- 6 minutes ago
The.Glass.House.2026.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:08Piano music
01:30We're going to help you.
01:31Obviously, it's the principal credit.
01:32They're going to be remboursed first.
01:34Okay.
01:35And the employees, they were paid jeudi.
01:37So, you'll be paid for three days.
01:38Mm-hmm.
01:40It's not your fault, Mr. Joyal.
01:42Okay.
01:44Good luck.
02:13Let's go.
06:0924, 26 jours, la poli.
06:25As-tu mangé, là ?
06:26Oui.
06:28Faut mieux, j'ai pas fait un penteau.
06:32Ăa, faut m'aider pour ressortir le moteur.
06:35Ben oui.
06:36As-tu mangé, N'Do?
06:37Oui.
06:38OK.
06:40Je vais pas friper en tout cas.
06:45Ăa fait combien de temps, l'accident?
06:48Ăa fait... ça fait 6 ans.
06:506 ans?
06:51Oui.
06:53Quand je sortis, j'étais-tu comme...
06:55Tu sais, je parlais dessus, puis tout.
06:58Pas vraiment, non.
07:00Non, ça a été long.
07:02Oui.
07:05OK, mais lĂ , il est plus dans le coma.
07:07Non, il est en phase de sommeil profond.
07:09Mais mĂȘme si...
07:11Il a parlé, il est réveillé.
07:12Qu'est-ce qu'il a dit quand il a parlé?
07:14Ah, il a comme dit...
07:17Puis aprĂšs, j'ai fait une...
07:18Qu'est-ce qu'il a fait?
07:24Ah...
07:25Puis aprĂšs, il a fait une genre de grimace.
07:27Oui.
07:28OK, mais aprÚs, il a reparlé, t'a dit?
07:29No, it was more like a sound.
07:34A sound? A sound of what?
07:36A sound. A sound of a sound.
07:39A sound of a voice.
07:51But if he's not in the coma, then he's wake up, he'll talk to us?
07:55If it's in the films that's happening in real life, it's not that.
07:59Vincent était dans un coma profond, puis là , il est en train de passer à l'état de conscience minimale.
08:04Ăa peut prendre plusieurs semaines avant qu'il puisse avoir de la communication verbale.
08:08C'est bien long, sacrament. C'est-tu une bonne nouvelle, Scarine?
08:11Ăa, on va le savoir plus tard.
08:13Il y a bien des familles qui trouvent ça plus dur quand ils sont réveillés.
08:1540 jours dans le coma, lĂ .
08:19Savez-vous que ça équivaut à l'espérance de vie d'un scarabée, ça?
08:2240 jours au moins.
08:24Puis quand on rĂȘve d'un scarabĂ©e, lĂ , c'est que ça annonce...
08:26Docteur Amadie, on s'encontre Christ, vos bébites.
08:30OK.
08:31On a-tu mangé?
08:32Oui.
08:33Good. Je vais aller marcher.
08:34Non, non, non. On va pas dans deux minutes.
08:36Non, mais je veux juste marcher un petit peu de ça, là .
08:37Non, c'est dangereux, puis tu peux te perdre.
08:40Non, non, c'est pas grave. Je veux dire, il veut marcher une minute, lĂ .
08:42Il y a une rue dehors, ça va le rejoindre.
08:43Non, je vais pas me perdre.
08:46Et tu restes sur le trottoir, OK?
08:48Oui, je reste sur le trottoir. Je vais pas marcher dans la rue.
08:51Je suis pas calme.
09:03J'ai vu ton chou. J'ai trouvé ça vraiment bon.
09:06Ah, merci.
09:08Bon gars, ça.
09:12Merci, patron.
09:13Merci à vous aussi. Bonne journée.
09:15Bonne journée.
09:18Tu penses vraiment que c'est le patron de Saint-Hubert?
09:20Ben oui.
09:21Non, mais tu sais, c'est juste qu'il est investi jeune, quand mĂȘme.
09:24Il est patron de P-Serveur.
09:30Voyons, il est rendu oĂč, lui-lĂ , lĂ ?
09:32Calme-toi, il vient juste de sortir, lĂ .
09:35Ben là , il peut pas avoir un marché si loin que ça, là .
09:44Je sais pas qui est parti, l'autre bord, lĂ .
09:45Ben non, c'est en eau funéraire.
10:15Sous-titrage ST' 501
10:17Excusez-moi, tout le monde.
10:22On a beaucoup de peine aujourd'hui.
10:24Le départ de Roger, c'est une grosse perte.
10:27Mais dites-vous qu'il va toujours ĂȘtre vivant dans nos cĆurs.
10:32Roger le disait peut-ĂȘtre pas Ă tous les jours,
10:35mais il aimait chaque personne ici.
10:40Dites-vous que la peine qu'on vit aujourd'hui,
10:43c'est le prix Ă payer
10:44pour les beaux moments qu'on a partagés avec lui.
10:49Oui, la vie de...
10:56Roger, elle est terminée.
10:59Son souvenir, lui,
11:01est ici pour toujours.
11:02C'est bon.
11:04Merci beaucoup.
11:08On va les haines.
11:10On va les haines.
11:13LĂ , lĂ ...
11:16Ben voyons, t'Ă©tais oĂč, toi?
11:18T'es lĂ ?
11:19Je sais pas.
11:20Ăa fait 15 minutes qu'on te cherche partout.
11:21T'Ă©tais oĂč?
11:22Mais je sais pas.
11:23OK, passe-toi Ă l'avril, lĂ .
11:24On va y aller.
11:25Attends.
11:26Non, ça va-tu au resto?
11:28On finit pas un tout, lĂ .
11:38Hé, j'ai parlé avec mon gérard, là .
11:40Il veut rajouter 60 dates pour la tournée.
11:42Wow, c'est fou, hein?
11:45J'aime pas bien ça.
11:47Quoi?
11:48Ben, brûle-toi pas.
11:49Prends le temps de vivre.
11:51Attends un peu, lĂ .
11:52T'entends-tu ça?
11:53Le bonhomme qui nous trouvait paresseux
11:54si on travaillait moins que 60 heures semaine,
11:56vient de me dire, brûle-toi pas.
11:57Tu vois, c'Ă©tait peut-ĂȘtre pas correct.
11:58Fait que je l'ai faite me travailler en fou
12:00pis je peux te le dire.
12:01Prends le temps de vivre.
12:02Tu sais qu'on contrĂŽle rien dans la vie, hein?
12:04Tu penses que t'as le contrĂŽle
12:05pis c'est le moment que la vie choisit
12:07pis te soigner de quoi que t'as pas vu venir.
12:09Fait que oui,
12:10prends le temps de vivre
12:11pis fais-toi-en pas trop.
12:16Ben!
12:18J'ai un appel, lĂ .
12:19Un moyen d'avoir un peu au chalet.
12:21AllĂŽ?
12:23Oui.
12:24Oui, non, je peux pas parler, lĂ .
12:25J'étais avec mon frÚre, là .
12:27T'avais-tu vu des nouveaux signes-lĂ ?
12:28Non.
12:29Sors bien.
12:30Oui.
12:31Fais-tu respirer par la bouche, lĂ ,
12:32parce qu'il y a une petite odeur, lĂ .
12:34Vous voulez parler?
12:35Oui, parfait.
12:36Oui, c'est pour toi.
12:37T'es épais.
12:38HĂ©, Vincent, il y a eu une visite.
12:40Ah ouais, qui ça?
12:41Euh, c'est qui, ça?
12:42Je sais pas.
12:43Euh, Pinette.
12:45Donne-moi Pinette.
12:46Ah, ouais.
12:47Ah ouais.
12:48C'est qui, ça?
12:49Euh, Pinette, t'as allé au primaire avec.
12:51Ouais.
12:51Ah ouais.
12:52Ok.
12:52Tu te rappelles?
12:53Non.
12:55C'était-tu le fun?
12:56Ben, t'as bien aimé ça.
12:57Il a mĂȘme dit qu'il va peut-ĂȘtre en venir cet automne.
13:00T'sais, ça va te faire deux visites.
13:03Ăa, je sais pas beaucoup.
13:06Mes amis, ils viennent pas me boire.
13:09Charles, pis Luc, toi, t'es bous-tu, toi?
13:12Euh, non, pas vraiment.
13:13Je pense qu'ils vivent leur vie, lui.
13:16Hé, hé, hé!
13:17Comment est-ce qu'il va, mon vin-soeur préféré?
13:19Hé, hé!
13:19Ah, ben, regarde, ça, ça va se diser pour tourner.
13:21Ăa arrĂȘte pas.
13:21HĂ©, t'es fait des beaux gĂąteaux comme tel.
13:23Yes!
13:25Ben oui, c'est ça, on était dans le coin.
13:27On livrait des fleurs au salon funéraire à cÎté.
13:28Il paraĂźt que c'est vraiment beau.
13:29Est-ce que t'as dit, ce monsieur Dupuis?
13:32C'est qui, ce monsieur Dupuis?
13:34Ben, au funéraire, là , tantÎt.
13:36J'ai pas été à des funéraires.
13:38Hein?
13:39Asti, c'est là qu'il était.
13:41Mais elles sont vraiment bons.
13:43Qu'est-ce que tu mets dedans?
13:43Ah, ça, c'est mon secret.
13:45Tu peux me dire, je vais l'oublier.
13:51Non, viens-tu souper?
13:53Mais non, on n'est plus ensemble.
13:55Ăa fait six ans, tu le sais?
13:57Ben oui.
13:58Ben oui.
14:00LĂ , t'as-tu une blanche?
14:02Ben oui, c'est sa blanche.
14:04AllĂŽ, Vincent?
14:06AllĂŽ!
14:12Tu veux?
14:14Bon, ben, j'ai vu.
14:16Moi, je dors dessus ici, vous?
14:17Oui.
14:18Une chance, j'en ai pas un ancien chalet, hein?
14:20On vous attendait tout le temps faire l'amour, toi,
14:22pis ben...
14:22C'est vrai, t'en rappelles, le film?
14:23Ouais, ben, le moins possible, je te dirais.
14:25T'as-tu aussi souvent l'amour que mes parents?
14:27Elles autres, c'était tous les jours.
14:28Je te savais pas t'en savoir, je te dirais.
14:30Je mange pendant que c'est chaud, mon grand.
14:32Oui, oui.
14:33François, tu me passeras-tu le sel, s'il te plaßt?
14:35Hum-hum.
14:37Merci.
14:38LĂ , t'es qui?
14:40Ben, François, le chum d'Alain?
14:41Ben, oui.
14:43Est-ce que tu t'as pas aimé ça sur les tapettes?
14:45C'est ça.
14:46Non, ben, c'est vrai.
14:47Je faisais tout le temps des jokes sur les tapettes.
14:48Ouais, mais non.
14:49Je mange pendant que c'est chaud, mon grand.
14:50C'est quoi la joke, lĂ , de l'intellectuel, lĂ ?
14:52C'est quoi la différence entre un intellectuel et un gay?
14:55L'intellectuel, il a le petit Larousse dans la tĂȘte,
14:57pis le gay, il a le gros Robert dans le cul.
15:01Oui, ben, oui.
15:02Mais lĂ , AndrĂ©, il en fait plus de joke de mĂȘme.
15:04Il a compris que c'était blessant,
15:06pis que ça se faisait pas.
15:07Ben, oui, on change, on évolue.
15:09VoilĂ .
15:10OK?
15:10OK.
15:12Ben, en tout cas, ça marche, c'est super bon.
15:14Ouais.
15:15Ouais, vraiment.
15:16Voyons, Vincent, va-t'en!
15:17Qu'est-ce que t'as fait, lĂ ?
15:18Ah, c'est pas grave, là , ça va sÚchir.
15:20Mais non, mais sers-toi de ta tĂȘte de temps en temps!
15:33Tu vas oĂč, lĂ ?
15:35On va prendre des fleurs pour Alain, lĂ ,
15:36pour pouvoir faire un bouquet.
15:38On va faire ça.
15:58Eh, qu'est-ce que t'as fait, lĂ , toi?
16:00T'es maudit!
16:01C'est quoi, je pisse?
16:02Qu'est-ce que tu fais, lĂ ?
16:03ArrĂȘte ça!
16:03J'en vais!
16:04Mais oui, mais tu fais pas ça ici, maudit niaiseux!
16:06Mais pourquoi lui, il a le doigt, pis pas moi?
16:07Parce que t'es pas un animal.
16:09LĂšve tes culottes, pis viens-t'en, lĂ .
16:11C'est pas correct, pantoute, ça, là .
16:12Le monde normal fait pas ça!
16:14Mais non, le monde normal, il fait pas ça!
16:18On va voir les places qu'il a proposées, OK?
16:20Oui.
16:22LĂ , on a besoin d'aide.
16:23Moi, j'suis...
16:26J'suis plus capable.
16:30Excusez-moi du retard.
16:37Bonjour Ă vous deux.
16:39Bonjour.
16:41Ăa a Ă©tĂ© une semaine difficile?
16:44Ben, écoutez...
16:47Ben, on n'en peut plus.
16:49On a besoin d'aide.
16:51Moi, je peux plus le garder Ă la maison.
16:54Il a failli mettre le feu, lĂ .
16:56C'est pas une vie, ça.
16:57C'est pas ça, pire que c'est, là .
16:59Ben voyons, je mets ça, pire que c'est.
17:00Il a mis le feu dans son matelas, chez vous.
17:01Ben, il faut oublier ça, s'il y a.
17:03Il s'est masturbé au centre d'achat.
17:04Ah.
17:05J'ai mis mon auto sur le parc pendant que je roulais.
17:07Il a parti la lampe de feu à la résidence de ma mÚre.
17:09Ben oui, ben oui, mais il va se raisonner à un moment donné,
17:11Ă force d'y dire.
17:12Il va comprendre, hein?
17:24Ăa, c'est le gros bon sens.
17:30Je faisais un X dessus.
17:33Parce que pour Vincent,
17:34s'il pue la mĂȘme chose que pour vous,
17:35Vincent, il n'y a plus de filtre.
17:36Il n'y a plus de mémoire.
17:38Il est comme ça, maintenant.
17:40OK.
17:42Ben, je veux bien, mais...
17:46Nous autres, qu'est-ce qu'on fait, lĂ , tu sais?
17:50Ăcoutez, lĂąchez pas.
17:52Faites-vous aider, laissez-le pas tout seul.
17:55Ce que vous vivez, c'est...
17:57C'est pas facile.
18:00Non, mais ce qu'on vous dit, c'est qu'on n'est plus capables.
18:04T'sais, il doit bien y avoir des places qui...
18:08Ben, qui peuvent bien s'occuper des...
18:09Des cas comme lui, lĂ ?
18:13Malheureusement, non.
18:18Ben oui, c'est dans une salle de chaux, Vincent.
18:21Une chance que le policier le connaissait,
18:23il m'a appelé direct, là .
18:25Ouais.
18:26Tu m'as menĂ© oĂč, lĂ ?
18:27Ă ma loge, juste lĂ .
18:29Puis la salle est oĂč?
18:30Elle est lĂ .
18:32Peux-tu en voir?
18:33Tu vas voir?
18:34Ouais.
18:35OK.
18:37Attends.
18:42Tabarouette!
18:43HĂ©, caille, caille, caille, caille!
18:46C'est donc ben gros!
18:48Ouais.
18:49Tu fais combien de monde?
18:50Euh, c'est 3 000.
18:52Puis c'est tout, tout, tout vendu, lĂ ?
18:54Ouais.
18:55Ah, ouais.
18:55Tu fais combien de soir t'es ici, lĂ ?
18:57Euh, c'est mon...
18:58C'est mon 35e, lĂ .
18:59HĂ©, caille, caille!
19:01Ouais.
19:01Ăa te fait combien, je sais?
19:04Ăa me fait assez pour payer mon loyer, lĂ .
19:07Je devrais ĂȘtre correct, lĂ .
19:08HĂ©, carriĂšre, j'ai les jambes molles,
19:09puis y a personne dans ça.
19:11Comment as-tu fait?
19:12Ben, ils m'ont comme tout installé
19:14un systĂšme de tuyaux, lĂ .
19:15Ils me mettent ça dans le pantalon,
19:16fait que quand je chie dans mes culottes,
19:18ça va tout dans mes souliers,
19:19puis ça apparaßt pas trop,
19:20puis lĂ , les gens...
19:21Non, mais pour vrai!
19:23T'sais, t'as pas peur d'avoir un blanc
19:25ou de figer, lĂ ?
19:26Ben non, mais t'sais,
19:27ça fait quand mĂȘme une couple de fois
19:27que je le fais, mon spectacle, lĂ .
19:29T'sais, ça...
19:30Si j'ai un blanc, je leur dis,
19:31puis on en rit, lĂ , t'sais.
19:33Puis tu sais?
19:35Quoi?
19:36Fais comme s'il y avait du monde, lĂ .
19:37Dites quoi, lĂ .
19:38Ben, bonsoir.
19:40Vous parlerez pas trop longtemps,
19:42j'ai pas mis mon petit tuyau.
19:45Mais je suis...
19:46Je suis pas mal fier de mon fils.
19:52Ouais.
19:54Bravo, mon gars.
19:55Merci.
19:57Ăa fait que c'est ça.
19:58Ce soir, je t'ai pris un billet, lĂ .
20:00T'es mis dans le coin, lĂ , en haut, tu vois?
20:02Ben, Ă la derniĂšre, en haut.
20:03Ouais, c'est ça.
20:04Le bout du coin, lĂ .
20:05On arrive Ă la collogne, tu vois?
20:06Ben, c'est ça, exact.
20:07C'est lĂ oĂč tu vois le mieux.
20:08C'est moins cher.
20:09C'est ça.
20:10Ben, elle fait beau, lĂ .
20:11Je me suis dit qu'elle est contente.
20:12Ben, oui, ben, oui, ben, oui.
20:17Moi, je couche-tu ici?
20:19Ouais.
20:24T'as-tu une blonde?
20:25Ouais.
20:26C'est...
20:27C'est Alexandra.
20:29T'as-tu déjà rencontrée?
20:31Ah, ben, ça fait cinq ans qu'on est ensemble,
20:33ben, oui, tu l'as rencontrée pas mal, là , je te dirais.
20:37C'est vrai ça, moi aussi, avoir une blonde.
20:39Ouais.
20:43T'sais, peut-ĂȘtre...
20:45Ben, peut-ĂȘtre qu'Ă cause de comment je suis,
20:48j'en aurais jamais.
20:49T'sais.
20:50Ouais.
20:52T'sais, j'ai jamais de blonde,
20:54j'ai jamais de job,
20:54ben, je me demande si ça me tente de continuer, hein?
21:05Ben, t'sais, peut-ĂȘtre que...
21:06Peut-ĂȘtre qu'une job, ça se peut, lĂ .
21:09Ben, une blonde, ça...
21:13Tu pourras jamais, lĂ .
21:14Tu sais pourquoi.
21:16Pourquoi?
21:18Ben, c'est...
21:19C'est un peu gĂȘnant pour moi de te dire ça,
21:21mais, t'sais, si...
21:25Tu pues des pieds, mon gars, mais Ă un autre niveau, lĂ , c'est insupportable.
21:32T'es con.
21:33Ben, il faut que je te le dise, t'sais, c'est la vérité.
21:37HĂ©, tu te rappelles-tu de nos Stan Smiths au secondaire?
21:39Ah oui, oui.
21:40Ăa, ça puait.
21:42Tu trouves que mes Stan Smiths, ils puaient?
21:43Ben, oui.
21:44T'sais, Stan Smiths, ils puaient.
21:46Ăa se sentait Ă Charon, mon gars.
21:47C'tait pas des souliers que t'avais.
21:49Toi, tu mettais ton pied dans deux petits cadans.
22:03Non, mais quelle date?
22:05On est le 8 juillet.
22:14Ben, ça?
22:36Ben, ça?
22:48Ben, ça?
22:51Ben, ça?
22:53Ben, ça?
23:08Alors, Philippe Joyard, est-ce que c'est Ă©nervant ĂȘtre Ă 10 minutes avant d'entrer en scĂšne?
23:13Euh, non, non, je pense que ça va, là , t'sais, ce qui est énervant, c'est plus de faire une
23:16entrevue comme juste avant, t'sais, c'est super désagréable.
23:18Mais, non, t'sais, ça va bien se passer, là , je pense, t'sais, mais là , c'est sûr que, t'sais, cette
23:23entrevue-lĂ , ça vient peut-ĂȘtre.
23:24Ăa va bien se passer.
23:29Ah!
23:30Ah!
23:32Ah!
23:32Ah!
23:34Ah!
23:36Ah!
23:37Ah!
23:40Ah!
23:41Ah!
23:41Ah!
23:44Ah!
23:45Ah!
23:46Ah!
23:48Ah!
23:50Ah!
24:04C'est ça qu'est arrivé?
24:07C'est ça qui est arrivé?
24:07Nen!
24:07Pourquoi?
24:08Ben, ta face lĂ , tu t'es battue!
24:10Hein?
24:11Non?
24:13It's funny you say that, for example, because I'm really bad here.
24:17How?
24:18You don't know what happened, right?
24:20No?
24:21It's funny you say that, because I'm really bad here.
24:23And here?
24:24Yeah.
24:25Did you say something?
24:26Yeah.
24:27He went to find a cigarette at the defender.
24:29He came back five minutes later and he didn't know what happened.
24:32He didn't know what happened.
24:33He didn't know what he did.
24:34No, he didn't come back in the defender.
24:36I was walking for two hours with my baseball bat.
24:38I was the one who did that.
24:39He would say that he would have been a lot more bad than your brother.
24:41I guarantee you.
24:42It's now that we can't let him do that.
24:46Claremont, you're not.
24:46I mean, you're not in trouble.
24:48But no.
24:51But you would find a place.
24:53But that's it.
24:54There's no place.
24:55That's the problem.
24:56And I'll talk to your mother.
24:58I wanted to talk to you too.
24:59Vincent, it's your brother.
25:01What we could do, is we could share the guard with you.
25:04I can't do that.
25:05I don't know what to take care of him.
25:06But you're the best solution?
25:08Yes.
25:09They were able to open up houses for him.
25:10I don't want to start with that.
25:12That's the idea of clouds.
25:13Okay?
25:14That's a million and never will happen.
25:19You never change.
25:21You didn't have time to say to me,
25:22you didn't want to inform the office.
25:24You didn't want to change the way to do.
25:27Look where you came from.
25:31You didn't want to have anything.
25:41You didn't want to tell me.
25:44You didn't want to leave the office.
25:51You didn't want to be funny.
25:52It's just that it's there that he needs.
25:56He can't live the same, you see?
26:08Vincent.
26:11Put your chapeau on the side.
26:12We're in a cul-de-sac.
26:14If you find a place more adequate for him,
26:16we don't have what we need to keep him.
26:17I understand.
26:18I understand.
26:19What you live, it's very difficult.
26:22Please help you.
26:24Don't leave.
26:26But with what just happened,
26:29don't let him go.
26:30Don't let him go alone.
26:30Don't let him go alone.
26:31We can't go with him.
26:34You're not the only one in this situation,
26:37but there's just no place for him.
26:39Okay.
26:39We're leaving here, we're leaving.
26:41What's with him?
26:43Mr Joyal.
26:43Don't let him go!
26:44What's going on with him?
26:51He's going on with him.
26:52He's going to be placed in CHSB.
26:55He's going to not have resources to take care of him.
26:58So it'll be hard to take care of him.
27:06You have 33 years?
27:08You're going to get treatment for how long?
27:10It's time to eat a legume until the end of the day.
27:59¶¶
28:20Les petits poissons?
28:21Je pense que j'allais me baigner.
28:27Non, non, non. Tu vas t'épuiser, c'est dangereux.
28:29Je suis capable, pas longtemps. Je vais juste rester lĂ .
28:32Non, tu touches pas dans le fond, c'est dangereux, laisse faire.
28:35Je vais juste me tenir sur le bord.
28:43There you put your vest.
28:44I'm not a baby. I'll just stay there.
28:48You're going to get tired.
28:50Not a long time.
28:52But you don't have endurance.
28:57Oh, it's good.
29:02You're good?
29:04You're not too late.
29:09It's true that I'm going to get tired.
29:12Can you send me a vest, please?
29:18I'm really tired.
29:20Please send me a vest, please.
29:23I'm not!
29:24I'm not!
29:51I'm not too late.
29:52I'm not too late.
29:53I'm not too late.
29:54I'm not too late.
29:57I'm not too late.
29:58I'm not too late.
30:13I'm not too late.
30:15I'm not too late.
30:15I'm not too late.
30:18I was there.
30:21I'm not too late.
30:22I'm not too late.
30:36I'm not too late.
30:38I'm not too late.
30:40I'm not too late.
30:56I'm not too late.
31:13I'm not too late.
31:18I'm not too late.
31:30I'm not too late.
31:33I'm not too late.
31:35I'm not too late.
31:37I'm not too late.
31:40I'm not too late.
31:42OĂč l'on fait semblant d'ĂȘtre deux.
31:46Dans l'illusion d'un coin de bleu.
31:52Eteins les mille chandeliers
31:55Tu restes seul sous les étoiles.
32:01Ton téléphone est sauvé.
32:03Ton petit théùtre est fermé.
32:09I don't know.
32:37I laughed when I gave him my attention.
32:40When I gave him my attention, he said,
32:41my son, the important thing is that you do what you love, Henry.
32:44I was happy, but very surprised.
32:46After that, he said,
32:47I'm sure if you want to continue to work here,
32:48Martin, you'll always have your place.
32:50But if it doesn't interest you,
32:51having a company that allows you to make a luxury life,
32:53that I've spent my life to build for you
32:55for you, the sueur of my front,
32:56go in the humor.
32:58My father knew that when he was afraid,
32:59it's not hard.
33:00He said, I'm not afraid.
33:01The contrary to what I think.
33:02So he said,
33:03Martin, you can go to the level,
33:04go, go, go, go, go, go, go.
33:05That's clear.
33:06That's the worst.
33:06You're in the luxe.
33:08Go, go, go, go, go with the artists.
33:11What are those artists, Martin?
33:12They're the B.F.
33:13That's what you want.
33:13Go, go, go, go!
Comments