48:31待會兒上去跟我安安靜靜的!
00:48:32你要敢亂說話的話,我他媽!
00:48:34我老爸不會不要我的!
00:48:36他一定會來接我,你不讓開我!
00:48:38放開我!
00:48:39閉嘴!
00:48:40閉嘴!
00:48:41別哭了!
00:48:41我最討厭小孩哭了!
00:48:43給我走!
00:48:43我不要離開我老爸!
00:48:45我老爸一定會來接我的!
00:48:46你放開我!
00:48:47啊!
00:48:49啊!
00:48:50啊!
00:48:50啊!
00:49:01啊!
00:49:06啊!
00:49:32I'm right back to my home.
00:49:33We're going to have a better good day.
00:49:35You're going to be fine.
00:49:36Keep holding on.
00:49:37Keep holding on.
00:49:42I'm not going to be fine.
00:49:43I'm not going to lie.
00:49:43He's not going to lie.
00:49:44You're going to be watching my husband.
00:49:50I'm going to be watching my brother.
00:49:51That's not you.
00:49:53Not you,
00:49:54then I'm going to be too close.
00:49:55If you're just going to be a good deal.
00:49:58It's all you.
00:49:59If you don't want to talk to me,
00:50:00then I'm going to be there.
00:50:01what's your question now?
00:50:02I'm not happy now
00:50:04Are you患者 are you sick?
00:50:06I'm sick
00:50:07What is it?
00:50:08How are you?
00:50:08It's a dangerous situation
00:50:09We are all in the救治
00:50:11We are all in prepare
00:50:12We want you to prepare for this
00:50:13You have this idea
00:50:16You will have some care
00:50:17Some of the people will be sick
00:50:17Some of the people will be sick
00:50:20I'll go to my hospital
00:50:22I'll go to the hospital
00:50:24It's because you
00:50:24I will have to be killed
00:50:26I know
00:50:29I'm gonna die
00:50:29It's because it's because he's a kid.
00:50:31He's a kid.
00:50:32He's a kid.
00:50:33How did he kill him?
00:50:34You know he's a kid?
00:50:36He's a kid.
00:50:38He's a kid.
00:50:38He's a kid.
00:50:38He's a kid.
00:50:39He's a kid.
00:50:39He's a kid.
00:50:40He's a kid.
00:50:42You?
00:50:44What?
00:50:46What?
00:50:46What?
00:50:50We all know.
00:50:52But the main thing is you.
00:50:53If you don't want to kill him.
00:50:55He won't be a kid.
00:50:56I'm not going to kill him.
00:50:57He will kill him in cheapThis message.
00:51:00He will kill him.
00:51:03Nothing
00:51:03You're kidnappers.
00:51:05He will kill his sick.
00:51:07He will kill him.
00:51:07You can kill him.
00:51:08He'll kill him.
00:51:10He'll kill him.
00:51:14Get the needle again.
00:51:16Listen.
00:51:23These are your behemoth parabens.
00:51:24state their medioe
00:51:27We'll try to kill you, but we'll need a certain amount of time.
00:51:38You've been to get to my daughter to buy her?
00:51:40How much money?
00:51:42I...
00:51:43Can I give you some time?
00:51:45Time?
00:51:47You've got to buy her, she'll die!
00:51:48My daughter to buy her, I'll pay for it.
00:51:50I'll pay for it for a hundred dollars.
00:51:51I'll pay for it.
00:51:53This is the money.
00:51:54What's your money?
00:51:55What's your money?
00:51:59I'll pay for it.
00:51:59You'll be able to pay for it.
00:52:01Let her take care of her.
00:52:18Come on, come on.
00:52:21Come on!
00:52:23I'll pay for it.
00:52:24I'll pay for it.
00:52:25I'll pay for it.
00:52:26I'll pay for it.
00:52:26I'll pay for it.
00:52:28I'll pay for it.
00:52:29Let's do it.
00:52:30You'll pay for it.
00:52:32We're going to get more money for you.
00:52:32What?
00:52:34I'll pay for it.
00:52:36You're going to pay for it.
00:52:37What?
00:52:37I'll pay for it.
00:52:42My son isn't the only one.
00:52:48I'll pay for it.
00:52:49I'll pay for it.
00:52:51I'll pay for it.
00:52:54L вопросы!
00:52:55Oh
00:52:56Oh
00:52:57Oh
00:52:57Oh
00:52:58Oh
00:53:00Oh
00:53:01Oh
00:53:03Oh
00:53:03Oh
00:53:04Oh
00:53:25My mom is here.
00:53:26My mom is here.
00:53:27My mom is here.
00:53:29My mom is here.
00:53:31It's not my mom.
00:53:40I'm sorry.
00:53:42My mom is here.
00:53:43I still need some time.
00:53:49I'm fine.
00:53:55My mom is here.
00:53:57I'm fine.
00:54:10My mom is here.
00:54:11I'm fine.
00:54:12I'm going to visit my mom.
00:54:12My mom is here.
00:54:12We've been talking about my mom.
00:54:15I want you to take my mom's back.
00:54:18If you've been in the hospital,
00:54:20my mom's back then.
00:54:21When I was in the hospital,
00:54:21you couldn't do anything.
00:54:27You must be taken for you, dude.
00:54:28you just have to take over the whole of the first care of your doctor!
00:54:29Wow...
00:54:32I will send the doctor to him and your doctor.
00:54:34I will send him a message.
00:54:35He is a bank of debt.
00:54:36He can't explain his his money.
00:54:38What did he say?
00:54:40Someone said he is here.
00:54:41He's still going to not understand.
00:54:45He is not mungkin to the doctor.
00:54:46He is in the office office.
00:54:47He is not the van for me.
00:54:48He may take us to his son.
00:54:49You can't take his son.
00:54:51I'm sorry.
00:54:52I'm sorry to go to my brother.
00:54:53I'm sorry to go to my brother.
00:54:56This is a hospital hospital.
00:54:58You can't go to them.
00:55:01I'm sorry to go.
00:55:02What's wrong?
00:55:06What's wrong?
00:55:07This is a hospital.
00:55:12You're in a hospital.
00:55:13You're in the hospital.
00:55:14You're in the hospital.
00:55:15What are you doing?
00:55:16What's wrong?
00:55:21You're guilty.
00:55:23You don't think I was promised.
00:55:24Let me know.
00:55:25You are a tough woman.
00:55:28I'm 56 years old.
00:55:29This mom has been whatever she'll have given you.
00:55:31He'll definitely be around togewoon tracks.
00:55:33Hello, don't you not?
00:55:35No enema depop I can tell you.
00:55:38You're not ill.
00:55:39You're sick.
00:55:43I can't stay there.
00:55:46I'll get you that way.
00:55:48I'll get you.
00:55:49I'll get you.
00:55:49My wife is the first wife of Nell Nell.
00:55:54He's not about her.
00:55:55We're going to have to get her out of the way.
00:55:57I've got a way to get her.
00:56:00I have a reason.
00:56:02You're saying Nell Nell is dead.
00:56:09We want to let Nell Nell know Nell.
00:56:11We're going to let Nell Nell.
00:56:12And then, we will be able to take the child out of the house.
00:56:18I told you.
00:56:20I'm not going to give up my son.
00:56:22If I can't see him, I'll be able to stay here.
00:56:25What is this?
00:56:36What is this?
00:56:37What is this?
00:56:38I'm not going to die.
00:56:40I'm going to die.
00:56:41This is my friend.
00:56:43What is this?
00:56:44I'm going to die now.
00:56:45I'm going to die.
00:56:47To help me out, I'm going to die.
00:56:50I'm going to die!
00:56:51You're not going to die.
00:56:54Let's go.
00:56:54I'm going to die.
00:56:57What's this?
00:56:57I'm not going to die.
00:56:59Why are you ROG?
00:57:03You're losing your car.
00:57:04Who will you see?
00:57:06死亡证明我已经给你看了
00:57:08不要再纠缠我了
00:57:11我不信我儿子就这么没了
00:57:12我要见遗体
00:57:16你没资格见暖暖
00:57:19我不信我儿子就这么没了
00:57:20我要见遗体
00:57:24我说了你没资格见暖暖
00:57:25我说了我不信
00:57:27我要见遗体
00:57:30楠楠
00:57:31你怎么有脸见暖暖
00:57:32是你把暖暖害死的
00:57:38我儿子因为什么被车撞
00:57:39你比谁都清楚
00:57:40我要见我儿子一起
00:57:43不要让我说第四遍
00:57:45楊老
00:57:45你没完了是吧
00:57:47死亡证明都给你看了
00:57:49你还想怎么样
00:57:50今天我就把话放这儿
00:57:51你不配见暖暖
00:57:53你不配当暖暖的爸爸
00:57:54
00:57:55林峰
00:57:59楊老 你疯了
00:58:00把暗
00:58:01把他给我回去
00:58:03放开我
00:58:04哥暖
00:58:05你为什么不让我见我儿子一体
00:58:06你心里有鬼对不对
00:58:08你心里有鬼对不对
00:58:08放开我
00:58:15你儿子已经死了
00:58:17我就是不让你见他
00:58:19死都不让你见他最后一眼
00:58:22死都不让你见他最后一眼
00:58:23
00:58:25
00:58:26
00:58:27
00:58:27
00:58:28
00:58:28
00:58:33
00:58:33
00:58:35
00:58:36
00:58:39王毅
00:58:40王毅
00:58:41你知道为什么我出狱之后啊
00:58:42原谅不跟你们这些老兄弟联系吗
00:58:47就是因为我怕我把我儿子给带坏了
00:58:50我好好做人
00:58:51我脚踏实地
00:58:53我改过自新
00:58:55以前的事情我一点都不占
00:58:58以前的兄弟们我也画清界限
00:59:01直到现在我都记得我出狱那天
00:59:02It's the only thing I've ever seen in the house.
00:59:05I'm sorry.
00:59:10But...
00:59:13...
00:59:14...
00:59:14...
00:59:15...
00:59:15...
00:59:16...
00:59:16...
00:59:17...
00:59:17...
00:59:17...
00:59:19...
00:59:19...
00:59:19...
00:59:19...
00:59:20...
00:59:21...
00:59:22...
00:59:23...
00:59:24You're right.
00:59:26The Lord didn't let me meet my son's father.
00:59:29So I don't believe that my son's son is lost.
00:59:36But if my son's son is lost,
00:59:40I will be able to get you to the end of the day!
00:59:51Oh, I'm sorry.
00:59:52Hey, Lenny, how are you?
00:59:53I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55I'll do the doctor for testing me.
00:59:56He's asleep.
00:59:58We're going to go.
00:59:59Okay.
01:00:04I'm sorry.
01:00:06I'm sorry.
01:00:08I'm sorry...
01:00:09I'm sorry.
01:00:11I'm sorry.
01:00:18I don't know.
01:00:42What are you doing?
01:00:43You're dead.
01:00:43You're dead.
01:00:44You're dead.
01:00:45If you're dead, I'll be dead.
01:00:50You're dead.
01:00:53You don't have to die.
01:00:53You're dead.
01:00:55What do you do?
01:00:56What are you doing?
01:00:57I don't have a lot of money.
01:00:58I'm dead.
01:00:58Even if you're dead, I won't be able to give you this.
01:01:02That's my son.
01:01:03You're right.
01:01:04Eight years ago, you've done some stuff.
01:01:06You've done some stuff.
01:01:07You have no money to him.
01:01:08What's your right?
01:01:10What did you do?
01:01:11You're dead.
01:01:12You're dead.
01:01:12My brother is dead.
01:01:13I wanted him to take a rest from the tournament.
01:01:14He was dead.
01:01:15He was dead.
01:01:16He was dead.
01:01:18Here's your son.
01:01:19I'm dead now.
01:01:21What do you mean?
01:01:21He's dead.
01:01:23What're your son's father's earned?
01:01:25What does he have to give you this guy?
01:01:26He doesn't have a lot of money.
01:01:31You couldn't understand him.
01:01:33He'll be back at all.
01:01:34He wants to get more than the 500,000.
01:01:36I only need a month to earn money
01:01:38If you don't want to help me, you don't want me to help me
01:01:40You don't want me to earn money
01:01:43What are you doing?
01:01:45You're a foreign foreign army
01:01:46How can I give you an answer to you?
01:01:48That's enough
01:01:49We're all in a row
01:01:50We're all in a row
01:01:51We're all in a row
01:01:52We're all in a row
01:01:53We're all in a row
01:01:56I'll tell you a bit
01:01:58You're just a friend of my family
01:02:00Don't forget to me
01:02:03I'm going to meet my brother
01:02:05It's the last one.
01:02:06Shut up.
01:02:09I'm going to have a glass.
01:02:10You're fine.
01:02:12Okay.
01:02:28Wait.
01:02:32Wait.
01:02:35Ha ha ha.
01:02:37Oh, my son.
01:02:54Dad.
01:02:55I can't find you.
01:02:59My son.
01:03:03I'll have to get you back.
01:03:08What are you going to do next?
01:03:10I'll be there.
01:03:10Stop doing this.
01:03:11Don't kill me.
01:03:14I'll...
01:03:16I'll take some kids home.
01:03:17Yes!
01:03:31Aang。
01:03:32I'll go back to you.
01:03:35I'll go back to you.
01:03:37Please.
01:03:38Let's go.
01:03:41My father, I'll go back to you.
01:03:47I'll go back to you.
01:04:03I'll go back to you.
01:04:07I'll go back to you.
01:04:09There is nothing there.
01:04:12I was prepared to go to me.
01:04:15How can we do that?
01:04:16This is not good.
01:04:17She was my son's husband.
01:05:02浪哥 你振作一点 如果暖暖还活的话 他肯定不希望你这样
01:05:08王爷 你说我活的是不是很失败啊 浪哥 我连给儿子搬一场体面葬礼的钱都没有
01:05:19还好你们这些老兄弟看得起我 让我做大哥 不然我连我儿子埋在哪儿我都不知道
01:05:27我就那么这个废物啊 浪哥 浪哥 暖暖出事谁都不想
01:05:31现在最重要的是 让他暖暖风风光光地走
01:05:37然后去找那个害暖暖被车撞的那个林峰付出代价
01:05:49什么 红包有位大人物要举办葬礼
01:05:51行 我知道了
01:05:57郑队 我们往三天再出国吧
01:06:00南城红包有位大人物要举办葬礼
01:06:04如果借着这次机会跟红包的大人物搞好关系
01:06:06那我们在国外的公司啊 投资就不成问题了
01:06:08那念暖
01:06:09如果你不放心的话 那我们就带着念暖一块去
01:06:13医生说念暖恢复得还不错
01:06:15做论语书请啊 没问题的
01:06:17
01:06:28周阿姨 不想去找我爸爸 不想参加什么葬礼
01:06:32爸爸现在很忙 等暖暖身体要好了
01:06:35你就带你见爸爸好不好 好不好
01:06:41我带暖暖去他卫生间
01:06:42那我先过去
01:06:44葬礼这种事啊 越草道越露脸
01:06:46
01:06:55杨浪 他怎么在这
01:06:57不会知道 我骗他说儿子死了来找我算账的吗
01:07:00不行
01:07:01绝不能让他在这里对我大喊大叫
01:07:03不然我在红包大人物心里的形象就全完了
01:07:08杨浪
01:07:09杨浪
01:07:13别以为我不知道人来干什么
01:07:15给我出来
01:07:35杨浪
01:07:36杨浪
01:07:37杨浪
01:07:37杨浪
01:07:39杨浪
01:07:44杨浪
01:07:45杨浪
01:07:46杨浪
01:07:47杨浪
01:07:47杨浪
01:07:48杨浪
01:08:00杨浪
01:08:03杨浪
01:08:04杨浪
01:08:04杨浪
01:08:04杨浪
01:08:30杨浪
01:08:31杨浪
01:08:32杨浪
01:08:32杨浪
01:08:59杨浪
01:09:00I didn't know what I heard.
01:09:02My aunt saw a熟 person.
01:09:04You can wait for me.
01:09:09Hey!
01:09:11I told you.
01:09:13You don't want to come here.
01:09:14It's a big day.
01:09:15You don't want to help me.
01:09:17I really want to let you get me in my clothes.
01:09:21It's today.
01:09:23You're crazy.
01:09:25You're a little bit.
01:09:26I'm going to come here.
01:09:31I'm not going to come here.
01:09:33What do you mean?
01:09:34I'm not going to come here with you.
01:09:36What do you mean?暖暖的葬礼
01:09:40!暖暖的葬礼?
01:09:42You're not saying it's the same. It's
01:09:46the same. It's the same. It's
01:09:47the same. What are
01:09:48you talking about? I
01:09:52thought you were going to
01:09:52come here with暖暖的葬礼.
01:09:54It's not. It's the same. It's the same.
01:09:57暖暖的葬礼.暖暖的葬礼
01:10:01,暖暖的葬礼也在你眼前
01:10:02,每天跟你同床共枕,你却身而不见
01:10:05!你真是个好妈妈呀!今天你在这儿
01:10:09,暖暖还没有下葬
01:10:10,暖暖暖还没有下葬
01:10:13,我暂时不动她。杨朗
01:10:14,站住!杨朗,站住
01:10:18!你把话说清楚,什么叫杀人凶礼
01:10:20,就在我面前?什么叫每日同床共枕
01:10:23,我的视而不见?
01:10:24There's nothing to say.
01:10:27Is that what you're doing to do, isn't it?
01:10:32I...
01:10:35Isn't it okay?
01:10:37Can't you just listen to me?
01:10:39At least, he is still alive.
01:10:40Even though that he was not alive,
01:10:41I was going to take on the fighting with the suffolait,
01:10:43we'll need you to take the at our show.
01:10:44From this time time,
01:10:44we won't have any other questions.
01:10:46Yes, I'd like to take the fight with the suffolait.
01:10:49Then we're going to take the right to the suffolait.
01:10:49I'm going to go.
01:10:54My parents are back.
01:10:56My parents are back.
01:11:05My parents are back.
01:11:06My parents are back.
01:11:06Who's this guy?
01:11:06Why are they yellow?
01:11:08This guy is a ghost.
01:11:10If I'm not dead, what's your mind?
01:11:11If you are dead, I'm going to tell you.
01:11:18My parents are back.
01:11:22You're right, you're going to get mad with him.
01:11:24My dad, I...
01:11:27You're not, I can't do it.
01:11:30I'll bring you back home.
01:11:33My dad...
01:11:35My dad...
01:11:36I didn't come to Hong Zig.
01:11:38Why are you looking at me?
01:11:40You didn't say that that he always was.
01:11:42I don't know that he was here.
01:11:44My dad...
01:11:45I haven't expected that he was here,
01:11:45that he was in the bathroom.
01:11:46What's her mom's not the one who doesn't care.
01:11:50Just who I'm here...
01:11:51No, I'm going to go to the airport.
01:11:54Turn the car!
01:12:08No, you're not going to do this.
01:12:10How simple is it? You're so angry.
01:12:12I'm going to write you.
01:12:15Let's go.
01:12:16Let's go to work together.
01:12:21Let's go.
01:12:22It's time to go.
01:12:25It's time to go.
01:12:33Let me take care of my son.
01:12:38Let me take care of my son.
01:12:42Okay, I don't want to leave you.
01:12:44She's a girl who is.
01:13:00She is king.
01:13:02She won't be king.
01:13:03You, she won't leave me.
01:13:05Okay, she's a girl.
01:13:08She won't be king.
01:13:09I'm going to leave you.
01:13:12You had to die.
01:13:12You can't die.
01:13:12She was so angry.
01:13:19諸阿姨,你不是說等參加完葬禮你就帶我去見老爸嗎?
01:13:22啊,你老爸在國外,等我們出國就能見得到,啊
01:13:26啊,你老爸在國外,等我們出國就能見得到,啊
01:13:28啊,我查了醫院的記錄,暖暖的死亡是沒人是假的,
01:13:33呂堂的監控也顯示暖暖確實出現過,是周暖帶著來的,
01:13:36另外,兄弟們追蹤了林峰的車,他們正在出城,不確定是不是機場,
01:13:40我要他們的行跡路線已經發給你了,
01:13:43I'm going to take you to all of my brothers and all of my brothers and all of my brothers.
01:13:46You don't want to let that Lin Foon take me out of my children.
01:13:48Yes.
01:13:49this
01:13:50does it
01:14:08in my house
01:14:09in the house
01:14:10you say
01:14:11in my house
01:14:12in my house
01:14:12I do
01:14:12in my house
01:14:12in my house
01:14:13in my house
01:14:14you is to be
01:14:16I'm not
01:14:16going to be
01:14:17in the house
01:14:17in my house
01:14:17so
01:14:17I can't
01:14:19do it
01:14:22I'm going to get my daughter.
01:14:25You're going to get me?
01:14:28My daughter, where are you?
01:14:32Don't say it. I'll go to my daughter.
01:14:34I don't believe my daughter will kill me.
01:14:36I'll go to my daughter.
01:14:37She's going to get me.
01:14:39She's not going to meet me.
01:14:40Your daughter, don't let me take me.
01:14:43My daughter, my daughter.
01:14:45I've been told you a long time.
01:14:46I'm going to tell you what?
01:14:48What do you want to tell me about my daughter?
01:14:49And the daughter.
01:14:51What do you want to tell me about your daughter?
01:14:54My daughter.
01:14:55I'm your mother.
01:14:56My daughter.
01:14:57We'll take her home.
01:14:59We'll take her home.
01:15:00Even if she wants to meet her daughter, she'll find her.
01:15:02The time is long.
01:15:03She'll forget her.
01:15:05I don't want her.
01:15:06I'm going to be together with my daughter.
01:15:07My daughter.
01:15:08Sorry.
01:15:09You're going to forgive my daughter.
01:15:11But you're going to get me wrong with my daughter.
01:15:14Let's go.
01:15:16My daughter.
01:15:18She's holding you.
01:15:19She's holding her account.
01:15:22The teacher is holding her.
01:15:28She's holding her key to me.
01:15:32Don't let me leave her shop.
01:15:34She's holding her arm 15.
01:15:37She's holding me.
01:15:38She's holding her hand.
01:15:38She's holding me.
01:15:38You can't give me?
01:15:39Don't even the British Fatehling of the wedding.
01:15:39After all I told you about the blueberry milk
01:15:42You're finalmente going toたい.
01:15:43What do I want to see?
01:15:45Do you want her?
01:15:46说我儿子死了吗
01:15:48从始至终
01:15:50我都只想要回我儿子
01:15:52周南 你把儿子还给我
01:15:54从今以后我跟你们再也没有任何瓜葛
01:15:57念暖他是我儿子
01:15:59周南 你真的爱暖呢吗
01:16:02我当然
01:16:03既然你爱暖呢
01:16:05那你为什么完全不考虑儿子的感受
01:16:07把他强行从我身边带走
01:16:09你有没有考虑过
01:16:10暖暖一个人到了国外他该怎么生活
01:16:12你把儿子还给我
01:16:14我不管你是去国外也好
01:16:16还是其他地方
01:16:17我都不会再管
01:16:18还给你
01:16:19你拿什么养啊
01:16:20暖暖跟你在一起
01:16:22除了过苦日子
01:16:23你还能给他什么
01:16:24你能给儿子的所有东西
01:16:25现在我也能给他
01:16:29你能给儿子的所有东西
01:16:31现在我也能给他
01:16:32你拿什么给啊
01:16:33送外卖
01:16:34还是去收保护费啊
01:16:35对了
01:16:36你现在怕是连送外卖
01:16:38都没有人要了吧
01:16:38周南你说话
01:16:40就非得这么伤人是吧
01:16:42我说话伤人
01:16:43我只是想让暖暖
01:16:43过上好日子
01:16:45我有什么错
01:16:46杨朗
01:16:47你要是真的对暖暖好
01:16:48就把他让给我
01:16:50求你
01:16:50让你们走
01:16:51你有没有问过暖暖
01:16:53暖暖他愿意跟你走吗
01:16:55老婆 我不要离开你
01:16:57念暖他还这么小
01:16:58他懂什么
01:16:59是你
01:17:00是你非要把念暖
01:17:01从我身边抢走的
01:17:02我把暖暖从你身边抢走
01:17:05暖暖是跟我在一起生活了五年
01:17:07不是跟你
01:17:08不是我就想不明白了
01:17:10凭什么你一回来
01:17:11就要拆散我屋子
01:17:12随便你吧
01:17:13今天
01:17:14我一定要把暖暖带走
01:17:15他是我儿子
01:17:17不可能
01:17:17你休想
01:17:18冯哥
01:17:19等些时间已经到了
01:17:20我们什么时候出版
01:17:21赢了
01:17:22我再给你最后一次情
01:17:23如果你还这么执迷不悟的话
01:17:24别怪我用墙了
01:17:27你大可以试一下
01:17:30你大可以试一下
01:17:32你大可以试一下
01:17:32你大可以试一下
01:17:32林峰
01:17:33你害得我儿子被车撞的事情
01:17:35我还没找你算账呢
01:17:36你倒躲躲逼人上了
01:17:38把孩子还给我
01:17:39以前的事情
01:17:40我就当做什么都没发生过
01:17:41不然的话
01:17:42不然怎么样
01:17:43你现在是不是没搞清楚
01:17:45这周围都是我的人
01:17:49老婆
01:17:51狗沙
01:17:51
01:17:52
01:17:56老婆
01:17:58老婆
01:17:59老婆
01:17:59放开我 老婆
01:18:00老婆
01:18:01别管吗
01:18:02还要孩子吗
01:18:04我绝对不会让你们
01:18:06把暖暖带走
01:18:14老婆
01:18:21老婆
01:18:24老婆
01:18:25老婆
01:18:25老婆
01:18:26周阿姨
01:18:26我跟你们走
01:18:27别打我老婆
01:18:29我跟你们走
01:18:30林峰
01:18:30算了吧
01:18:35小兔咋子跟你求情
01:18:36今天就放了你
01:18:38
01:18:39
01:18:41
01:18:41
01:18:42
01:18:42
01:18:45
01:18:46
01:18:50
01:18:52
01:18:53
01:18:54
01:18:54
01:19:20
01:19:22
01:19:22
01:19:22Don't you think I'm afraid of you?
01:19:24In the Red Cross, that's because I don't have anyone else.
01:19:27And that's because I'm afraid of the Red Cross in the Red Cross.
01:19:32So I'm not going to give you a sense.
01:19:34I'm afraid of you in the Red Cross in the Red Cross.
01:19:36You know who you are?
01:19:38You know who you are today?
01:19:40What do you mean?
01:19:43He's Red Cross in the Red Cross?
01:19:45My name is Red Cross.
01:19:46I tell you that Red Cross is because of the Red Cross.
01:19:51He's the one who's the real king of Red Cross.
01:19:56He's the one who's the one who's the one who's the one.
01:19:58He's the one who's the one who's the one who's the one?
01:20:01You're the one who's the one who's the one?
01:20:02I'm not going to be a good friend!
01:20:05I never thought of you for the Red Cross for the Red Cross.
01:20:08You've been playing such a great show for the people of Red Cross.
01:20:12You can't get the money from Red Cross.
01:20:13How could you deal with the Red Cross as a big thing?
01:20:16It's not a matter of fact.
01:20:17I was just trying to take a look to his child's life...
01:20:21and want to take up the goodmmrow and give him a good good environment.
01:20:24But you told me at Red Cross also,
01:20:27I've never been able to buy his own food.
01:20:31I would've runner-down.
01:20:31However, I don't think he'd do the same thing!
01:20:33He'd keep going with me.
01:20:34He'd look at me at the same time.
01:20:36I'd give him a good place for me,
01:20:37I'd like to do the same kind of the other side.
01:20:39I'll call the grace of his child.
01:20:40都可以寄往不咎
01:20:44说的跟真的人
01:20:45你以为我会信吗
01:20:48你一个连送外卖都没人要的废物
01:20:49现在还说自己是红帮的龙头
01:20:52杨兰 你别再自欺忍了
01:20:54暖暖我是绝对不会让你带走的
01:20:57如果你执意今天要把他带走
01:20:58那对不起了
01:21:00这就是你的选择是吗
01:21:01我说过
01:21:02只要暖暖不愿意
01:21:04没有人可以把他从我身边带走
01:21:06老爸
01:21:07念暖
01:21:07月亮妈妈的自私
01:21:10留在杨浪身边才是害了你
01:21:12妈妈不能眼睁睁的看着你
01:21:13变成跟杨浪一样的货鬼
01:21:15暖暖我是绝对不会放弃的
01:21:16也许他今天会恨我
01:21:18但以后
01:21:18一定会感谢我今天所做的决定
01:21:21那就没什么好说的了
01:21:22王毅
01:21:23动手抢人
01:21:24是 兄弟们上
01:21:25我干谁干
01:21:26不要抓阿姨
01:21:27我没有离开我老爸
01:21:29儿子
01:21:35闹个
01:21:39有吗
01:21:42老爸
01:21:45太了
01:21:48闪个
01:21:48老爸
01:21:49太了
01:21:51老爸
01:21:52老爸
01:21:56老爸
01:21:58老爸
01:21:59老爸
01:21:59老爸
01:22:00bekommt味道
01:22:07吃 anywhere
01:22:09Oh
01:22:40老爸老爸你快醒醒
01:22:41老爸快醒醒
01:22:49老爸老爸老爸让开周暖你
01:23:07你什么意思浪哥是为了救暖暖才被车撞成植物人的现在他还没醒你就要带孩子走你也听医生说了植物人醒来的概率很渺茫的他现在根本没有办法照顾暖暖我也不可能让暖暖留下来那如果浪哥醒过来看不着孩子你知道他得多着急吗
01:23:22醒过来醒过来他真的还能醒过来吗他真的还能醒过来吗能的我老爸一定能醒过来周阿姨我要留下来照顾我老爸
01:24:03老爸你吃一下医生说要尽量问一点东西光束营养液身体会受不了
01:24:25老爸你什么时候才能醒过来呢王姨叔叔给你交了医药费但是他有点忙不能一直在这照顾你老爸周董阿姨说你成了植物人了醒不过来了我才不醒了
01:24:35我觉得你就是累了睡一觉就醒过来了要是太累的话多睡几天也行但一定要醒过来哦
01:25:05小鬼睡觉夜双了喝光
01:25:08We just look at it, it's not good.
01:25:11What's wrong?
01:25:13She's a child.
01:25:14She's been waiting for a long time.
01:25:15She's been waiting for a long time.
01:25:18But I still have a little bit.
01:25:26My mom.
01:25:27My mom.
01:25:31My mom.
01:25:32My mom.
01:25:32My mom.
01:25:33My mom.
01:25:33My mom.
01:25:34My mom.
01:25:35She doesn't think she's busy enough when she does, you know?
01:25:40My mom.
01:25:41I'll meet you Ride.
01:25:41And your mom's patient, they can come again to me.
01:25:42I don't know.
01:25:47слишком sick even before.
01:25:57My m sober Yo.
01:25:58For something.
01:25:59Short Father.
01:26:00My mom does not stay.
01:26:00You have her last year.
01:26:04念论 你是不是还在怪妈妈
01:26:07妈妈不是有意让你差点被车撞了
01:26:09妈妈不是故意的
01:26:11我知道你不是故意的 我不怪你
01:26:14但是老爸确实为了救我
01:26:17才变成现在这个样子的
01:26:18如果没有这件事 老爸现在还好好的
01:26:21说阿姨 你欠老爸一个道歉
01:26:24老爸 今天医生跟我说
01:26:28经常跟你说话 能让你快点醒过来
01:26:30我给你讲个故事吧
01:26:35有一天 球猪们对爸爸妈妈说
01:26:38我们长大的
01:26:39老爸 老爸 快醒醒
01:26:45老爸 你醒一下 你弄什么呢
01:26:51我怎么感觉你好像在很远的地方叫我
01:26:52我就在你身边啊 老爸
01:26:54先别做饭了 你给我讲个故事吧
01:27:00你这个从哪儿来的
01:27:01不是你给我买的吗
01:27:04三只小猪的故事
01:27:06有一天 小猪们对爸爸妈妈说
01:27:09我们长大了 家里的房子太小了
01:27:12学了那该自己喜欢的房子
01:27:15宝贝们 再见了 爸爸妈妈
01:27:21我们在咱们的福�节ella
01:27:23我们过去
01:27:24鉴三公司背景性你的第五天
01:27:26鼓柏机 你的Что
01:27:27我们听吗 本当一样
01:27:28你的第二天
01:27:30我们行 Adam
01:27:31我们有空
01:27:31你们等到中我 我们就
01:27:34calculation 也就是说
01:27:43我们就是说
01:27:44你等问我
01:27:44我们再捡听
01:27:46不能不必较
01:27:48My mom's back to the house.
01:27:50My mom's back to the house.
01:27:51I'm not a problem.
01:27:54I'm not a problem.
01:27:55My mom's back to the house.
01:27:56My mom's back to the house.
01:27:59I love you.
01:28:00Good morning.
01:28:01up last night.
01:28:21My mom's back to the house.
01:28:21Ha ha ha.
01:28:22Do you want it to come together?
01:28:24Okay.
01:28:34I don't know.
01:28:55I don't know.
01:28:56I'll be there.
01:28:56I'll be there.
01:28:57I'll be there.
01:28:58I'll be there.
01:28:58I'll be there.
01:29:00I'll be there.
01:29:10I'll be there.
01:29:10I'll be there.
Comments

Recommended